KITCHENAID KHM512MY - Mixeur plongeant

KHM512MY - Mixeur plongeant KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHM512MY KITCHENAID au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KHM512MY - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Mixeur plongeant
Puissance 85 W
Vitesse 2 vitesses
Accessoires inclus Fouet, récipient
Matériau du corps Plastique
Longueur du cordon 1,5 m
Poids 0,8 kg
Dimensions 38,1 x 6,4 x 6,4 cm
Utilisation Idéal pour mixer, fouetter et émulsionner des ingrédients
Entretien Les accessoires sont lavables au lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KHM512MY KITCHENAID

Comment assembler le mixeur plongeant KITCHENAID KHM512MY ?
Pour assembler le mixeur, fixez le pied en inox au moteur en le tournant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Assurez-vous qu'il est bien en place avant de l'utiliser.
Le mixeur plongeant ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le mixeur est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de mise en marche est bien enfoncé.
Comment nettoyer le mixeur plongeant KITCHENAID KHM512MY ?
Débranchez le mixeur et retirez le pied en inox. Lavez-le à la main avec de l'eau chaude savonneuse ou passez-le au lave-vaisselle. Essuyez le moteur avec un chiffon humide.
Puis-je utiliser le mixeur plongeant pour mélanger des aliments chauds ?
Oui, le KITCHENAID KHM512MY est conçu pour mélanger des aliments chauds, mais veillez à ne pas immerger le moteur dans des liquides chauds.
Quelles sont les accessoires fournis avec le mixeur plongeant ?
Le mixeur plongeant KITCHENAID KHM512MY est généralement livré avec un fouet et un pied en inox pour les mélanges. Vérifiez l'emballage pour d'autres accessoires spécifiques.
Le mixeur plongeant fait un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, débranchez immédiatement l'appareil. Vérifiez s'il y a des débris dans le moteur ou le pied. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Quelle est la puissance du mixeur plongeant KITCHENAID KHM512MY ?
Le mixeur plongeant KITCHENAID KHM512MY a une puissance de 200 Watts, ce qui le rend efficace pour divers mélanges.
Puis-je utiliser le mixeur plongeant pour des aliments très durs ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le mixeur plongeant pour des aliments très durs comme les noix ou la glace, car cela pourrait endommager les lames.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le KITCHENAID KHM512MY ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de KITCHENAID ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous d'utiliser des pièces authentiques.

Questions des utilisateurs sur KHM512MY KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHM512MY - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHM512MY de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KHM512MY KITCHENAID

PIÈCES ET ACCESSOIRES DU BATTEUR À MAIN

KITCHENAID KHM512MY - 1

text_image Poignée avec prise confortable Commande de vitesse numérique Large bouton éjecteur de batteur Support arrière anti-basculement Cordon d'alimentation Évents

KITCHENAID KHM512MY - 2

Accessoire Fouet à 12 tiges en acier inoxydable (fourni avec les modèles à 6 vitesses)

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

GUIDE D'ACCESSOIRES

Accessoire UtilisationsInclus avec le modèle
KHM31 KKHM51 KHM61
Turbo BeaterTMKITCHENAID KHM512MY - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - 1pâte à gâteaux
Turbo BeaterTM IIKITCHENAID KHM512MY - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - 2pâte à gâteaux
ArtisanTM Beater†KITCHENAID KHM512MY - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - 3pâte à gâteaux
Manche mélangeur à liquide smooth KITCHENAID KHM512MY - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - 4ies, mélanges de boissons, gazeuses, lait chocolaté, thé glacé, laits frappés, soupes, sauces
Crochets à pâteKITCHENAID KHM512MY - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - 5levure
Fouet à 12 tiges crème fouettée, KITCHENAID KHM512MY - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - 6poudings blancs d'œufs fouettés, sauces
Sac de rangement†KITCHENAID KHM512MY - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - 7accessoires

†Non disponible comme accessoire.
Aux É.-U. : visiter www.shopkitchenaid.com ou composer le 1-800-541-6390.
Au Canada : composer le 1-800-807-6777.

Pour commander ces accessoires

SÉCURITÉ DU BATTEUR À MAIN

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

KITCHENAID KHM512MY - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".

Ces mots signifient :

! DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de cancers.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes:

I. Lire toutes les instructions.
2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur à main dans de l'eau ou tout autre liquide.
3. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une surveillance attentive s'impose lorsqu'un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d'enfants. Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
4. S'assurer que l'appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'y ajouter des pièces ou d'en enlever et avant de la nettoyer. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.

