RKSM7581BZ - Procesador de alimentos KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RKSM7581BZ KITCHENAID en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RKSM7581BZ - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RKSM7581BZ de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO RKSM7581BZ KITCHENAID
Presse-agrumes Modèle JE Pour extraire les jus d’agrumes facilement et parfaitement, tout en tamisant la pulpe. Verseur anti-éclaboussures Accessoires – Composer le 1-855-845-9684 pour obtenir plus de renseignements.62 Garantía de 2 años sin dificultades Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la batidora con base presentara alguna falla durante los dos primeros años de compra, KitchenAid gestionará la entrega de un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y gestionará la devolución de su batidora con base “defectuosa” a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía completa de dos años. Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Prueba de compra y registro del producto Guarde siempre una copia del recibo de compra que muestre la fecha en que adquirió su batidora con base. El comprobante de compra le asegura su derecho al servicio de garantía. Antes de utilizar su batidora con base, por favor complete y envíe por correo la tarjeta de registro del producto que viene junto con la unidad. Si usted reside en los 50 estados de Estados Unidos y su batidora con base KitchenAid
falla dentro de los primeros dos años de compra, sencillamente llame gratuitamente a nuestro Centro para la satisfacción del cliente al 1-855-845-9684, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. hora del Este. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. Cuando usted reciba la batidora con base de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque para empacar la batidora con base “defectuosa”. En la caja, incluya su nombre y domicilio en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.). Para obtener una explicación detallada acerca de los términos y las condiciones de la garantía, incluyendo cómo obtener servicio fuera de los Estados Unidos, vea las páginas 65 y 66. Número del modelo _____________________________________________________ Número de serie ________________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________________ Nombre de la tienda y dirección __________________________________________ Esta tarjeta nos permitirá comunicarnos con usted en el remoto caso que se dé un aviso de seguridad del producto y nos ayudará a cumplir con las disposiciones de la Ley de Seguridad de Productos de Consumo. Esta tarjeta no confirma su garantía. Por favor, complete los siguientes datos para su registro personal:63 Garantía de 2 años sin dificultades
Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no ponga la batidora con base
en agua ni en ningún otro líquido.
3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier
aparato o cuando éste se use cerca de ellos.
4. Desenchufe la batidora con base del contacto cuando no esté en uso, antes
de colocar o quitar partes y antes de la limpieza.
5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. Mantenga las manos,
el cabello y la ropa, así como también las espátulas y otros utensilios, lejos del batidor durante el funcionamiento, para reducir el riesgo de heridas a personas y/o daños a la batidora con base.
6. No use la batidora con base si tiene un cable o enchufe dañado, si no ha
funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañada de alguna forma. Llame al Centro para la satisfacción del cliente de KitchenAid
al 1-855-845- 9684 para obtener más información.
7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por KitchenAid
puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesión.
8. No utilice la batidora con base en exteriores.
9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
10. Retire el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa
de la batidora con base antes de lavarlos. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Seguridad de la Batidora con Base65 Garantía de KitchenAid
para la batidora con base en los 50 estados de los Estados Unidos, Distrito de Columbia, y Puerto Rico Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las batidoras con base usadas en los 50 estados de Estados Unidos, Distrito de Columbia, y Puerto Rico. Duración de la garantía: KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección: KitchenAid no pagará por: Garantía de reembolso de 2 años. Garantía de reembolso de 2 años. Consulte el interior de la portada para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la satisfacción del cliente, sin cargo, al 1-855-845-9684. O BIEN Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. A. Reparaciones cuando su batidora con base ha sido empleada para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso. C. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para batidoras con base operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos, Distrito de Columbia, y Puerto Rico. KITCHENAID NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que esta exclusión quizás no le corresponda a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro.66 Cómo obtener el servicio de garantía una vez que ésta haya expirado Para obtener información acerca del servicio técnico, llame sin costo al 1-855-845-9684 o escriba a: Customer Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-
Cómo obtener el servicio técnico fuera de los 50 estados de Estados Unidos y Puerto Rico Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró la batidora con base para obtener información sobre el servicio técnico. Cómo realizar un pedido de accesorios y piezas de repuesto Para pedir accesorios o piezas de repuesto para su batidora con base, llame sin costo al 1-855-845-9684 o escriba a: Customer Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-
Requisitos eléctricos Voltios: sólo 120 C.A. Hertzios: 60 La clasificación del vataje para su batidora con base está impresa en la placa con el número de serie. No use un cable eléctrico de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio competente instale un contacto cerca del electrodoméstico. La clasificación máxima está basada en el accesorio que requiera la mayor carga (potencia). Otros accesorios recomendados pueden requerir una potencia significativamente menor. Solución de problemas Sírvase leer la información a continuación antes de llamar al centro de servicio.
1. La batidora con base puede
calentarse durante el uso. Cuando trabaje con cargas pesadas y en períodos de mezclado prolongados, quizá no pueda tocar cómodamente la parte superior de la batidora con base. Esto es normal.
2. La batidora con base podrá emitir
un olor cáustico, especialmente cuando es nueva. Esto es común en los motores eléctricos.
3. Si el batidor plano golpea el tazón,
detenga la batidora con base. Vea la sección “Distancia entre el batidor y el tazón”. Guarde una copia del recibo que muestre la fecha de la compra. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Si su batidora con base falla o no funciona, sírvase revisar lo siguiente: - ¿Está conectada la batidora con base? - ¿Está funcionando adecuadamente el fusible en el circuito que va a la batidora con base? Si tiene una caja de cortacircuitos, asegúrese de que el circuito esté cerrado. - Apague la batidora con base durante 10 a 15 segundos y vuelva a encenderla. Si la batidora todavía no se enciende, deje que se enfríe durante 30 minutos antes de volver a encenderla. - Si el problema no se debe a lo mencionado anteriormente, consulte la sección “Cómo obtener servicio técnico”. - No devuelva la batidora con base a la tienda, ellos no brindan servicio técnico.68 Características de la batidora con base y tazón que se levanta Palanca de control de velocidad Palanca para elevar el tazón (no se muestra) Eje del batidor Batidor elíptico de acero inoxidable de 11 alambres Tazón de acero inoxidable de 7 cuartos Gancho para masa en espiral Batidor plano Clavijas de ubicación Soporte del tazón Tornillo regulador de la altura del batidor Cabeza con motor Manija del tazón (el estilo varía según el modelo) Eje para aditamentos (Vea la sección “Aditamentos y accesorios”) Perilla para aditamentos69 Cómo ensamblar su batidora y tazón que se levanta Cómo sujetar el tazón
1. Asegúrese de que el control
de velocidad esté APAGADO y que la batidora con base esté desenchufada.
