KHM7212QGA - Robot de cuisine KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHM7212QGA KITCHENAID au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KHM7212QGA - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Techniques Mixeur à main KITCHENAID KHM7212QGA, 7 vitesses, moteur puissant, design ergonomique.
Utilisation Idéal pour mélanger, fouetter et battre divers ingrédients. Convient pour la préparation de pâtisseries, sauces et soupes.
Maintenance et Réparation Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle. Vérifier régulièrement le câble d'alimentation.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe. Ne pas immerger le moteur dans l'eau.
Informations Générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs, accessoires en option pour élargir les fonctionnalités.

FOIRE AUX QUESTIONS - KHM7212QGA KITCHENAID

Comment utiliser le fouet KITCHENAID KHM7212QGA ?
Pour utiliser le fouet, branchez l'appareil, sélectionnez la vitesse souhaitée et insérez les accessoires de fouet. Assurez-vous que les ingrédients sont dans un bol approprié.
Que faire si le fouet ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le bouton d'alimentation est activé. Si le problème persiste, essayez de changer la prise électrique.
Les accessoires sont-ils lavables au lave-vaisselle ?
Oui, les accessoires en acier inoxydable sont généralement lavables au lave-vaisselle. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur le nettoyage.
Comment régler la vitesse du KITCHENAID KHM7212QGA ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse pour choisir entre les différentes options. Commencez toujours à basse vitesse pour éviter les éclaboussures.
Puis-je utiliser cet appareil pour pétrir de la pâte ?
Le KITCHENAID KHM7212QGA est principalement conçu pour fouetter et mélanger. Pour pétrir de la pâte, il est recommandé d'utiliser un robot pâtissier KITCHENAID.
Comment stocker le KITCHENAID KHM7212QGA ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, loin de l'humidité. Évitez de placer des objets lourds dessus pour ne pas l'endommager.
Quelle est la garantie de cet appareil ?
La garantie standard est généralement de 1 an, mais cela peut varier. Consultez le manuel ou le site web de KITCHENAID pour plus de détails.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles ?
Oui, des pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs agréés KITCHENAID ou sur le site officiel de la marque.
Comment puis-je obtenir un manuel d'utilisation ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur le site web de KITCHENAID en recherchant le modèle KHM7212QGA.

Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHM7212QGA - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHM7212QGA de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KHM7212QGA KITCHENAID

W10885900A_Final.indd 13 4/26/16 11:26 AM14 | PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Cordon d’alimentation pivotant et blocable Poignée avec prise confortable Large bouton éjecteur de batteur Commande de vitesse numérique Évents Support arrière anti- basculement Attache-cordon (fourni avec les modèles à 9 vitesses) Sac de rangement (fourni avec les modèles exclusifs; voir la section “Guide d’accessoires”)

Manche mélangeur à liquide (fourni avec les modèles à 9 vitesses) Accessoire Artisan™ Beater (fourni avec les modèles professionnels uniquement) Accessoire Turbo Beater™ Accessoire Turbo Beater™ II Crochets pétrisseurs Fouet professionnel à 16 tiges W10885900A_Final.indd 14 4/26/16 11:26 AMSÉCURITÉ DU BATTEUR À MAIN | 15 FRANÇAIS

IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes:

1. Lire toutes les instructions.

2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur à main

dans de l’eau ou tout autre liquide.

3. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé

par ou à proximité d’enfants.

4. Débrancher le batteur à main lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y ajouter des

pièces ou d’en enlever et avant de le nettoyer.

5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. Tenir les mains, cheveux,

vêtements et spatules ou autres ustensiles à l’écart de tous les accessoires lorsqu’ils sont utilisés an de réduire le risque de blessures corporelles et (ou) d’endommagement du batteur à main. W10885900A_Final.indd 15 4/26/16 11:26 AM16 | DÉPANNAGE

SÉCURITÉ DU BATTEUR À MAIN

6. Ne pas faire fonctionner le batteur à main si le cordon ou la prise est

endommagé(e), si le batteur à main est tombé ou s’il a été endommagé d’une quelconque façon. Retourner le batteur à main au centre de réparation agréé le plus proche pour le faire inspecter ou réparer, ou pour effectuer un réglage mécanique ou électrique.

