72400CF - Poêle électrique WestBend - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 72400CF WestBend au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WestBend 72400CF - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Appareil non catégorisé, utilisation non précisée
Maintenance et réparation Instructions non disponibles
Sécurité Consignes de sécurité non fournies
Informations générales Aucune information supplémentaire disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - 72400CF WestBend

Comment puis-je nettoyer l'appareil WestBend 72400CF ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et une éponge douce pour l'intérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil dans la même prise pour confirmer.
Quelle est la capacité de l'appareil WestBend 72400CF ?
L'appareil a une capacité de 4,5 litres, ce qui le rend idéal pour préparer des repas pour plusieurs personnes.
Puis-je utiliser l'appareil pour cuire des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés, mais il est recommandé de prolonger le temps de cuisson pour garantir une cuisson uniforme.
Comment puis-je régler la température sur l'appareil ?
Utilisez le bouton de contrôle de température situé sur le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée avant de démarrer la cuisson.
L'appareil est-il garanti ?
Oui, le WestBend 72400CF est généralement accompagné d'une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Que faire si la nourriture colle à l'intérieur de l'appareil ?
Assurez-vous d'utiliser une quantité suffisante d'huile ou de graisse lors de la cuisson pour éviter que les aliments ne collent.
L'appareil émet une odeur étrange pendant la cuisson, est-ce normal ?
Il est normal que certains appareils émettent une légère odeur lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste, vérifiez si des résidus alimentaires sont présents.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal à l'intérieur de l'appareil ?
Non, il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer les surfaces antiadhésives.
Comment puis-je contacter le service client pour des problèmes techniques ?
Vous pouvez contacter le service client de WestBend par téléphone ou via leur site web, où vous trouverez également des ressources supplémentaires.

Téléchargez la notice de votre Poêle électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 72400CF - WestBend et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 72400CF de la marque WestBend.

MODE D'EMPLOI 72400CF WestBend

, une Marque de Focus Electrics, LLC. www.westbend.com

Afin de prévenir tout risque de blessure ou de dégât matériel, veuillez lire et appliquer la totalité des instructions et des mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours appliquer les précautions de sécurité élémentaires, notamment les précautions suivantes:

Lisez la totalité des instructions.

Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisées les poignées carrées ou rondes ainsi que des maniques ou des gantes de cuisine.

Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de la nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces et avant de procéder au nettoyage.

Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants. Cet appareil n’est pas un jouet; assurez-vous que les enfants soient correctement supervisés afin qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites; ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances à moins que ces personnes soient supervisées ou reçoivent des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

N’utilisez pas un appareil électrique avec un cordon d’alimentation ou une fiche détériorée, après un dysfonctionnement de l’appareil, ou après une détérioration quelle qu’elle soit. Pour des informations sur les réparations, voir la page de garantie.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de provoquer des blessures.

N’utilisez pas cet appareil en extérieur.

Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre depuis l’extrémité d’une table ou d’un plan de travail, ou entrer en contact avec des surfaces à haute température.

Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un brûleur électrique, ou à l’intérieur d’un four chaud.

Il convient de faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides à haute température.

Fixez toujours à fiche à l’appareil électrique en premier, puis branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. Pour débrancher, positionnez l’un des boutons de commande sur « OFF » (arrêt), puis retirez la fiche de la prise secteur. Uniquement le cordon/connecteur adapté duit être utilisé.

N’utilisez pas l’appareil électrique pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.

Afin de vous protéger contre le risque d’électrocution, ne plongez pas le cordon, les fiches, ou d’autres pièces électriques dans de l’eau ou dans d’autres liquides.

Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même.

Cet appareil n’est pas conçu pour être mis en marche au moyen d’un minuteur externe ou d’un système de commande à distance séparé.

Vérifiez toujours pour vous assurer que les poignées/pieds sont assemblés et fixés correctement. Un serrage excessif risque de détériorer le filetage des vis ou de fissurer les poignées/pieds.

Vérifiez régulièrement les poignées afin de vous assurer qu’elles sont complètement serrées; elles devraient avoir l’air solide et ne devraient pas trembler. NE SERREZ PAS DE MANIERE EXCESSIVE, CAR CELA RISQUE DE DETERIORER LE FILETAGE DES VIS ET DE FISSURER LA POIGNEE.Française - 2

Un cordon d’alimentation électrique court et détachable est fourni afin de réduire le risque de s’emmêler les pieds ou de trébucher sur un cordon plus long.