2. Coloque la palanca para elevar
el tazón en la posición baja.
3. Coloque los soportes del tazón
sobre las clavijas de ubicación.
4. Presione la parte posterior del
tazón hacia abajo, hasta que la clavija del tazón encaje a presión en el seguro del resorte.
5. Levante el tazón antes de mezclar.
6. Conecte a un contacto de pared de
conexión a tierra de 3 terminales. Para levantar el tazón
1. Gire la palanca hacia la posición
2. Cuando mezcle, el tazón siempre
debe estar levantado y bloqueado. Para bajar el tazón
1. Gire la palanca hacia atrás y hacia
abajo. Para quitar el tazón
1. Asegúrese de que el control
de velocidad esté APAGADO y que la batidora con base esté desenchufada.
2. Coloque la manija para elevar
el tazón en la posición baja.
3. Quite el batidor plano, el batidor
de alambre o el gancho para masa en espiral.
4. Sujete la manija del tazón y levante
directamente hacia arriba para sacarlo de las clavijas de ubicación. Para sujetar el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa en espiral PowerKnead™
1. Deslice el control de velocidad
a OFF (Apagado) y desenchufe la batidora.
2. Deslice el batidor plano en el
3. Gire el batidor hacia la derecha
para encajarlo sobre la clavija en el eje.
4. Conecte a un contacto de pared de
conexión a tierra de 3 terminales. Clavija70 Cómo usar el escudo vertedor* Cómo usar el escudo vertedor
1. Asegúrese de que la palanca de
control de velocidad esté en la posición de OFF/0 (Apagado/0).
2. Desenchufe la batidora con base.
3. Sujete el accesorio deseado y eleve
el tazón de mezclado.
4. Deslice el collar del escudo
vertedor sobre el eje del batidor, centrando el collar sobre el borde del tazón. Cómo usar el escudo vertedor* Vierta los ingredientes en el tazón de mezclado a través de la parte con conducto del escudo. IMPORTANTE: Asegúrese de que las guías en la parte inferior del conducto descansen sobre el borde del tazón, para evitar que los ingredientes caigan fuera del tazón cuando se agreguen. *Inclused con algunos modelos. Cómo limpiar el escudo vertedor Lave en agua tibia jabonosa. Usted puede colocar el escudo en la canastilla superior de la lavavajillas si lo desea. Cómo quitar el escudo vertedor
1. Asegúrese de que la palanca de
control de velocidad esté en la posición de OFF/0 (Apagado/0).
2. Desenchufe la batidora con base.
3. Deslice el collar del escudo
vertedor fuera del tazón.
4. Baje el soporte del tazón girando
la palanca para elevar el tazón hacia abajo.
5. Quite el accesorio y el tazón de
mezclado. Cómo ensamblar su batidora y tazón que se levanta Para quitar el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa en espiral PowerKnead™
1. Deslice el control de velocidad
a OFF (Apagado) y desenchufe la batidora.
2. Presione el batidor hacia arriba
y gírelo hacia la izquierda.
3. Jale el batidor de su eje.
Batidora con base doméstica Control de velocidad Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. La palanca de control de velocidades siempre debe estar en la velocidad más baja para comenzar, y moverse gradualmente a la velocidad más alta deseada, para evitar que los ingredientes salpiquen fuera del tazón. Vea la sección “Guía de control de velocidad”. Conducto para verter71 Uso de los aditamentos KitchenAid
El batidor plano para mezclas normales a densas: pasteles pastelillos glaseados cremosos panes rápidos dulces rollo de carne molida galletas puré de papás pay pastelitos Batidor de alambre para mezclas que necesitan tener aire incorporado: huevos bizcochos claras de huevo pasteles de ángel crema densa mayonesa glaseados hervidos algunos dulces Gancho para masa en espiral PowerKnead™ para mezclar y amasar masas con levadura: panes bizcocho con fruta seca bollos bollos masa para pizza Tiempo de mezclado Su batidora con base KitchenAid
mezclará más rápido y a fondo que la mayoría de las batidoras con base eléctricas. Por consecuencia, el tiempo de mezclado en la mayoría de las recetas se deberá ajustar para evitar mezclar demasiado. Con los pasteles, por ejemplo, el tiempo de batido podrá tomar la mitad del tiempo que con otras batidoras con base. Uso de la batidora NOTA: No raspe el tazón mientras la batidora con base esté funcionando. El tazón y el batidor se han diseñado para proveer un mezclado a fondo sin necesidad de raspar el tazón frecuentemente. Por lo general raspar el tazón una o dos veces durante el mezclado es suficiente. Apague la batidora con base antes de raspar. La batidora con base puede calentarse durante el uso. Con las mezclas densas que requieren un tiempo de mezclado prolongado, quizás no pueda tocar la parte superior de la batidora cómodamente. Esto es normal. Conducto para verter72 Distancia entre el batidor y el tazón Su batidora con base se ajusta de fábrica de modo que el batidor plano casi toca el fondo del tazón. Si, por cualquier razón, el batidor plano golpea el fondo del tazón o está demasiado alejado de éste, puede corregir la distancia fácilmente.
el tazón en la posición baja.
3. Sujete el batidor plano.
4. Ajuste el batidor plano de modo
que casi toque la superficie del fondo del tazón cuando éste se encuentre levantado, girando el tornillo (A) hacia la izquierda para levantar el tazón y hacia la derecha para bajarlo. Sólo se necesita girarlo ligeramente: el tornillo no girará más de 1/4 de giro (90 grados) en cualquier dirección. (El rango de ajuste máximo es de 1/2 giro o 180 grados.)
