KCO223QG - Four KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCO223QG KITCHENAID au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à convection, capacité de 33 litres, puissance de 1800 watts |
|---|---|
| Modes de cuisson | Cuisson, grill, rôtissage, réchauffage, cuisson par convection |
| Dimensions | Largeur : 48 cm, Profondeur : 38 cm, Hauteur : 30 cm |
| Poids | Poids net : 9 kg |
| Utilisation | Commandes manuelles avec boutons, écran LCD pour une utilisation facile |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson, plateau ramasse-miettes |
| Entretien | Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer, plateau amovible |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris |
FOIRE AUX QUESTIONS - KCO223QG KITCHENAID
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCO223QG - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCO223QG de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KCO223QG KITCHENAID
Caractéristiques du four de comptoir. 27
PREPARATION DU FOUR DE COMPTOIR
KITCHENAID® POUR UTILISATION. 28
UTILISATION DU FOUR DE COMPTOIR
KITCHENAID 29
Clarification des positions de la grille du four de comptoir 29
Cuisson au four (et réchauffage) avec le four de comptoir. 30
Cuisson au gril (et gratinage) avec le four de comptoir 30
Grillage avec le four de comptoir. 31
Réchauffage (plus maintien au chaud et chauffage) avec le four de comptoir 32
Conseils pour l'utilisation du four de comptoir 32
Conseils de cuisson 32
Choix des ustensiles de cuisson au four pour utilisation dans le four de comptoir : 33
ENTRETIEN DU FOUR DE COMPTOIR
KITCHENAID 33
Nettoyage du four de comptoir. 33
DEPANNAGE 34
PREUVE D'ACHAT ET ENREGISTREMENT
DU PRODUIT 34
GARANTIE 35
Garantie de remplacement sans difficulté - pour les 50 États des États-Unis et le district fédéral de Columbia. 36
Garantie de remplacement sans difficulté - Canada. 36
Dispositions nécessaires pour un service sous garantie à Porto Rico. 36
Dispositions nécessaires pour une intervention de dépannage après expiration de la garantie - Tous les pays....37
Dispositions nécessaires pour un service en dehors de ces pays. 37
Commander des accessoires et des pièces de rechange. 37
HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID 38
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Averagement
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Mesures de sécurité importantes
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
Lire toutes les instructions. Ne pas toucher de surface chaude. Utiliser les poignées ou les boutons. Pour éviter toute décharge électrique, ne pas immerger le cordon, les prises ou la totalité du four dans l'eau ou dans tout autre liquide. Une surveillance attentive s'impose lorsqu'un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d'enfants. - Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'y ajouter des pièces ou d'enlever et avant de le nettoyer. Attendre le refroidissement total avant d'installer ou de retirer des pièces. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu'il a été endommagé d'une quelconque façon. Retourner l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. L'utilisation d'accessoires de fixation non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer des blessures. Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d'une table ou d'un comptoir, ou toucher une surface chaude.
Ne pas placer sur ou près d'un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud. La plus grande prudence s'impose lors du déplacement d'un appareil contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide. La plus grande prudence s'impose lors du déplacement de la friteuse ou du déplacement de la graisse chaude. On ne doit insérer ni aliments surdimensionnés, ni ustensiles en aluminium dans le four posable car ils peuvent présenter un risque d'incendie ou de décharge électrique. Lorsque le four posable est en cours de fonctionnement, un incendie peut se produire si le four posable est recouvert par un matériel inflammable ou en contact avec celui-ci, notamment des rideaux, draperies, parois et autres objets assimilés. Ne pas entreposer d'objets sur le dessus de l'appareil pendant son fonctionnement. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer métalliques. Des morceaux pourraient se détacher et toucher les pièces électriques, créant un risque de décharge électrique. La plus grande prudence s'impose lors de l'utilisation de récipients conçus à base de matériaux autres que le métal ou le verre. Ne pas entreprendre dans ce four de matériel autre que les accessoires recommandés par le fabricant pendant son fonctionnement. - Ne placer aucun des matériaux suivants dans le four : papier, carton, plastique ou tout matériel similaire. Ne pas couvrir le ramasse-miettes ou toute partie du four avec du papier aluminium. Ceci entraînera la surchauffe du four. Pour éteindre le four, tourner le bouton de commande de durée à la position 0 (arrêt), tourner la minuterie de grillage à la position Off (arrêt), et le témoin lumineux s'éteindra. Pour la déconnexion, mettre toutes les commandes en position "off" (arrêt), puis retirer la fiche de la prise murale. - Ne pas utiliser à l'extérieur. Ne pas utiliser l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu. - Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
Averagement

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Volts : 120 volts C. A. unicité.