Des cordons de rallonge plus longs sont disponibles, mais il convient de faire preuve de prudence dans leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous que la puissance nominale indiquée sur le cordon de rallonge est égale ou supérieure à celle de l’appareil. Si la fiche est de type raccordé à la terre, le cordon de rallonge doit être un cordon à 3 brins raccordé à la terre. Afin d’éviter que le cordon soit tiré, que quelqu’un trébuche dessus ou s’y emmêle les pieds, veuillez positionner le cordon de rallonge de sorte que celui-ci ne soit pas suspendu depuis l’extrémité d’un plan de travail, d’une table ou de tout autre endroit d’où il pourrait être tiré par des enfant ou faire trébucher quelqu’un.

Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin de réduire tout risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s’adapter dans une prise secteur dans un sens seulement. Si la fiche ne s’adapte pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Sui elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.

N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’adapte avec du jeu ou si la prise secteur ou le cordon der allonge sont chauds.

N’utilisez pas le couvercle de verre s’il est ébréché, fissuré ou présente des rayures profondes. Un verre affaibli peut se briser en petits éclats pendant l’utilisation. Jetez-le immédiatement !

Le verre casse. Il convient de faire attention à ne pas laisser tomber le couvercle de verre ou de ne pas lui faire subir de chocs. Si le couvercle se brise, il éclatera en de nombreux morceaux. Évitez ou jetez tous les aliments exposés au couvercle brisé.

Faites très attention à la vapeur lorsque vous retirez le couvercle. Soulevez le couvercle lentement, en orientant la vapeur à l’opposé par rapport à vous.

Ne posez pas un couvercle chaud sur une surface froide ou humide; laissez le couvercle refroidir avant de le placer dans de l’eau. Un changement de température brusque risquerait de fissurer ou de faire casser le couvercle en de nombreux éclats.

Placez le couvercle sur une manique, sur un dessous de plat ou sur une autre surface protectrice résistante à la chaleur. Ne posez pas le couvercle chaud directement sur le plan de travail, sur la table ou sur une autre surface.

Ne placez pas le couvercle de verre pourvu d’un anneau métallique dans un four à micro-ondes.

Ne posez pas le couvercle de verre sur le brûleur de la gazinière ou sur l’aération de chauffage du four. Un brusque changement de température risque de faire éclater le verre.

Cet appareil n’est pas conçu pour faire frire les aliments.

Pour une utilisation domestique uniquement.

TILISATION Lavez le poêlon et le couvercle à l’eau savonneuse chaude; rincez de manière approfondie et séchez, y compris les goupilles de terminaison à l’intérieur de la prise du poêlon à l’endroit où s’adapte le régulateur de température. Afin de garantir une cuisson anti-adhésive, essuyez légèrement avec une c. à café d’huile de cuisine à l’aide d’une serviette en papier ou d’un torchon souple sur la totalité de la surface intérieure. Laissez l’huile demeurer à la surface. La quincaillerie nécessaire à la fixation de la poignée peut être emballée dans un petit sachet de plastique ou se trouver à l’intérieur de la poignée elle-même. Alignez la poignée avec le trou dans le couvercle, puis fixez avec l’assemblage de vis en respectant l’ordre indiqué ci-dessus. Veuillez NE PAS serrer de manière excessive.

1. Placez l’appareil sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur, à l’écart de

toute extrémité. REMARQUE: N’obstruez pas la circulation de l’air sous le poêlon. Pour aider à égoutter les liquides, ouvrez le pied incliné en position avant le préchauffage. Ceci permet au liquide de s’écouler vers l’un des côtés du poêlon pour s’égoutter plus facilement et cuisiner puis sainement.

2. Avec le cadran du régulateur de température réglé sur « OFF » (arrêt), fixez-le au

poêlon. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur de 120 volts AC uniquement. N’utilisez pas un autre régulateur de température que celui qui vous a été fourni avec votre poêlon.

3. Préchauffez le poêlon, sans le couvrir, jusqu’à ce que la température souhaitée soit

atteinte, sauf si le recette demande de ne pas effectuer de préchauffage. Le voyant indicateur du régulateur de température s’allume pendant que le poêlon chauffe.

  • Il est possible qu’une petite quantité de fumée et/ou une odeur soient émises pendant la cuisson en raison de la diffusion des huiles de fabrication – c’est tout à fait normal.
  • De petits bruits d’expansion/contraction peuvent être émis pendant le chauffage et le refroidissement – c’est tout à fait normal.