5. Coloque la manija del tazón que
se levanta en la posición alta para revisar la distancia.
6. Repita los pasos 4 y 5 si es
necesario. NOTA: Cuando se ajusta correctamente, el batidor plano no golpeará el fondo ni los lados del tazón. Si el batidor plano o el batidor de alambre está tan cerca que golpea el fondo del tazón, el batidor o el batidor de alambre se desgastará.
Bajar el tazónElevar el tazón Cuidado y limpieza El tazón, el batidor plano de metal recubierto, el batidor de alambre de acero inoxidable y el gancho para masa en espiral de metal recubierto pueden lavarse en una lavavajillas automática. O bien, lávelos a fondo en agua caliente jabonosa y enjuáguelos por completo antes de secarlos. No deje guardados los batidores sobre el eje. NOTA: Cerciórese siempre de desenchufar la batidora con base antes de la limpieza. Limpie la batidora con base con un paño suave húmedo. No use limpiadores domésticos ni comerciales. No la sumerja en el agua. Limpie el eje del batidor con frecuencia, quitando cualquier residuo que se pueda acumular.73 Guía de control de velocidad - batidoras con base de 10 velocidades Todas las velocidades incluyen la característica Soft Start
, la cual pone la batidora con base en marcha en una velocidad más baja automáticamente, para ayudar a evitar que se salpiquen los ingredientes y se hagan nubes de harina al comienzo del mezclado, luego aumenta rápidamente hasta alcanzar la velocidad seleccionada para un desempeño óptimo. Número de velocidad Velocidad de revolver REVOLVER Para revolver lentamente, combinar, hacer puré y comenzar todos los procedimientos de mezclado. Use esta velocidad cuando agregue harina a la masa, y para agregar líquidos a ingredientes secos. No use la velocidad de REVOLVER para mezclar o amasar mezclas con levadura. 2 MEZCLADO LENTO Para mezclar lentamente, hacer puré o revolver más rápido. Use esta velocidad para mezclar y amasar masas con levadura, masas y dulces densos; comenzar a hacer puré de papas u otros vegetales; incorporar manteca a la harina; mezclar masas ligeras o que puedan salpicar. 4 MEZCLAR Y BATIR Para mezclar masas semidensas, tales como para galletas. Use esta velocidad para combinar azúcar y manteca y para agregar azúcar a claras de huevo para preparar merengues. Velocidad media para mezclas de pasteles. Usar con: Molinillo de alimentos, rebanador/cortadora con rotor, rodillo para pasta y colador para frutas/verduras. 6 BATIR, HACER CREMOSO Para batir a velocidad media-rápida (hacer cremoso) o batir. Use esta velocidad para terminar de batir masas para pastel, donas y otro tipo de batidos para rebozar. Velocidad alta para mezclas de pasteles. Utilícelo con el accesorio exprimidor de cítricos. 8 BATIDO RÁPIDO Para batir crema, claras de huevo y glaseados hervidos. 10 BATIDO RÁPIDO Para batir pequeñas cantidades de crema y claras de huevo o para terminar de batir el puré de papas. Úselo con los aditamentos para hacer pasta y el molino de granos. NOTA: No mantendrá velocidades altas con cargas densas, tales como cuando usa los aditamentos para hacer pasta y el molino de granos. NOTA: Use la velocidad 2 para mezclar o amasar mezclas con levadura. Usar cualquier otra velocidad crea un alto potencial de falla de la batidora. El gancho para masa en espiral PowerKnead™ amasa eficazmente la mayoría de las masas con levadura en menos de 4 minutos.74 Consejos para el mezclado Cómo adaptar su receta para la batidora Las instrucciones de mezclado para las recetas en este libro le pueden guiar para adaptar sus recetas favoritas, para prepararlas con su batidora con base de KitchenAid
Busque recetas similares a las suyas y adapte sus recetas para usar los procedimientos que se encuentran en las recetas de KitchenAid
que son similares a las suyas. Por ejemplo, el método de “mezcla rápida” (algunas veces se le llama el método de “vertido”) es ideal para pasteles sencillos, tales como pastel amarillo o blanco sencillo, que se incluyen en este libro. Este método requiere que se combinen los ingredientes secos con todos o casi todos los ingredientes líquidos en un paso. Los pasteles más elaborados, tales como la tarta con glaseado de caramelo con plátano y nueces de Castilla, deberán prepararse usando el método tradicional de mezclado para pasteles. Con este método, el azúcar y la manteca, la mantequilla o margarina se mezclan a fondo (se hacen cremosas) antes de agregar los demás ingredientes. Para todos los pasteles, los tiempos de mezclado pueden cambiar ya que su batidora con base KitchenAid
trabaja más rápido que otras batidoras. En general, el mezclar un pastel con la batidora con base KitchenAId
tomará la mitad de tiempo que se indica en la mayoría de las recetas para pasteles. Para ayudar a determinar el tiempo de mezclado ideal, observe la masa para rebozar o la masa y mezcle solamente hasta ver la apariencia descrita en la receta, tal como “suave y cremoso”. Para seleccionar las mejores velocidades de mezclado, use la sección “Guía de control de velocidad”. Cómo agregar ingredientes Siempre agregue los ingredientes tan cerca del lado del tazón como sea posible, no lo haga directamente sobre el batidor en movimiento. El escudo vertedor puede usarse para agregar los ingredientes con más facilidad. NOTA: Si los ingredientes en el fondo del tazón no se mezclan a fondo, entonces el batidor no está lo suficientemente cerca del fondo del tazón. Vea la sección “Distancia entre el batidor y el tazón”. Mezclas para pasteles Cuando prepare mezclas para pastel empacadas, use la velocidad 2 para una velocidad baja, la velocidad 4 para una velocidad media y la velocidad 6 para una velocidad alta. Para obtener los mejores resultados, mezcle por el tiempo indicado en las instrucciones del empaque. Cómo