SÉCURITÉ DU BATTEUR À MAIN

  1. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. Tenir les mains, cheveux, vêtements et spatules ou autres ustensiles à l'écart de tous les accessoires lorsqu'ils sont utilisés afin de réduire le risque de blessures corporelles et (ou) d'endommagement du batteur à main.
  2. Ne pas faire fonctionner le batteur à main si le cordon ou la prise est endommagé(e), si le batteur à main est tombé ou s'il a été endommagé d'une quelconque façon. Retourner le batteur à main au centre de réparation agréé le plus proche pour le faire inspecter ou réparer, ou pour effectuer un réglage mécanique ou électrique.
  3. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  4. Ne pas utiliser le batteur à main à l'extérieur.
  5. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d'une table ou d'un plan de travail.
  6. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude, y compris la cuisinière.
    II. Retirer tous les accessoires du batteur à main avant de le nettoyer.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Volts : 120 CA uniquement

Hertz : 60 Hz

REMARQUE : Ce batteur à main comporte une fiche polarisée (avec une lame plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s'enfonce pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne s'introduit toujours pas, appeler un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.

UTILISATION DU BATTEUR À MAIN

GUIDE DE RÉLANGE DE LA VITESSE : BATTEURS À MAIN À 3 VITESSES

KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 1

Le batteur à main à 3 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible pour commencer le mélange. Passer à des vitesses supérieures si nécessaire.

Vitesse Accessoire Description
1 Pour remuer lentementKITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 2lier, écraser les ingrédients et commencer toutes les procédures de mélange. Utiliser cette vitesse pour introduire dans le mélange des noix, des pépites de chocolat, du fromage râpé, des oignons, des olives et autres ingrédients de grande taille. Mélanger la farine et autres ingrédients secs à des liquides ou autres mélanges humides. Aide à empêcher les ingrédients d’éclabousser du bol.
2 Pour mélanger les pâtes KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 3les préparationsà base de gélatine. Mélange les préparations lourdes telles les pâtes à biscuits. Pour lier les trempettes légères de fromage à la crème. Pour réduire en purée les pommes de terre. Pour lier les préparations épaissesà base de fromage à la crème. Pour réduire en purée les courgettes. Pour mélanger le beurre et le sucre. Pour mélanger les muffins, pains éclairs, pâtes à gâteaux et glaçages.
3KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 4Pour battre les blancs en neige et les préparations pour meringues. Pour fouetter les crèmes épaisses et les mousses.

REMARQUE : Les Turbo Beater™ accessoires ne sont pas conçus pour mélanger et pétrir la pâte à pain. Voir la section "Guide de accessoires" on peut acheter des crochets pétrisseurs spéciaux.

UTILISATION DU BATTEUR À MAIN

GUIDE DE RÉLANGE DE LA VITESSE : BATTEURS À MAIN À 5 VITESSES

KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 1

Le batteur à main à 5 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible pour commencer le mélange. Passer à des vitesses supérieures si nécessaire.

Vitesse Accessoire Description

1KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 2Pour remuer lentement, lier, écraser les ingrédients et commencer toutes les procédures de mélange. Utiliser cette vitesse pour introduire dans le mélange des noix, des pépites de chocolat, du fromage râpé, des oignons, des olives et autres ingrédients de grande taille. Mélanger la farine et autres ingrédients secs à des liquides ou autres mélanges humides. Aide à empêcher les ingrédients d'éclabousser du bol.
2KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 3Pour mélanger les pâtes et les préparations à base de gélatine. Mélange les préparations lourdes telles les pâtes à biscuits. Pour lier les trempettes légères de fromage à la crème. Pour réduire en purée les pommes de terre.
3KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 4Pour lier les préparations épaisses à base de fromage à la crème. Pour réduire en purée les courgettes.
4KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 5Pour mélanger le beurre et le sucre. Pour mélanger les muffins, pains éclairs, pâtes à gâteaux et glaçages.
5KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 6Pour battre les blancs en neige et les préparations pour meringues. Pour fouetter les crèmes épaisses et les mousses.

REMARQUE : Les Turbo Beater™ accessoires ne sont pas conçus pour mélanger et pétrir la pâte à pain. Voir la section "Guide de accessoires" on peut acheter des crochets pétrisseurs spéciaux.

UTILISATION DU BATTEUR À MAIN

GUIDE DE RÉLANGE DE LA VITESSE : BATTEURS À MAIN À 6 VITESSES

KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 1

Le batteur à main à 6 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible pour commencer le mélange. Passer à des vitesses supérieures si nécessaire.