4. Consultez le “Guide des températures” de ce livret pour sélectionner le paramétrage de

température correct. Si les aliments sont congelés, utilisez le réglage de chauffe indiqué, mais faites cuire pendant une durée plus longue.

5. Lorsque la température de cuisson a été atteinte, le voyant indicateur s’éteint. Ajoutez

les aliments. La température peut être augmentée ou diminuée en fonction de vos préférences personnelles et du type ou de la quantité d’aliments préparés. Le voyant indicateur effectue un cycle marche/arrêt pendant la cuisson pour indiquer que la température correcte est maintenue.

6. A la fin de la période de cuisson, réglez le régulateur de température sur “WARM”

(maintien au chaud) pour le service, ou sur « OFF » (arrêt) si les aliments vont être retirés immédiatement du poêlon. Une fois que le cadran a été réglé sur « OFF » (arrêt), débranchez le cordon de la prise secteur. Poignée Couvercle Joints en Caoutchouc Vis Rondelles 4Française - 4

UISSON Les aliments peuvent être préparés avec ou sans beurre, matière grasse ou huile. Lorsque vous les faites frire, l’utilisation d’une petite quantité de matière grasse va améliorer la saveur, la couleur et/ou le croustillant de la viande, du poisson, de la volaille et des œufs. Ce poêlon n’est pas conçu pour être utilisé comme une friteuse. N’utilisez jamais plus d’une tasse d’huile végétale ou d’huile de cacahuètes pour frire des aliments dans ce poêlon. La viande peut être cuite dans son jus si le poêlon est couvert et si le régulateur de température est régler sur « SIMMER » (cuisson lente). L’utilisation d’ustensiles en plastique, en caoutchouc et en bois est recommandée sur la surface anti- adhésive. Des ustensiles métalliques aux extrémités lisses peuvent être utilisés avec prudence. Néanmoins, n’utilisez jamais d’ustensiles métalliques ayant des extrémités pointues (fourchettes, couteaux, pilons, batteurs ou éminceurs à aliments) car cela risque de provoquer des rayures. Ne coupez jamais les aliments directement dans le poêlon, ceci risquerait de rayer la finition anti-adhésive. Une rayure mineure n’affectera que l’aspect de la surface; cela ne détériorera pas sa propriété anti-adhésive ni les aliments préparés dans le poêlon. Les aliments ont tendance à cuire différemment dans un poêlon électrique qu’ils ne le feraient sur une gazinière. Pour cette raison, assurez-vous de surveiller attentivement vos aliments et de mélanger le cas échéant, sauf si la recette indique de ne pas mélanger. Bien que nous ne recommandions pas l’utilisation d’anti-adhésifs en aérosol sur votre poêlon, si vous devez le faire, utilisez un anti-adhésif en aérosol qui est compose à 100% d’huile. L’utilisation d’un aérosol qui ne serait paas composé à 100% d’huile risquerait d’encrasser votre surface anti- adhésive.

EMPERATURES « WARM » (chaud) Pour rendre les aliments croustillants; maintenir au chaud les viandes, les plats mijotés et les légumes pour le service « SIMMER » (mijoter) Cuire lentement et réchauffer des restes, préparer des aliments surgelés, chauffer des soupes, cuisiner des plats mijotés, des desserts, des céréales, cuire des pommes, braiser des aliments 250°F/120°C Brouiller et frire des œufs, rôtir des viandes et de la volaille 300°F/150°C Frire du bacon et des saucisses 325°F/162°C Dorer des viandes et de la volaille; frire du poisson, du jambon, du poulet et des pommes de terre 350°F/175°C Faire griller des croque-monsieur et des crêpes 375°F/190°C Faire griller des sandwiches 400°F/205°C Saisir des viandes

Bœuf Saignant 140°F/60°C A Point 160°F/71°C Bien Cuit 170°F/76°C Porc Frais 170°F/76°C Fumé 160°F/71°C En Conserve 140°F/60°C Agneau 170°F à 180°F/76°C à 82°C Veau 170°F/76°C Volaille 180°F/82°C 5Française - 5 Le bœuf, le porc, l’agneau, le veau et la volaille peuvent être rôtis dans le poêlon. Suivez ces conseils élémentaires pour rôtir les aliments:

Pour aider à la cuisson dans le jus des viandes, les rôtis devraient être dorés dans le poêlon avant d’être rôtis. Préchauffez simplement le poêlon, sans le couvrir, à 325°F/162°C puis ajoutez le rôti. Faites dorer la viande selon votre convenance sur tous les côtés. Une fois que le rôti est doré, posez-le dans le poêlon, côté gras vers le haut. Assaisonnez selon vos souhaits.

