LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Poste à souder

Easy MIG 140 - Poste à souder LINCOLN ELECTRIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy MIG 140 LINCOLN ELECTRIC au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - page 69
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Lincoln Electric
Modèle Easy MIG 140
Type de produit Poste à souder MIG/FCAW portable
Utilisation prévue Soudage MIG (GMAW) sur acier, acier inoxydable, aluminium ; soudage avec fil fourré (FCAW) sur acier doux
Alimentation électrique Monophasé, 120 V, 60 Hz, 20 A (max. 25 A pour sortie maximale)
Plage de courant de soudage 30–140 A
Tension à vide maximale 33 V
Cycle de travail (à 90 A) 20 %
Vitesse de dévidage du fil 1,3–12,7 m/min (50–500 po/min)
Diamètres de fil acceptés Fil MIG : 0,6–0,9 mm ; fil fourré : 0,8–0,9 mm
Dimensions (H x L x P) 347 x 258 x 454 mm
Poids 22,5 kg
Accessoires inclus Pistolet Magnum 100L, pince de masse, régulateur de gaz, tuyau à gaz, rouleau conducteur double rainure, pointes de contact, adaptateur d'axe, DVD d'apprentissage
Fonctionnalités principales Soudage MIG et FCAW, réglage de tension et vitesse de fil, polarité commutable, protection thermique et disjoncteur, ventilateur de refroidissement
Entretien courant Nettoyage gaine du pistolet par soufflage d'air, remplacement des pointes de contact et buses, nettoyage du compartiment fil
Sécurité Protection contre les chocs électriques, les rayonnements de l'arc, les fumées toxiques ; dispositifs de sécurité : disjoncteur, thermostat, capots de protection
Pièces détachées disponibles Pointes de contact, buses, gaines, rouleaux conducteurs, pistolets à bobine en option (Magnum 100SG)
Réparabilité Réparations réservées au personnel qualifié Lincoln Electric ; schémas de câblage fournis pour les codes spécifiques
Informations générales Notice d'utilisation de 124 pages disponible en téléchargement ; manuel de l'opérateur inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - Easy MIG 140 LINCOLN ELECTRIC

