KITCHENAID RKSM7581BZ - Robot ménager

RKSM7581BZ - Robot ménager KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RKSM7581BZ KITCHENAID au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID RKSM7581BZ - page 34
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Robot ménager (mélangeur sur socle)
Marque KitchenAid
Modèle RKSM7581BZ
Usage Domestique
Capacité du bol 7 pintes (environ 6,6 L)
Nombre de vitesses 10 vitesses avec fonction Soft Start (démarrage progressif)
Accessoires inclus Batteur plat, fouet métallique à 11 fils, crochet pétrisseur PowerKnead™, verseur anti-éclaboussures
Matériau du bol Acier inoxydable
Type de commande Levier de réglage de vitesse
Tension d'alimentation 120 V CA, 60 Hz
Garantie 2 ans satisfaction totale (remplacement gratuit en cas de défaillance)
Nettoyage Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle; corps essuyer avec un chiffon humide
Sécurité Prise à 3 alvéoles avec mise à la terre; ne pas immerger; débrancher avant nettoyage
Pays de fabrication États-Unis
Fonction de pétrissage Crochet pétrisseur PowerKnead™ pour pâtes à levain (vitesse 2 recommandée)
Service client Centre de satisfaction : 1-855-845-9684 (États-Unis)
Type de mélangeur Lève-bol avec manette de levage

FOIRE AUX QUESTIONS - RKSM7581BZ KITCHENAID

Comment assembler le bol et les accessoires sur le mélangeur ?
Assurez-vous que le levier de vitesse est sur OFF et que l'appareil est débranché. Abaissez la manette de levage du bol, placez les supports du bol sur les goupilles de positionnement et appuyez à l'arrière jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Pour fixer le batteur, insérez-le sur l'arbre et tournez-le vers la droite pour l'accrocher. Branchez ensuite sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Comment régler le dégagement entre le batteur plat et le bol ?
Si le batteur plat frappe le fond du bol, éteignez et débranchez l'appareil. Abaissez le bol et fixez le batteur plat. Tournez la vis (A) dans le sens antihoraire pour élever le bol ou dans le sens horaire pour l'abaisser. Une légère rotation (maximum 180 degrés) suffit. Vérifiez le dégagement en soulevant le bol.
Quelles vitesses utiliser pour différentes préparations ?
Utilisez la vitesse REMUER pour incorporer la farine et les ingrédients secs. La vitesse 2 pour mélanger et pétrir les pâtes à levain. La vitesse 4 pour les pâtes à biscuits et les préparations du commerce. La vitesse 6 pour battre et fouetter. La vitesse 8 pour fouetter la crème et les blancs d'œufs. La vitesse 10 pour fouetter rapidement de petites quantités.
Comment utiliser le verseur anti-éclaboussures ?
Fixez le verseur anti-éclaboussures autour de l'arbre du mélangeur, en centrant la collerette sur le rebord du bol. Versez les ingrédients par la goulotte. Assurez-vous que les repères à la base reposent sur le rebord pour éviter les éclaboussures. Lavez-le à l'eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle (panier supérieur).
Comment nettoyer le robot ménager après utilisation ?
Débranchez toujours l'appareil avant le nettoyage. Lavez le bol, le batteur plat, le fouet et le crochet au lave-vaisselle ou à l'eau chaude savonneuse. Essuyez le corps du mélangeur avec un linge doux et humide. Ne l'immergez pas dans l'eau. Nettoyez régulièrement l'arbre du batteur pour éliminer les résidus.
Pourquoi le mélangeur chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que le dessus du mélangeur devienne chaud au toucher, surtout lors de mélanges épais prolongés. Cela est dû au moteur électrique. Si une odeur âcre se produit, surtout lors de la première utilisation, c'est également normal. Si le mélangeur s'arrête, laissez-le refroidir 30 minutes avant de le réutiliser.
Que faire si le batteur plat frappe le bol ?
Éteignez le mélangeur et débranchez-le. Ajustez le dégagement en tournant la vis sous le bol (voir la procédure de réglage). Le batteur ne doit ni toucher le fond ni les parois du bol. Un mauvais réglage peut endommager le batteur.
Comment obtenir un service de garantie ou de réparation ?
Pour les 50 États des États-Unis, appelez le Centre de satisfaction de la clientèle au 1-855-845-9684. KitchenAid livrera un appareil de remplacement gratuit dans les 2 ans. Pour une réparation hors garantie ou hors des États-Unis, contactez le distributeur local ou le service client pour obtenir la marche à suivre.
Puis-je utiliser des accessoires non fournis par KitchenAid ?
L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Utilisez uniquement des accessoires KitchenAid conçus pour ce modèle. Ils s'adaptent à la prise accessoire carrée pour une fixation sûre.
Comment commander des accessoires ou pièces de rechange ?
Appelez le numéro sans frais 1-855-845-9684 ou écrivez à KitchenAid. Consultez la notice pour l'adresse postale. Les accessoires tels que le hachoir, le trancheur, le presse-agrumes, etc. sont disponibles séparément.

Questions des utilisateurs sur RKSM7581BZ KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RKSM7581BZ - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RKSM7581BZ de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI RKSM7581BZ KITCHENAID

Instructions et recettes

Garantie de 2 ans satisfaction totale

TWO YEAR WARRANTY KitchenAid DECKA AMI DE GARANTIE DOS AÑOS DE GARANTIA

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes

exigeantes de KitchenAid que, si votre mélangeur sur socle cesse de fonctionner au cours des deux années suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra en charge le renvoi du mélangeur « défectueux ». L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie complète de deux ans. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité.

Si vous résidez dans les 50 États des États-Unis et que votre mélangeur sur socle KitchenAid® cesse de fonctionner au cours des deux années suivant son acquisition, il suffit d'appeler le numéro sans frais 855-845-9684 du Centre de satisfaction de la clientèle du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h. Veuillez fournir votre adresse de livraison complète au représentant.

À réception du mélangeur sur socle de remplacement, utilisez le carton et les matériaux d'emballage pour emballer le mélangeur « défectueux ». Veuillez inscrire vos nom, adresse, et numéro de téléphone sur une feuille de papier et l'insérer dans le carton avec une copie de votre preuve d'achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.).

Pour une explication détaillée des termes et conditions de la garantie, y compris la procédure à suivre pour obtenir un dépannage à l'extérieur des États-Unis, consultez les pages 5 et 6.

Preuve d'achat

Conservez toujours une copie de la facture indiquant la date d'achat de votre batteur sur socle. La preuve d'achat vous assurera un service sous garantie.

Avant d'utiliser votre batteur sur socle, veuillez remplir et poster votre carte d'enregistrement de produit fournie avec l'unité.

Cette carte nous permet de vous contacter dans le cas fort peu probable d'une notification de sécurité du produit et nous aidera à nous conformer aux provisions de la loi américaine sur la sécurité du produit au consommateur. Cette carte ne vérifie pas votre garantie.

Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers :

Numéro de modèle

Numéro de série

Date d'achat

Nom du magasin et emplacement

Table des matières

Garantie de 2 ans satisfaction totale....32

Preuve d'achat et enregistrement du produit....32

Sécurité du Mélangeur sur socle.... 34

Consignes de sécurité importantes.... 34

Garantie 35

Pour les 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia, et le Porto Rico.....35

Obtenir une réparation hors garantie.... 36

Obtenir un service de dépannage hors des

50 États des États-Unis et de Porto Rico 36

Commander des accessoires et des pièces de rechange 36

Spécifications électriques 37

Dépannage...37

Au sujet de votre mélangeur

Caractéristiques du mélangeur lève-bol sur socle....38

Assemblage du mélangeur lève-bol....39

Utilisation du verseur anti-éclaboussures 40

Utilisation des accessoires KitchenAid® 41

Purée de mélange 41

Utilisation du mélangeur 41

Soins et nettoyage....42

Dégagement entre le batteur plat et le bol 42

Guide de réglage de la vitesse – Mélangeurs sur socle à 10 vitesses.... 43

Conseils de préparation.... 44

Blancs d'œufs 45

Crème fouettée 45

Accessoires...46

Instructions générales 47

Instructions générales pour mélanger et pétrir la pâte à levain

avec la méthode de mélange rapide....48

Recettes....51

Accessoires KitchenAid ^® 58

Sécurité de mélangeur sur socle

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

KITCHENAID RKSM7581BZ - Sécurité de mélangeur sur socle - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".

Ces mots signifient :

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Consignes de sécurité importantes

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le mélangeur sur socle dans de l'eau ou tout autre liquide.
  3. Une surveillance étroite s'impose lorsqu'un appareil ménager est utilisé par des enfants ou à leur proximité.
  4. Débrancher le mélangeur sur socle lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'installer ou de retirer des accessoires et avant de le nettoyer.
  5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. Tenir les mains, cheveux, vêtements et les spatules ou autres ustensiles à l'écart du batteur, du crochet ou du fouet lors du fonctionnement afin de réduire le risque de blessures corporelles et (ou) d'endommagement du mélangeur sur socle.
  6. Ne pas faire fonctionner le mélangeur sur socle si le cordon ou la prise est endommagé(e), ou si le mélangeur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé d'une quelconque façon. Contacter le Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid® au 1-855-845-9684.
  7. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  8. Ne pas utiliser le mélangeur sur socle à l'extérieur.
  9. Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d'une table ou d'un plan de travail.
  10. Retirer le batteur plat, le fouet métallique ou le crochet pétrisseur du mélangeur sur socle avant de les laver.

Garantie du mélangeur sur socle kitchenaid® pour les 50 états des états-unis, district fédéral de columbia, et le porto rico

La présente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires ultérieurs du mélangeur sur socle lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia, et le Porto Rico.

Durée de la garantie :À votre choix, KitchenAid prendra en charge :KitchenAid ne prendra pas en charge :
Remboursement garanti pendant 2 ans.KITCHENAID RKSM7581BZ - Garantie du mélangeur sur socle kitchenaid® pour les 50 états des états-unis, district fédéral de columbia, et le porto rico - 1Le remboursement garanti pendant 2 ans.Voir la deuxième de couverture pour les détails concernant la manière d’obtenir un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1-855-845-9684 du centre de satisfaction de la clientèle.OULes frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication.A.Lesréparations lorsque le mélangeur sur socle est utilisé à des fins autres que l’usage domestique normal.B.Lesdommages causés par accident, altération, mésusage ou abus.C. Les frais des pièces de rechange ou de main d’œuvre pour le mélangeur sur socle lorsqu’il est utilisé à l’extérieur des 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia, et le Porto Rico.

KITCHENAID DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects; aussi cette exclusion ou limitation peut ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre.

Obtenir une réparation hors garantie

Pour obtenir des informations sur le service de dépannage, appeler le numéro sans frais 1-855-845-9684 ou écrire à :

Obtenir un service de dépannage hors des 50 états des états-unis et de porto rico

Pour obtenir un service de dépannage, demander la marche à suivre au distributeur local

KitchenAid® ou au détaillant chez qui le mélangeur sur socle a été acheté.

Commander des accessoires et des pièces de rechange

Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le mélangeur sur socle, appeler le numéro sans frais 1-855-845-9684 ou écrire à :

Spécifications électriques

Tension : 120 volts CA uniquement. Fréquence : 60 Hertz.

La puissance nominale du mélangeur sur socle est imprimée sur la plaque signalétique.

Ne pas utiliser de câble de rallonge. Si le cordon d'alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l'appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié.

La puissance nominale maximum est basée sur l'accessoire qui utilise le plus d'énergie (charge maximale). D'autres accessoires recommandés peuvent utiliser beaucoup moins d'énergie.

KITCHENAID RKSM7581BZ - Spécifications électriques - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Dépannage

  1. Il est possible que le mélangeur sur socle chauffe durant son utilisation. Lorsque l'on mélange des préparations à consistance épaisse pendant une période prolongée, il se peut que le dessus du mélangeur soit chaud au toucher. Ceci est normal.
  2. Il est possible que le mélangeur sur socle produise une odeur âcre, surtout lorsqu'il est neuf. Ce phénomène est fréquent avec les moteurs électriques.
  3. Si le batteur plat frappe le bol, éteindre le mélangeur sur socle. Voir "Dégagement entre le batteur plat et le bol".

Conserver une copie du reçu de vente indiquant la date d'achat de l'appareil. La preuve d'achat vous garantit le bénéfice du service après-vente.

Si le mélangeur sur socle fonctionne mal ou pas du tout, vérifier les points suivants :

  • Le mélangeur sur socle est-il branché?
  • Le fusible du circuit alimentant le mélangeur sur socle est-il en bon état? Si l'on possède un disjoncteur, s'assurer que le circuit est fermé.
  • Éteindre le mélangeur sur socle pendant 10 à 15 secondes, puis le rallumer. Si le mélangeur ne se remet pas en route, le laisser refroidir pendant 30 minutes avant de le refaire fonctionner.
  • Si le problème n'est pas attribuable à l'une des raisons indiquées ci-dessus, voir la section « Obtenir un service de dépannage ».
  • Ne pas retourner le mélangeur sur socle au détaillant, car celui-ci n'assure aucun service après-vente.

Caractéristiques du mélangeur lève-bol sur socle

Tête du moteur Prise à accessoires multifonction (Voir la section « Accessoires ») Levier de réglage de la vitesse Bouton à accessoires Vis de réglage de la hauteur du batteur Manette de levage du bol (dissimulée) Arbre du batteur Support du bol Goupilles de positionnement Bol en acier inoxydable de 7 pintes (Le style de la poignée du bol peut varier selon le modèle.) Batteur plat Crochet pétrisseu

Fouet elliptique en acier inoxydable à 11 fils métalliques

KITCHENAID RKSM7581BZ - Caractéristiques du mélangeur lève-bol sur socle - 2

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Pour fixer le bol

  1. S'assurer que le levier de réglage de vitesse est placé sur OFF (arrêt) et que le mélangeur sur socle est débranché.
  2. Abaisser la manette de levage du bol.
  3. Placer les supports du bol sur les goupilles de positionnement.
  4. Appuyer sur l'arrière du bol jusqu'à ce que sa goupille s'emboîte dans le loquet à ressort.
  5. Soulever le bol avant de procéder au mélange.
  6. Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

KITCHENAID RKSM7581BZ - Pour fixer le bol - 1

  1. Faire pivoter la manette pour la placer en position verticale.
  2. Le bol doit toujours être verrouillé en position élevée lors du mélange.