Insérez un thermomètre à viande dans la partie la plus épaisse du rôti, en vous assurant que celui-ci ne touche pas un os ou qu’il ne repose pas dans de la matière grasse. Couvrez le poêlon et faites rôtir à 250°F/120°C. Si les projections de jus de viandes deviennent excessives pendant la période de rôtissage, réduisez le réglage de température sur « SIMMER » (cuisson lente). Une petite quantité, pas plus de ½ tasse, d’eau peut être ajoutée, si vous le souhaitez.

Faites rôtir la viande jusqu’à la température interne recommandée, voir la « Guide de Rotissage ». Positionnez la commande de température sur « OFF » (arrêt). Évitez de retirer le couvercle trop fréquemment pendant que vous faites rôtir la viande, car cela va allonger le temps de cuisson. Retirez le rôti du poêlon et laissez-le reposer pendant 10 minutes. Utilisez toujours des maniques pour retirer le couvercle et le rôti. Les jus de viandes à l’intérieur du poêlon peuvent être utilisés pour la gravy, si vous le souhaitez.

1. Nettoyez le poêlon de manière approfondie après chaque utilisation. Ne plongez pas le

poêlon dans de l’eau froide lorsque celui-ci est chaud. Laissez le poêlon refroidir complètement, puis retirez le régulateur de température. Plongez le poêlon dans de l’eau savonneuse chaude. Essuyez le régulateur de température à l’aide d’un torchon humide si nécessaire. Veuillez NE PAS plonger le régulateur de température ou le cordon d’alimentation dans de l’eau ou dans tout autre liquide.

2. Nettoyez la surface anti-adhésive du poêlon avec de l’eau chaude savonneuse, en

utilisant une brosse à récurer non-métallique ou en nylon. Un torchon à vaisselle ou une éponge peuvent donner un aspect propre à la surface anti-adhésive, mais ils ne permettront pas de retirer les minuscules particules alimentaires qui s’incrustent dans la finition. N’utilisez pas de tampons à récurer métalliques ou de poudres à récurer agressives.

3. Nettoyez le dessous du poêlon avec de l’eau chaude savonneuse et un tampon à

récurer en laine d’acier rempli de savon. Éliminez les taches à l’aide d’un détergent domestique. Retirez les accumulations de graisses avec n’importe quel détergent fabriqué spécialement pour les appareils électriques.

4. Après le lavage, rincez abondamment le poêlon à l’eau chaude et séchez-le

complètement, y compris les goupilles des terminaux à l’intérieur de la prise du poêlon à l’endroit où le régulateur de température s’encastre.

5. Votre poêlon et son couvercle de verre, une fois le régulateur de température retiré,

peuvent être nettoyés au lave-vaisselle automatique. Veuillez NE PAS placer le régulateur de température au lave-vaisselle. À chaque fois que le poêlon est nettoyé au lave-vaisselle, la surface anti-adhésive devra être reconditionnée avec de l’huile de cuisine afin de garantir une cuisson anti-adhésive. Remarque : Le dessous du poêlon peut se décolorer en raison de la dureté des détergents de nettoyage et de la température élevée pendant le cycle de séchage. Ceci n’affectera pas la capacité de cuisson du poêlon. Pour éliminer cette décoloration, frottez avec du vinaigre ou ajoutez une cuiller à café de crème de tartare à ¼ tasse d’eau et frottez sur la zone tachée. Laissez la pellicule de tartare reposer pendant plusieurs minutes, ensuite lavez à l’aide d’un détergent doux et à l’eau chaude.

1. Une pellicule blanche tachetée peut se former sur la surface anti-adhésive. Il s’agit

d’une accumulation minérale en provenance des aliments ou de l’eau et non d’un défaut de la surface. Pour l’éliminer, trempez un torchon doux dans du jus de citron ou dans du vinaigre et frottez sur la finition. Lavez la surface anti-adhésive avec soin, rincez et séchez. Reconditionnez la surface anti-adhésive avec de l’huile de cuisine.

