AccuSync LCD223WM - Moniteur NEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AccuSync LCD223WM NEC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 22 pouces |
| Type de panneau | LCD |
| Résolution | 1680 x 1050 pixels |
| Rapport de contraste | 1000:1 |
| Luminosité | 300 cd/m² |
| Temps de réponse | 5 ms |
| Angles de vision | 170° horizontal, 160° vertical |
| Connectivité | VGA, DVI-D |
| Consommation d'énergie | 30 W (en fonctionnement), 1 W (en veille) |
| Dimensions (avec support) | 509 x 380 x 210 mm |
| Poids | 5.5 kg |
| Garantie | 3 ans |
| Utilisation recommandée | Bureau, usage domestique, jeux légers |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs recherchant un moniteur de qualité avec un bon rapport qualité-prix |
FOIRE AUX QUESTIONS - AccuSync LCD223WM NEC
Questions des utilisateurs sur AccuSync LCD223WM NEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AccuSync LCD223WM - NEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AccuSync LCD223WM de la marque NEC.
MODE D'EMPLOI AccuSync LCD223WM NEC
- Moniteur LCD AccuSync avec socle inclinable
- Cordon d’alimentation
- Câble de signal vidéo
- Manuel de l’utilisateur
N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’originepour le cas où vous seriez amené à transporter ou expédier le moniteur.Manuel del’utilisateurCâbleaudioCordond’alimentationCâble de signalvidéoSupportde socleMoniteur LCD AccuSync(sans support de socle)CD-ROM Démarrage rapide Pour fixer le socle au support du LCD :
1. Fixez le socle au support. Les loquets de verrouillage du support
doivent venir s’insérer dans l’orifice au centre arrière du socle (Figure S.1). Pour fixer le support de câble :
1. Insérez les attaches du support de câble dans le trou du support
et faites coulisser le support de câble vers le bas pour le fixer (Figure S.1). REMARQUE : Veuillez vous assurer que les attaches sont solidement fixées. Pour connecter le moniteur LCD AccuSync à votre système, suivez ces instructions :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Pour un PC équipé d’une sortie analogique : branchez le mini-
connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo sur le connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur (Figure A.1). Serrez toutes les vis. Pour un Mac : Branchez l’adaptateur de câble (non fourni) pour Macintosh du MultiSync à l’ordinateur. Branchez le câble signal mini D-SUB à 15 broches à l’adaptateur de câble MultiSync pour Macintosh (Figure A.2). Serrer toutes les vis. REMARQUE : Certains systèmes Macintosh n’ont pas besoin d’adaptateur de câble.
3. Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo
et le câble audio au connecteur approprié à l’arrière du moniteur (Figure B.1). Branchez les écouteurs (non fournis) au connecteur approprié à l’avant du moniteur (Figure C.1).
4. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au moniteur et
l’autre à la prise de courant. Mettez le câble du signal vidéo et le cordon d’alimentation dans le support de câble (Figure B.1). REMARQUE : Régler la portion de câble située sous le support de câble afin d’éviter de toute détérioration du câble ou du moniteur. REMARQUE : Veuillez vous reporter à la section Attention de ce manuel pour le choix d’un cordon d’alimentation adapté. Support decâble Figure A.1 Figure A.2 Adaptateur decâble pour Macintosh(non inclus) Figure S.1 SoclePattes de fixationSupportSupport de câble Figure B.1 Support de câbleEntrée AudioEntrée (D-Sub)Brancher à la sortieaudio de l’ordinateurCordon d’alimentation 04_French 16/2/07, 8:02 AM1Français Français-2 Loquets de verrouillage Commandes Les boutons de commande OSD (On-screen Display - Affichage à l’écran) sur la face avant du moniteur fonctionnent comme suit :
1. Fonction de base en pressant chaque touche
Affichage de l’OSD. Raccourci vers la fenêtre deréglage de la luminosité. Bouton Aucun affichage OSD Raccourci vers la fenêtre deréglage du volume.Affichage de l’OSD(Phase de sélection d’icône)Aller vers la phase deréglage.le curseur va vers la gauche. le curseur va vers la droite.Affichage de l’OSD(phase de réglage)Aller vers la phase desélection de l’icône.Règle en diminuant la valeurou le curseur de réglage vavers la gauche.Règle en augmentant la valeurou le curseur de réglage vavers la droite. SELECT
La fonction « Réglage Auto. »opère.Opération de réinitialisation.Muet (marche/arrêt) basculevers la fenêtre de réglage duvolume. AUTO/RESET
5. Allumer le moniteur avec le bouton d’alimentation situé à l’avant
(Figure C.1) ainsi que l’ordinateur.