Pour abaisser le bol

  1. Faire pivoter la manette vers l'arrière, puis vers le bas.

Pour retirer le bol

  1. S'assurer que le levier de réglage de vitesse est placé sur OFF (arrêt) et que le mélangeur sur socle est débranché.
  2. Abaisser la manette de levage du bol.
  3. Retirer le batteur plat, le fouet métallique ou le crochet pétrisseur.
  4. Saisir le bol par sa poignée et le soulever tout droit pour le dégager des goupilles de positionnement.

Pour fixer le batteur plat, le fouet métallique ou le crochet pétrisseur powerknead™

  1. Faire glisser le levier de réglage de vitesse sur OFF (arrêt) et débrancher l'appareil.
  2. Insérer le batteur plat sur l'arbre du batteur.

Goupille

  1. Tourner le batteur vers la droite pour l'accrocher sur la goupille de l'arbre.
  2. Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Assemblage du mélangeur lève-bol

Pour retirer le batteur plat, le fouet métallique ou le crochet pétrisseur PowerKnead™

  1. Faire glisser le levier de réglage de vitesse sur OFF (arrêt) et débrancher l'appareil.
  2. Soulever le batteur et le tourner vers la gauche.
  3. Retirer le batteur de l'arbre du batteur.

Mélangeur sur socle pour usage domestique. Levier de réglage de vitesse de mélangeur sur socle pour usage domestique.

KITCHENAID RKSM7581BZ - Assemblage du mélangeur lève-bol - 1

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le levier de réglage de vitesse doit toujours se trouver à la vitesse la plus faible pour commencer. La vitesse peut ensuite être graduellement augmentée afin d'éviter que les ingrédients n'éclaboussent en dehors du bol. Voir la section « Guide de réglage de la vitesse ».

Fixation du verseur anti-éclaboussures

  1. S'assurer que le levier de réglage de vitesse est en position OFF/0.
  2. Débrancher le mélangeur sur socle.
  3. Insérer l'accessoire voulu et relever le bol.
  4. Glisser la collerette du verseur anti-éclaboussures autour de l'arbre du mélangeur, en la centrant sur le rebord du bol.

Utilisation du verseur anti-éclaboussures*

Verser les ingrédients dans le bol de mélange par la goulotte du verseur anti-éclaboussures.

IMPORTANT : S'assurer que les repères situés à la base de la goulotte reposent sur le rebord du bol pour éviter que les ingrédients tombent du bol lorsqu'on les y verse.

Inclus avec quelques modèles

Nettoyage du verseur anti-éclaboussures

Laver à l'eau tiède savonneuse. Si désiré, le placer dans le panier supérieur de votre lave-vaisselle.

Goulotte du verseur

Retrait du verseur anti-éclaboussures

  1. S'assurer que le levier de réglage de vitesse est en position OFF/0.
  2. Débrancher le batteur sur socle.
  3. Dégager la collerette du verseur anti-éclaboussures pour la faire glisser hors du bol.
  4. Abaisser le support du bol en tournant la manette de levage du bol vers le bas.
  5. Retirer l'accessoire et le bol.

Batteur plat pour les préparations de consistance normale à épaisse :

gâteaux

biscuits

glacages cremeuxs pains eclairs

confiseries pains de viande

biscuits pommes de terre en purée

pâtes à tarte pâtisserie

Fouet métallique pour les préparations dans lesquelles de l'air doit être incorporé :

œufs gâteaux éponge

blancs d'œufs gâteaux des anges

crème épaisse mayonnaise

glacages cuits certaines confiseries

Crochet pétrisseur PowerKnead™ pour mélanger et pétrir des pâtes au levain :

pain brioches

petits pains petits pains sucrés

pâte à pizza

Durée de mélange

Votre mélangeur sur socle KitchenAid® mélangera plus vite et plus efficacement que la plupart des mélangeurs sur socle électriques. La durée du mélange doit donc être ajustée pour la plupart des recettes.

afin d'éviter de battre la préparation trop longtemps. Pour les gâteaux, par exemple, la durée de mélange peut être deux fois moins longue qu'avec des mélangeurs sur socle traditionnels.

Avertissement

Risque de blessure

Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets.

Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d'os, des coupures ou des bleus.

REMARQUE : Ne pas racler les parois du bol pendant le fonctionnement du mélangeur sur socle.

Le bol et le batteur plat sont conçus pour permettre un mélange plus efficace sans avoir à racler fréquemment les parois du bol. Il n'est généralement pas nécessaire de racler les parois du bol plus d'une à deux fois pendant le mélange. Éteindre le mélangeur sur socle avant d'en racler les parois. Il est possible que le mélangeur sur socle chauffe durant son utilisation. Lorsque l'on mélange des préparations à consistance épaisse pendant une période prolongée, il se peut que le dessus du mélangeur sur socle soit chaud au toucher. Ceci est normal.

Le bol, le batteur métallique plat lisse, le fouet métallique en acier inoxydable et le crochet pétrisseur lisse en spirale sont lavables au lave-vaisselle. On peut aussi les laver soigneusement à l'eau chaude savonneuse et les rincer complètement avant de les sécher. Ne pas entreposer les batteurs en les laissant sur l'arbre.

REMARQUE : Veiller à toujours débrancher le batteur sur socle avant le nettoyage. Essuyer le batteur sur socle avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de nettoyants à usage domestique ou commercial. Ne pas immerger dans l'eau. Essuyer l'arbre du batteur fréquemment pour éliminer tous les résidus qui pourraient s'y accumuler.

Dégagement entre le batteur plat et le bol

Votre mélangeur sur socle a subi un ajustement en usine afin qu'il y ait un léger dégagement entre le batteur plat et le fond du bol. Le dégagement peut être facilement rectifié si, pour une raison quelconque, le batteur plat frappe le fond du bol ou s'il est trop loin du bol.

  1. Débrancher le mélangeur sur socle.
  2. Abaisser la manette de levage du bol.
  3. Fixer le batteur plat.
  4. Pour obtenir un léger dégagement entre le batteur plat et le fond du bol lorsque celui-ci est soulevé, tourner la vis (A) dans le sens antihoraire pour élever le bol et dans le sens horaire pour l'abaisser. Une légère rotation suffit : la vis ne tournera pas plus d'un quart de tour (90 degrés) dans une direction ou dans l'autre. (La portée totale de l'ajustement est d'un demi-tour, soit 180 degrés).
  5. Soulever la manette de levage du bol pour vérifier le dégagement.
  6. Répéter les étapes 4 et 5 au besoin.

L'abaisser le bolÉ lever le bol A

REMARQUE : Lorsqu'il est correctement ajusté, le batteur plat ne frappe ni le fond, ni les parois du bol. Si le batteur plat ou le fouet métallique est trop proche du fond du bol et qu'il le touche, le revêtement du batteur ou des fils métalliques pourrait être endommagé.

Guide de réglage de la vitesse – mélangeurs sur socle à 10 vitesses

Toutes les vitesses disposent de la fonction Soft Start® qui déclenche automatiquement le démarrage progressif à basse vitesse du mélangeur avant de passer à la vitesse sélectionnée pour un résultat optimal, afin de minimiser les éclaboussures et les « nuages de farine » au début du mélange.

