IZ420EUT - Aspirateur SHARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IZ420EUT SHARK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur sans sac |
| Puissance | 750 W |
| Capacité du réservoir | 1,5 L |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Poids | 4,5 kg |
| Accessoires inclus | Brosse principale, brosse pour meubles, suceur long |
| Niveau sonore | 80 dB |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols |
| Entretien | Vider le réservoir régulièrement, nettoyer le filtre |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IZ420EUT SHARK
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IZ420EUT - SHARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IZ420EUT de la marque SHARK.
MODE D'EMPLOI IZ420EUT SHARK
DEUTSCH Reinigungsanzeige Indicateur du niveau de saleté
Etwas schmutzig Débris de taille moyenne
Sehr schmutzig Gros débris
- Enregistrement du produit p. 2
- Consignes de sécurité importantes p. 4
- Assemblage de votre aspirateur Shark® p. 6
- Utilisation de la batterie lithium-ion 7 IndicateursLED d’alimentation et de charge de la batterie 7 Recyclage de la batterie lithium-ion 7 Mise en charge de la batterie lithium-ion p. 8
- Réglages p. 9
- Modes de nettoyage p. 10
- Utilisation du manche flexible p. 11
- Accessibilité de la technologie Flexology 11 Rangement du manche flexible 11 Entretien de votre aspirateur p. 12
- Vidage du bac à poussière 12 Démontage et nettoyage du bac à poussière 12 Nettoyage des filtres 13 Entretien de la tête d'aspiration 14 Contrôle des obstructions 15 Guide de dépannage p. 16
- Accessoires complémentaires disponibles p. 17
- Garantie p. 18
- Garantie de la batterie p. 19
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 25,2V Puissance du moteur (W): 309W Puissance de la tête d'aspiration (W): 80W CONSEIL: vous trouverez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette du QR code située à l’arrière de l’appareil. CONSEIL: vous trouverez le code de date sur l’une des broches de la fiche du cordon d’alimentation.
NOTEZ CES INFORMATIONS
Numéro de modèle: Numéro de série: Code de date: Date d’achat (conservez votre justificatif d’achat): Magasin d’achat:
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
AFIN DE BÉNÉFICIER DE L’EXTENSION DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT, IL VOUS SUFFIT D’ENREGISTRER VOTRE ACHAT À L’ADRESSE: sharkclean.fr/register-guarantee +33(800)908874 Scannez le QR code avec un appareil mobile MERCI d’avoir choisi l’aspirateur balai sans fil Shark®, doté de la fonction anti-emmêlement PLUS, ainsi que des technologies DuoClean et Clean Sense IQ.
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE. Ce manuel d'utilisation a été conçu pour vous aider à bien comprendre le fonctionnement de votre nouvel aspirateur balai sans fil Shark avec fonction anti-emmêlement PLUS et technologies DuoClean et Clean Sense IQ Si vous avez des questions, veuillez appeler le service client au +33(800)908874 Avantages de l’enregistrement de votre produit et de la création d’un compte:
- Assistance produit et accès aux informations de garantie plus rapides et plus simples
- Accès aux notices d’entretien des produits et de dépannage
- Promotions exclusives sur les produits avant tout le monde Veuillez noter que les produits achetés directement auprès de Shark sont automatiquement enregistrés. Ce marquage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour prévenir une éventuelle nocivité pour l’environnement ou la santé résultant de la mise au rebut non conforme des déchets, recyclez l’appareil de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de retour et de collecte, ou contactez le détaillant auprès duquel cet appareil a été acheté. Le recyclage de cet appareil peut se faire dans le respect de l’environnement. FRANÇAIS23sharkclean.eu22 sharkclean.eu FRANÇAIS LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION 1 Cet aspirateur comporte une tête d’aspiration motorisée, un manche et un aspirateur à main. Ces composants contiennent des branchements électriques, un câblage électrique et des pièces mobiles pouvant exposer l’utilisateur à des risques.2 Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement qu’aucune pièce n’est endommagée. Si une pièce est endommagée, cessez d’utiliser l’appareil.3 Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces originales.4 Cet aspirateur ne comporte aucune pièce réparable.5 Utilisez l’appareil exclusivement comme décrit dans la présente notice d’utilisation. Veillez à NE PAS utiliser l’aspirateur à des fins autres que celles décrites dans cette notice.6 À l’exception des filtres et du réservoir à poussière, veillez à NE PAS exposer les pièces de l’aspirateur à de l’eau ou à d’autres liquides. 7 Veillez à NE PAS laisser l’appareil entre les mains d’enfants. Gardez l’appareil et son câble d’alimentation hors de portée des enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. Redoublez de vigilance en cas d’utilisation de l’appareil à proximité d’enfants. UTILISATION8 Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduites, ou présentant un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou aient reçu des consignes sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, et qu’elles comprennent les risques liés à son utilisation. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants.9 Éteignez toujours l’aspirateur avant d’installer ou de retirer tout câble d’alimentation électrique, tête d’aspiration motorisée, chargeur, batterie, ou autre pièce électrique ou mécanique. 10 Veillez à NE PAS manipuler la prise ou l’aspirateur avec les mains mouillées. 11 Veillez à NE PAS utiliser l’appareil sans le réservoir à poussière, les filtres et la brosse rotative.12 Utilisez uniquement des filtres et accessoires de la marque Shark . Tout dommage provoqué par l’utilisation d’autres filtres et accessoires que ceux d’origine Shark n’est pas couvert par la garantie. 13 Veillez à NE PAS introduire d’objets dans la tête d’aspiration ou dans les ouvertures des accessoires. Veillez à NE PAS utiliser l’appareil si une ouverture est bouchée; enlevez la poussière, les peluches, les poils et tout ce qui peut gêner le flux d’air. 14 Veillez à NE PAS utiliser l’appareil en cas de mauvaise circulation du flux d’air dans la tête d’aspiration ou les accessoires. Si les passages de l’air ou la tête d’aspiration motorisée sont obstrués, éteignez l’aspirateur. Éliminez toute obstruction avant de rallumer l’appareil.15 N’approchez pas la tête d’aspiration et toutes les ouvertures de l’aspirateur des cheveux, du visage, des doigts, de pieds nus ou de vêtements amples. 16 Veillez à NE PAS utiliser l’aspirateur s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il a été endommagé ou laissé à l’extérieur.17 Redoublez de vigilance lors du passage de l’aspirateur dans les escaliers. 18 Veillez à NE PAS laisser l’aspirateur sans surveillance lorsqu’il est allumé.19 Lorsqu’il est allumé, déplacez constamment l’aspirateur sur la surface du tapis pour éviter d’endommager ses fibres.20 Si vous avez des tapis fragiles ou en laine, notamment en laine bouclée, essayez l’aspirateur sur une zone cachée en premier pour vous assurer que les brosses rotatives n’endommagent ni ne défont les fibres du tapis. 21 Veillez à NE PAS utiliser l’appareil pour aspirer: a) des liquides; b) de gros objets; c) des objets durs ou tranchants (comme du verre, des clous, des vis ou des pièces de monnaie); d) de grosses quantités de poussière (notamment poussière de plâtre, cendres, braises). Veillez à NE PAS utiliser l’appareil comme accessoire pour alimenter des outils destinés à la collecte de la poussière; e) des objets fumants ou en cours de combustion (cendres incandescentes, mégots de cigarettes ou allumettes); f) des produits inflammables ou combustibles (essence à briquet, carburant ou kérosène); g) des solutions toxiques (eau de javel, ammoniaque ou nettoyant pour canalisations). 22 Veillez à NE PAS utiliser l’appareil dans les zones suivantes: a) zones peu éclairées; b) surfaces humides ou mouillées; c) zones extérieures; d) espaces fermés pouvant contenir des vapeurs ou fumées explosives ou toxiques (essence à briquet, carburant, kérosène, peinture, diluants à peinture, produits antimites ou poussières inflammables).23 Éteignez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’aspirateur.24 Éteignez l’aspirateur avant tout ajustement, nettoyage, entretien ou dépannage.25 Lors du nettoyage ou de l’entretien de routine, veillez à NE PAS couper autre chose que les cheveux, fibres ou fils enroulés autour de la brosse rotative.26 Laissez tous les filtres sécher complètement à l’air libre avant de les remettre dans l’aspirateur afin d’éviter que le liquide ne soit aspiré dans les pièces électriques. 27 Veillez à NE PAS modifier ou tenter de réparer l’aspirateur ou la batterie par vous-même, sauf comme indiqué dans cette notice. Veillez à NE PAS utiliser la batterie ou l’aspirateur si l’un ou l’autre a été modifié ou endommagé. Des batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter des comportements imprévisibles entraînant des incendies, des explosions ou des risques de blessures.28 Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.29 Mettez toujours hors tension cet appareil avant de connecter ou de déconnecter la tête d’aspiration motorisée ou l’outil manuel. AVERTISSEMENT RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES, DE BLESSURES OU DE DOMMAGES MATÉRIELS. REMARQUE: CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION. GARDEZ-LA POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Afin de réduire les risques de choc et de démarrage intempestif, mettez l’appareil hors tension et retirez la batterie lithium-ion avant de procéder à l’entretien. REMARQUE: Si vous avez des tapis fragiles ou en laine, notamment en laine bouclée, essayez l’aspirateur sur une zone cachée en premier pour vous assurer que les brosses rotatives n’endommagent ni ne défont les fibres du tapis. BATTERIE30 La batterie est la source d’alimentation de l’aspirateur. Lisez