Hertz:60Hz
REMARQUE: Ce four de comptoir possède une prise de mise à la terre à 3 broches. Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si cette fiche ne convient pas à la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de ce manière que ce soit.
Ne pas utiliser de câble de rallonge. Si le cordon d'alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l'appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié.
On doit utiliser un cordon d'alimentation court (ou détachable) afin de réduire le risque qu'une personne s'embrouille dans un cordon d'alimentation qui serait plus long ou trébuche dessus.
Des cordons d'alimentation détachables ou de rallonge plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés s'ils sont employés avec précaution.
Si on utilise un cordon d'alimentation détachable ou de rallonge plus long :
- Les caractéristiques électriques indiquées de l'ensemble de cordon ou de rallonge doivent être au moins aussi élevées que les caractéristiques électriques de l'appareil. Le cordon doit être disposé de sorte qu'il ne pende pas par-dessus le plan de travail ou la table de cuisine, où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher dessus involontairement.
Si l'appareil comporte une mise à la terre, la rallonge doit être un cordon de type mise à la terre à 3 conducteurs.
Caractéristiques du FOUR de comptoir KITCHENAID®
Caractéristiques du modèle KCO222 standard de 12" (30,2 cm)

A. Encoches de positionnement de la grille B. Éléments de cuisson supérieurs C. Commandes du four de comptoir : Function (fonction), Temp (temp.), Time (durée) et Toast (grillage) D. Témoin lumineux d'alimentation
Éléments de cuisson inférieurs Ramasse-miettes amovible Porte du four de comptoir Lèchefrite avec grille Grille de four de comptoir à 2 positions; vers le haut ou vers le bas (2)
Caractéristiques du KCO223 avec cuisson par convection de 12^ (30,2 cm)

A. Encoches de positionnement de la grille B. Éléments de cuisson supérieurs C. Commandes du four de comptoir : Function (fonction), Temp (temp.), Time (durée) et Toast (grillage) D. Ventilateur de convection E. Témoin lumineux d'alimentation
F. Éléments de cuisson inférieurs G. Ramasse-miettes amovible H. Porte du four de comptoir I. Lèchefrite avec grille J. Grille de four de comptoir à 2 positions ; vers le haut ou vers le bas (2)
Commandes du FOUR de comptoir KITCHENAID®
Ce manuel couvre différents modèles. L'apparence des articles illustrés ici peut ne pas correspondre à celle de votre modèle.

A. Bouton de commande de fonction B. Bouton de commande de température C. Bouton de commande de durée D. Bouton de commande de grillage E. Témoin lumineux d'alimentation
Caractéristiques du four de comptoir
Ce manuel couvre différents modèles. L'apparence des articles illustrés ici peut ne pas correspondre à celle de votre modèle.
Éléments de cuisson
Quatre éléments de cuisson produisent jusqu'à 1440 watts pour la cuisson au four, la cuisson au grill, le gril et le réchauffage pour une répartition uniforme de la chaleur.
Tableau de commande
Quatre gros boutons représentent des réglages polyvalents pour Function (fonction), Temperature (température), Time (durée) et Toast (grillage). Le téle指示文本过长,为了提供准确的翻译和纠正,请提供具体的需要纠正的法语段落。如果继续按照指示操作,以下是根据指示尽可能纠正后的文本: Quatre gros boutons représentent des réglages polyvalents pour Function (fonction), Temperature (température), Time (durée) et Toast (grillage). Le téle指示文本过长,为了提供准确的翻译和纠正,请提供具体的需要纠正的法语段落。如果继续按照指示操作,以下是根据指示尽可能纠正后的文本: Quatre gros boutons représentent des réglages polyvalents pour Function (fonction), Temperature (température), Time (durée) et Toast (grillage). Le télein lumineux d'alimentation s'allume en bleu lorsque le four fonctionne.
Lèchefrite et grille de l'échêfrite
Une lèchefrite facile à nettoyer peut être utilisée avec une grille de lèchefrite spéciale pour la cuisson au four, la cuisson au grill et le réchauffage. La lèchefrite et sa grille peuvent être placées directement sur la grille du four, à l'emplacement de cuisson souhaité.