Nombre de vitesses

Vitesse de

mélange REMUER Pour remuer lentement, lier, écraser les ingrédients et commencer toutes les procédures de mélange. Utiliser cette vitesse pour incorporer la farine et les ingrédients secs à une pâte et pour incorporer des liquides à des ingrédients secs. Ne pas utiliser la vitesse REMUER pour mélanger ou pétrir les pâtes à base de levure.

2 MÉLANGER LENTEMENT Pour mélanger lentement, écraser et remuer plus rapidement. Utiliser cette vitesse pour mélanger et pétrir les pâtes à base de levure, les pâtes épaisses et les confiseries; pour commencer à réduire en purée les pommes de terre ou autres légumes; pour sabler le shortening avec la farine; pour mélanger les pâtes légères ou celles susceptibles de produire des éclaboussures.

4 MÉLANGER, BATTRE Pour mélanger les pâtes semi-épaisses comme celles à biscuits. Utiliser cette vitesse pour travailler le sucre et le shortening ainsi que pour incorporer le sucre aux blancs d'œufs pour les meringues. Vitesse moyenne utilisée pour les préparations à gâteaux du commerce. À utiliser avec : le hachoir, la trancheuse/râpeuse rotative, la machine à pâtes et l'égouttoir à fruits/légumes.

6 BATTRE, FOUETTER Pour battre à vitesse moyenne à élevée (pour réduire en crème) et pour fouetter. Utiliser cette vitesse pour finir de mélanger les pâtes à gâteaux, à beignets et autres types de pâtes. Vitesse élevée utilisée pour les préparations à gâteaux du commerce. À utiliser avec le presse-agrumes.

8 BATTRE RAPIDEMENT, Pour fouetter la crème, les blancs d'œufs et FOUETTER les glaçages cuits.

10 Fouetter rapidement

Utiliser cette vitesse pour fouetter de

petites quantités de crème ou de blancs d'œufs et pour le fouettage final de la purée de pommes de terre. Utiliser avec la machine à pâtes et le moulin principal inclus comme

ne sera pas maintenue avec des préparations à consistance épaisse telles que celles pour lesquelles on utilise la machine à pâtes ou le moulin principal.

accessoires. REMARQUE : La vitesse rapide

REMARQUE : Utiliser la vitesse 2 pour mélanger ou pétrir les pâtes à base de levain. L'utilisation de toute autre vitesse entraîne un potentiel élevé de défaillance de l'appareil. Le crochet pétrisseur PowerKnead™ pétrit efficacement la plupart des pâtes au levain en 4 minutes maximum.

Adapter vos recettes au mélangeur

Les instructions sur les recettes figurant dans ce livre peuvent vous aider à adapter la préparation de vos recettes préférées à l'utilisation du mélangeur sur socle KitchenAid®. Cherchez des recettes semblables aux vôtres, puis adaptez vos recettes pour pouvoir suivre les instructions des recettes KitchenAAid® similaires.

Par exemple, la méthode de « mélange rapide » (selon laquelle on verse tous les ingrédients dans le bol en une seule fois) est idéale pour préparer des gâteaux simples tels que les gâteaux jaune et blanc indiqués dans ce livre. Cette méthode consiste à incorporer en une seule étape les ingrédients secs à une partie ou à la totalité des ingrédients liquides.

Les gâteaux plus élaborés, tel qu'un gâteau à la banane avec glaçage au caramel et aux noix, doivent être préparés selon la méthode traditionnelle. Cette méthode consiste à travailler en crème homogène le sucre et le shortening, le beurre ou la margarine, avant d'ajouter les autres ingrédients.

Pour tous les gâteaux, la durée du mélange peut varier car votre mélangeur sur socle KitchenAid® fonctionne plus rapidement que les autres mélangeurs. En général, la préparation d'un gâteau avec le mélangeur sur socle KitchenAid® prendra la moitié du temps requis dans la plupart des recettes.

Pour déterminer la durée idéale de mélange, observer la pâte et mélanger jusqu'à l'obtention de la consistance désirée décrite dans votre recette, par exemple « lisse et crémeuse ».

Pour sélectionner les meilleures vitesses de mélange, consulter la section « Guide de réglage de la vitesse ».

Ajout d'ingrédients

Toujours ajouter les ingrédients aussi près que possible des parois du bol et non pas directement dans la zone du batteur, du crochet ou du fouet en mouvement. Le verseur anti-éclaboussures peut être utilisé pour simplifier l'ajout d'ingrédients.

REMARQUE : Si les ingrédients qui se trouvent dans le fond du bol ne sont pas parfaitement mélangés, cela signifie que le batteur n'est pas suffisamment près du fond du bol. Consulter la section « Dégagement entre le batteur plat et le bol ».

Préparation à gâteaux du commerce

Pour utiliser des préparations à gâteaux du commerce, utiliser la vitesse 2 comme vitesse basse, la vitesse 4 comme vitesse moyenne et la vitesse 6 comme vitesse élevée. Pour obtenir de meilleurs résultats, mélanger la pâte selon la durée indiquée sur l'emballage.

Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confits

Suivre les instructions relatives à ces ingrédients pour chaque recette. En général, les matières solides doivent être incorporées au cours des dernières secondes de mélange à vitesse REMUER. La pâte doit être suffisamment épaisse pour éviter que les fruits ou les noix ne tombent au fond du moule durant la cuisson. Les fruits collants doivent être saupoudrés de farine pour une meilleure répartition dans la pâte.

Mélanges liquides

Les mélanges comportant de grandes quantités d'ingrédients liquides doivent être mélangés à basse vitesse pour éviter les éclaboussures. N'augmenter la vitesse qu'une fois que le mélange a épaissi.

Placer les blancs d'œufs à température ambiante dans le bol propre et sec. Installer le bol et le fouet métallique. Pour éviter les éclaboussures, augmenter graduellement la vitesse jusqu'à celle indiquée et fouetter jusqu'à la consistance voulue. Consulter le tableau ci-dessous.

Quantité vitesse

1 blanc d'œuf..... GRADUELLEMENT jusqu'à 10

2-4 blancs d'œufs..... GRADUELLEMENT jusqu'à 8

6 blancs d'œufs ou plus...... GRADUELLEMENT jusqu'à 8

Étapes du fouettage

Avec votre mélangeur sur socle KitchenAid ^®, les blancs d'œufs montent rapidement en neige. Attention donc de ne pas trop fouetter. La liste suivante vous indique les étapes de fouettage :

Mousseux

Grosses bulles d'air inégales.

Commence à garder sa forme Les bulles d'air sont fines et compactes ; le produit est blanc.

Pics mous

Les bouts des pics tombent lorsqu'on retire le fouet métallique.

Presque fermé

Les pics se forment lorsqu'on retire le fouet métallique, mais les blancs sont en fait mous.

Pics fermes, mais pas secs

Des pics fermes et pointus se forment lorsqu'on retire le fouet métallique. Les blancs ont une couleur uniforme et brillent.

Pics fermes et secs

Des pics fermes et pointus se forment lorsqu'on retire le fouet métallique. Les blancs sont tachetés et d'apparence terne.