7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid

peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

8. Ne pas utiliser le batteur à main à l’extérieur.

9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou

d’un plan de travail.

10. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude,

y compris la cuisinière.

11. Retirer tous les accessoires du batteur à main avant de le nettoyer.

Volts : 120 CA uniquement Hertz : 60 Hz REMARQUE : Ce batteur à main comporte une fiche polarisée (avec une lame plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne s’introduit toujours pas, appeler un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique. DÉPANNAGE

1. Le batteur à main est-il branché?

2. Le fusible du circuit alimentant le

batteur à main est-il en bon état? Si l’on possède un disjoncteur, s’assurer que le circuit est fermé.

3. Essayer de débrancher le batteur

à main puis de le rebrancher. Si l’on ne parvient pas à corriger le problème en suivant les étapes indiquées dans cette section, contacter KitchenAid ou un centre de dépannage agréé. É.-U./Porto Rico : 1-800-541-6390, Canada : 1-800-807-6777, Mexico : 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones)

01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) Voir la section “Garantie” pour plus de détails. Ne pas retourner le batteur à main au détaillant car les détaillants n’assurent pas de service après-vente. Essayer d’abord les solutions suggérées ici – cela vous permettra peut-être d’éviter une intervention de dépannage. W10885900A_Final.indd 16 4/26/16 11:26 AMUTILISATION DU BATTEUR À MAIN | 17 FRANÇAIS

KHM7210 KHM7211 KHM7212Q KHM926 KHM929 KHM9212Turbo Beater™ pâte à biscuits, pâte à gâteaux Turbo Beater™ II pâte à biscuits, pâte à gâteaux Artisan™ Beater † pâte à biscuits, pâte à gâteaux Manche mélangeur à liquide smoothies, mélanges de boissons gazeuses, lait chocolaté, thé glacé, laits frappés, soupes, sauces Crochets à pâte pâtes de pain à la levure Fouet professionnel à 16 tigescrème fouettée, blancs en neige, sauces, poudings Sac de rangement†† pour ranger les accessoires † Non disponible comme accessoire. †† Veuillez noter que le sac de rangement indiqué n’est pas offert avec le modèle KHM926Q. Pour commander ces accessoires Aux É.-U. : visiter www.shopkitchenaid.com ou composer le 1-800-541-6390. Au Canada : composer le 1-800-807-6777 W10885900A_Final.indd 17 4/26/16 11:26 AM18 | UTILISATION DU BATTEUR À MAIN

UTILISATION DU BATTEUR À MAIN

GUIDE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE — BATTEURS À MAIN À 7 VITESSES

Pour remuer lentement, lier et commencer toutes les procédures de mélange. Utiliser cette vitesse pour incorporer des noix, des pépites de chocolat, du fromage râpé, des oignons, des olives et autres ingrédients de grande taille. Mélanger la farine et autres ingrédients secs à des liquides ou autres mélanges humides. Aide à empêcher les ingrédients d’éclabousser du bol.

Pour mélanger la pâte à crêpes.

Mélange les préparations lourdes telles les pâtes à biscuits. Pour lier les trempettes légères de fromage à la crème. Pour mélanger les pâtes et les préparations à base de gélatine.

Pour lier les préparations épaisses à base de fromage à la crème. Pour réduire en purée les pommes de terre ou les écraser.

Pour mélanger les muffins, pains éclairs, pains moulés, pâtes à gâteaux et glaçages. Pour mélanger le beurre et le sucre.

Pour fouetter les crèmes épaisses et les mousses.