2. La surface anti-adhésive peut également se tacher en conséquence d’un mauvais

nettoyage, d’une surchauffe ou de l’utilisation de certains aérosols anti-adhésifs. Pour éliminer les taches, nettoyez la surface anti-adhésive en utilisant la méthode suivante. Combinez 1 tasse d’eau et 1 c. à soupe de l’UN des détergents suivants: détacheur pour cafetière, détergent pour lave-vaisselle automatique ou cristaux de javel oxygénés secs. UTILISEZ UNIQUEMENT UN SEUL DES DETERGENTS CI-DESSUS; NE LES ASSOCIEZ PAS ENTRE EUX. N’inclinez pas le poêlon à l’aide du pied d’inclinaison. Préchauffez le poêlon jusqu’à « SIMMER » (mijoter). En portant des gants en caoutchouc, trempez une éponge dans la solution de nettoyage puis essuyez soigneusement la surface.

Poursuivez la procédure de nettoyage jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de mélange. Positionnez le poêlon sur « OFF » (arrêt) puis laissez-le refroidir. Retirez le régulateur de température. Frottez la surface anti-adhésive avec de l’eau savonneuse chaude et un tampon à récurer non métallique ou en nylon. Rincez soigneusement puis séchez. Reconditionnez la surface anti-adhésive avec de l’huile de cuisine avant de l’utiliser.

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.

ŒUFS BROUILLES AU FROMAGE ET A LA TOMATE ¼ tasse de beurre ou de margarine 10 à 12 œufs, bien battus 1 tasse de crème 1 tasse de cheddar râpé 2 grosses tomates, pelées et coupées en dés 4 oignons verts, finement tranchés 1 c. à café de sel ¼ c. à café de poivre

1. Préchauffez le poêlon à 250ºF/120ºC. Ajoutez le beurre ou la margarine; chauffez

jusqu’à ce que cela frémisse. Battez bien les œufs dans un saladier de mélange, ajoutez la crème et mélangez pour incorporer les ingrédients. Versez le mélange à base d’œuf dans le poêlon.

2. Lorsque les œufs commencent à prendre, ajoutez le formage, les tomates, les

oignons, le sel et le poivre. Mélangez jusqu’à ce que les œufs soient complètement cuits et que le fromage soit fondu. Réduisez la température sur « WARM » (maintien au chaud) pour le service.

ŒUFS BROUILLES AU BŒUF

2 c. à soupe de beurre ou de margarine 1 paquet de bœuf déshydraté de 3½ oz. (100g) 6 œufs, légèrement battus c. à café de poivre 3 c. à soupe de lait ou de crème 1 paquet de fromage en crème de 3 oz. (85g), ramolli

1. Préchauffez le poêlon jusqu’à 250°F/120°C. Faites fondre le beurre ou la

2. Coupez ou déchirez le bœuf en morceaux de la taille d’une bouchée. Faites sauter

le bœuf dans le beurre pendant 3 à 4 minutes jusqu’à ce qu’il soit légèrement doré. Réduisez la chaleur à « SIMMER » (cuisson lente).

3. Combinez les œufs avec le poivre, le lait et le fromage en crème. Versez dans le

mélange dans le poêlon et faites cuire lentement jusqu’à ce que le fromage soit fondu et que les œufs soient complètement cuits, mais qu’ils soient encore humides et brillants, environ 6 à 8 minutes. 7Française - 8

3 morceaux de poulet à fricasser de 3½ livres (1.3 - 1.6kg), découpés en morceaux ¼ tasse de beurre ou de margarine 1½ tasses de riz instantané 1 cannette de 10½ oz. (300g) de crème de soupe de poulet en boîte 1 tasse d’eau 1 c. à café de cristaux de bouillon instantané parfumé au poulet ou 1 cube de bouillon au poulet

1. Préchauffez le poêlon, sans le couvrir, jusqu’à 325ºF/162ºC. Ajoutez le beurre ou la

margarine et laissez fondre. Placez les morceaux de poulet dans le poêlon et faites-les dorer des deux côtés. Assaisonnez avec le sel et le poivre. Retirez le poulet du poêlon.

2. Diminuez la température en la réglant sur « SIMMER » (cuisson lente) puis ajoutez

le riz. Combinez la soupe, l’eau et le bouillon. Versez ½ du mélange sur le riz. Remettez les morceaux de poulet dans le poêlon au-dessus du riz. Versez le mélange de soupe restant sur le poulet. Couvrez et réglez sur « SIMMER » (cuisson lente) pour une cuisson de 35 à 40 minutes ou jusqu’à ce que le poulet soit cuit. Réduisez la température en réglant sur « WARM » (maintien au chaud) pour le service. STEAK SUISSE 2 c. à soupe de farine 1 c. à café de sel ¼ c. à café de poivre Steak rond de 2 livres (910g), d’une épaisseur de 1 pouce (2.5 cm) 1 c. à soupe de matière grasse ½ tasse d’oignon émincé ½ tasse de céleri finement émincé ½ tasse de poivron vert finement émincé 1 tasse de tomates en boîte, non égouttées 2 tasses d’eau

1. Combinez la farine avec le sel et le poivre. Appuyez bien le mélange sur les deux

côtés du steak. Découpez en morceaux d’une taille permettant le service.