Verser la crème fouettée froide dans un bol refroidi. Installer le bol et le fouet métallique. Pour éviter les éclaboussures, augmenter graduellement la vitesse jusqu'à celle indiquée et fouetter jusqu'à la consistance voulue. Consulter le tableau ci-dessous :

Quantité vitesse

1/4 tasse (50 mL)..... GRADUELLEMENT jusqu'à 10

1/2 tasse (125 mL)..... GRADUELLEMENT jusqu'à 10

1 tasse (250 mL)..... GRADUELLEMENT jusqu'à 8

1 pinte (500 mL)..... GRADUELLEMENT jusqu'à 8

Étapes du fouettage

Surveillez attentivement la crème durant le fouettage. Parce que votre mélangeur sur socle KitchenAid® fouette si rapidement, il n'y a que quelques secondes entre les étapes du fouettage. Rechercher ces caractéristiques :

Commence à épaissir

La crème est épaisse et ressemble à une crème anglaise.

Garde sa forme

La crème forme des pics mous lorsqu'on retire le fouet métallique. Peut être incorporée à d'autres ingrédients pour la préparation de desserts et de sauces.

Ferme

La crème forme des pics fermes et pointus lorsqu'on retire le fouet métallique. Utiliser pour garnir les gâteaux ou les desserts ou pour remplir les choux à la crème.

Renseignements généraux

Les accessoires KitchenAid® sont conçus pour une grande durabilité. L'arbre de transmission accessoires et la douille de la prise à accessoires sont de forme carrée afin d'éviter tout glissement durant la transmission de puissance à l'accessoire. La prise et le logement de l'arbre sont biseautés pour que les deux éléments soient bien fixés l'un contre l'autre, même après une utilisation et une usure prolongées. Les accessoires KitchenAid® ne nécessitent pas d'alimentation électrique supplémentaire pour fonctionner; le moteur est intégré.

Voir le Guide d'utilisation et d'entretien fourni avec les accessoires du mélangeur sur socle pour les réglages de vitesse et la durée de fonctionnement.

Arbre de transmission de l'accessoire Couvercle à charnière de la prise Douille de la prise à accessoires Bouton à accessoire Encoche Logement de l'accessoire Goupille Logement d'arbre de l'accessoire

Pour fixer

  1. Éteindre le mélangeur et le débrancher.
  2. Desserrer le bouton à accessoire en le tournant dans le sens antihoraire.
  3. Soulever le couvercle à charnière de la prise.
  4. Insérer le logement d'arbre de l'accessoire dans la prise à accessoires, en s'assurant que l'arbre de transmission s'adapte à la douille à accessoires de forme carrée. Il faudra peut-être faire pivoter l'accessoire en l'insérant. Lorsque l'accessoire est en position correcte, la goupille de l'accessoire s'adapte à l'encoche du pourtour de la prise.
  5. Serrer le bouton à accessoires jusqu'à ce que l'accessoire soit parfaitement fixé au mélangeur sur socle.
  6. Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Pour retirer

  1. Éteindre le mélangeur et le débrancher.
  2. Desserrer le bouton à accessoire en le tournant dans le sens antihoraire. Faire pivoter l'accessoire légèrement d'avant en arrière avant de le retirer.
  3. Réinstaller le couvercle de la prise à accessoires. Serrer le bouton à accessoire en le tournant dans le sens horaire.

Avertissement

KITCHENAID RKSM7581BZ - Avertissement - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Instructions générales pour mélanger et pétrir la pâte à levain avec la méthode de mélange rapide

Le « mélange rapide » décrit une méthode de fabrication du pain qui utilise une levure sèche à mélanger aux autres ingrédients secs avant d'ajouter le liquide. Par opposition, la méthode traditionnelle consiste à faire dissoudre la levure dans l'eau tiède.

  1. Placer tous les ingrédients secs y compris la levure dans le bol, sauf les 1 à 2 dernières tasses de farine.
  2. Installer le bol et le crochet pétrisseur PowerKnead™. Relever le bol du mélangeur. Mettre à la vitesse 2 et mélanger pendant environ 15 secondes ou jusqu'à ce que les ingrédients soient combinés.
  3. Continuer à la vitesse 2 et ajouter graduellement les ingrédients liquides au mélange de farine, puis mélanger pendant 1 à 2 minutes de plus. Voir l'illustration A.

REMARQUE : Si les ingrédients liquides sont ajoutés trop rapidement, ils s'accumuleront autour du crochet pétrisseur PowerKnead™ et ralentiront le processus de mélange.

  1. Continuer à la vitesse 2 en ajoutant délicatement le reste de la farine, 1/2 tasse à la fois. Voir l'illustration B. Mélanger jusqu'à ce que la pâte commence à se décoller des côtés du bol, soit environ 2 minutes.
  2. Pétrir à la vitesse 2 pendant 2 autres minutes de plus ou jusqu'à ce que la pâte soit lisse et élastique. Voir l'illustration C.
  3. Abaisser le bol sur le mélangeur puis retirer la pâte du bol et le crochet pétrisseur PowerKnead™. Suivre les directives de la recette pour faire lever la pâte, la former et la faire cuire.

Lors de l'utilisation de la méthode traditionnelle pour préparer une recette préférée, faire dissoudre la levure dans l'eau tiède dans un bol réchauffé. Ajouter les autres ingrédients secs et liquides, sauf les dernières 1 à 2 tasses de farine. Mettre le batteur à la vitesse 2 et mélanger pendant environ 1 minute ou jusqu'à ce que les ingrédients soient bien mélangés. Passer aux étapes 4 à 6.

KITCHENAID RKSM7581BZ - Instructions générales pour mélanger et pétrir la pâte à levain avec la méthode de mélange rapide - 1

Les deux méthodes se valent pour la préparation du pain. Cependant, la méthode de « mélange rapide » pourrait être un peu plus rapide et facile pour ceux qui commencent à faire du pain. Elle est un peu moins sensible aux températures car la levure est mélangée aux ingrédients secs plutôt qu'au liquide chaud.

La confection du pain avec le mélangeur est assez différente de la confection du pain à la main. Il vous faudra donc un certain temps d'adaptation avant de vous familiariser complètement avec la nouvelle méthode. Nous vous offrons les conseils suivants pour vous aider à vous familiariser avec la préparation du pain façon KITCHENAID®.

  • Commencer avec une recette facile, telle que celle du « Pain blanc de base », jusqu'à ce que vous vous soyez habitué(e) à utiliser le crochet pétrisseur PowerKnead™.
  • Toujours utiliser le crochet pétrisseur PowerKnead™ pour mélanger et pétrir des pâtes au levain.
  • Utiliser la vitesse 2 pour mélanger ou pétrir les pâtes au levain. L'utilisation de toute autre vitesse entraîne un potentiel élevé de défaillance de l'appareil.
  • Ne pas utiliser de recettes nécessitant plus de 16 tasses de farine tout-usage ou plus de 10 tasses de farine de blé complet lors de l'élaboration de la pâte avec un mélangeur à capacité de 7 pintes.
  • Utiliser un thermomètre à confiserie ou tout autre thermomètre de cuisine pour vérifier que les liquides ont bien atteint la température spécifiée dans la recette. À température plus élevée, un liquide peut détruire la levure – à température inférieure, il retarde au contraire son développement.
  • Amener tous les ingrédients à température ambiante afin que la pâte puisse lever correctement. Si la levure doit être dissoute dans le bol, toujours chauffer le bol en le rinçant à l'eau tiède afin d'éviter que les liquides ne refroidissent.
  • Laisser le pain lever dans un endroit tiède, à une température comprise entre 80 °F et 85 °F, à l'abri des courants d'air, sauf indication contraire dans la recette.