Grilles de four de comptoir
Les grilles de capacité 6 tranches sont réversibles pour permettre des positions de cuisson idéales.
Cavité du four de comptoir
La cavité de 12" (30,2 cm) de profondeur, 0,6 pi cu (0,018 m. cu) comporte un revêttement anti-adhésif pour un nettoyage facile.
Commande de minuterie de grillage
Pour un grillage plus précis ; foncé, modéré ou léger. La sonnerie de commande de minute rétenti t lorsque le grillage sélectionné est prêt.
Minuterie de cuisson
La four de comptoir compte une minuterie de cuisson qui peut être utilisée pour un maximum de 60 minutes de cuisson continue.
Caractéristique constant "on" (fonctionnement continu)
La caractéristique de fonctionnement continu permet de prolonger la cuisson jusqu'à 4 heures. Tourner le bouton de commande Time (durée) vers la gauche pour activer la caractéristique de fonctionnement continu. La caractéristique de fonctionnement continu peut être utilisée avec les fonctions Bake (cuisson au four), Broil (cuisson au grill) ou Warm (tiède). Tourner le bouton de commande Time (durée) sur vers "0" pour désactiver la caractéristique de fonctionnement continu.
REMARQUE: Le four compte une caractéristique d'arrêt automatique au bout de 4 heures. Si l'on utilise la caractéristique de fonctionnement continu, le four s'éteint automatiquement après 4 heures et le témoin lumineux d'alimentation clignote rapidement.
Encoches de positionnement de grille
Les encoches supérieures, inférieures et intermédiaires situées le long des côtés du four, alliées à la grille de four réversible, permettent de placer les aliments sur un maximum de 6 positions de cuisson. L'encoche de position de grille intermédiaire contient une butée de grille.

Ramasse-miettes amovible
Le ramasse-miettes se trouve dans le four ; on peut y accéder en ouvrant la porte du four pour le nettoyage. Un lavage manuel est recommandé.

Porte douze fourde comptoir
L'armature de porte durable en métal comporte une grosse poignée en acier inoxydable et un hublot transparent en verre trempé.
Caisse du four de comptoir
Le sommet et le tableau de commande stylisés en acier inoxydable sont assortis à la peinture des panneaux latéraux.
Caractéristique de cuisson au four par convection (modèle KCO223 uniquement)
La fonction de cuisson au four par convection automatique - sur les modèles KCO223 - ne fonctionne que si l'on sélectionne la fonction de cuisson au four. La fonction de cuisson au four par convection fait circuler l'air chaud de façon permanente pendant la cuisson. De l'air chauffé est produit; il fait circuler la chaleur à la température souhaitée à l'aide d'un ventilateur intégré. Pour de résultats de cuisson, utiliser le plat de cuisson idéal pour une bonne circulation d'air.
Avant la première utilisation :
- Placer le four de comptoir sur une surface plate, sèche et de niveau tel un plan de travail ou une table.
- S'assurer que les côtés, l'arrière et le sommet du four se trouvent à au moins 4" (10,16 cm) de n'importe quelle paroi, n'importe quel placard ou objet placé sur le comptoir ou la table.
- Retirer tous les accessoires et les laver à l'eau chaude et savonneuse. Sécher soigneusement avant de les placer dans le four.
- Retirer tous les matériaux d'emballage et toutes les étiquettes, le cas échéant.
REMARQUE: Lors de la première utilisation, il est possible que le four génère un peu de fumée. Ceci est normal.
Après chaque utilisation :
- Retirer tous les articles qui ne seront pas nécessaires pour la prochaine cuisson.

- Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre. Le four de comptoir doit être le seul appareil à fonctionner sur le circuit.
- Le four de comptoir peut désormais être utilisé.
Utilisation du FOUR de comptoir KITCHENAID®
Clarification des positions de la grille du four de comptoir
Les aliments cuissent uniformément alors que de l'air chaud circule autour de la grille du four. Pour le grillage, on peut placer jusqu'à 6 tranches de pain directement sur la grille. Cette grille unique à 6 positions maintient la lèchefrite avec sa grille, les plats de cuisson au four, les plats ou les articles standard de cuisson au four. Voici un guide qui vous permettra d'ajuster la grille de votre four de comptoir pour une performance de cuisson optimale.