et suivez attentivement les consignes relatives à la recharge.31 Pour éviter un démarrage involontaire, pensez toujours à éteindre l’aspirateur avant de le soulever ou de le porter. Veillez à NE PAS porter l’appareil en posant votre doigt sur l’interrupteur d’alimentation.32 Utilisez exclusivement le chargeur fourni avec l’appareil. L’utilisation d’un chargeur inadéquat peut entraîner une incapacité à charger et/ou des conditions dangereuses. Un chargeur adapté à un type particulier de batterie peut entraîner un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de batterie.33 Tenez la batterie à l’abri des objets métalliques tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous ou les vis. Court-circuiter les bornes de la batterie augmente le risque d’incendie ou de brûlures.34 Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide, car il peut provoquer des irritations ou des brûlures. En cas de contact, rincez à l’eau. En cas de contact avec les yeux, faites appel à un professionnel de la santé.35 Pour conserver la durée de vie de la batterie, cette dernière ne doit pas être stockée à une température inférieure à 3°C (37,4°F) ou supérieure à 40°C (104°F). 36 NE PAS mettre la batterie en charge à une température inférieure à 5°C (40°F) ou supérieure à 40°C (104°F). Une charge incorrecte ou à une température hors de la plage de températures indiquée risque d’endommager la batterie et d’augmenter le risque d’incendie. 37 Stockez l’appareil à l’intérieur. Veillez à NE PAS l’utiliser ou le stocker dans un endroit où la température est inférieure à 3°C (37,4°F). Assurez-vous que l’appareil est à température ambiante avant toute utilisation. 38 NE PAS exposer la batterie au feu ou à une température supérieure à 130°C (265°F) car elle risque d’exploser.39 Utilisez l’appareil uniquement avec les batteries lithium-ion spécifiquement conçues. L’utilisation d’autres types de batteries peut générer un risque de blessure et d’incendie.40 Veillez à retirer la batterie de l’appareil avant tout réglage, rangement ou changement d’accessoire. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrer accidentellement l’appareil.25sharkclean.eu24 sharkclean.eu
1. Insérez le manche dans la tête d'aspiration
2. Insérez l’aspirateur à main dans le manche
Avant utilisation, veillez à ce que l’ensemble des pièces soient parfaitement positionnées et emboîtées BATTERIE LITHIUM-ION La batterie lithium-ion n'est pas livrée totalement chargée. Avant la première utilisation, chargez-la complètement Lors de la première utilisation, utilisez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit complètement épuisée Cela contribue à préparer la batterie Ce produit utilise une batterie lithium-ion rechargeable et recyclable Lorsque la batterie ne tient plus la charge, elle doit être retirée de l’aspirateur et recyclée Veillez à NE PAS incinérer ni composter la batterie Si vous devez remplacer votre batterie lithium-ion, jetez-la ou recyclez-la conformément aux réglementations locales Dans certaines régions, il est interdit de jeter les batteries lithium-ion dans la poubelle ou dans une décharge municipale Déposez ou envoyez les batteries usagées dans un centre de recyclage agréé ou chez un revendeur pour le recyclage Contactez votre centre de recyclage local pour plus d'informations sur les endroits où déposer votre batterie usagée
Manche flexible FLEXOLOGY® Aspirateur à main avec batterie amovible (Clic) (Clic) Tête d'aspiration dotée de la technologie DuoClean® et de la fonction anti-emmêlement Plus
MODES DE PUISSANCE D’ASPIRATION
Mode ÉCO Autonomie maximale Préserve l’alimentation de la batterie Mode Clean Sense IQ L’équilibre parfait entre puissance d’aspiration et autonomie optimale Mode Boost Aspiration maximale Utilise fortement l’alimentation de la batterie VOYANTS LUMINEUX DES MODES D’ASPIRATION ÉCO Clean Sense IQ Boost Informations supplémentaires 1 Les voyants LED s’éteignent lorsque l’appareil est complètement chargé 2 L’appareil ne se mettra pas sous tension si le chargeur est connecté Chargement Le voyant LED clignote en blanc lorsque l’appareil est chargé à 100%. Le voyant LED clignote en vert lorsque l’appareil est chargé entre 76 et 99%. Le voyant LED clignote en jaune lorsque l’appareil est chargé entre 0 et 75%. Le voyant LED est éteint lorsque l’appareil est déchargé REMARQUE: une charge complète prend environ 3,5heures. Autonomie de la batterie MODE MINUTESAspirateur à main – Mode ÉCO (sans accessoire motorisé installé) Mode Boost (aspirateur à main) (sans accessoire motorisé installé)
L’autonomie du mode Clean Sense IQ varie en fonction de l’usage personnel et de la quantité de débris sur les surfaces à nettoyer Le mode d’aspiration influence l’autonomie de la batterie Utilisez le mode Boost par à-coups FRANÇAIS27sharkclean.eu26 sharkclean.eu