agregar frutos secos, pasas o frutas confitadas Siga las recetas individuales para ver las pautas sobre cómo incluir estos ingredientes. En general, los materiales sólidos deben incorporarse durante los últimos segundos de mezclado en la velocidad STIR (Revolver). Los batidos para rebozar deben ser lo suficientemente densos para evitar que las frutas o los frutos secos se peguen al fondo del molde durante el horneado. Las frutas pegajosas deben espolvorearse con harina para una mejor distribución en la masa. Mezclas líquidas Las mezclas que contienen grandes cantidades de ingredientes líquidos deben mezclarse a velocidades más bajas para evitar salpicaduras. Aumente la velocidad solamente después de que se haya espesado la mezcla.75 Claras de huevo Crema batida Coloque las claras de huevo en un tazón limpio y seco a temperatura ambiente. Sujete el tazón y el batidor de alambre. Para evitar salpicaduras, aumente a la velocidad designada gradualmente y bata hasta el punto deseado. Vea el cuadro a continuación. CANTIDAD VELOCIDAD 1 clara de huevo......GRADUALMENTE A 10 2-4 claras de huevo......GRADUALMENTE A 8 6 o más claras de huevo ..............GRADUALMENTE A 8 Etapas de batido Con su batidora con base KitchenAid
, las claras de huevo se baten rápidamente. Por lo tanto, esté al tanto para no batir en exceso. Esta lista le dice lo que debe esperar. Espumoso Burbujas de aire grandes y desiguales. Comienza a mantener la forma Las burbujas de aire son finas y compactas; el producto es blanco. Pico suave Las puntas de los picos se deshacen cuando se quita el batidor de alambre. Casi firmes Se forman picos muy marcados cuando se quita el batidor de alambre, pero en realidad las claras están suaves. Firmes pero no secas Se forman picos muy marcados y firmes cuando se quita el batidor de alambre. Las claras son uniformes en color y brillan. Firmes y secas Se forman picos muy marcados y firmes cuando se quita el batidor de alambre. Las claras tienen pintitas y una apariencia pálida. Vierta crema para batir fría en un tazón que se haya enfriado previamente. Sujete el tazón y el batidor de alambre. Para evitar salpicaduras, aumente a la velocidad designada gradualmente y bata hasta el punto deseado. Vea el cuadro a continuación. CANTIDAD VELOCIDAD 1⁄4 taza (50 mL) ......GRADUALMENTE A 10 1⁄2 taza (125 mL) ....GRADUALMENTE A 10 1 taza (250 mL) .......GRADUALMENTE A 8 1 pinta (500 mL) .....GRADUALMENTE A 8 Etapas de batido Preste atención cuidadosamente durante el batido. Debido a que su batidora con base KitchenAid
bate tan rápido, sólo hay unos cuantos segundos entre las etapas de batido. Busque estas características: Comienza a espesarse La crema es densa y parece natilla. Mantiene la forma Se forman picos suaves cuando se quita el batidor de alambre. Puede incorporarse a otros ingredientes cuando se preparan postres y salsas. Firme La crema se mantiene en picos firmes y muy marcados cuando se quita el batidor de alambre. Úsela para cubrir pasteles o postres, o bien para rellenar bollos de crema.76 Aditamentos y accesorios Información general Los aditamentos de KitchenAid
se han diseñado para asegurar una larga vida. El eje de potencia y la cavidad del receptáculo del aditamento tienen un diseño cuadrado, el cual elimina cualquier posibilidad de que el accesorio se deslice fuera del receptáculo durante la transmisión de energía al aditamento. El alojamiento de la cavidad y el eje se han estrechado para asegurar que el aditamento encaje de manera ajustada, aun después del uso prolongado y el desgaste. Los aditamentos de KitchenAid
no requieren una unidad de suministro eléctrico adicional; la unidad de suministro está incorporada. Consulte la Guía de uso y cuidado, la cual fue provista con los aditamentos para la batidora con base, para ver los ajustes de velocidad y el tiempo de funcionamiento. Cubierta del receptáculo con bisagra Perilla para aditamentos Alojamiento del aditamento Alojamiento del eje para los aditamentos Clavija Muesca Cavidad del receptáculo para los aditamentos Eje de potencia para los aditamentos77 Instrucciones generales Para sujetar
girándola hacia la izquierda.
3. Abra la cubierta del receptáculo
4. Inserte el alojamiento del eje del
aditamento en el receptáculo de éste, asegurándose de que el eje de potencia del aditamento encaje dentro de la cavidad cuadrada del receptáculo para aditamentos. Puede ser necesario girar el aditamento hacia atrás y hacia adelante. Cuando el aditamento está en la posición correcta, la clavija del aditamento encajará en la muesca del borde del receptáculo.
5. Apriete la perilla del aditamento
girándola hacia la derecha, hasta que el aditamento esté asegurado por completo a la batidora con base.
6. Conecte a un contacto de pared de
conexión a tierra de 3 terminales. Para quitar
girándola hacia la izquierda. Gire el aditamento ligeramente hacia atrás y hacia delante, al mismo tiempo que lo jala hacia fuera.
3. Vuelva a colocar la cubierta del
receptáculo del aditamento. Apriete la perilla del aditamento girándola hacia la derecha.78 FPO Instrucciones generales para preparar y amasar la masa con levadura con el método de mezclado rápido “Mezclado rápido” describe un método de hacer pan que requiere mezclar levadura seca con otros ingredientes secos antes de agregar líquido. A diferencia de este método, el método tradicional requiere disolver la levadura en agua tibia.
1. Coloque todos los ingredientes
secos, incluida la levadura, en el tazón, con excepción de la última o las dos últimas tazas de harina.
2. Sujete el tazón y el gancho para
masa en espiral PowerKnead™. Levante el tazón de la batidora. Ponga la batidora en la velocidad 2 y mezcle por aproximadamente 15 segundos o hasta que se combinen los ingredientes.