6. Le réglage automatique sans intervention applique automatiquement
au moniteur, pour la plupart des résolutions, les paramètres optimaux en fonction de la configuration initiale. Pour des réglages supplémentaires, utilisez les commandes OSD suivantes :
- Contraste automatique
- Réglage Automatique Reportez-vous à la section Commandes de ce manuel de l’utilisateur pour une description complète de ces commandes OSD. REMARQUE : Si vous rencontrez le moindre des problèmes, veuillez vous reporter à la section Résolution des problèmes du présent manuel. Inclinaison Tenez les deux côtés de l’écran du moniteur et ajustez manuellement l’inclinaison souhaitée (Figure TS.1). Dépose pour montage du support du moniteur Pour préparer le moniteur en vue d’un autre montage :
1. Déconnectez tous les câbles.
2. Retirez le couvercle à charnières (Figure R.1).
3. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive
LCD223WM) fixant le moniteur à son support et enlevez l’ensemble support comme indiqué (Figure R.2). Le moniteur est maintenant prêt pour un montage différent.
5. Connectez le cordon d’alimentation AC et le câble de signal à
l’arrière du moniteur (Figure R.3).
6. Inversez cette procédure pour fixer à nouveau le support.
REMARQUE : Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA. REMARQUE : Manipulez avec soin, en retirant le support du moniteur. Pour retirer le socle REMARQUE : Veuillez toujours retirer le socle lors du transport du LCD.
1. Placez le moniteur face vers le bas sur
une surface non abrasive (Figure R.1).
2. Avec vos doigts, appuyez sur les loquets de verrouillage pour
déverrouiller le socle.
3. Retirez le socle une fois celui-ci déverrouillé.
Raccordement d’un bras flexible Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Veuillez utiliser les vis fournies (4) comme indiqué dans l’image lors de l’installation. Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur. Le moniteur LCD doit être uniquement utilisé avec un bras homologué (par exemple, portant la marque GS). Ecouteurs Figure C.1 Boutond’alimentation Figure TS.1 Figure R.1 Surface non abrasive Figure R.2 Figure R.3 4-VIS (M4)(Profondeur MAXI. : 10 mm)Si vous utilisez d’autres vis,vérifiez la profondeur du trou.Poids de l’assemblage du LCD : 4,3 kg - LCD193WM (MAXI.)4,9 kg - LCD203WM (MAXI.)5,3 kg - LCD223WM (MAXI.) Spécifications Serrez toutes les vis100 mmEpaisseur de la fixation(Bras) 2,0 ~ 3,2 mm3 vis (LCD193WM) -4 vis (LCD203WM/LCD223WM)4 x 12 mm avec rondellefrein et rondelle plate 12 mm100 mm 04_French 16/2/07, 8:02 AM2Français Français-3
2. Structure du menu OSD
AUDIO Contrôle le volume des haut-parleurs ou des écouteurs. Pour mettre la sortie des haut-parleurs en sourdine, appuyez sur le bouton « AUTO/RESET ». LUMINOSITÉ Règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image en fonction du fond. CONTRASTE AUTO. Règle l’image affichée pour des entrées vidéo non standard. RÉGLAGE AUTO. Règle automatiquement la position de l’image, la dimension horizontale et la finesse. GAUCHE/DROITE Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD. BAS/HAUT Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD. LARGEUR Règle la largeur par l’augmentation ou la diminution de ce paramètre. FINESSE Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image par augmentation ou diminution de ce paramètre. SYSTÊMES DE CONTRÔLE DES COULEURS Cinq préréglages de couleurs (9300/7500/sRGB/USER/ NATIVE) déterminent la configuration de couleurs désirée. COULEUR ROUGE Augmente ou diminue le Rouge. La modification sera visible à l’écran. COULEUR VERTE Augmente ou diminue le Vert. La modification sera visible à l’écran. COULEUR BLEUE Augmente ou diminue le Bleu. La modification sera visible à l’écran. OUTIL La sélection de l’option OUTIL vous permet d’entrer dans le sous-menu.
En choisissant Préréglage usine, vous pouvez rétablir les réglages d’usine pour tous les paramètres des commandes OSD. Maintenez le bouton RESET enfoncé plusieurs secondes pour qu’il prenne effet. Il est possible de réinitialiser individuellement des réglages en mettant la commande concernée en surbrillance et en appuyant sur le bouton RESET. EXIT (Sortie) La sélection du bouton EXIT vous permet de quitter le menu de l’OSD, ou un sous-menu. LANGUE Les menus des commandes OSD sont disponibles en neuf langues.