Position a position b
Utiliser les encoches supérieures situées le long des parois du four de comptoir. Insérer la grille du four de comptoir en la faisant glisser et en l'orientant vers le haut.
Utiliser les encoches supérieures situées le long des parois du four de comptoir. Insérer la grille du four de comptoir en la faisant glisser et en l'orientant vers le bas.


Utiliser les encoches intermédiai haut. L'encoche de position de grille intermédiaire contient une butée de grille.
bas. L'encoche de position de grille intermédiaire contient une butée de grille.


Utiliser les encoches inférieures situées le long des parois du four de comptoir. Insérer la grille du four de comptoir en la faisant glisser et en l'orientant vers le haut.
Cuisson au four (et réchauffage) avec le four de comptoir
Les éléments de cuisson du sommet et du bas fonctionnent par intermittence lors de la cuisson au four pour maintenir la température de four souhaitée. Pour le modèle KCO223 avec cuisson au four par convection, le ventilateur de convection fonctionne uniquement lorsque la fonction de cuisson au four est sélectionnée pour faire circuler la chaleur à la température de four souhaitée. La fonction de cuisson au four par convection donne les résultats qu'un four conventionnel donne à la cuisson, mais dans un laps de temps généralement plus court. Pour de meilleurs résultats de cuisson, utiliser le plat de cuisson idéal pour une bonne circulation d'air. Les recettes varient et la durée de cuisson doit être surveillée pour obtenir les résultats attendus.
Positions de grille recommandées :
Lorsqu'on utilise le four pour la première fois, positionner la grille de four de comptoir en position C (encoche intermédiaire, grille vers le haut), tel qu'indiqué dans la section "Clarification des positions de la grille du four". Ajuster ensuite en fonction des besoins de cuisson. Ne pas oublier de laisser de l'espace pour que les aliments puissent augmenter de volume.
Cuisson au four :
- Placer la grille en position basse pour que les aliments à cuire ou à faire chauffer se trouvent au centre du four.
- Fermer la porte.
- Tourner le bouton de commande de fonction à BAKE (cuisson au four).
Utiliser les encoches inférieures situées le long des parois du four de comptoir. Insérer la grille du four de comptoir en la faisant glisser et en l'orientant vers le bas.
- Tourner le bouton de commande de température vers la droite à la température désirée. Entamer la cuisson au four en suivant les instructions de l'emballage ou de la recette (généralement 350°F - 425°F [177°C - 218°C]).
- Préchauffer le four pendant 5 minutes pour la cuisson au four (et le rechauffage) en tournant le bouton de commande Time (durée) vers la droite, au-delà de la position de 10 minutes, puis le ramener au premier point (position de 5 minutes). Après 5 minutes, la sonnerie retentit et le four s'éteint automatiquement.
- Placer les aliments au centre de la grille et fermer la porte.
- Tourner le bouton de commande Time (durée) vers la droite à la température désirée. Une fois la durée écoulée, la sonnerie retentit et le four s'éteint automatiquement. Tourner le bouton de commande Time (durée) à "0" (arrêt) si les alimentés sont retirées avant que la durée ne soit écoulée.
- Pour des durées de cuisson de plus de 60 minutes, utiliser la fonction Constant "On" (fonctionnement constant).
Cuisson au grill (et gratinage) avec le four de comptoir
Seuls les éléments de cuisson supérieurs chauffent lorsque cette fonction du four est sélectionnée.
Positions de grille recommandées: Utiliser les encoches supérieures situées le long des parois du four. Positionner la grille du four en position B (encoche supérieure, grille vers le bas), tel qu'indiqué dans la section "Clarification des positions de la grille du four". Placer la lèchefrite avec sa grille (et les alimentés) sur la grille du four.
REMARQUE: Les aliments à faire cuire au grill doivent se trouver à au moins 1" (2,5 cm) des éléments de cuisson situés au sommet du four. Pour les aliments délicats tels que le poisson ou le poulet ou pour un brunissement moins prononcé, placer la grille à une position inférieure.
Cuisson au gril :
- Placer les aliments à faire cuire au grill sur la grille de l'étagère avec la l'étagère puis fermer la porte du four. Le four de comptoir ne compte pas de caractéristique de cuisson au grill avec porte ouverte. La porte doit être fermée lors de la cuisson au grill.
- Placer le bouton de commande de fonction à BROIL (cuisson au grill).
