KIC36MS - Cuisinière Hestan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KIC36MS Hestan au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 36 pouces, Type de cuisson : Induction, Nombre de brûleurs : 5, Puissance totale : 36 000 BTU |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec commandes tactiles, Réglage précis de la température, Compatible avec divers types de casseroles et poêles |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à la surface lisse, Remplacement des pièces via un service agréé recommandé, Vérification régulière des connexions électriques |
| Sécurité | Système de verrouillage des commandes, Indicateur de chaleur résiduelle, Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Disponibilité des pièces de rechange, Design moderne et élégant, Économie d'énergie grâce à la technologie induction |
FOIRE AUX QUESTIONS - KIC36MS Hestan
Questions des utilisateurs sur KIC36MS Hestan
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KIC36MS - Hestan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KIC36MS de la marque Hestan.
MODE D'EMPLOI KIC36MS Hestan
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l'apparell, ni de tout autre appareil.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, ou une agence de service.
NE PAS RÉPARER NI REMPLACER DES PIÈCES DE I'APPAREIL À MOINS QUE CELA NE SOIT EXPRESSÉMENT RECOMMANDÉ DANS LE MANUEL. TOUTE INSTALLATION, RÉPARATION OU MAINTENANCE INADÉQUATE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. CONSULTER CE MANUEL POUR OBTENIR DES CONSEILS SUR LA FAÇON DE PROCÉDER. TOUS LES TRAVAUX D'ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE CONFIÉS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER VOTRE APPAREIL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE BRÛLURE OU D'AUTRES BLESSURES. CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
CECI INDIQUE QUE L'INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.
PRÉCAUTION
CECI INDIQUE QUE L'INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES.
AVIS
CECI INDIQUE QUE L'INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES DE L'APPAREIL OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
INSTALLATEUR: LAISSER CE MANUEL AVEC LE PROPRIÉTAIRE DE L'APPAREIL.
PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
2 NUMÉROS DE MODÈLE
2 PLAQUE SIGNALÉTIQUE
2 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
3 DIMENSIONS DU PRODUIT ET EXIGENCES DE DÉCOUPE
5 INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
8 CONNEXIONS ELECTRIQUES
13 CONFIGURATION FINAL
13 LISTE DES PIÈCES
13 SERVICE
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
S'il est bien entretenu, cet appariel Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu'on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées.
IMPORTANT: Conservez ces instructions pour l'utilisation locale des services publics.
INSTALLATEUR: Veuillez laisser ces instructions d'installation avec le propriétaire.
PROPRIÉTAIRE: Veuillez conserver ces instructions d'installation pour référence future.
Cette cuisinière est conçue pour un usage domestique uniquement. Elle ne l'est PAS pour être installée dans des maisons préfabriquées (mobiles) ou dans des véhicules récréatifs. N'installez PAS cette cuisinière à l'extérieur.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Débranchez l'alimentation avant d'installer ou d'entretenir l'appareil. Ne pas le faire peut entraîner la mort ou un choc électrique.

MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en cas de court-circuit. Lisez la section BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES de ce manuel pour des instructions complètes.
• NE PAS broyer sur un tuyau de gaz.
- N'utilisez PAS de rallonge avec cet appareil.
- N'ayez PAS de fusible dans le circuit NEUTRE ou TERRE. Un fusible dans le circuit NEUTRE ou MISE A LA TERRE pourrait entraîner un choc électrique.
MODÈLES DE FOUR
| MODEL NO. DESCRIPTION | DISJONCTEUR REQUIS |
| KIC 30, 30 po | |
| KIC 36, 36 po |
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
La plaque signalétique donne des informations importantes sur cet appareil Hestan telles que les numéros de série et de modèle et les dégagements minima d'installation.
La plaque signalétique est située sous l'unité.
Si un entretien est nécessaire, contactez le service clientèle de Hestan avec les informations sur le modèle et le numéro de série figurant sur la plaque.