2. Préchauffez le poêlon, sans le couvrir, jusqu’à 375ºF/190ºC. Faites fondre la

matière grasse. Faites dorer le steak pendant 5 minutes sur chaque côté.

3. Combinez les légumes et l’eau puis versez le mélange sur le steak. Couvrez,

réduisez la température sur « SIMMER » (cuisson lente) et laissez mijoter jusqu’à ce que la viande soit tendre, environ 1 heure à 1½ heures. Réduisez la température sur « WARM » (maintien au chaud) pour le service. MEROU GRILLE AU BEURRE DE CITRON ET A LA CIBOULETTE 2 filets de mérou frais sans peau de 6 oz. (170g), d’une épaisseur de ½” à ¾” (1.2 a 1.9cm) (ou un poisson à chair blanche et ferme) 1 citron 2 c. à soupe de beurre, à température ambiante 1 c. à café de persil frais, émincé 1 c. à soupe de ciboulette fraîche, émincée (ou ½ c. à café de ciboulette sèche) 2 c. à café d’huile d’olive Sel et poivre selon votre goût Pincée de paprika

1. Préchauffez le poêlon, sans le couvrir, jusqu’à 325°F/163°C.

2. Préparez le beurre de citron à la ciboulette en râpant ¼ c. à café (ou la quantité

correspondant à votre goût) de zeste de citron dans un petit plat; ajoutez la ciboulette, le persil, et le beurre. Mélangez avec soin puis réservez.

3. Essuyez le poisson pour le séchez à l’aide d’une serviette en papier, arrosez avec

l’huile d’olive et avec le jus de citron. Assaisonnez les filets avec le sel, le poivre, et une pincée de paprika. Placez à l’intérieur du poêlon, couvrez, et faites cuire jusqu’à ce que le mérou soit légèrement doré et que la chair s’effrite. Placez du beurre de citron sur le dessus de chaque filet juste avant de servir.Française - 9

RÔTI BRAISE AU POÊLON

Épaule ou palette de 3-4 livres (1.4-1.8kg) ½ c. à soupe de sel d’assaisonnement ½ c. à soupe de poivre d’assaisonnement

1 - enveloppe de 1 (39g) once de

mélange déshydraté pour soupe à l’oignon ou 1 oignon finement tranché

1. Préchauffez le poêlon, sans le couvrir, jusqu’à 325ºF/162ºC. Faites dorer le rôti

pendant 5 minutes de chaque côté.

2. Réduisez la température sur « SIMMER » (cuisson lente). Saupoudrez le rôti de sel

et de poivre d’assaisonnement. Ajoutez le mélange de soupe ou l’oignon. Faites rôtir, à couvert, pendant environ 2 heures à 2½ heures. Retournez la viande après 1 heures. Les légumes comme les pommes de terre en quarts ou les carottes tranchées peuvent être ajoutés à ce moment-là. Les jus de viande qui s’accumulent peuvent être utilisés pour la gravy. COTES DE PORC GLACEES AU MIEL ET AUX AGRUMES DE GARY 6 côtes de porc coupées au centre 4 c. à soupe d’huile végétale 4 c. à soupe de farine ½ c. à café de sel iodé ¼ c. à café de poivre finement moulu c. à café de paprika c. à café d’ail en poudre 1 cannette de 15 oz. (425g) de mandarines égouttées, réservez le jus ¼ tasse de miel 1 citron 1 c. à soupe de moutarde de Dijon ½ tasse d’oignons verts, tranchés

1. Ajoutez l’huile dans le poêlon, préchauffez, sans couvrir, jusqu’à 375°F/191°C.

2. Dans un petit saladier, combinez la farine, le sel, le poivre, l’ail et le paprika.

Essuyez les côtes de porc avec une serviette en papier pour les sécher. Trainez le porc dans la farine assaisonnée.

3. Placez les côtes de porc dans le poêlon et faites les cuire jusqu’à ce qu’elles soient

dorées des deux côtés.