3. Continúe en la velocidad 2 y
agregue gradualmente los ingredientes líquidos a la mezcla de harina; mezcle de 1 a 2 minutos adicionales. Vea la ilustración A. NOTA: Si los ingredientes líquidos se agregan demasiado rápido, formarán una masa de agua alrededor del gancho para masa en espiral PowerKnead™ y se enlentecerá el proceso de mezclado.
4. Continúe en la velocidad 2 y
agregue el resto de la harina con cuidado, 1/2 taza a la vez. Vea la ilustración B. Mezcle hasta que la masa empiece a limpiar los lados del tazón; aproximadamente 2 minutos.
5. Amase a velocidad 2 por 2 minutos
más, o bien hasta que la masa esté suave y elástica. Vea la ilustración C.
6. Baje el tazón en la batidora y quite
el masa del tazón y del gancho para masa en espiral PowerKnead™. Siga las instrucciones en la receta para que leude, para dar forma y para hornear. Ambos métodos funcionan igualmente bien para la preparación de pan. Sin embargo, el método de “Mezclado rápido” puede ser un poco más rápido y fácil para los nuevos panaderos. Éste tolera una temperatura ligeramente más alta, ya que la levadura se mezcla con los ingredientes secos, en lugar de mezclarse con agua tibia. ILUSTRACIóN A ILUSTRACIóN B ILUSTRACIóN C Cuando use el método tradicional para preparar su receta favorita, disuelva la levadura en agua tibia, en un tazón que se haya calentado previamente. Agregue los ingredientes líquidos y secos restantes, excepto la última o las 2 últimas tazas de harina. Ponga la batidora en la velocidad 2 y mezcle por aproximadamente 1 minuto o hasta que se mezclen a fondo los ingredientes. Continúe con los pasos 4 a 6.79 Hacer pan con la batidora es muy diferente de hacerlo a mano. Por lo tanto, tomará algo de práctica antes de sentirse completamente cómodo con el nuevo proceso. Para su conveniencia, le ofrecemos estos consejos para ayudarle a que se acostumbre a hacer pan al estilo KitchenAid
- Comience con una receta fácil, tal como la receta “Pan blanco básico”, hasta que se haya familiarizado con el uso del gancho para masa en espiral Power Knead™.
- Siempre use el gancho para masa en espiral PowerKnead™ para mezclar y amasar las masas con levadura.
- Use la velocidad 2 para mezclar o amasar mezclas con levadura. Usar cualquier otra velocidad crea un alto potencial de falla de la batidora.
- No use recetas que requieran más de 16 tazas de harina multiuso o 10 tazas de harina integral cuando haga masa con una batidora de 7 cuartos.
- Use un termómetro de cocina para dulces u otro tipo de termómetro de cocina para asegurar que los líquidos estén a la temperatura especificada en la receta. Los líquidos a una temperatura más alta pueden matar la levadura, mientras que los líquidos a una temperatura más baja enlentecerán el crecimiento de la levadura.
- Permita que todos los ingredientes se pongan a temperatura ambiente para asegurar que la masa leude apropiadamente. Si la levadura se va disolver en un tazón, siempre caliente el tazón previamente, enjuagándolo con agua tibia para evitar enfriar los líquidos.
- Permita que el pan se levante en un lugar tibio, entre 80 °F y 85 °F (27 °C a 29 °C), a menos que se indique lo contrario en la receta.
- A continuación se presentan algunos métodos alternativos para leudar la masa: (1) El tazón que contiene la masa puede colocarse en una rejilla sobre una olla con agua caliente. (2) El tazón puede colocarse en la parrilla superior de un horno sin calentar, con una olla con agua caliente en la rejilla que se encuentra debajo. (3) Encienda el horno a 400 °F (204 °C) por 1 minuto; apague el horno, coloque el tazón en la parrilla central del horno y cierre la puerta. Cubra el tazón con papel encerado si lo desea. Siempre cubra el tazón con una toalla para retener el calor dentro de éste y para proteger la masa de las corrientes de aire.
- Los tiempos de leudado indicados en la receta pueden variar debido a la temperatura y la humedad en su cocina. La masa se ha duplicado de tamaño cuando presiona sus dedos rápida y ligeramente en la masa y la hendidura permanece en ésta.
- La mayoría de las recetas de pan proveen un rango de variación para la cantidad de harina a usar. Usted sabrá que se ha agregado suficiente harina cuando la masa comienza a limpiar los lados del tazón. Si la masa está pegajosa o hay mucha humedad, agregue más harina lentamente, aproximadamente 1/2 taza a la vez, pero sin exceder la capacidad de harina recomendada. Amase después de cada adición de harina hasta que ésta se haya incorporado a la masa por completo. Si se agrega demasiada harina, esto resultará en una barra de pan seca.
- Cuando haya terminado, los panes y bollos con levadura deberán estar bien dorados. Otras pruebas para el término de cocción de los panes son: El pan se separa de los lados del molde y al dar toques ligeros en la parte superior de la barra produce un sonido hueco. Coloque las barras y los bollos sobre parrillas inmediatamente después de hornear para evitar que se empapen. Consejos para hacer pan80 Cómo dar forma a la barra
1. Divida la masa a la mitad. Sobre
una superficie ligeramente enharinada, gire la masa sobre la superficie y déle forma rectangular, de aproximadamente 23 x 36 cm (9 x 14”). Un rodillo suavizará la masa y eliminará las burbujas de aire.
2. Comenzando por el lado corto,
gire la masa ligeramente. Pellizque la masa para sellar la juntura.