text_image
HESTAN COMMERCIAL CORP. ANAHEIM, CA - USA 7.20 MY 240 VOLT S 6.45 MY 268 VOLT S Serial N°: Approved modut: Modèle d'approbation: 815 T40IT Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity ZETZZ301490430K Made in Italy 6GHz, AC ONLY 6GHz, CA SEULEMENT CONFORMS TO UL STD. 858 CERT. TO C SA STD. C 22,2 NO.61 C ETL US Intertek 40/07/641PLAQUE SIGNALÉTIQUE TYPIQUE

L'installation de cet appareil de cuisson doit être effectuée conformément aux codes locaux. En l'absence de tels codes, installer cet appareil conformément au National Electrical Code et les codes locaux.
Tous les composants électriques doivent mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de tels codes, au National Electrical Code ANSI/NFPA 70 ou au Code national de l'électricité du Canada CSA C22.1.
30"

| Découpe largeur D E F G | ||||
| 30”[76,2cm] | 18”[45,7 cm] minHauteur min. du plan de travail au meuble le plus près des deux cotés de l’appareil | 30”[76,2 cm] min.(voir note*) Du plan de travail à la surface non protégée à la verticale | 2”[5 cm] minEspace min. de la découpe à la paroi latérale sur la gauche et la droite de l’appareil | 13”[33 cm]Profondeur des meubles non protégées à la verticale |
| 36”[91,4cm] | ||||
AVIS
En dessous de la table de cuisson, il est nécessaire d'installer une cloison.
NOTE: 24" [61 cm] espace min. si le bas des meubles en bois ou en métal est protégée par au moins 1/4" [0,6 cm] de carton-reliure ignifuge avec une tôle d'acier inoxydable No. 28 MSG d'au moins 0,015" [0,04 cm], ou d'aluminium 0.024" [0,06 cm] ou de cuivre 0.020" [0,05cm]. 30" [76,2 cm] d'espace min. entre le haut de la plate-forme de cuisson et le bas du meuble non-protégé en bois ou métal.
Conseils importants de préparation
- Biseautez tous les bords exposés du contre-plaqué décoratif pour empêcher qu'ils ne s'écaillent.
- Arrondissez les quatre coins de la découpe et limez le pourtour pour que les bords soient lisses et que les coins ne se fissurent pas. Utilisez une mèche de 1/4" ou 3/8" pour percer les trous à chaque angle.
- Si les bords ne sont pas lisses, l'intérieur des coins n'est pas arrondi et l'encastrement a été forcé, il est possible que le contre-plaqué du plan de travail se fendille.
FR
DEGAGEMENTS DU SOL
* L'ouverture d'aération doit être équivalente à la longueur de l'ouverture d'installation de la table de cuisson.

Soyez à deux personnes ou plus pour porter et installer la table de cuisson. Sinon, vous risquez de vous blesser au dos ou de subir d'autres blessures.
RISQUE DE COUPURE
Méfiez-vous des bords tranchants et des extrémités du polystyrène lorsque vous portez le produit. Sinon, vous risquez de vous couper ou de vous faire légèrement mal.
- Toujours consulter le fabricant du plan de travail pour les instructions spécifiques.
- Bien vérifier que le plan de travail est carré et à niveau et assurez-vous qu'aucun élément de structure n'interfère avec les exigences d'espace.
- Préparez la découpe selon les instructions (voir dimensions découpe).
- Bien vérifier que les éléments suspendus, le plan de travail et les meubles autour de la table de cuisson résistent à la chaleur (jusqu'à 200 °F / 93 °C).