4. Ajoutez le jus de citron et le jus de mandarine réservé, le miel, et la moutarde de

Dijon. Réduisez la température sur « SIMMER » (cuisson lente), laissez cuire 15 minutes. Garnissez avec les mandarines et les oignons verts en tranches. POULET PICCATA AUX LEGUMES FRICASSES AU VINAIGRE BALSAMIQUE ET SES

GNOCCHIS DE POMMES DE TERRE

6 morceaux de poitrine de poulet de 4 oz. (113g) tranchés finement 4 c. à soupe de farine multi-usages 1 pincée de sel kasher Poivre noir en grains, selon votre goût ¼ tasse de carottes, coupées en dés ¼ tasse de courgette, coupée en dés ¼ tasse de courge jaune, tranchée en dés ¼ tasse de poivron rouge, épépiné et tranché en dés ¼ tasse d’oignon, tranché en dés 5 c. à soupe d’huile d’olive 2 c. à soupe de vinaigre balsamique 1 c. à soupe d’ail haché 1 c. à soupe de câpres 1 c. à soupe de persil, émincé 2 oz. (60ml) de jus de citron 4 oz. (120ml) de bouillon de poulet 3 tasses de pâtes gnocchis, gnocchis de pommes de terre réfrigérées ou cuites

1. Ajoutez 2½ c. à soupe d’huile d’olive dans le poêlon, préchauffez, sans couvrir, jusqu’à

375°F/191°C. Assaisonnez les morceaux de poitrine de poulet pilonnés légèrement avec le sel kasher et le poivre en grains puis trainez le poulet dans la farine.

2. Faites cuire le poulet des deux côtés jusqu’à ce qu’il soit doré.

3. Ajoutez les câpres, le bouillon de poulet, le jus de citron et réduisez la température

du poêlon sur « SIMMER » (cuisson lente). Faites cuire jusqu’à ce que le poulet soit complètement cuit. Retirez le poulet et la sauce, réservez.

4. Ramenez la température du poêlon à 375°F/191°C. Versez les légumes en dés

avec l’ail, le sel, le poivre, le vinaigre balsamique et le reste d’huile d’olive, et cuisez jusqu’à ce que les extrémités commencent à dorer, en mélangeant de temps en temps. Ajoutez les gnocchis et faites-les sauter pendant 3 minutes. Ajoutez les morceaux de poitrine de poulet et la sauce dans le poêlon puis couvrez, jusqu’à ce que tout soit bien chaud. Garnissez de persil et servez immédiatement.Française - 9

POULET BASQUE BRAISE

1 poulet entier, découpé en 8 2 tasses de farine Sel et poivre 2 c. à soupe d’huile d’olive 3 c. à soupe d’huile végétale 2 poivrons rouges découpés en lamelles 1 gros oignon rouge découpé en lamelles 1 grosse tomate 4 gousses d’ail fraîches, écrasées c. à café de flocons de piment ¼ c. à café de thym séché ¼ c. à café de basilic séché ¼ c. à café de paprika doux 1boîte de 16 oz. (453g) de tomates en dés ¾ tasse de bouillon de poule

1. Ajoutez les huiles dans le poêlon puis préchauffez, sans couvrir, jusqu’à

350°F/177°C. Assaisonnez le poulet avec le sel et le poivre puis trainez-le dans la farine.

2. Faires dorer et croustiller le poulet, côté peau uniquement, puis retournez-le. Une

fois retourné, ajoutez le poivron rouge, l’oignon, l’ail, les flocons de piment, le thym et le basilic, couvrez et cuisez pendant 5 minutes. Ajoutez les tomates.

3. Réduisez la température du poêlon sur « SIMMER » (cuisson lente), laissez cuire

pendant trente minutes ou jusqu’à ce que la viande se détache facilement de l’os de la cuisse.

ESCALOPES DE POMMES DE TERRE

4 tasses de pommes de terre, pelées et coupées en dés ½ tasse d’oignon émincé 2 c. à café de sel 1½ tasses de lait ½ tasse de cheddar râpé ¼ tasse de miettes de cracker ou de pain Pincée de poivre

1. Combinez les pommes de terre avec l’oignon, le sel et le lait à l’intérieur du poêlon.

Cuisez à couvert sur « SIMMER » (cuisson lente), pendant 30 à 40 minutes, ou jusqu’à ce que la viande soit tendre.