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Pour charger la batterie à l’intérieur de l’aspirateur à main, branchez le chargeur à une prise électrique Insérez ensuite l’embout du chargeur dans le port situé sous la poignée de l’aspirateur à main Pour mettre l’aspirateur en mode de rangement, appuyez sur le loquet de déverrouillage du manche flexible tout en repliant l’aspirateur à main vers l’avant, jusqu’à ce que le manche émette un clic et se verrouille Branchez le chargeur au port de charge de l’aspirateur à main Maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage de la batterie, puis retirez-la en la faisant glisser Branchez le chargeur au port de charge de la batterie Pour remettre la batterie, faites-la glisser dans la fente à l’arrière de l’aspirateur à main, jusqu’à ce que vous entendiez un clic
DANS L’ASPIRATEUR: TECHNOLOGIE FLEXOLOGY® EN DEHORS DE L’ASPIRATEUR À MAIN RÉGLAGES Branchez le chargeur Li-Ion à une prise murale CHARGEUR LI-ION Pour allumer ou éteindre l’aspirateur, appuyez sur le bouton d’alimentation Pour passer du mode ÉCO au mode Clean Sense IQ™ ou Boost, appuyez sur le bouton (
Pour économiser la batterie, sélectionnez le mode ÉCO Pour le nettoyage quotidien, sélectionnez le mode Clean Sense IQ Pour une puissance supérieure, sélectionnez le mode Boost
REMARQUE: l’appareil ne s’allumera pas si le chargeur est connecté Débranchez le chargeur avant d’allumer l’aspirateur L’indicateur de propreté est une confirmation visuelle de la propreté des sols Lorsque l’appareil détecte de gros débris, la puissance d’aspiration augmente pour des performances de nettoyage accrues Une fois les débris aspirés, la puissance d’aspiration diminue L’indicateur de propreté ache le niveau de quantité de débris détecté Pour des résultats optimaux, poursuivez le nettoyage jusqu’à ce que l’indicateur revienne au niveau le plus bas avant de passer à la pièce suivante BARRE LUMINEUSE DE LA TÊTE D'ASPIRATION
D’ASPIRATION ÉCO Clean Sense IQ™ Boost Le mode Clean Sense IQ détecte la saleté invisible et augmente automatiquement la puissance Il modifie les performances de nettoyage en fonction de la saleté présente, pour vous orir une aspiration et une autonomie optimales lorsque de gros ou de petits débris sont détectés
MODE DE PUISSANCE CLEAN SENSE
FRANÇAIS Reinigungsanzeige Indicateur du niveau de saleté
Etwas schmutzig Débris de taille moyenne
Sehr schmutzig Gros débris
REMARQUE: tous les accessoires sont compatibles avec le manche et l’aspirateur à main Pour passer l’aspirateur sur vos sols, placez votre pied sur la tête d’aspiration et basculez l’aspirateur à main vers l’arrière MODE VERTICAL REMARQUE: les brosses rotatives ne peuvent s’enclencher que si l’aspirateur à main est basculé vers l’arrière Mettez l’aspirateur à la verticale et appuyez sur le bouton de déverrouillage à la jonction entre la tête d'aspiration et le manche Levez le manche pour le détacher Ce réglage convient parfaitement au nettoyage des plinthes, des ventilateurs de plafond, des rebords de fenêtres et d’autres endroits diciles d'accès Appuyez sur le bouton de libération du tube et levez l'aspirateur à main pour le détacher Vous pouvez utiliser un accessoire pour nettoyer les escaliers, les meubles et tout autre endroit situé en hauteur
UTILISATION DU MANCHE FLEXIBLE
Appuyez sur le loquet de déverrouillage à l’arrière du manche, puis ajustez l’angle Pour mettre l’aspirateur en mode de rangement, appuyez sur le loquet de déverrouillage tout en repliant l’aspirateur à main vers l’avant Pour sortir l’aspirateur du mode de rangement, appuyez sur le loquet de déverrouillage et soulevez l’aspirateur à main jusqu’à ce que le manche émette un clic et se verrouille Un réglage d’angle plus réduit du manche permet de passer facilement l’aspirateur sous les meubles
Appuyez sur le bouton de libération du tube pour détacher l'aspirateur à main Pour enlever le bac à poussière de l’aspirateur à main, appuyez sur le bouton de libération du bac à poussière situé sous le bac à poussière Inclinez et retirez le bac à poussière en tirant dessus Pour vider le bac à poussière de son contenu, main- tenez-le au-dessus d’une poubelle, puis poussez le curseur d’évacuation de la saleté CleanTouch vers l’avant Pour vider le bac à poussière lorsque celui-ci est fixé sur l’aspirateur à main, positionnez-le au- dessus d’une poubelle, puis poussez le curseur de déverrouillage du couvercle vers l’avant Pour nettoyer l’intérieur du bac à poussière, rincez-le à l’eau Laissez-le sécher sur le côté avec le couver- cle ouvert, à l’air libre, pendant au moins 48heures avant de le réinstaller DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE
Nettoyez régulièrement les filtres pour conserver la puissance d’aspiration de votre aspirateur et optimiser l’ecacité de sa cartouche anti-odeur. Pour nettoyer les filtres, rincez-les à l’eau uniquement Laissez les filtres sécher complètement à l’air libre jusqu’à 48heures avant de les remettre dans l’aspirateur, afin d’éviter que du liquide ne soit aspiré dans les pièces électriques. Nettoyez les filtres en amont du moteur au moins une fois par mois, et le filtre en aval du moteur au moins une fois par an Si les filtres sont sales entre deux lavages, tapotez-les délicatement pour éliminer la saleté Il peut être nécessaire de les nettoyer plus souvent, en fonction de la fréquence d’utilisation de l’appareil IMPORTANT: veillez à NE PAS utiliser de savon pour le nettoyage des filtres Utilisez uniquement de l'eau L’aspirateur n’aura aucune puissance d’aspiration si le filtre en aval du moteur n’est pas installé Assurez-vous que tous les filtres sont installés avant utilisation Enlevez le bac à poussière, puis sortez les filtres en mousse et en feutre situés à l’arrière du bac Retirez le bac à poussière Sortez le filtre en aval du moteur de l’aspirateur à main Kit de filtres en amont du moteur (mousse et feutre) Filtre en aval du moteur
Si des cheveux sont coincés dans la brosse rotative, continuez à aspirer en utilisant la configuration pour tapis sur des surfaces de sols nus, des moquettes à poils ras ou des petits tapis Si certaines fibres restent coincées dans la brosse rotative après une utilisation prolongée, retirez-les avec précaution Si vous aspirez un objet dur ou tranchant, ou si vous remarquez un changement dans le bruit que fait votre aspirateur, assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions dans la tête d'aspiration (Consultez la section Contrôle des obstructions dans la tête d'aspiration)
Contrôle des obstructions dans l’aspirateur à main:
1. Mettez l’aspirateur hors tension
2. Retirez l’aspirateur à main du manche
3. Examinez l’ensemble des ouvertures d’entrée du bac à
poussière et retirez les éventuels débris ou obstructions Contrôle des obstructions dans le manche: Manche standard:
1. Mettez l’aspirateur
2. Retirez l’aspirateur à main
et la tête d'aspiration
3. Contrôlez la présence
d’obstructions à l’intérieur du manche
4. Retirez les éventuels débris
et obstructions Manche flexible FLEXOLOGY®:
1. Mettez l’aspirateur
2. Retirez l’aspirateur à main
et la tête d'aspiration du manche
3. Contrôlez le flexible
d’accès aux bouchons situé sur la section FLEXOLOGY® du manche, en appuyant sur les languettes de chaque côté du flexible et en le soulevant pour le retirer
4. Retirez les éventuels débris
et obstructions Contrôle des obstructions dans la tête d'aspiration:
1. Mettez l’aspirateur hors tension
2. Retirez le manche
3. À l’aide d’une pièce de monnaie, ouvrez les trois verrous
situés sous la tête d'aspiration
4. Retirez le couvercle et basculez le col de la tête
d'aspiration vers l’arrière
5. Examinez l’ouverture et retirez les éventuels débris
6. Remettez le couvercle en glissant les inserts dans les
fentes, puis en appuyant fermement sur les côtés, avant de refermer en tournant les verrous dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un clic 1 Pour retirer la brosse douce de la tête d'aspiration, soulevez-la en tirant sur la languette 2 Tapotez la brosse douce pour retirer les débris Utilisez un chion sec pour nettoyer la brosse douce et retirer les éventuels débris accumulés dans les dents derrière la brosse douce 3 Lavez la brosse douce à la main si nécessaire Utilisez uniquement de l'eau et laissez-la sécher complètement à l'air libre pendant au moins24 à 48heures 4 Réinsérez la brosse douce jusqu’à entendre le clic de verrouillage
NETTOYAGE DES CAPTEURS
Assurez-vous de nettoyer régulièrement les capteurs situés à l’intérieur de l’aspirateur à main, car les cheveux et autres débris peuvent s’y amasser et les obstruer Si les capteurs sont partiellement obstrués, le mode Clean Sense IQ n’ajustera pas la puissance d’aspiration convenablement Si les capteurs sont complètement obstrués, le code d’erreur F0 apparaîtra et l’icône Clean Sense IQ clignotera sur le panneau de commande de l’aspirateur à main Nettoyage des capteurs:
1. Éteignez l’appareil et retirez l’aspirateur à main
2. Localisez les capteurs à l’intérieur de la
tête d’aspiration de l’aspirateur à main Les capteurs se situent sur les parois intérieures de la tête d’aspiration, à environ 7cm sous le passage de l’air, dans l’alignement des logosIQ (Fig2) à l’extérieur
3. Essuyez doucement les capteurs à l’aide
d’un chion en microfibre, puis retirez tous les cheveux et débris
4. Allumez l’appareil et vérifiez qu’il
fonctionne correctement
CAPTEURS CLEAN SENSE IQ
Panneau de commande de l’aspirateur à main Bac à poussière Passage de l'air Fig.1 Batterie Logos IQ - des deux côtés Fig.2 FRANÇAIS35sharkclean.eu34 sharkclean.eu REMARQUE: tous les accessoires ne sont pas fournis avec tous les appareils La liste des accessoires fournis avec ce modèle est indiquée sur le rabat supérieur interne du carton d'emballage Pour commander des accessoires supplémentaires, rendez-vous sur le site sharkclean.fr
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de choc et de démarrage
intempestif, mettez l’appareil hors tension et retirez la batterie lithium-ion avant de procéder à l’entretien. L’aspirateur n’aspire pas les débris. L’aspiration est faible ou nulle. L’icône du filtre situé sur le panneau de commande de l’aspirateur à main s’éclaire en rouge. (Se reporter à la section Contrôle des obstructions pour en savoir plus.)