- Tourner le bouton de commande de température vers la droite au réglage BROIL/450° (cuisson au gril/450°).
- Tourner le bouton de commande Time (durée) vers la droite à la température désirée.
- Surveiller l'évolution de la cuisson au grill.
- Lorsqu'on fait cuire au grill des aliments des deux côtés, régler le bouton de commande Time (durée) à la durée souhaitée pour un côté. Lorsque la sonnerie retentit, le four s'eteint automatiquement. Ouvrir la porte du four de comptoir. Utiliser une mitaine de four pour sortir la grille et le plat du four jusqu'à la moitié environ. Tourner les aliments, réinsérer la grille et le plat dans le four de comptoir en les faisant glisser puis fermer la porte. Tourner le bouton de commande Time (durée) à la durée souhaitée pour l'autre côté.
- Une fois la durée écoulée, la sonnerie retentit et le four s'éteint automatiquement.
- Si on doit retirer les aliments avant que la sonnerie ne retentisse, tourner le bouton de commande Time (durée) à "0" (arrêt) pour éteindre le four de comptoir. Retirer ensuite les aliments.
Grillage avec le four de comptoir. Les éléments de cuisson inférieurs et supérieurs chauffent lorsque cette fonction est sélectionnée.
Positions de grille recommandées :
Utiliser les encoches inférieures situées le long des parois du four. Positionner la grille du four en position E (encoche inférieure, grille vers le haut), tel qu'indiqué dans la section "Clarification des positions de la grille du four".
Grillage :
- Pour de meilleurs résultats, placer le pain à faire griller directement sur la grille.
- Vous pouvez faire griller jusqu'à six tranches de pain. Lorsque vous faites griller une ou deux tranches de pain, centrez le pain dans le four.
- Fermer la porte du four de comptoir.
- Tourner le bouton de commande de fonction au réglage TOAST (grillage).
- Tourner le bouton de commande de température vers la droite au réglage BROIL/450° (cuisson au grill/450°).
- Tourner le bouton de commande Toast (grillage) vers la droite sur le degré de brunissement souhaité : Dark (foncé), Medium (modéré) ou Light (léger). La sonnerie indiquant le moment où le toast est prêt ne retentit pas, sauf si l'on tourne le bouton de commande au-delà du premier point avant de tourner la commande sur l'icone de LIGHT (léger).
ASTUCE: Pour des résultats plus consistants, préchauffer le four pendant 5 minutes avant le premier lot de toasts. Le premier lot de toasts est généralement plus clair que le résultat proposé par le réglage sur un four froid. On obtiendra un degré de grillage plus précis pour le premier lot en préchauffant le four de comptoir ou en prolongeant la durée pour ce premier lot.
- La sonnerie retentit et le four s'éteint automatiquement une fois le grillage terminé.
- Tourner le bouton de commande Toast (grillage) à “0” (arrêt) si l'on retire le toast avant que la sonnerie ne retentisse.
- Ajuster les réglages du bouton de commande Time (durée) tel que nécessaire pour obtenir les résultats souhaités.
REMARQUE: La formation de condensation sur la porte est un phénomène normal lors du grillage de pains humides ou frais.
IMPORTANT: Le four de comptoir ne fonctionne que lorsque la fonction Toast est sélectionnée et qu'on utilise la minuterie de grillage pour sélectionner la durée. Le bouton de commande de Time (durée) ne fonctionne pas avec la fonction Toast.
Réchauffage (plus ajustement au chaud et chauffage) avec le four de comptoir
Seuls les éléments de cuisson inférieurs chauffent lorsque cette fonction est sélectionnée.
Sélectionner les encoches de positionnement de grille, la grille du four et la léchette avec les positions de la grille de léchette qui correspondent à la taille des aliments à chauffer. Lorsqu'on utilise le four pour la première fois, positionner la grille de four en position E (encoche inférieure, grille vers le haut) tel qu'indiqué dans la section "Clarification des positions de la grille du four". Ajuster en fonction des besoins de cuisson.
Réchauffage :
- Tourner le bouton de commande de fonction au réglage WARM (tiège).
- Tourner le bouton de commande de température au réglage souhaité. Warm (tiège) est le réglage de température le plus faible.
- Tourner le bouton de commande Time (durée) au réglage souhaité.
Régler des durées très courtes
Lorsque on régler la minuterie pour une durée inférieure ou égale à 5 minutes, tourner le bouton de commande Time (durée) au-delà du repère de 10 minutes. Tourner ensuite le bouton à la durée souhaitée.