Vitesse Accessoire Description
1 Pour remuer lentement, lier, écraser les KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 2 ingrédients et commencer toutes les procédures de mélange.
2 Utiliser cette vitesse pour introduire dans le KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 3 mélange des noix, des pépites de chocolat, du fromage râpé, des oignons, des olives et autres ingrédients de grande taille. Mélanger la farine et autres ingrédients secs à des liquides ou autres mélanges humides. Aide à empêcher les ingrédients d'éclabousser du bol.
3 Pour mélanger les bâtes et les préparations KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 4 à base de gélatine. Mélange les préparations lourdes telles les pâtes à biscuits. Pour lier les trempettes légères de fromage à la crème. Pour réduire en purée les pommes de terre.
4 KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 5 Pour lier les préparations épaisses à base de fromage à la crème. Pour réduire en purée les courgettes.
5 Pour urre et le sucre. Pour mélanger les muffins, pains éclairs, pâtes à gâteaux et glaçages. KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 6
6 Pour battre les blancs en neige et les KITCHENAID KHM512MY - UTILISATION DU BATTEUR À MAIN - 7 préparations pour meringues. Pour fouetter les crèmes épaisses et les mousses.

REMARQUE : Les Turbo Beater™ accessoires ne sont pas conçus pour mélanger et pétrir la pâte à pain. Voir la section "Guide de accessoires" on peut acheter des crochets pétrisseurs spéciaux.

UTILISATION DE LA COMMANDE DE VITESSE

Votre batteur à main KitchenAid® mélangera plus rapidement et plus efficacement que la plupart des batteurs à main électriques. Le temps de mélange doit donc être ajusté pour la plupart des recettes afin d'éviter de mélanger la préparation pendant trop longtemps. Le temps de mélange est plus rapide en raison de la taille supérieure des batteurs. Pour déterminer le temps de mélange idéal, examiner la pâte et mélanger jusqu'à ce que l'on obtienne la consistance décrite dans votre recette – par exemple, "crémeuse et homogène". Pour sélectionner les vitesses de mélange idéales, consulter la section "Guide de contrôle de la vitesse".

UTILISATION DU BATTEUR À MAIN

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets.

Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d'os, des coupures ou des bleus.

KITCHENAID KHM512MY - AVERTISSEMENT - 1

S'assurer que la commande de vitesse est à la position "OFF" (arrêt) en la faisant glisser vers l'arrière aussi loin que possible. Le mot "OFF" (arrêt) est visible sur la touche de commande de vitesse. Brancher le batteur à main dans une prise de courant électrique.

KITCHENAID KHM512MY - AVERTISSEMENT - 2

2

Toujours commencer le mélange à la vitesse la plus faible en faisant glisser la commande de vitesse vers l'avant jusqu'à l'indication de première position, c'est-à-dire la vitesse 1.

KITCHENAID KHM512MY - AVERTISSEMENT - 3

Pour augmenter la vitesse du batteur à main, faire glisser la commande de vitesse vers l'avant. Pour réduire la vitesse du batteur à main, faire glisser la commande de vitesse vers l'arrière. Voir le "Guide de réglage de la vitesse".

KITCHENAID KHM512MY - AVERTISSEMENT - 4

Une fois le mélange terminé, faire glisser le commutateur de mise sous tension en "Off" (arrêt). Débrancher le batteur à main avant de retirer les accessoires.

ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN

FIXATION DES ACCESSOIRES

KITCHENAID KHM512MY - ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets.

Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d'os, des coupures ou des bleus.

IMPORTANT : Veiller à lire et suivre les instructions spécifiques de ce manuel pour savoir comment utiliser correctement ce batteur à main.

KITCHENAID KHM512MY - AVERTISSEMENT - 1

Débrancher le batteur à main de la prise de courant électrique.

1

KITCHENAID KHM512MY - AVERTISSEMENT - 2

text_image C D

Chaque ensemble d'accessoires (batteurs, crochets pétrisseurs facultatifs) comprend un accessoire avec bague (D), et un accessoire sans (C). Les accessoires uniques comportent une bague (D) (manche mélangeur à liquide) ou n'en comportent pas (C) (fouet).

KITCHENAID KHM512MY - AVERTISSEMENT - 3

Insérer l'accessoire comportant une bague (D) dans la grande ouverture (B) du batteur à main. Aligner les petites extrusions sur le manche avec les encoches de l'ouverture. Enfoncer le manche pour le verrouiller.

KITCHENAID KHM512MY - AVERTISSEMENT - 4

text_image A B

Insérer l'accessoire dépourvu de bague (C) dans la petite ouverture (A) de l'appareil. Aligner les deux parties et enfoncer le manche pour le verrouiller.

REMARQUE : Le manche sans bague peut être installé sur les deux ouvertures (A ou B). Le manche avec bague peut être installé uniquement sur l'ouverture la plus large (B).

22 | ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN

ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN

RETRAIT DES ACCESSOIRES

KITCHENAID KHM512MY - ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN - 1

Si le batteur à main est en cours d'utilisation, arrêter l'appareil en faisant glisser le commutateur de mise sous tension "OFF" (arrêt). Débrancher le batteur à main de la prise de courant électrique.