- Vérifiez si les filtres doivent être nettoyés Suivez la notice d’utilisation pour rincer et sécher complètement les filtres à l'air libre avant de les réinsérer dans l'aspirateur
- Contrôlez si le bac à poussière est plein; si nécessaire, videz-le
- Vérifiez si la tête d'aspiration présente d’éventuelles obstructions; éliminez les obstructions si nécessaire
- Retirez les éventuels fils, fibres de tapis et cheveux enroulés autour de la brosse rotative
- Vérifiez l’accès aux bouchons dans le manche pour voir si celui-ci est obstrué, et retirez les éventuels débris
- Vérifiez la présence éventuelle de débris dans les connecteurs entre la poignée, le manche et la tête d'aspiration Retirez les débris ou la poussière présents dans les connecteurs
- Si le problème persiste, contactez le service client L’aspirateur soulève les tapis.
- Vérifiez que le mode Boost n’est pas activé Sa puissance d’aspiration peut être trop forte pour les tapis légers Faites attention lorsque vous aspirez des moquettes ou des tapis aux bords ou coutures fragiles
- Éteignez l’appareil pour dégager la brosse rotative, puis redémarrez-le en appuyant sur le bouton de marche/arrêt Les brosses rotatives ne tournent pas.
- Éteignez immédiatement l’aspirateur Éliminez les éventuelles obstructions avant de rallumer l’aspirateur Veillez à basculer l’aspirateur à main susamment en arrière pour permettre l’activation des brosses rotatives Si les brosses rotatives ne tournent toujours pas, contactez le service client
- Si la tête d'aspiration dispose de lampes et si celles-ci ne s’allument pas, il y a un problème de raccordement entre l’aspirateur à main, le manche et la tête d'aspiration Essayez de démonter puis de remonter ces pièces Si les lampes ne s'allument toujours pas, contactez le service client L’aspirateur s’éteint tout seul. L’aspirateur peut s’éteindre tout seul pour plusieurs raisons: des obstructions, une batterie défectueuse ou une surchaue Si l’aspirateur s’éteint tout seul, procédez comme suit: 1 Allumez l’aspirateur et contrôlez les indicateurs lumineux de la batterie, situés sur l’aspirateur à main Si la batterie doit être rechargée, éteignez l’aspirateur avant de le brancher sur le chargeur 2 Videz le bac à poussière et nettoyez les filtres (voir les sections Vidage du bac à poussière et Nettoyage des filtres) 3 Contrôlez le manche, les accessoires et les ouvertures d’entrée pour éliminer les éventuelles obstructions 4 Laissez l’appareil et la batterie refroidir pendant 45minutes minimum, jusqu’à ce qu’ils reviennent à température ambiante 5 Appuyez sur le bouton d’alimentation pour redémarrer l’aspirateur Vérifiez que le chargeur n’est pas connecté au port de l’aspirateur à main REMARQUE: si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le service client au +33(800)908874 ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES DISPONIBLES SUR SHARKCLEAN.EU
Brosse à épousseter et suceur plat
Embout pour tissus d'ameublement
Embout large pour tissus d’ameublement
Outil motorisé pour le nettoyage en profondeur des poils d'animaux
Tube pour aspirer sous les appareils électroménagers avec technologie FLEXOLOGY®
Sac pour accessoires
Chargeur Li-Ion double
Erreur Code d’erreur aché sur l’écran Le moteur ne démarre pas 10 Surchaue du moteur 20 Surintensité du moteur 30 Court-circuit du moteur 40 Vitesse excessive du moteur 50 Erreur comm système 60 Blocage du capteur Clean Sense IQ F0 Surchaue de la tête d'aspiration 70 Court-circuit de la tête d'aspiration E0 MoteurTête d'aspiration FRANÇAIS37sharkclean.eu36 sharkclean.eu FRANÇAIS
GARANTIE SHARK LIMITÉE À CINQ (5) ANS
Lorsqu’un client achète en France, il bénéficie des droits légaux relatifs à la conformité du produit («vos droits légaux» : garantie légale de conformité de 2 ans à compter de la délivrance et garantie légale des vices cachés de 2 ans à compter de la découverte du vice) Le client peut faire valoir ces droits à l’encontre de son détaillant Toutefois, Shark® a une grande confiance quant à la qualité de ses produits et fournit donc au propriétaire initial du produit une garantie fabricant supplémentaire pouvant aller jusqu’à cinq ans (2ans de garantie standard et 3ans de garantie supplémentaire lors de l’enregistrement) Ces conditions s’appliquent uniquement à notre garantie commerciale Vos droits légaux ne sont pas aectés Nos conditions de garantie sont les suivantes Elles ne portent aucunement atteinte à vos droits légaux ou aux obligations de votre détaillant à votre égard La batterie lithium-ion n’est pas couverte par la garantie de cinq ans (voir la garantie relative à la batterie à la page suivante) Garantie Shark® Un appareil électroménager, tel qu’un aspirateur, constitue un gros investissement Votre nouvel appareil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible La garantie fournie avec l’appareil reflète la confiance dont le fabricant fait preuve à l’égard de ses produits et témoigne de la qualité de la fabrication Ce produit Shark® est fourni avec une garantie légale gratuite conformément à vos droits légaux (conformité et vices cachés) Notre service d’assistance téléphonique à la clientèle (08008620453) est ouvert de 9h à 18h, du lundi au vendredi L’appel est gratuit et vous serez directement mis en contact avec un représentant Shark® Vous trouverez également une assistance en ligne sur www.sharkclean.eu Comment puis-je enregistrer mon extension de garantie commerciale Shark®? Vous pouvez enregistrer votre garantie commerciale en ligne dans un délai de 28jours après la date d’achat de votre produit Pour gagner du temps, préparez les données suivantes de votre appareil:
- Date d’achat de l’appareil (reçu ou bon de livraison)
- Pour l’enregistrement en ligne, accédez à wwwsharkcleaneu/register-guarante Les produits achetés directement auprès de Shark® sont automatiquement enregistrés IMPORTANT