3. Pellizque los bordes y déles vuelta
hacia abajo. Coloque la masa con el lado de la juntura hacia abajo en un molde para barra de pan. Siga las instrucciones en la receta para leudar y hornear.81 Pan blanco básico 1/2 taza (120 mL) de leche descremada 3 cucharadas (45 mL) de azúcar 2 cucharaditas (10 mL) de sal 3 cucharadas (45 mL) de mantequilla o margarina 2 paquetes de levadura seca 1-1/2 tazas (355 mL) de agua tibia (105°F a 115°F [40°C a 46°C]) 5-6 tazas (1,2 a 1,5 L) de harina multiusos Coloque la leche, el azúcar, la sal y la mantequilla en una cacerola pequeña. Caliente a fuego lento hasta que la mantequilla se derrita y el azúcar se disuelva. Enfríe hasta templar. Disuelva la levadura en agua tibia en el tazón de la batidora previamente calentado. Añada la mezcla de leche templada y 4-1/2 tazas (1 L) de harina. Conecte el tazón y el gancho para masa a la batidora. Ponga la batidora en velocidad 2 y mezcle durante aproximadamente 1 minuto. Continúe en velocidad 2, añada la harina restante, 1/2 taza (120 mL) a la vez y mezcle durante aproximadamente 1-1/2 minutos o hasta que la masa comience a limpiar los laterales del tazón. Amase en velocidad 2 durante aproximadamente 2 minutos más o hasta que la masa esté uniforme y elástica. La masa estará apenas pegajosa al tacto. Coloque la masa en un tazón engrasado moviéndola para engrasar la parte de arriba. Tape el tazón. Deje levar en un lugar cálido, sin corrientes de aire, aproximadamente 1 hora o hasta que se duplique en volumen. Pique la masa y divida por la mitad. Forme panes alargados con cada mitad, según se indica en la página 80, y colóquelos en moldes para pan engrasados de 8-1/2 x 4-1/2 x 2-1/2 pulgadas (21,25 x 11,25 x 6,25 cm). Tape los moldes. Deje levar en un lugar cálido, sin corrientes de aire, aproximadamente 1 hora o hasta que se duplique en volumen. Hornee a 400°F (200°C) durante 30 minutos, o hasta que se doren. Retire de los moldes para horno inmediatamente y enfríe en rejillas de alambre. Rinde: 32 porciones (16 rodajas por pan). Por porción: Aproximadamente 95 calorías, 3 g de proteínas, 18 g de carbohidratos, 1 g de grasa, 0 mg de colesterol, 148 mg de sodio. VARIACIóN Pan extra para el congelador Aumente las cantidades de los ingredientes en un 50 por ciento y prepare en el tazón de la batidora de 6 cuartos (5,7L). En el segundo párrafo, cambie 4-1/2 tazas (1 L) de harina por 7 tazas (1,735 L). Divida la masa en 3 partes. Rinde: 48 porciones (16 rebanadas por pan).82 Pan integral de grano entero 1/3 taza más 1 cucharada (95 mL) de azúcar morena 2 tazas (475 mL) de agua tibia (105 °F a
°F [40°C a 46°C]) 2 paquetes de levadura seca 5-6 tazas (1,2 a 1,5 L) de harina integral 3/4 taza (175 mL) de leche en polvo 2 cucharaditas (10 mL) de sal 1/3 taza (80 mL) de aceite Disuelva 1 cucharada (15 mL) de azúcar morena en agua tibia en un recipiente pequeño. Añada la levadura y deje reposar la mezcla. Coloque 4 tazas (945 mL) de harina, leche en polvo, 1/3 taza (80 mL) de azúcar morena y sal en el tazón de la batidora. Conecte el tazón y el gancho para masa a la batidora. Ponga la batidora en velocidad 2 y bata durante aproximadamente 15 segundos. Siga en velocidad 2, añada gradualmente la mezcla de levadura y aceite a la mezcla de harina y bata aproximadamente 1-1/3 minutos más. Detenga la batidora y quite la mezcla de las orillas del tazón, si es necesario. Continúe en velocidad 2, añada la harina restante, 1/2 taza (120 mL) por vez y mezcle por aproximadamente 2 minutos o hasta que la masa comience a limpiar los laterales del tazón. Amase en velocidad 2 aproximadamente 2 minutos más. NOTA: La masa puede no formar una bola en el gancho. Sin embargo, a medida que el gancho se pone en contacto con la masa, se irá logrando la consistencia de la masa. No añada más que la cantidad máxima de harina especificada, de lo contrario, se formará un pan seco. Coloque la masa en un tazón engrasado moviéndola para engrasar la parte de arriba. Tape. Deje levar en un lugar cálido, sin corrientes de aire, aproximadamente 1 hora o hasta que se duplique en volumen. Pique la masa y divida por la mitad. Dé forma de pan a cada mitad tal como se indica en la página
80. Coloque en un molde para hornear engrasado
de 8-1/2 x 4-1/2 x 2-1/2" (21,25 x 11,25 x 6,25 cm). Tape. Deje levar en un lugar cálido, sin corrientes de aire, aproximadamente 1 hora o hasta que se duplique en volumen. Hornee a 400 °F (200°C) durante 15 minutos. Disminuya la temperatura del horno a 350
(180 °C) y hornee 20 a 30 minutos más. Retire de los moldes inmediatamente y enfríe en rejillas de alambre. Rinde: 32 porciones (16 rodajas por pan). Por porción: Aproximadamente 112 calorías, 4 g de proteínas, 19 g de carbohidratos, 3 g de grasa, 2 mg de colesterol, 146 mg de sodio.83 Pan francés 2 paquetes de levadura seca 2-1/2 tazas (590 mL) de agua tibia (105°F a 115°F [40°C a 46°C]) 1 cucharada (15 mL) de sal 1 cucharada (15 mL) de mantequilla o margarina derretida 7 tazas (1.75 mL) de harina multiusos 2 cucharadas (30 mL) de harina de maíz 1 clara de huevo 1 cucharada (15 mL) de agua fría Disuelva la levadura en agua tibia en el tazón de la batidora previamente calentado. Añada sal, mantequilla y harina. Coloque el tazón y el gancho para masa en la batidora. Encienda en velocidad 