- Voici quelques méthodes alternatives pour faire lever la pâte : (1) Le bol contenant la pâte peut être placé sur une grille, elle-même déposée sur une casserole d'eau chaude. (2) Le bol peut être placé sur la grille supérieure d'un four non chauffé; placer une casserole d'eau chaude sur la grille inférieure. (3) Allumer le four à 400 °F pendant 1 minute, puis l'éteindre; placer le bol sur la grille centrale du four et fermer la porte.

Couvrir le bol de papier sulfurisé si désiré. Toujours recouvrir d'un torchon pour conserver la chaleur du bol et protéger la pâte des courants d'air.

  • La durée de la levée de la pâte peut varier d'une recette à l'autre en fonction de la température et du taux d'humidité dans la pièce. La pâte a doublé de volume quand la marque des doigts pressés légèrement et rapidement dans la pâte y reste imprimée.
  • La plupart des recettes de pain donnent une fourchette quant à la quantité de farine à utiliser. Lorsque la pâte cesse d'adhérer aux parois du bol, cela signifie que la quantité de farine utilisée est suffisante. Si la pâte est collante ou que le taux d'humidité est élevé, rajouter de la farine en petite quantité – environ une moitié de tasse à la fois mais ne pas dépasser la quantité de farine recommandée. Pétrir la pâte après chaque ajout de farine, jusqu'à ce que celle-ci soit complètement intégrée à la pâte. Si l'on ajoute trop de farine, le pain sera trop sec.

- Une fois la préparation terminée, le pain et les petits pains au levain doivent être d'un brun doré profond. Autres façons de tester le niveau de cuisson du pain : le pain se décolle des parois du moule, et il produit un son creux lorsqu'on tapote sur sa surface. Immédiatement après la cuisson, retourner le pain et les petits pains sur la grille afin d'éviter qu'ils ne ramollissent.

Former un pain

KITCHENAID RKSM7581BZ - Former un pain - 1

  1. Diviser la pâte en deux. Sur une surface légèrement farinée, rouler chaque moitié de pâte en forme de rectangle d'environ 23 x 36 cm (9 x 14"). Un rouleau à pâtisserie lissera la pâte et en retirera les bulles de gaz.

KITCHENAID RKSM7581BZ - Former un pain - 2

  1. Pincer les extrémités et les rabattre en-dessous. Placer, couture en-dessous, dans un moule à pain. Suivre les directives de la recette pour faire lever et faire cuire.

KITCHENAID RKSM7581BZ - Former un pain - 3

  1. Commencer à une extrémité courte et rouler bien serré. Pincer la pâte pour sceller la couture.

120 mL (1/2 tasse) de lait faible en matière grasse

45 mL (3 cuillérées à soupe) de sucre

10 mL (2 cuillérées à thé) de sel

45 mL (3 cuillérées à soupe) de beurre ou de margarine

2 sachets de levure active sèche

355 mL (1-1/2 tasse) d'eau tiède (40 °C à 46 °C [105 °F à 115 °F])

1,2 à 1,5 L (5 à 6 tasses) de farine tout usage

Placez le lait, le sucre, le sel et le beurre dans une petite casserole. Réchauffez à feu bas jusqu'à ce que le beurre fonde et le sucre soit dissout. Laissez refroidir à tiède.

Faites dissoudre la levure dans l'eau tiède dans le bol du batteur réchauffé. Ajoutez le mélange de lait tiède et 1 L (4-1/2 tasses) de farine. Installez le bol et le crochet pétrisseur au batteur. Mettez le batteur à la vitesse 2 et mélangez pendant 1 minute.

Continuez à la vitesse 2 en ajoutant le reste de la farine, 120 mL (1/2 tasse) à la fois et mélangez pendant environ 1-1/2 minutes ou jusqu'à ce que la pâte commence à se dégager des côtés du bol. Pétrissez à la vitesse 2 pendant 2 autres minutes de plus ou jusqu'à ce que la pâte soit lisse et élastique. La pâte sera un peu collante au toucher.

Placez la pâte dans un bol graissé, tournez la pâte pour graisser le dessus

Frappez pour faire baisser la pâte et divisez-la en deux. Formez chaque moitié en pain (tel qu'indiqué à la page 50) et placez-la dans des moules à pain graissés de 21,25 x 11,25 x 6,25 cm (8-1/2 x 4-1/2 x 2-1/2")

Faites cuire à 200 °C (400 °F) pendant 30 minutes ou jusqu'à ce qu'ils soient bruns dorés. Retirez immédiatement des moules et laissez refroidir sur les clayettes.

Donne : 32 portions (16 portions par pain).

Par portion : environ 95 calories, 3 g de protéines, 18 g de glucides, 1 g de matières grasses, 0 mg de cholestérol, 148 mg de sodium.

Pain de surplus au congélateur

Augmentez les quantités d'ingrédients de 50 pour cent et préparez dans le bol du batteur de 5,7 L (6 pintes). Dans le deuxième paragraphe, changez 1 L (4-1/2 tasses) de farine pour 1,735 L (7 tasses). Divisez la pâte en trois parties.

Donne : 48 portions (16 portions par pain).

95 mL (1/3 tasse plus 1 cuillère à soupe) de cassonade

475 mL (2 tasses) d'eau tiède (40 °C à 46 °C [105 °F à 115 °F])

2 sachets de levure active sèche

1,2 à 1,5 L (5 à 6 tasses) de farine de blé entier

175 mL (3/4 tasse) de lait en poudre

10 mL (2 cuillères à thé) de sel

80 mL (1/3 tasse) d'huile

Faites dissoudre 15 mL (1 cuillère à soupe) de cassonade dans l'eau tiède dans un petit bol. Ajoutez la levure et laissez reposer le mélange.

Placez 945 mL (4 tasses) de farine, le lait en poudre, 80 mL (1/3 tasse) de cassonade et le sel dans le bol du batteur. Installez le bol et le crochet pétrisseur au batteur. Mettez le batteur à la vitesse 2 et mélangez pendant environ 15 secondes. Continuez à la vitesse 2 et graduellement ajoutez le mélange à levure et l'huile au mélange de farine, puis mélangez pendant 1-1/2 minutes de plus. Arrêtez et grattez le bol, si nécessaire.

Continuez à la vitesse 2 en ajoutant le reste de la farine, 120 mL (1/2 tasse) à la fois et mélangez pendant environ 2 minutes ou jusqu'à ce que la pâte commence à se dégager des côtés du bol. Continuez à la vitesse 2 pendant environ 2 minutes de plus.

REMARQUE : La pâte ne formera peut-être pas de boule sur le crochet. Pourtant, aussi longtemps que le crochet entre en contact avec la pâte, le pétrissage se fera. N'en ajoutez pas plus que la quantité maximum de farine spécifiée sinon le pain sera sec.