- La garantie couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la délivrance (garantie légale de conformité) ou de la date d’achat (garantie commerciale parallèle Shark)»
- Il est indispensable de conserver le justificatif d’achat Pour utiliser la garantie, vous devez présenter votre justificatif d’achat afin que nous puissions vérifier vos droits L’impossibilité de présenter un justificatif d’achat valable peut annuler la garantie Quels sont les avantages de l’enregistrement de ma garantie commerciale gratuite Shark®? Si vous enregistrez votre garantie, nous disposons de vos coordonnées au cas où nous aurions besoin de vous contacter Si vous êtes toujours d’accord pour recevoir des communications de notre part, vous pouvez également bénéficier d’astuces et de conseils qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre aspirateur Shark®, ainsi que rester informé(e) sur les nouvelles technologies et les nouveaux produits Shark® Si vous enregistrez votre garantie en ligne, vous recevez immédiatement la confirmation de la réception de vos coordonnées Quelle est la durée de la garantie commerciale des nouveaux appareils Shark®? Compte tenu de la qualité de nos produits, votre nouvel aspirateur Shark® bénéficie d’une commerciale garantie de maximum cinq ans (2 ans + une extension de garantie de 3ans lors de l’enregistrement auprès de Shark®) Qu’est-ce qui est couvert par la garantie commerciale gratuite Shark®? La réparation ou le remplacement de votre appareil Shark® (à la discrétion de Shark®), y compris les pièces et la main- d’œuvre La garantie Shark® s’ajoute à vos droits légaux en tant que consommateur Qu’est ce qui n’est pas couvert par la garantie commerciale gratuite Shark®? 1 Les obstructions: pour savoir comment déboucher votre aspirateur, consultez la Notice d’utilisation
L’usure normale de certains composants, comme la barre porte-brosse, le fusible, la courroie, les batteries, le tuyau, etc 3 Les dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d’entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l’aspirateur; soit toute utilisation non conforme à la Notice d’utilisation Shark® fournie avec votre appareil 4 L’utilisation de l’aspirateur à des fins autres que l’usage domestique normal 5 L’utilisation de pièces n’ayant pas été assemblées ou installées conformément aux instructions d’utilisation 6 L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants d’origine Shark® 7 Les installations défectueuses (sauf si elles ont été réalisées par Shark®) 8 Les réparations ou les altérations réalisées par des personnes autres que le personnel de Shark® ou ses agents 9 La batterie lithium-ion Consultez la page suivante pour la garantie de la batterie Que se passe-t-il lorsque ma garantie commerciale arrive à échéance? Shark® conçoit des produits destinés à durer longtemps Toutefois, il se peut que certains de nos clients veuillent faire réparer leurs aspirateurs après la fin de la garantie Dans ce cas, veuillez contacter notre service téléphonique gratuit d’assistance à la clientèle et demander des renseignements sur notre programme d’intervention hors garantie au
Où puis-je acheter des pièces de rechange et des accessoires d’origine Shark®? Les pièces de rechange et les accessoires Shark® sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont conçu votre aspirateur Shark® Vous trouverez une gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Shark® pour tous les appareils Shark® sur wwwsharkcleaneu Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages résultant de l’utilisation d’autres pièces détachées que les pièces détachées Shark® GARANTIE DE LA BATTERIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS Lorsqu’un client achète en France, il bénéficie des droits légaux relatifs à la qualité du produit ("vos droits légaux" : garantie légale de conformité de 2 ans à compter de la délivrance et garantie légale des vices cachés de 2 ans à compter de la découverte du vice) Le client peut faire valoir ses droits à l’encontre de son détaillant Toutefois, Shark® a une grande confiance dans la qualité de ses produits et fournit donc une garantie fabricant supplémentaire pour la batterie de deux ans Les présentes conditions se réfèrent uniquement à notre garantie fabricant et ne portent aucune atteinte à vos droits légaux Chaque produit Shark® est fourni avec une garantie légale conformément à vos droits légaux (conformité et vices cachés) Notre service d’assistance téléphonique à la clientèle (08008620453) est ouvert de 9h à 18h, du lundi au vendredi L’appel est gratuit et vous serez directement mis en contact avec un conseiller Shark® Vous trouverez également une assistance en ligne sur wwwSharkcleaneu/uk IMPORTANT
- La garantie couvre votre batterie pendant 2 ans à partir de la délivrance (garantie légale de conformité) ou de la date d’achat (garantie commerciale parallèle Shark)
- Il est indispensable de conserver le justificatif d’achat Pour utiliser la garantie, vous devez présenter votre justificatif d’achat afin que nous puissions vérifier vos droits L’impossibilité de présenter un justificatif d’achat valable peut annuler la garantie Quelle est la durée de la garantie commerciale des nouveaux appareils Shark®? Compte tenu de la qualité de nos produits, votre batterie est garantie pour une durée de deux ans Qu’est-ce qui est couvert par la garantie commerciale gratuite Shark®? La réparation ou le remplacement de votre batterie Shark® (Shark® se réserve le droit de décider, à sa discrétion, s’il est préférable de remplacer ou de réparer l’appareil), y compris toute les pièces et la main-d’œuvre Une garantie Shark® s’ajoute à vos droits légaux en tant que consommateur Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie commerciale gratuite Shark®?