Puis-je me contenter d'estimer les durées?
Avec l'expérience, vous connaîtrez la durée que vous devez regarder pour faire griller différentes sortes de pain. Les pains surgelés, foncés ou entiers nécessitant plus de temps. Les pains frais, souples ou blancs nécessitant moins de temps.
Pour les aliments qui fondent
Pour la cuisson d'aliments en petits morceaux ou d'aliments qui fondent, utiliser la lèchefrite. Ceci empêchera les aliments de tomber sur les éléments de cuisson.
Pour minimiser le nettoyage
Vaporiser la lèchefrite avec un aérosol de cuisson anti-adhésif pour faciliter le nettoyage lors de la cuisson d'aliments humides ou collants. Laver soigneusement la poêle après chaque utilisation pour éviter une accumulation d'huile d'aérosol de cuisson.
Restrictions de taille des alimentés
Pour des plusieurs résultats, les alimentés et/ou les récipients pouvant aller au four (voir la section "Astuces de cuisson") doivent pouvoir être placés dans le four sans toucher les éléments de cuisson ou les parois internes du four. La porte doit être complètement fermée.
Lorsque le four est à l'arrêt
Tourner le bouton de commande Température (température) à WARM (tiède) ou au réglage minimum lorsque le four de comptoir n'est pas en marche.
Pour une utilisation prolongée
Lors d'une cuisson de longue durée à haute température, il est possible que les matériaux isolants du four dégagent une légère odeur. Ceci est normal.
Conseils de cuisson
Surveiller l'évolution de la cuisson par le hublot transparent en verre trempé. Le four de comptoir sera plus éconergétique si l'on ouvre la porte moins souvent. Si le sommet des aliments brunit trop rapidement, baisser la position de la grille ou réduire la température du four. Si le fond des aliments brunit trop rapidement, augmenter la position de la grille ou réduire la température du four. S'assurer que tous les aliments et/ou récipients peuvent être placés dans le four sans toucher les éléments de cuisson et sans empêcher la porte de se fermer. Retirer tout emballage plastique et/ou papier des aliments avant la cuisson.
Utiliser uniquement des récipients pouvant aller au four et ne pas fermer leur couvercle. Des récipients hermétiques peuvent faire bouillir les aliments ou provoquer des éclaboussures. ■ Suivre les instructions de l'emballage pour la préparation d'aliments surgelés ou emballés. Le préchauffage du four n'est pas nécessaire. - Les surfaces du four peuvent devenir chaudes pendant la cuisson. Durant le fonctionnement du four, ne rien toucher d'autre que la poignée de porte ou les boutons. Ne pas placer d'articles sur le four de comptoir ou à proximité pendant son utilisation. - Remplacer tout couvercle en carton, verre ou plastique destiné à être utilisé dans le four de comptoir par du papier aluminium.
Choix des ustensiles de cuisson au four pour utilisation dans le four de comptoir:
La léchefrite fournie avec le four convient aux articles tels que les biscuits, roulés, nachos et steaks. - On peut utiliser divers plats de cuisson, tels un moule à gâteau circulaire ou carré de 9" (22,9 cm), un moule à muffins de 6 tasses (1,5 L), de petites plaques à pâtisseries et des plats circulaires, carrés et rectangulaires pour mets en sauce de 1 et 2 pts (0,95 mL et 1,9 L). La porte du four doit être complètement fermée. - Choisir des ustensiles de cuisson en métal, en verre convenant à la cuisson au four, en céramique ou en silicone. Utiliser la position de grille de four la plus basse lorsqu'on utilise des récipients profonds, en verre résistant aux micro-ondes ou en céramique et laisser un espace d'au moins 1" (2,5 cm) entre le sommet du récipient et les éléments de cuisson supérieurs. Ne pas utiliser de couvercles en verre. Si l'on souhaite utiliser un couvercle, utiliser une feuille d'aluminium qui ne soit pas complètement fermée sur le récipient, côté brillant vers le haut ou vers le bas.
Beaucoup de plats cuisinés sont emballés dans les récipients non métalliques qui conviennent aux fours à micro-ondes. Vérifier sur les instructions de l'emballage que le récipient utilisé convient pour un four ordinaire.