Placez la pâte dans un bol graissé, tournez la pâte pour graisser le dessus

Frappez pour faire baisser la pâte et divisez-la en deux. Formez chaque moitié en pain tel qu'indiqué à la page 50. Placez-la dans un moule graissé de 21,25 x 11,25 x 6,25 cm (8-1/2 x 4-1/2 x 2-1/2")

Faites cuire à 200 °C (400 °F) pendant 15 minutes. Réduisez la température du four à 180 °C (350 °F) et faites cuire pendant 20 à 30 minutes de plus. Retirez immédiatement des moules et laissez refroidir sur les clayettes.

Donne : 32 portions (16 portions par pain).

Par portion : environ 112 calories, 4 g de protéines, 19 g de glucides, 3 g de gras, 2 mg de cholestérol, 146 mg de sodium.

Pain français

2 sachets de levure active sèche

590 mL (2-1/2 tasses) d'eau tiède (40 °C à 46 °C [105 °F à 115 °F])

15 mL (1 cuillérée à soupe) de sel

15 mL (1 cuillère à soupe) de beurre ou de margarine, fondu(e)

1,75 mL (7 cuillérées) de farine tout usage

30 mL (2 cuillérées à soupe) de semoule de maïs

1 blanc d'œuf

15 mL (1 cuillère à soupe) d'eau froide

Faites dissoudre la levure dans l'eau tiède dans le bol du batteur réchauffé. Ajoutez le sel, le beurre et la farine. Installez le bol et le crochet pétrisseur au batteur. Mettez le batteur à la vitesse 2 et mélangez pendant 1 minute ou jusqu'à ce que le tout soit bien mélangé. Continuez à la vitesse 2 pendant environ 2 minutes de plus. La pâte sera un peu collante.

Placez la pâte dans un bol graissé, tournez la pâte pour graisser le dessu

Frappez pour faire baisser la pâte et divisez-la en deux. Roulez chaque moitié en rectangle de 30 x 37,5 cm (12 x 15"). Roulez la pâte bien serrée, du côté le plus long en effilant les extrémités si désiré. Placez les pains sur les plaques à biscuits graissées saupoudrées de semoule de maï

Avec un couteau tranchant, faites 4 coupes en diagonale sur le dessus de chaque pain. Faites cuire à 230 °C (450 °F) pendant 25 minutes. Retirez du four. Mélangez le blanc d'œuf et l'eau ensemble avec une fourchette. Badigeonnez chaque pain du mélange d'œuf. Remettez au four et faites cuire pendant 5 à 10 minutes de plus. Retirez immédiatement des plaques à biscuits et laissez refroidir sur les clayettes.

Donne : 30 portions (15 portions par pain).

Par portion : environ 114 calories, 3 g de protéines, 23 g de glucides, 1 g de gras, 0 mg de cholestérol, 221 mg de sodium.

355 mL (1½ tasse) d'eau

120 mL (1/2 tasse) de miel

80 mL (1/3 tasse) de beurre ou margarine

1,32 à 1,62 L (5-1/2 à 6-1/2 tasses) de farine tout usage

235 mL (1 tasse) d'avoine à cuisson rapide

10 mL (2 cuillérées à thé) de sel

2 sachets de levure active sèche

2 oeufs

1 blanc d'œuf

15 mL (1 cuillère à soupe) d'eau

Farine d'avoine

Placez l'eau, le miel et le beurre dans une petite casserole. Chauffez à feu bas jusqu'à ce que le mélange soit très chaud, 49 à 54 °C (120 à 130 °F).

Placez d'abord l'avoine, puis 1,2 L (5 tasses) de farine, le sel, et la levure dans le bol du batteur. Installez le bol et le crochet pétrisseur au batteur. Mettez le batteur à la vitesse 2 et mélangez pendant environ 15 secondes. Continuez à la vitesse 2 et graduellement ajoutez le mélange chaud au mélange de farine, puis mélangez pendant environ 1 minute. Ajoutez les œufs et mélangez pendant environ 1 minute de plus.

Continuez à la vitesse 2 en ajoutant le reste de la farine, 120 mL (1/2 tasse) à la fois et mélangez pendant environ 2 minutes ou jusqu'à ce que la pâte commence à se dégager des côtés du bol. Pétrissez à la vitesse 2 pendant environ 2 minutes de plus.

Placez la pâte dans un bol graissé, tournez la pâte pour graisser le dessus

Frappez pour faire baisser la pâte et divisez-la en deux. Formez chaque moitié en pain tel qu'indiqué à la page 50. Placez dans des moules graissés de 21,25 x 11,25 x 6,25 cm (8-1/2 x 4-1/2 x 2-1/2")

Battez le blanc d'œuf et l'eau ensemble avec une fourchette. Badigeonnez les dessus des pains du mélange. Saupoudrez de farine d'avoine. Faites cuire à 190 °C (375 °F) pendant 30 à 40 minutes. Retirez immédiatement des moules et laissez refroidir sur les clayettes.

Donne : 32 portions (16 portions par pain).

Par portion : environ 134 calories, 4 g de protéines, 24 g de glucides, 3 g de gras, 13 mg de cholestérol, 162 mg de sodium.

1 sachet de levure active sèche 235 mL (1 tasse) d'eau tiède (40 °C à 46 °C [105 °F à 115 °F]) 2 mL (1/2 cuillère à thé) de sel 10 mL (2 cuillères à thé) d'huile d'olive 590 à 830 mL (2-1/2 à 3-1/2 tasses) de farine tout usage 15 mL (1 cuillère à soupe) de semoule de maïs

Faites dissoudre la levure dans l'eau tiède dans le bol du batteur réchauffé. Ajoutez le sel, l'huile d'olive et 590 mL (2-1/2 tasses) de farine. Installez le bol et le crochet pétrisseur au batteur. Mettez le batteur à la vitesse 2 et mélangez pendant 1 minute.

Continuez à la vitesse 2 en ajoutant le reste de la farine, 120 mL (1/2 tasse) à la fois et mélangez pendant environ 1-1/2 minutes ou jusqu'à ce que la pâte commence à se dégager des côtés du bol. Continuez à la vitesse 2 pendant environ 2 minutes de plus.

Placez la pâte dans un bol graissé, tournez la pâte pour graisser le dessus. Couvrez. Laissez la pâte lever dans un endroit tiède, sans courant d'air, pendant environ 1 heure ou jusqu'à ce qu'elle ait doublé de taille. Frappez pour réduire la pâte.

Badigeonnez une plaque à pizza de 35 cm (14 po) d'huile. Saupoudrez de semoule de maïs. Pressez la pâte au fond de la plaque et formez un col autour du bord pour retenir les garnitures. Ajoutez les garnitures, si désiré. Faites cuire à 230 °C (450 °F) pendant 15 à 20 minutes.

Donne : 4 portions (1/4 de pizza par portion).

Par portion : environ 373 calories, 11 g de protéines, 74 g de glucides, 3 g de gras, 0 mg de cholestérol, 271 mg de sodium.

Pizza pour une foule

Doublez les ingrédients et préparez dans le bol du batteur de 6,6 L (7 pintes).

Donne : 8 portions (1/4 pizza par portion).