Obstructions: pour savoir comment déboucher votre aspirateur, veuillez consulter les instructions
L’usure normale des pièces qui nécessitent un entretien régulier et/ou un remplacement pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil
Les dommages accidentels et défauts résultant de la négligence, l’absence d’entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l’aspirateur non conforme aux instructions de Shark® fournies avec votre appareil
L’utilisation de l’aspirateur à des fins autres que l’usage domestique normal
L’utilisation de pièces n’ayant pas été assemblées ou installées conformément aux instructions d’utilisation
L’utilisation d’autres pièces et accessoires que les pièces de rechange Shark®
- Les montages défectueux (sauf s’ils ont été réalisés par Shark®) Où puis-je acheter des pièces de rechange et des accessoires d’origine Shark®? Les pièces de rechange et les accessoires d'origine Shark® sont développés par les ingénieurs qui ont conçu votre aspirateur Shark® Vous trouverez une gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Shark® pour tous les appareils Shark® sur le site wwwSharkcleaneu N’oubliez pas que l’utilisation d’autres pièces de rechange que les pièces d’origine Shark® peut annuler votre garantie fabricant Cependant, vos droits statutaires ne sont pas aectés39sharkclean.eu38 sharkclean.eu CONTENTS Product Registration p. 2
- Important Safety Instructions p. 4
- Assembling your Shark® Vacuum Cleaner p. 6
- Using Your Lithium ION Power Pack Battery 7 LED battery Power and Charging Indicators 7 Recycling your Lithium ION Power Pack Battery 7 Charging Your Lithium ION Power Pack Battery p. 8
- Settings p. 9
- Cleaning Modes p. 10
- Using the Flexology Wand p. 11
- Flexology Reach 11 Flexology Storage 11 Maintaining your Vacuum Cleaner p. 12
- Emptying the Dust Cup 12 Removing and Cleaning the Dust Cup 12 Cleaning the Filters 13 Maintaining the Floor Nozzle 14 Checking for blockages 15 Troubleshooting Guide p. 16
- Additional Accessories Available p. 17
- Guarantee p. 18
- Battery Guarantee TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage: 25.2V Body Motor Watts: 309W Nozzle Watts: 80W TIP: You can find the model and serial numbers on the QR code label located on the back of your unit. TIP: You can locate the date code on one of the prongs of the power cordplug. p. 19
ENGLISH Reinigungsanzeige Indicateur du niveau de saleté
Etwas schmutzig Débris de taille moyenne
Sehr schmutzig Gros débris
DANSK Reinigungsanzeige Indicateur du niveau de saleté
Etwas schmutzig Débris de taille moyenne
Sehr schmutzig Gros débris
ESPAÑOL Reinigungsanzeige Indicateur du niveau de saleté
Etwas schmutzig Débris de taille moyenne
Sehr schmutzig Gros débris
ITALIANO Reinigungsanzeige Indicateur du niveau de saleté
Etwas schmutzig Débris de taille moyenne
Sehr schmutzig Gros débris
NEDERLANDS Reinigungsanzeige Indicateur du niveau de saleté
Etwas schmutzig Débris de taille moyenne
Sehr schmutzig Gros débris
NORSK Reinigungsanzeige Indicateur du niveau de saleté
Etwas schmutzig Débris de taille moyenne
Sehr schmutzig Gros débris
Reinigungsanzeige Indicateur du niveau de saleté
Etwas schmutzig Débris de taille moyenne
Sehr schmutzig Gros débris
SUOMI Reinigungsanzeige Indicateur du niveau de saleté
Etwas schmutzig Débris de taille moyenne
Sehr schmutzig Gros débris
SVENSKA Reinigungsanzeige Indicateur du niveau de saleté
Etwas schmutzig Débris de taille moyenne
Sehr schmutzig Gros débris
Notice Facile