2 y bata aproximadamente 1 minuto, hasta mezclar bien. Amase en velocidad 2 aproximadamente 2 minutos más. La masa estará pegajosa. Coloque la masa en un tazón engrasado moviéndola para engrasar la parte de arriba. Tape el tazón. Deje levar en un lugar cálido, sin corrientes de aire, aproximadamente 1 hora o hasta que se duplique en volumen. Pique la masa y divida por la mitad. Enrolle cada mitad en rectángulos de 12 x 15 pulgadas (30 x 37,5 cm). Enrolle la masa firmemente desde el lado más largo, terminando los extremos en punta, si se desea. Coloque los panes en charolas para hornear engrasadas que hayan sido espolvoreadas con harina de maíz. Cubra la lámina. Deje levar en un lugar cálido, sin corrientes de aire, aproximadamente 1 hora o hasta que se duplique en volumen. Con un cuchillo filoso, haga 4 cortes diagonales en la parte superior de cada pan. Hornee a 450°F (230°C) durante 25 minutos. Retire del horno. Bata la clara y el agua juntas con un tenedor. Aplique la mezcla de huevo a cada pan con un pincel. Vuelva a llevar al horno y hornee 5 ó 10 minutos más. Retire de las charolas para hornear inmediatamente y enfríe en rejillas de alambre. Rinde: 30 porciones (15 rebanadas por pan). Por porción: Aproximadamente 114 calorías, 3 g de proteínas, 23 g de carbohidratos, 1 g de grasa, 0 mg de colesterol, 221 mg de sodio.84 Pan de avena y miel 1-1/2 tazas (355 mL) de agua 1/2 taza (120 mL) de miel 1/3 taza (80 ml) de mantequilla o margarina 5-1/2 - 6-1/2 tazas (1,32 a 1,62 L) de harina multiusos 1 taza (235 mL) de avena instantánea 2 cucharaditas ( 10 mL) de sal 2 paquetes de levadura para hornear seca 2 huevos 1 clara de huevo 1 cucharada (15 mL) de agua Avena Coloque el agua, la miel y la mantequilla en una cacerola pequeña. Caliente a fuego lento hasta que la mezcla esté muy caliente (120°F a 130°F [49°C a 54°C]). Primero coloque la avena, luego 5 tazas (1,2 L) de harina, la sal y la levadura en el tazón de la batidora. Conecte el tazón y el gancho para masa a la batidora. Ponga la batidora en velocidad 2 y bata durante aproximadamente 15 segundos. Continúe en velocidad 2, añada gradualmente mezcla tibia a la mezcla de harina y bata aproximadamente 1 minuto. Añada los huevos y bata aproximadamente 1 minuto más. Continúe en velocidad 2, añada la harina restante, 1/2 taza (120 mL) a la vez y mezcle aproximadamente 2 minutos o hasta que la masa comience a limpiar los laterales del tazón. Amase en velocidad 2 aproximadamente 2 minutos más. Coloque la masa en un tazón engrasado moviéndola para engrasar la parte de arriba. Tape el tazón. Deje levar en un lugar cálido, sin corrientes de aire, aproximadamente 1 hora o hasta que se duplique en volumen. Pique la masa y divida por la mitad. Dé forma de pan a cada mitad tal como se indica en la página
80. Coloque en moldes para hornear engrasados
de 8-1/2 x 4-1/2 x 2-1/2" (21,25 x 11,25 x 6,25 cm). Tape los moldes. Deje levar en un lugar cálido, sin corrientes de aire, aproximadamente 1 hora o hasta que se duplique en volumen. Bata la clara y el agua con un tenedor para juntarlas. Aplique la mezcla sobre los panes con un pincel. Salpique con avena. Hornee a 375°F (190°C) durante 30 ó 40 minutos. Retire de los moldes inmediatamente y enfríe en rejillas de alambre. Rinde: 32 porciones (16 rebanadas por pan). Por porción: Aproximadamente 134 calorías, 4 g de proteínas, 24 g de carbohidratos, 3 g de grasa, 13 mg de colesterol, 162 mg de sodio.85 Masa crocante para pizza 1 paquete de levadura seca 1 taza (235 mL) de agua tibia (105°F a 115°F [40°C a 46°C]) 1/2 cucharadita (2 mL) de sal 2 cucharaditas (10 mL) de aceite de oliva 2-1/2 - 3-1/2 tazas (590-830 mL) de harina multiusos 1 cucharada (15 mL) de harina de maíz Disuelva la levadura en agua tibia en el tazón de la batidora previamente calentado. Añada la sal, el aceite de oliva y 2-1/2 tazas (590 mL) de harina. Conecte el tazón y el gancho para masa a la batidora. Ponga la batidora en velocidad 2 y bata durante aproximadamente 1 minuto. Continúe en velocidad 2, añada la harina restante, 1/2 taza (120 mL) por vez y mezcle aproximadamente 1
/2 minutos o hasta que la masa comience a limpiar los laterales del tazón. Amase en velocidad 2 aproximadamente 2 minutos más. Coloque la masa en un tazón engrasado moviéndola para engrasar la parte de arriba. Tape el tazón. Deje levar en un lugar cálido, sin corrientes de aire, aproximadamente 1 hora o hasta que se duplique en volumen. Aplaste la masa. Aplique aceite en un molde para pizza de 14 pulgadas (35 cm) con un pincel. Salpique un poco de harina de maíz. Presione la masa hacia el fondo del molde formando un aro alrededor del borde para sostener los ingredientes en la parte superior. Añada ingredientes en la parte superior si lo desea. Hornee a 450°F (230°C) durante 15 ó 20 minutos. Rinde: 4 porciones (1/4 pizza por porción). Por porción: Aproximadamente 373 calorías, 11 g de proteínas, 74 g de carbohidratos, 3 g de grasa, 0 mg de colesterol, 271 mg de sodio. VARIACIóN Pizza para muchas personas Duplique los ingredientes y mezcle en el tazón de la batidora de 7 cuartos (6,6 L). Rinde: 8 porciones (1/4 pizza por porción).86 Masa Dulce básica 3/4 taza (175 mL) de leche descremada 1/2 taza (120 mL) azúcar 1-1/4 cucharaditas (6 mL) de sal 1/2 taza (120 mL) de