Pour battre les blancs en neige et les préparations pour meringues. REMARQUE : Les batteurs ne sont pas conçus pour mélanger et pétrir la pâte à pain.On peut acheter des crochets pétrisseurs spéciaux. Voir la section “Guide d’accessoires” pour plus d’informations et pour savoir comment commander. Le batteur à main à 7 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible (vitesse 1). On peut utiliser des vitesses supérieures au besoin – le témoin de réglage de vitesse associé au numéro de vitesse correspondant s’allume. W10885900A_Final.indd 18 4/26/16 11:26 AMUTILISATION DU BATTEUR À MAIN | 19 FRANÇAIS

UTILISATION DU BATTEUR À MAIN

GUIDE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE — BATTEURS À MAIN À 9 VITESSES

Pour remuer lentement, lier et commencer toutes les procédures de mélange. Utiliser cette vitesse pour incorporer des noix, des pépites de chocolat, du fromage râpé, des oignons, des olives et autres ingrédients de grande taille. Aide à empêcher les ingrédients d’éclabousser du bol.

Mélanger la farine et autres ingrédients secs à des liquides ou autres mélanges humides.

Pour mélanger la pâte à crêpes plus efficacement.

Mélange les préparations lourdes telles les pâtes à biscuits. Pour lier les trempettes légères de fromage à la crème. Pour mélanger les pâtes et les préparations à base de gélatine.

Pour mélanger les muffins et les pains éclair. Pour lier les préparations épaisses à base de fromage à la crème. Pour réduire en purée les pommes de terre ou les écraser.

Pour mélanger les pains moulés. Pour mélanger le beurre et le sucre. Pour mélanger les glaçages.

Pour terminer le mélange des gâteaux et autres pâtes. Pour fouetter les crèmes épaisses et les mousses.

Pour battre les œufs en neige. Pour fouetter les crèmes épaisses et les mousses.

Pour battre les mélanges à meringue. REMARQUE : Les batteurs ne sont pas conçus pour mélanger et pétrir la pâte à pain.On peut acheter des crochets pétrisseurs spéciaux. Voir la section “Guide d’accessoires” pour plus d’informations et pour savoir comment commander. Le batteur à main à 9 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible (vitesse 1). On peut utiliser des vitesses supérieures au besoin – le témoin de réglage de vitesse associé au numéro de vitesse correspondant s’allume. W10885900A_Final.indd 19 4/26/16 11:26 AM20 | UTILISATION DU BATTEUR À MAIN

IMPORTANT : Veiller à lire et suivre les instructions spécifiques de ce manuel pour savoir comment utiliser correctement ce batteur à main. REMARQUE : Le manche sans bague peut être installé sur les deux ouvertures (A ou B). Le manche avec bague peut être installé uniquement sur l’ouverture la plus large (B).

Débrancher le batteur à main de la prise de courant électrique. Chaque ensemble d’accessoires (batteurs, crochets pétrisseurs facultatifs) comprend un accessoire avec bague (D), et un accessoire sans (C). Les accessoires uniques comportent une bague (D) (manche mélangeur à liquide) ou n’en comportent pas (C) (fouet).

Insérer l’accessoire comportant une bague (D) dans la grande ouverture (B) du batteur à main. Aligner les petites extrusions sur le manche avec les encoches de l’ouverture. Enfoncer le manche pour le verrouiller.

Insérer l’accessoire dépourvu de bague (C) dans la petite ouverture (A) de l’appareil. Aligner les deux parties et enfoncer le manche pour le verrouiller.

Appuyer sur le bouton éjecteur pour relâcher les accessoires du batteur à main puis les retirer.

Si le batteur à main est en cours d’utilisation, arrêter l’appareil en faisant glisser le commutateur de mise sous tension en position “O” (arrêt).