KITCHENAID KHM512MY - ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN - 2

Appuyer sur le bouton éjecteur pour relâcher les accessoires du batteur à main puis les retirer.

FRANÇAIS

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

NETTOYAGE DU LOGEMENT DU BATTEUR À MAIN

! AVERTISSEMENT

KITCHENAID KHM512MY - ! AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique Ne pas mettre dans l'eau.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets.

Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d'os, des coupures ou des bleus.

REMARQUE : Ne pas immerger le batteur à main dans l'eau.

KITCHENAID KHM512MY - AVERTISSEMENT - 1

Toujours débrancher le batteur à main avant de le nettoyer. Essuyer le cordon d'alimentation et l'attache-cordon avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.

KITCHENAID KHM512MY - AVERTISSEMENT - 2

Essuyer le batteur à main avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.

ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN

NETTOYAGE DU ACCESSOIRES

KITCHENAID KHM512MY - ASSEMBLAGE DU BATTEUR À MAIN - 1

Toujours retirer les batteurs du batteur à main avant de les nettoyer. Laver au lave-vaisselle ou à la main dans une eau tiède et savonneuse. Rincer et sécher.

NETTOYAGE DU SAC DE RANGEMENT

KITCHENAID KHM512MY - NETTOYAGE DU SAC DE RANGEMENT - 1

Essuyer le sac de rangement avec un chiffon humecté d'eau tiède et savonneuse; essuyer ensuite avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.

DÉPANNAGE

SI LE BATTEUR À MAIN FONCTIONNE MAL OU NE FONCTIONNE PAS

Essayer d'abord les solutions suggérées ici – cela vous permettra peut-être d'éviter une intervention de dépannage.

I. Le batteur à main est-il branché?
2. Le fusible du circuit alimentant le batteur à main est-il en bon état? Si l'on possède un disjoncteur, s'assurer que le circuit est fermé.
3. Essayer de débrancher le batteur à main puis de le rebrancher.

Si l'on ne parvient pas à corriger le problème en suivant les étapes indiquées dans cette section, contacter KitchenAid ou un centre de dépannage agréé.

É.-U./Porto Rico : 1-800-541-6390,

Canada: 1-800-807-6777,

Mexique: 01-800-024-17-17

(JV Distribuciones)

ou

01-800-902-31-00

(Industrias Birtman)

Voir la section "Garantie et dépannage" pour plus de détails. Ne pas retourner le batteur à main au détaillant car les détaillants n'assurent pas de service après-vente.

GARANTIE ET DÉPANNAGE

Garantie et dépannage du batteur à main KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada

La présente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires suivants du batteur à main lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et au Canada.

Durée de la garantie : Garantie complète d'un an à compter de la date d'achat.

KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :

KITCHENAID KHM512MY - Garantie et dépannage du batteur à main KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada - 1

Un remplacement satisfaction totale du batteur à main. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390 du centre de satisfaction de la clientèle. OU

Les frais de pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de réparation agréé KitchenAid.

KitchenAid ne paiera pas pour :

A. Les réparations lorsque le batteur à main est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.
B. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage ou abus.
C. Tout frais d'expédition ou de manutention pour livrer le batteur à main à un centre de réparation agréé.
D. Le coût des pièces de rechange ou de la main d'œuvre pour un batteur à main utilisé à l'extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.

SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.

GARANTIE ET DÉPANNAGE

Garantie de remplacement sans difficulté – 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia et Porto Rico

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le batteur à main cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le batteur à main d'origine nous soit retourné. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an.

Si le batteur à main cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre d'eXpérience à la

clientèle au 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale)

Après avoir reçu le batteur à main de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer le batteur à main d'origine et la renvoyer à KitchenAid.

Garantie de remplacement sans difficulté – Canada

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le batteur à main cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera le batteur à main par un appareil de remplacement identique ou comparable. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an.

Si le batteur à main cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre d'expérience à la

clientèle au 1-800-807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant.

Après avoir reçu le batteur à main de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer le batteur à main d'origine et la renvoyer à KitchenAid.

Obtenir un dépannage une fois la garantie expirée ou commander des accessoires et pièces de rechange

Aux États-Unis et à Porto Rico :

our des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à :

En dehors des États-Unis et de Porto Rico :

Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel batteur à main a été acheté pour connaître la marche à suivre en cas d'intervention de dépannage nécessaire.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada: 1-800-807-6777.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique: 01-800-0022-767.

®/™ ©2018 KitchenAid. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et dans d'autres pays.

26 | GARANTIE ET DÉPANNAGE

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PARA LA BATIDORA MANUAL

KITCHENAID KHM512MY - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS - 1

®/™ ©2018 KitchenAid. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et dans d'autres pays.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KHM512MY

Catégorie : Mixeur plongeant