Enlevez les matériaux d'emballage et les manuels d'explication de la table de cuisson avant de commencer l'installation.
Retirez les Instructions d'installation du manuel et lisez-les soigneusement avant de commencer.
ÉTAPE 2
Placez un torchon ou une serviette sur le plan de travail.
Posez la table de cuisson du haut vers le bas dans la surface protégée.

text_image
MANUEL JOINT RACLOIR À LAME DE RASOIR PANNEAU CARTON SUPERIEUR EMBALLAGE DU HAUT TABLE DE CUISSON EMBALLAGE DU BAS CARTON FRONT
text_image
CAISSON DES FOYERS SERVIETTEÉTAPE 3
Un ruban adhésif est fourni pour assurer l'étanchéité entre les bords de la table de cuisson et les angles du plan de travail.
Appliquez le ruban à environ 1/16 po [1,5 mm] des angles en verre au dos du verre de la table de cuisson. Utilisez un ruban tout autour du périmètre du verre. Coupez le ruban en trop.
ÉTAPE 4
Insérez la table de cuisson centre de l'ouverture de la découpe.
Vérifiez que le bord avant du plan de travail est parallèle à la table de cuisson. Faites la dernière vérification que vous avez laissé tous les espaces nécessaires.

text_image
CAISSON DES FOYERS VERRE DE LA TABLE DE CUISSON RUBAN ADHÉSIF ÉTANCHEÉTAPE 5
Quatre ou six supports de fixation sont fournis pour accrocher la table de cuisson au plan de travail.
Serrez les vis juste assez pour tenir en place les fixations lorsque la table de cuisson est mise dans la découpe. Serrez bien les vis.

A: 12 po [30,5 cm] Entre le bas du plan de travail et le meuble contigu (côté droit)

text_image
A INSTALLEZ LA BOÎTE DE JONCTION AFIN QUE L'ON PUISSE L'ATTEINDRE PAR LE DEVANT DU MEUBLEAVIS
LE CONDUIT A UNE LONGUEUR DE 3 PIEDS la boîte de jonction, doit être dans un endroit qui permette que le conduit pour l'entretien ait suffi-samment de jeu.

text_image
INDIQUE LES EMPLACEMENTS DU RUBAN ADHÉSIF ALUMINIUM RÉFLÉCHISSANT COLLEZ SUR LE HAUT ET LES CÔTÉS VERTICAUX DE LA DÉCOUPE INSTALLATION SUR UN PLAN DE TRAVAIL À SURFACE SOLIDEPRÉCAUTION
- Pour les installations de matériau solide comme le Surei™ et le Corian ®, consultez le fabricant de surface solide. Appliquez du ruban thermo-réfléchissant comme le Scotch ® feuille de ruban aluminium #425 ou #427 autour de la découpe de sorte qu'il déborde et se replie sur le dessus et les côtés.
- N'enveloppez pas le ruban en-dessous de la ta-ble de cuisson. Vérifiez bien que le ruban aille au-delà du rebord le plus externe de la table de cuis-son. Tous les angles doivent être recouverts par du ruban.
AVIS
- Utilisez les dimensions d'ouverture du comptoir fournies avec ces instructions.
- Vérifiez la base de la table de cuisson pour une étiquette d'installation approuvée. Vérifiez les numéros de modèle de four approuvés qui peuvent être installés avec le numéro de modèle de votre table de cuisson.
- La table de cuisson peut être installée sur un seul four.
- La surface de cuisson doit être centrée sur le four.
- Both the cooktop and the oven must be installed according to each specific installation instruction.
* L'ouverture d'aération doit être équivalente à la longueur de l'ouverture d'installation de la table de cuisson.