Nettoyage du four de comptoir
S'assurer que le bouton de commande Time (durée) est à la position O (arrêt). Débrancher ensuite de la prise murale avant le nettoyage. Laisser le four et les accessoires refroidir complètement avant le nettoyage. Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de laine d'acier. Ils pourraient endommager la surface. ■ Essuyer l'extérieur du four avec un linge propre et humide puis sécher soigneusement. On peut utiliser un nettoyant liquide non abrasif pour les taches tenaces. Rincer et sécher soigneusement. Un lavage manuel est recommandé pour les grilles et le plat. Retirer tous les articles du four de comptoir. Laver la grille, la lèchefrite et sa grille dans de l'eau chaude et savonneuse. Rincer et sécher soigneusement. Pour nettoyer le ramasse-miettes, le faire glisser en dehors du four et essuyer les miettes. Essuyer avec un linge propre et sécher soigneusement.
REMARQUE: La grille de la lèchefrite, la lèchefrite et la grille sont lavables au lave-vaisselle mais un nettoyage manuel est recommandé.
Pour éliminer les taches de nourriture ayant adhéré à la cuisson, frotter avec une pâte préparée à partir de bicarbonate de soude et d'eau. Rincer et sécher soigneusement. ■ Les parois internes du four possèdent un revêtement anti-adhésif pour un nettoyage facile. Retirer les traces de grosses éclaboussures avec un tampon ou une éponge à recycler en nylon ou en polyester ou encore un chiffon humidifié à l'eau tiède. Sécher avec un essuie-tout ou un chiffon doux et sec.
IMPORTANT: Ne pas utiliser d'agents nettoyants, de nettoyants ou de tampons à recycler en métal sur le revêtement interne du four car ils peuvent réduire son efficacité.
Dépannage
Si le four de comptoir ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit :
Averagement

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Le cordon d'alimentation du four de comptoir est-il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre?
Le fusible du circuit relié au four de comptoir fonctionne-t-il?
Si on possède un disjoncteur, s'assurer que le circuit est fermé. Essayer de débrancher le four de comptoir puis de le rebrancher.
Les éléments de cuisson supérieurs sont nettement allumés, mais pas les éléments de cuisson inférieurs.
Les éléments de cuisson supérieur utilisent un niveau de puissance supérieur pour un meilleur brunissement. Les éléments de cuisson inférieurs sont actifs mais ce ne sera peut-être pas aussi visible que pour les éléments de cuisson supérieur. Ceci est normal; le four de comptoir fonctionne correctement.
Le témoin lumineux d'alimentation clignote rapidement.
Le four comporte une caractéristique d'arrêt automatique au bout de 4 heures. Si l'on utilise la caractéristique de fonctionnement continu, le four s'éteint automatiquement après quatre heures et le témoin lumineux d'alimentation clignote rapidement.
Si on ne parvient pas à corriger le problème, voir les sections "Garantie et service KitchenAid". Ne pas renvoyer le four de comptoir au revendeur - les revendeurs n'offrent pas de service d'entretien ou de réparation.
PREUVE d'achat et enregistrement du produit
Veuillez conserver une copie du coupon de caisse indiquant la date d'achat de votre four de comptoir. La preuve d'achat vous assure du service d'après-vente sous garantie.
Avant d'utiliser votre four, veuillez remplir et poster la carte d'enregistrement du produit accompagnant l'appareil. Grâce à cette carte, nous pourrons vous appeler dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité et nous conformer plus facilement aux dispositions de la loi sur la sécurité des produits de consommation. Cette carte ne confirme pas votre garantie.
Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels :
Numéro de module
Numéro de série
Date d'achat
Nom du marchand et adresse
Garantie du FOUR de comptoir
| Durée de la garantie : KitchenAid paiera pour : | KitchenAid ne paiera pas pour : | |
| 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia, Canada et Porto Rico : Garantie limitée d'un an à compter de la date d'achat. | 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia et Canada : Remplacement sans difficulté de votre four de comptoir. Voir la page suivante pour des détails sur la procédure à suivre pour un remplacement. OU À Porto Rico : Les frais de pieces de rechange et de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de réparation/agréé KitchenAid. Pour les dispositions nécessaires à une intervention de dépannage, suivre les instructions de “Dispositions nécessaires pour un service sous garantie à Porto Rico”. | A. Les réparations lorsque le four de comptoir est utilisé à des fins autres que l'usage domestique unifamilial normal. |
| B. Dommages causés par : accident, ALTERATION, mésusage, usage abusif ou utilisation avec des produits nonapprovés par KitchenAid. | ||
| C. Les frais de pieces de rechange ou de main-d'oeuvre pour le four de comptoir lorsqu'on fait fonctionner celui-ci en dehors du pays dans lequel il a été achété. | ||
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS. LES GARANTS IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS PROLONGÉES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGEPARTICULIER, SONT EXCLUES DE LA PRESENTE GARANTIE, ET CE DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITEPOUVANT ÉTRE IMPOSEE PAR LA LOI EST LIMITEAù UN AN, OUÀ LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISEE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE DE VALIDITE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGEPARTICULIER; PAR CONSEQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULEES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÉTRE APPLICABLES.
SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.
Garantie de remplacement sans difficulté - pour les 50 états des états-unis et le district fédéral de columbia
Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le four cesse de fonctionner au cours de la première année, KitchenAid livrera gracieusement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le four d'origine nous soit retourné. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité.
Si votre four KitchenAid® a cessé de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler le Centre de satisfaction clientèle au 1-800-541-6390 du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 18 h 00 (heure de l'Est), ou le samedi, de 10 h 00 à 17 h 00. Fournissez votre adresse d'expédition complète au consultant. (Pas de boîte postale)
À réception du four de rechange, utiliser le carton et les matériaux d'emballage pour emballer le four d'origine. Veuillez indiquer votre nom et adresse sur une feuille de papier et insérez-la dans le carton avec une copie de votre preuve d'achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit etc.).
Garantie de remplacement sans difficulté - canada
Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid® que si le four cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera le four par un appareil de remplacement identique ou comparable. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité.
Si vous four KitchenAid cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, apporter ou réexpédier le four port d’où vers un Centre de réparation KitchenAid agréé. Veuillez indiquer vos nom et adresse d’expédition complets dans le carton et joignez une copie de votre preuve d’achat (reçu de caisse, facture de règlement par de carte de crédit etc.). Notre four de rechange sera retourné port payé et assuré. Si le service que vous obtenez de cette manière n’est pas satisfaisant, appelez notre centre clientèle sans frais au 1-800-807-6777.
Ou écrivez-nous à : Centre clientèle KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7
Dispositions nécessaires pour un service sous garantie à Porto Rico
Votre four KitchenAid est couvert par une garantie limitée d'un an à compter de la date d'achat. KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et les frais de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de réparation agréé KitchenAid.
Apporter le four ou l'expédier port payé et assuré à un centre de réparation KitchenAid agréé. Votre four réparé sera retourné port payé et assuré. Si le service que vous obtenez de cette manière n'est pas satisfaisant, composez le 1-800-541-6390 pour connaître l'adresse d'un Centre de réparation proche de votre domicile.
Dispositions nécessaires pour une intervention de dépannage après expiration de la garantie - tous les pays
Avant de demander une intervention de dépannage par téléphone, veuillez consulter la section "Dépannage".
Pour des informations concernant toute intervention de dépannage dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia et Porto Rico,
composer le numéro sans frais 1-800-541-6390.
Ou écrire à l'adresse suivante :
Centre de satisfaction clientèle
Appareils portatifs KitchenAid
P. O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Ou contacter un centre de réparation agréé proche de votre domicile.
Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada, composer le numéro sans frais
1-800-807-6777.
Ou écrire à l'adresse suivante :
Centre pour l'expérience de la clientèle KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Dispositions nécessaires pour un service en dehors de ces pays
Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel le four a été acheté pour obtenir la marche à suivre en cas d'intervention de dépannage nécessaire.
Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique, composer le numéro de KitchenAid 01-800-002-27-67.
Commander des accessoires et des pièces de rechange
Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le four dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia et Porto Rico,
composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 20 h 00 (heure de l'Est), ou le samedi de 10 h 00 à 17 h 00.
Ou écrire à l'adresse suivante :
Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le four au Canada,
composer le numéro sans frais 1-800-807-6777.
Ou écrire à l'adresse suivante :
Centre pour l'expérience de la clientèle KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le four au Mexique et pour les renseignements
Concernant le service au Mexique, composer le numéro de KitchenAid 01-800-002-27-67
La forme du batteur sur socle est une marque de
KitchenAid Canada licensee in Canada/Licence accordée par KitchenAid Canada au Canada./
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenants respectifs.

Notice Facile