Le menu des commandes OSD restera à l’écran aussi longtemps qu’il sera utilisé. Dans le sous-menu Extinction OSD, vous pouvez choisir la durée d’attente du moniteur entre la dernière pression de touche et l’extinction du menu des commandes OSD. Les choix prédéfinis sont situés entre 10 et 120 secondes, par pas de 5 secondes. VERROUILLAGE OSD Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions de commande OSD en dehors de la luminosité et du contraste. Toute tentative d’activation de commande OSD lorsque ce dernier est en mode verrouillé provoque l’apparition d ‘un écran informant que les commandes OSD sont verrouillées. Pour activer la fonction de verrouillage de l’OSD, maintenez enfoncés en même temps le bouton « AUTO/ RESET » et la touche « + ». Pour désactiver le verrouillage de l’OSD, maintenez enfoncés en même temps le bouton « AUTO/ RESET » et la touche « + ».
ERREUR DE RÉSOLUTION
Si MARCHE est sélectionné, un message apparaîtra sur l’écran après 45 secondes, vous signalant que la résolution n’est pas optimale. EXPANSION Sélectionne le mode de zoom. PLEIN : L’image est agrandie à 1440 x 900 (LCD193WM) ou 1680 x 1050 (LCD203WM/LCD223WM), quelle que soit sa résolution. ASPECT : L’image est agrandie sans modification des proportions. DDC/CI ACTIVE ou DÉSACTIVE le contrôle et la communication bidirectionnels du moniteur. INFORMATION ÉCRAN Indique le nom du modèle et les numéros de série de votre moniteur. Avertissements OSD Les menus Avertissements OSD disparaissent avec le bouton SELECT. PAS DE SIGNAL : Cette fonction vous avertit quand il n’y a pas de signal. Après mise sous tension du moniteur, ou s’il y a modification du signal d’entrée ou encore s’il n’y a pas de signal vidéo actif, la fenêtre Pas de signal apparaît. ERREUR DE RÉSOLUTION : Cette fonction vous avertit de l’utilisation en résolution optimisée. Après la mise sous tension, ou en cas de changement du signal d’entrée, ou si le signal vidéo ne possède pas la résolution appropriée, la fenêtre Notification de résolution s’affiche. Cette fonction peut être désactivée dans le menu OUTIL. HORS LIMITE : Cette fonction affiche un conseil sur la résolution optimisée et le taux de rafraîchissement recommandés. Après la mise sous tension ou en cas de modification du signal d’entrée ou encore si le signal vidéo ne possède pas la résolution appropriée, le menu Hors limites s’affiche. Sous-menu (Sélection de l’icône) Sous-menu (réglage) Appuyez sur la touche « SELECT »Appuyezsur « – »ou « + » Exemple Outil : Appuyez sur la touche « SELECT »Appuyez sur la touche « SELECT » Menu principal (Sélection de l’icône) Menu principal (réglage) Appuyez surla touche« SELECT »Appuyez sur la touche « SELECT » Réglez en utilisant « – » ou « + » Réglez en utilisant « – » ou « + » Appuyez surla touche« SELECT »Appuyezsur « – »ou « + » 04_French 16/2/07, 8:02 AM3Italiano Italiano-1 Dichiarazione del Costruttore Qui si certifica che il monitor a colori AccuSync LCD193WM(L196H5)/AccuSync LCD203WM (L206H6)/AccuSync LCD223WM(L226H7) rispettano le normeDirettiva del ConsiglioEuropeo 73/23/CEE:– EN 60950-1Direttiva del ConsiglioEuropeo 89/336/CEE:– EN 55022– EN 61000-3-2– EN 61000-3-3– EN 55024PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA • NON APRIREPER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITA’ A PIOGGIA O UMIDITA’. INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITA’ CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE.NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHE’ ALL’INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSIA PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO. AVVISO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA,NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA COPERTURAPOSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTIMANUTENIBILI DALL’UTENTE. PER LAMANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DIMANUTENZIONE QUALIFICATO.Questo simbolo avverte l’utente che tensioni non isolateall’interno dell’unità possono essere sufficientementeelevate da provocare scossa elettrica. Pertanto èpericoloso avere qualsiasi tipo di contatto con uncomponente interno all’unità.Questo simbolo avverte l’utente che sono state incluseimportanti informazioni relative al funzionamento ed allamanutenzione dell’unità. Pertanto esse devono esserelette attentamente al fine di evitare l’insorgere di problemi.ed è contrassegnato conNEC Display Solutions, Ltd.4-13-23, Shibaura,Minato-KuTokyo 108-0023, Giappone Contenuto La confezione del nuovo monitor LCD NEC AccuSync* devecontenere le seguenti parti:• Monitor LCD AccuSync con base inclinabile• Cavo audio• Cavo di alimentazione• Cavo segnali video• Manuale Utente• CD ROM• Supporto base• Supporto cavi
Notice Facile