Débranchez l'électricité avant de mettre en service le produit. Sinon, vous risquez de vous tuer ou de vous électrocuter
Informations générales
AVIS
Les modèles peuvent être actionnés à 240V ou à 208V.
Cette table de cuisson n'exige pas de branchement neutre. Si la table de cuisson doit être complètement fermée dans un meuble, alimentez le câble de la table de cuisson à travers l'ouverture du meuble. Faites les branchements électriques selon les étapes appropriées pour votre installation. Votre table de cuisson doit être connecté au voltage électrique correct et au fréquence spécifié à droite.
NUMÉRO DE SÉRIE

Une connexion incorrecte de l'installation électrique en aluminium au cuivre peut entraîner des problèmes graves.
| Modèle | Alimentation électrique requise | |||
| 240 V 60 Hz | 208 V 60 Hz | |||
| KIC 30 | 7,2kW 30 | 0A 6,4 | 5 31A | |
| KIC 36 | 10,8kW | 45A | 9,4kW | 45A |
Il faut avoir une prise à trois fils, courant monophasé, système électrique de 240 volt 60 cycles (circuit protégé correctement pour être conforme aux codes locaux de NFPA No.70). L'appareil doit être correctement branché selon le code de câblage local. Le tableau ci-dessous recommande le protecteur de circuit minimum et la taille de câble minimum si l'appareil est le seul sur le circuit. Si des tailles de câble plus petites sont utilisées, l'efficacité de l'appareil sera réduite et un risque d'incendie est possible. Il est conseillé que le câblage électrique et le branchement soit mis en place par un électricien compétent.
| Minimum recommandé protection de circuit | ||
| Caractéristiques des kW | Ampères | Taille de câble (AWG) |
| 0-4.8 20 12 | ||
| 4.9-6.9 30 | 10 | |
| 7.0-9.9 40 | 8 | |
| 10.0-11.9 50 | 8 | |
| 12.0-14.9 60 | 6 | |
Le conduit flexible conduit (fourni) de 3 pieds (100 cm) situé à l'arrière à droite sous le caisson de la table de cuisson doit être connecté directement à la boîte de jonction. Ne coupez pas le conduit. Un raccord de conduit U.L - ou CSA- listed doit être posé à chaque extrémité du câble d'alimentation électrique (à la table de cuisson et à la boîte de jonction.) Un dispositif de surcharge ou un disjoncteur est recommandé.
Ne le branchez pas à un tuyau à gaz. Ne placez de fusible dans le branchement ou de circuit neutre. Raccordez les deux lignes d'alimentation (phase).
Cet appareil est fabriqué avec un conducteur de terre vert connecté au châssis du table de cuisson. Après vous être assurer qu'il n'y a plus de courant, branchez le conduit flexible depuis le table de cuisson jusqu'au boîtier de raccordement en utilisant un connecteur de conduit U.L. listed. Les instructions fournies présentant la manière la plus commune de brancher un table de cuisson. Vos codes locaux et règlements sont évidemment prioritaires sur ces instructions. Effectuez les connexions électriques conformément aux codes locaux et les règlements.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution, cadre à la masse à une position neutre d'un appareil par une liaison.
Mettre à la masse par un conducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations de circuit électrique (1996 NEC); les mobile homes; et les véhicules de parc, ou dans les régions où les codes locaux interdisent de brancher à la masse à travers un conducteur neutre.
Connexion à 4 fils
- Connectez le conducteur de terre vert du table de cuisson au conducteur de terre dans le boîtier de jonction (câble nu ou coloré vert).
- Connectez les broches de raccordement rouge et noir du table de cuisson aux broches de raccordement correspondantes dans le boîtier de raccordement.
- Raccordez et isolez le câble neutre (gris ou blanc) à la boîte de jonction.

text_image
Cable de l'alimentation Cables rouges Boite de jonction Cable blanc Cables nus ou vert Connecteur verrouille par rotation Cable 3 fils de la table de cuisson Cables noirs Connecteur de conduit UL ou CSA ListedMettre à la masse par un conducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations de circuit électrique (1996 NEC); les mobile homes; et les véhicules de parc, ou dans les régions où les codes locaux interdisent de brancher à la masse à travers un conducteur neutre.
Connexion à 3 fils
Où les codes locaux permettent la connexion du conducteur de terre du four au fil neutre du circuit de branchement (fil gris ou coloré blanc):
- Si les codes locaux le permettent, connectez le conducteur de terre vert du table de cuisson et le fil neutre du circuit de branchement (fil gris ou coloré blanc).
- Connectez les broches de raccordement du table de cuisson aux broches de raccordement correspondantes dans le boîtier de jonction.