175 mL (3/4 tasse) de lait faible en matière grasse

120 mL (1/2 tasse) de sucre

6 mL (1-1/4 cuillère à thé) de sel

120 mL (1/2 tasse) de beurre ou margarine

2 sachets de levure active sèche

80 mL (1/3 tasse) d'eau tiède (40 °C à 46 °C [105 °F à 115 °F])

3 œufs à température ambiante

1,32 à 1,62 mL (5-1/2 à 6-1/2 tasses) de farine tout usage

Placez le lait, le sucre, le sel et le beurre dans une petite casserole. Réchauffez à feu bas jusqu'à ce que le beurre fonde et le sucre soit dissout. Laissez refroidir à tiède.

Faites dissoudre la levure dans l'eau tiède dans le bol du batteur réchauffé. Ajoutez le mélange de lait tiède, les œufs et 1,2 L (5 tasses) de farine. Installez le bol et le crochet pétrisseur en spirale PowerKnead™ au batteur. Mettez le batteur à la vitesse 2 et mélangez pendant environ 2 minutes.

Continuez à la vitesse 2 en ajoutant le reste de la farine, 120 mL (1/2 tasse) à la fois et mélangez pendant environ 1-1/2 minutes ou jusqu'à ce que la pâte commence à se dégager des côtés du bol. Continuez à la vitesse 2 pendant environ 2 minutes de plus.

Placez la pâte dans un bol graissé, tournez la pâte pour graisser le dessus. Couvrez. Laissez la pâte lever dans un endroit tiède, sans courant d'air, pendant environ 1 heure ou jusqu'à ce qu'elle ait doublé de taille.

Frappez pour faire baisser la pâte et formez au goût pour les petits pains ou les gâteaux danois.

Pâte sucrée de base pour une foule

Doublez les ingrédients et préparez dans le bol du batteur de 6,6 L (7 pintes). Dans le premier paragraphe, changez petite casserole pour moyenne casserole. Dans le deuxième paragraphe, changez 1,2 L (5 tasses) de farine pour 2,4 L (10 tasses).

Tourbillons de cannelle

235 mL (1 tasse) de cassonade bien tassée

235 mL (1 tasse) de sucre

120 mL (1/2 tasse) de beurre ou margarine, amolli(e)

60 mL (1/4 tasse) de farine tout usage

22 mL (1-1/2 tasse) de cannelle

120 mL (1/2 tasse) de pacanes ou noix de Grenoble hachées

1 recette de pâte sucrée de base

Placez la cassonade, le sucre, le beurre, la farine, la cannelle et les noix de Grenoble dans le bol du batteur. Installez le bol et le batteur plat au batteur. Mettez le batteur à la vitesse 2 et mélangez pendant 1 minute.

Placez la pâte sur une surface légèrement farinée. Roulez la pâte en rectangle de 25 x 60 cm (10 x 24"). Versez le mélange sucre-cannelle uniformément sur la pâte. Roulez la pâte bien serrée du côté le plus long pour former un rouleau de 60 cm (24"), pinçant ensemble les coutures. Coupez en 24 tranches de 2,5 cm (1") chacune.

Placez 12 rouleaux dans deux moules graissés de 32,5 x 22,5 x 5 cm (13 x 9 x 2"). Couvrez. Laissez lever dans un endroit tiède, sans courant d'air, pendant 45 à 60 minutes ou jusqu'à ce que leur taille ait doublé.

Faites cuire à 180 °C (350 °F) pendant 20 à 25 minutes. Retirez immédiatement des moules. Versez le fondant au caramel sur les rouleaux chauds.

Fondant au caramel

80 mL (1/3 tasse) de lait évaporé

30 mL (2 cuillérées à soupe) de cassonade

355 mL (1 ^1/2 tasse) de sucre en poudre

5 mL (1 cuillère à thé) de vanille

Placez le lait évaporé et la cassonade dans une petite casserole. Faites cuire à feu moyen jusqu'à ce que le mélange commence à bouillir, en brassant constamment.

Placez le mélange de lait, le sucre en poudre et la vanille dans le bol du batteur. Installez le bol et le batteur plat au batteur. Mettez le batteur à la vitesse 4 et mélangez pendant 2 minutes ou jusqu'à ce que le tout soit crémeux.

Donne : 24 portions (1 rouleau par portion).

Par portion : environ 338 calories, 6 g de protéines, 57 g de glucides, 10 g de gras, 28 mg de cholestérol, 219 mg de sodium.

Trousse d'accessoires multifonctionnels

KITCHENAID RKSM7581BZ - Trousse d'accessoires multifonctionnels - 1

Trois accessoires populaires KitchenAid® ont été emballés dans 1 carton, soit : Un rotor de trancheur/déchiqueteur (RVSA), un hachoir (FGA) et des accessoires de tamis pour fruits/légumes (FVSP).

Hachoir

KITCHENAID RKSM7581BZ - Hachoir - 1

Pour hacher viandes, fruits fermes et légumes et broyer le pain rassis.

Tamis pour fruits/légumes

KITCHENAID RKSM7581BZ - Tamis pour fruits/légumes - 1

Permet la préparation facile et rapide de confitures, purées, sauces et aliments pour bébés. Le tamis fait partie du hachoir.

Plateau pour aliments

KITCHENAID RKSM7581BZ - Plateau pour aliments - 1

Accueille de grandes quantités d'aliments pour extraire facilement et rapidement les jus, effectuer des purées et hacher les aliments. Utiliser cet accessoire avec le FGA.

Accessoires d'entonnage de saucisses

KITCHENAID RKSM7581BZ - Accessoires d'entonnage de saucisses - 1

Des tubes d'entonnage de 3/8'' et 5/8'' servent à préparer les saucisses Bratwurst, kolbassa, italiennes et polonaises et les chapelets de saucisses pour le petit déjeuner. Utiliser cet accessoire avec le FGA.

Rotor de trancheur / déchiqueteur

KITCHENAID RKSM7581BZ - Rotor de trancheur / déchiqueteur - 1

Comprend 4 cônes de trancheur : dont deux pour tranches minces et épaisses, et deux pour déchiqueter finement et grossièrement.

Moulin à grains

KITCHENAID RKSM7581BZ - Moulin à grains - 1

Pour moudre très finement ou très grossièrement des grains à faible taux d'humidité.

Ensemble de rouleaux pour pâtes alimentaires

KITCHENAID RKSM7581BZ - Ensemble de rouleaux pour pâtes alimentaires - 1

Permet de préparer les nouilles pour lasagnes, les fettucini et de fins linguini. L'ensemble de 3 morceaux comprend le rouleau, les coupeurs pour fettucini et pour linguini.

Presse-agrumes

KITCHENAID RKSM7581BZ - Presse-agrumes - 1

Pour extraire les jus d'agrumes facilement et parfaitement, tout en tamisant la pulpe.

Verseur anti-éclaboussures

KITCHENAID RKSM7581BZ - Verseur anti-éclaboussures - 1

(S'adapte à tous les modèles à manette de levage du bol de capacité de 7 pintes). Cet accessoire minimise les éclaboussures lors de l'ajout d'ingrédients.

3/4 tasse (175 mL) de lait en poudre

2 cucharaditas (10 mL) de sal

1/3 taza (80 mL) d'huile

® Marque déposée / ™ Marque déposée / La forme du batteur est une marque déposée de KitchenAid, États-Unis

All rights reserved Imprimé aux États-Unis Tous droits réservés.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : RKSM7581BZ

Catégorie : Robot ménager