2. Saupoudrez de fromage, de poivre et de miettes sur le dessus. Continuez la

cuisson, à découvert, pendant 15 à 20 minutes. Réduisez la température sur “WARM” (maintien au chaud) pour le service. CHOW MEIN 1 livre (455g) de porc maigre haché 2 tasses de céleri tranché en diagonale ½ tasse d’oignon émincé 1 c. à café de sel d’assaisonnement 1 c. à soupe de sucre roux ¼ c. à café de poivre ¼ tasse de jus de champignon liquide 1 c. à soupe de farine 1 tasse de lait ¼ tasse de sauce au soja 1 boîte de 1 livre (455g) de pousses de haricots ou de légumes orientaux, égouttées 1 boîte de 4 oz. (113g) de pieds de champignons et de morceaux, égouttés (réservez le liquide)

1. Préchauffez le poêlon, à découvert, sur 325ºF/162ºC. Ajoutez le porc haché, le

céleri et l’oignon. Mélangez doucement et faites fricasser jusqu’à ce que la viande soit dorée, environ 5 minutes. Retirez l’excès de graisse.

2. Ajoutez du sel, du sucre roux, du poivre et le jus des champignons qui a été

réservé. Mélangez pour incorporer les ingrédients. Couvrez, réduisez la température sur « SIMMER » (cuisson lente) puis laissez cuire pendant 20 minutes.

3. Ajoutez la farine en mélangeant. Augmentez la température jusqu’à 250°F/120°C.

Progressivement, ajoutez le lait et mélangez jusqu’à ce que le mélange ait épaissi.

4. Ajoutez la sauce au soja, les pousses de haricots ou de légumes orientaux, et les

champignons. Mélangez pour incorporer les ingrédients. Chauffez jusqu’à ce que tous les ingrédients soient chauds, soit environ 5 minutes. Réduisez la température sur « WARM » (maintien au chaud) pour le service. Servez avec du riz ou des nouilles asiatiques chow mein. 10Française - 10

2 c. à soupe de beurre ou de margarine 1 tasse de dattes dénoyautées, découpées en petits morceaux 1 tasse de sucre 2 œufs 3 tasses de céréales de riz toasté au four ½ tasse de noisettes écrasées Flocons de noix de coco

1. Préchauffez le poêlon, à découvert, jusqu’à 250ºF/120ºC. Mélangez le beurre ou la

margarine et ajoutez les dattes, le sucre et les œufs.

2. Continuez la cuisson, en mélangeant en permanence, jusqu’à ce que le mélange

forme une boule, entre 15 et 18 minutes. Laissez refroidir légèrement.

3. Ajoutez les céréales et les noisettes en mélangeant. Incorporez bien tous les

4. Divisez le mélange en deux portions égales, formez un rouleau de 2 pouces (5.08

cm) de diamètre. Roulez dans les éclats de noix de coco puis emballez dans du papier sulfurisé. Réfrigérez.

5. Pour servir, coupez en tranches d’environ ¼ pouce (0.63 cm) d’épaisseur.

, une Marque de Focus Electrics, LLC. Imprimé en Chine

RODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareil Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur uniquement. La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface anti-adhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil est modifié de toute manière. LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE, NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET APPAREIL. Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290- 1851 ou nous envoyer un e-mail à service@focuselectrics.com. Une facture justifiant la date d’achat d’origine sera nécessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie, les factures manuscrites ne sont pas acceptées. Il possible que l’on vous demande de renvoyer l’appareil pour inspection et évaluation. Les frais de transport de retour ne sont pas remboursables. Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport. Valide uniquement aux USA et au Canada

ECHANGE Les pièces de rechange, si elles sont disponibles, peuvent être commandées directement chez Focus Electrics, LLC de plusieurs façons. Commandez en ligne à www.focuselectrics.com, par courriel à service@focuselectrics.com, par téléphone au (866)290-1851, ou en écrivant à: Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095

Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'abord prendre contact avec le service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro est situé au-dessous ou au dos de l’appareil) et fournissez une description de la pièce ou des pièces ainsi que la quantité que vous souhaitez commander. Les chèques sont à écrire à l'ordre de Focus Electrics, LLC. Les taxes sur les ventes de votre état ou province et des frais d’expédition seront ajoutés à votre prix total. Il faut compter environ deux semaines pour le traitement et la livraison Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous: Date d’achat ou de réception en cadeau: _____________________________________________ Lieu d’achat et prix, si connu: ______________________________________________________ Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit): _______________________ 2011 West Bend

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WestBend

Modèle : 72400CF

Catégorie : Poêle électrique