text_image
Cable de l'alimentation Cables rouges Boîte de jonction Connecteur verrouille par rotation Cable blanc Cables nus ou vert Cable 3 fils de la table de cuisson Connecteur de conduit UL ou CSA Listed Cable noirs Si les règlements locaux ne permettent pas de branchement de conducteur à la masse de châssis au câble neutre (blanc) de la boîte de jonction (non utilisé pour les installations canadiennes)CONFIGURATION FINAL
NETTOYAGE, VÉRIFIEZ LA PUISSANCE
Enlever tout matériau d'emballage final et film de protection de toutes les zones extérieures.
Vérifiez les exigences électriques pour l'alimentation électrique correcte et que la table de cuisson est correctement mise à la terre.
Vérifiez l'alimentation aux fils de la boîte de jonction à l'aide d'un voltmètre ayant une plage de 0-250 VCA.
- Une alimentation de 240 volts devrait lire entre 220 et 240 volts entre les fils noirs et rouges (ligne à ligne).
- Une alimentation de 240 volts devrait lire entre 290 et 208 volts entre les fils noirs et rouges (ligne à ligne).
TEST FONCTIONNEL
- Remplir un ustensile de cuisson à induction avec 1/2 - 1po [1.2-2.5 cm] d'eau et le placer sur l'une des zones de cuisson
-
Allumez la commande en appuyant sur la touche [ON OFF] (1).
-
Si les commandes sont verrouillées, appuyez sur le bouton de verrouillage (2) pendant quelques secondes. (Voir que l'indicateur LOCK (3) s'allume et s'éteint après quelques secondes.) Les commandes doivent répondre.
- Appuyez sur la touche de sélection de zone (6) pour la zone de cuisson où se trouve l'ustensile de cuisson.
- Appuyez sur le curseur d'alimentation de cette zone et réglez-le sur un niveau compris entre 3 et 9.
- Observez que l'affichage répond au réglage de puissance et observez que la batterie de cuisine commence à chauffer.
- Appuyez sur la touche de sélection (6) de cette zone pour l'éteindre.
- Appuyez sur la touche [ON OFF] pour éteindre la table de cuisson.

text_image
8.88 min - 33 + 11 12 11 10 ON 8.33 n 2 1 6 7 8 93| Article | Objectif Article Objectif | ||
| 1 Touche générale ON/OFF de la table de cuisson | 7 Curseur de puissance - puissance minimale | ||
| 2 Touche LOCK 8 Curseur de puissance - puissance maximale | |||
| 3 Indication LOCK 9 Power Booster | |||
| 4 Touche PAUSE 10 Afficher le niveau de puissance de la zone de cuisson | |||
| 5 | Pause et rappel Indicateur d'arrêt involontaire | 11 | Indicateur de niveau de puissance |
| 6 | Sélecteur de zone de cuisson (zone ON / OFF) | 12 | Indicateur de zone de cuisson |
CRITÈRES
Si les commandes répondent comme décrit et si l'ustensile chauffe, le test est réussi.
LISTE DES PIÈCES
Visiter le site Web Hestan pour consulter la liste des pièces de ce produit: www.hestanhome.com.
SERVICE
Toutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du personnel d'entretien qualifié. Pour localiser un réparateur agréé dans la région, s'adresser au concessionnaire Hestan, au représentant local ou à l'usine. Avant d'appeler, veiller à avoir les numéros de modèle et de série à portée de la main.
Hestan Commercial Corporation 3375 E. La Palma Avenue Anaheim, CA 92806 (888) 905-7463
Cette page a été intentionnellement laissée vierge
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE

HESTAN