mantequilla o margarina 2 paquetes de levadura para hornear seca 1/3 taza (80 mL) de agua tibia (105°F a 115°F [40°C a 46°C]) 3 huevos, temperatura ambiente 5-1/2 - 6-1/2 tazas (1,32 a 1,62 mL) de harina multiusos Coloque la leche, el azúcar, la sal y la mantequilla en una cacerola pequeña. Caliente a fuego lento hasta que la mantequilla se derrita y el azúcar se disuelva. Enfríe hasta templar. Disuelva la levadura en agua tibia en el tazón de la batidora previamente calentado. Añada mezcla de leche templada, los huevos y 5 tazas (1,2 L) de harina. Coloque el tazón y el gancho para masa en espiral PowerKnead™ en la batidora. Ponga la batidora en velocidad 2 y bata durante aproximadamente 2 minutos. Continúe en velocidad 2, añada la harina restante, 1/2 taza (120 mL) a la vez y mezcle aproximadamente 1-1/2 minutos o hasta que la masa comience a limpiar los laterales del tazón. Amase en velocidad 2 aproximadamente 2 minutos más. Coloque la masa en un tazón engrasado moviéndola para engrasar la parte de arriba. Tape el tazón. Deje levar en un lugar cálido, sin corrientes de aire, aproximadamente 1 hora o hasta que se duplique en volumen. Aplaste la masa y dé la forma deseada de bollos o roles de café. VARIACIóN Masa dulce básica para muchas personas Duplique todos los ingredientes y mezcle en el tazón de la batidora de 7 cuartos (6,6 L). En el primer párrafo, cambie la cacerola pequeña por una cacerola mediana. En el segundo párrafo, cambie 5 tazas (1,2 L) de harina por 10 tazas (2,4 L) de harina.87 Roscas de canela 1 taza (235 mL) de piloncillo 1 taza (235 mL) de azúcar 1/2 taza (120 g) de mantequilla o margarina ablandada 1/4 tazas (60 mL) de harina multiusos 1-1/2 cucharas (22 mL) de canela 1/2 taza (120 mL) de nueces o nueces de Castilla picadas 1 receta de masa dulce básica (vea la página 86) Coloque el piloncillo, el azúcar, la mantequilla, la harina, la canela y las nueces en el tazón de la batidora. Coloque el tazón y el batidor plano. Ponga la batidora en velocidad 2 y bata durante aproximadamente 1 minuto. Pase la masa a una superficie levemente enharinada. Forme con la masa rectángulos de 10 x 24" (25 x 60 cm). Unte la mezcla de azúcar y canela uniformemente sobre la masa. Enrolle firmemente la masa desde el lado más largo para formar rollos de 24" (60 cm), uniendo las juntas entre sí. Corte en 24 rebanadas de 1" (2.5 cm) cada una. Coloque los 12 roles en dos charolas para hornear engrasadas de 13 x 9 x 2" (32,5 x 22,5 x 5 cm). Tape las charolas. Deje levar en un lugar cálido, sin corrientes de aire, 45 a 60 minutos o hasta que se duplique en volumen. Hornee a 350°F (180°C) durante 20 ó 25 minutos. Desmolde inmediatamente. Vierta con cuchara el glaseado de caramelo sobre las roscas tibias. Glaseado de caramelo 1/3 taza (80 mL) de leche en polvo 2 cucharadas (30 mL) de azúcar morena 1-1/2 tazas (355 mL) de azúcar refinada 1 cucharadita (5 mL) de vainilla Coloque la leche evaporada y el azúcar morena en una cacerola pequeña. Cocine a fuego moderado hasta que la mezcla comience a hervir, revuelva constantemente. Coloque la mezcla de leche, azúcar refinada y vainilla en el tazón de la batidora. Coloque el tazón y el batidor plano. Encienda en velocidad 4 y bata aproximadamente 2 minutos o hasta que se ponga cremoso. Rinde: 24 porciones (1 rol por porción). Por porción: Aproximadamente 338 calorías, 6 g de proteínas, 57 g de carbohidratos, 10 g de grasa, 28 mg de colesterol, 219 mg de sodio.88 FPO KitchenAidSt. Joseph, Michigan USAOff Stir 2 4 6 8 10Solid State Speed C ontr
ustom Aditamentos – Para obtener más información, llame al 1-855-845-9684 Paquete de aditamentos para distintas funciones Modelo FPPA Se han empacado tres aditamentos populares de KitchenAid
en una caja. Ésta incluye una rebanadora/ cortadora con rotor (RVSA), un molinillo de alimentos (FGA) y piezas para el colador para frutas/verduras (FVSP). Modelo FGA Muele carnes, frutas y vegetales firmes y pan seco. Modelo FVSFGA Facilita y hace más rápida la preparación de mermeladas, purés, salsas y alimentos para bebé. Incluido con el molinillo de alimentos. Molinillo de alimentos Colador de frutas/verduras89
Custom Custom Bandeja para alimentos Embutidor para salchichas Rebanadora/cortadora con rotor Modelo FT Tiene capacidad para grandes cantidades de alimentos, para hacer jugo, puré y moler con más facilidad. Para usarse con el modelo FGA. Modelo SSA Tubos para embutir de 3/8” y 5/8” para hacer salchichas Bratwurst, Kielbasa, italianas o polacas y salchichas para el desayuno. Para usarse con el modelo FGA. Modelo RVSA Incluye 4 conos: Rebanador delgado y grueso, cortadora fina y gruesa. Aditamentos – Para obtener más información, llame al 1-855-845-968490 Custom Custom Molino de granos Modelo KGMA Muele granos con bajo contenido de humedad y textura muy fina a muy gruesa. Juego de rodillo para pasta Modelo KPRA Para hacer láminas de pasta para lasaña, tallarines y linguinis finos. El juego de 3 piezas incluye un rodillo, un cortador para tallarines y un cortador para linguinis finos. Aditamentos – Para obtener más información, llame al 1-855-845-968491 Custom Modelo KN2PS (encaja en todos los modelos con tazón ancho que se levanta de 7 cuartos) Minimiza las salpicaduras cuando se agregan los ingredientes. OFF/0 STIR
ManualFacil