Débrancher le batteur à main de la prise de courant électrique. W10885900A_Final.indd 21 4/26/16 11:26 AM22 | UTILISATION DU BATTEUR À MAIN

Votre batteur à main KitchenAid

mélangera plus rapidement et plus efcacement que la plupart des batteurs à main électriques. Le temps de mélange doit donc être ajusté pour la plupart des recettes an d’éviter de mélanger la préparation pendant trop longtemps. Le temps de mélange est plus rapide en raison de la taille supérieure des batteurs. Pour déterminer le temps de mélange idéal, examiner la pâte et mélanger jusqu’à ce que l’on obtienne la consistance décrite dans votre recette – par exemple, “crémeuse et homogène”. Pour sélectionner les vitesses de mélange idéales, consulter la section “Guide de contrôle de la vitesse”.

Brancher le batteur à main dans une prise de courant électrique.

Faire glisser le commutateur de mise sous tension en position “I” (marche). Le moteur démarre automatiquement à la vitesse 1, et le “1” du témoin de vitesse s’allume.

Appuyer sur le bouton “à flèche VERS LE HAUT” pour augmenter la vitesse de mélange au réglage souhaité. Si nécessaire, appuyer sur le bouton “à flèche VERS LE BAS” pour réduire la vitesse de mélange. Voir le “Guide de contrôle de la vitesse” pour plus d’informations. REMARQUE : Le batteur à main démarre automatiquement à la vitesse 1 chaque fois qu’il est mis en marche, quelle que soit le réglage de vitesse effectué au moment de l’arrêt du batteur. W10885900A_Final.indd 22 4/26/16 11:26 AMENTRETIEN ET NETTOYAGE | 23 FRANÇAIS

Une fois le mélange terminé, faire glisser le commutateur de mise sous tension en position “O” (arrêt). Débrancher le batteur à main avant de retirer les accessoires.

Toujours débrancher le batteur à main avant de le nettoyer. Essuyer le cordon d’alimentation et l’attache- cordon avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.

Essuyer le batteur à main avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.

REMARQUE : Ne pas immerger le batteur à main dans l’eau. Risque de choc électrique Ne pas mettre dans l'eau. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. W10885900A_Final.indd 23 4/26/16 11:26 AM24 | ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Toujours retirer les accessoires du batteur à main avant de le nettoyer. Laver au lave-vaisselle ou à la main dans une eau tiède et savonneuse. Rincer et sécher. Laver en machine à l’eau tiède. Sécher par culbutage à basse température. On peut aussi le nettoyer avec un chiffon tiède et savonneux.

La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du batteur à main lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : Remplacement sans difculté du batteur à main. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390 du Centre eXpérience clientèle.

Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid. KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque le batteur à main est utilisé à des ns autres qu’un usage domestique unifamilial normal. B. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage ou abus. C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer le batteur à main à un centre de dépannage agréé. D. Le pièces de rechange ou frais de main d’œuvre pour le batteur à main lorsqu’il est utilisé à l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Colum- bia, de Porto Rico et du Canada. CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES

IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉES PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre. W10885900A_Final.indd 25 4/26/16 11:26 AM26 | GARANTIE ET DÉPANNAGE ®/™ © 2016 Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux E.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence au Canada. Aux États-Unis et à Porto Rico : our des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à : Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 En dehors des États-Unis et de Porto Rico : Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès batteur à main a été acheté pour connaître la marche à suivre en cas d’intervention de dépannage nécessaire. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada : 1-800-807-6777. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : 01-800-0022-767. Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le batteur à main cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le batteur à main d’origine nous soit retourné. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénécier de ce service de qualité. Si votre batteur à main cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suft d’appeler notre Centre eXpérience clientèle au numéro sans frais 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale) À réception du batteur à main de rechange, utiliser le carton et les matériaux d’emballage pour emballer le batteur à main d’origine. Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si batteur à main cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera batteur à main par un appareil de remplacement identique ou comparable. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an.

batteur à main cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suft d’appeler notre Centre d’eXpérience à la clientèle au 1-800-807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. Après avoir reçu batteur à main de rechange, utiliser le carton, les matériaux d’emballage et l’étiquette d’expédition prépayée pour emballer batteur à main d’origine et la renvoyer à KitchenAid.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KHM7212QGA

Catégorie : Robot de cuisine