Comment installer le fil fourré dans la machine Easy MIG 140 ?
Placez la bobine de fil sur l'axe, orientez le fil vers le haut. Ouvrez le bras pivot et installez le rouleau conducteur avec la rainure 0,035" visible. Introduisez le fil dans le guide d'entrée, la rainure du rouleau, le guide de sortie, puis refermez le bras de tension. Retirez la buse et la pointe de contact, puis appuyez sur la gâchette pour faire avancer le fil jusqu'à ce qu'il dépasse d'environ 10 cm. Installez la pointe de contact et la buse noire, puis coupez le fil à 9,5 mm de la pointe.
Quelle polarité utiliser pour le soudage MIG avec l'Easy MIG 140 ?
Pour le soudage MIG, branchez le câble d'alimentation court sur la borne de sortie positive (+) et la pince de masse sur la borne négative (-). Pour le soudage FCAW avec fil fourré NR-211MP, inversez la polarité : câble d'alimentation sur la borne négative (-) et pince de masse sur la borne positive (+).
Quel gaz de protection utiliser pour souder l'acier doux en MIG ?
Pour l'acier doux, utilisez un mélange argon/CO2 (75/25) ou du CO2 pur. Le débit recommandé est de 30 à 40 pieds cubes par heure (14 à 18 L/min) en position à plat, et jusqu'à 40-50 CFH (18-23,5 L/min) en position verticale ou aérienne. Veillez à fermer la bouteille après usage.
Comment changer la pointe de contact du pistolet ?
Dévissez la buse, puis dévissez la pointe de contact usagée. Nettoyez le filetage du diffuseur. Vissez la nouvelle pointe de contact de la taille appropriée (gravée sur le côté) et serrez fermement. Remettez la buse en place. Vérifiez que le fil passe librement.
Que faire si la machine ne dévide pas le fil ?
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est allumé et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous que la gâchette du pistolet est correctement branchée. Vérifiez que le rouleau conducteur est adapté au diamètre du fil et que la gaine du câble n'est pas obstruée. Nettoyez la gaine par soufflage d'air si nécessaire. Pour la version 140 A, vérifiez que le sélecteur de pistolet (Magnum 100L/100SG) est en position correcte.
Peut-on souder l'aluminium avec l'Easy MIG 140 ?
Oui, uniquement sur les modèles 140 A. Utilisez un pistolet à bobine Magnum 100SG (vendu séparément) avec du fil aluminium 4043 de diamètre 0,035" (0,9 mm). Branchez une bouteille d'argon pur (100 %) et réglez le débit. Sélectionnez le mode pistolet à bobine sur l'interrupteur. Suivez les réglages de tension et vitesse indiqués sur l'étiquette de procédure.
Quel est le cycle de travail de l'Easy MIG 140 ?
Le cycle de travail nominal est de 20 % à 90 A. Cela signifie que vous pouvez souder pendant 2 minutes sur une période de 10 minutes avant que la protection thermique ne s'enclenche. Si le cycle est dépassé, un thermostat coupe automatiquement la sortie ; laissez refroidir la machine (le ventilateur continue de tourner).
Comment régler la tension et la vitesse de fil ?
Utilisez les boutons de contrôle de tension d'arc et de vitesse de dévidage (WFS). Consultez l'étiquette de procédure collée à l'intérieur de la porte du compartiment du galet d'entraînement pour choisir les réglages en fonction du type et de l'épaisseur du matériau. En général, une tension plus élevée produit un arc plus long, une vitesse plus élevée augmente le dépôt de métal.
Quelles précautions de sécurité observer avant de souder ?
Portez toujours un masque de soudeur avec la lentille filtrante appropriée, des gants secs en cuir, des vêtements ignifugés (laine, coton ignifugé) et des lunettes de sécurité. Assurez-vous que la zone de travail est exempte de matériaux inflammables. Utilisez une ventilation adéquate pour éviter l'inhalation de fumées. Pour les porteurs de pacemaker, consultez un médecin avant utilisation.
Comment entretenir la gaine du câble du pistolet ?
Après environ 136 kg de fil solide ou 23 kg de fil fourré, nettoyez la gaine. Retirez la pointe de contact, étirez le câble bien droit, puis soufflez de l'air comprimé à faible pression depuis l'extrémité du diffuseur. Pliez le câble et répétez le soufflage jusqu'à élimination de toute saleté. Ne pas utiliser une pression excessive qui pourrait compacter la saleté.

Questions des utilisateurs sur Easy MIG 140 LINCOLN ELECTRIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy MIG 140 - LINCOLN ELECTRIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy MIG 140 de la marque LINCOLN ELECTRIC.

MODE D'EMPLOI Easy MIG 140 LINCOLN ELECTRIC

Soudeuses à chargeur de FIL (modèles 125 et 140)

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Soudeuses à chargeur de FIL (modèles 125 et 140) - 1

Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code :

Pour enregistrer la machine :

www.lincolnelectric.com/register

Recherche d'Atelier de Service et Distributeur Agréés:

www.lincolnelectric.com/locator

Conserver comme référence future

Date d'Achat

Code: (ex: 10859)

Série: (ex: U1060512345)

MERCI d'examiner immédiatement l'état du CARTON et de l'équipement

Lorsque cet équipement est expédié, la propriété passe à l'acheteur sur réception par le transporteur. En conséquence, les réclamations pour matériel endommagé dans l'expédition doivent être effectuées par l'acheteur auprès de l'entreprise de transport au moment où la livraison est reçue.

La sécurité REPOSE sur vous

L'équipement de soudure et de coupage à l'arc de Lincoln est conçu et fabriqué dans un souci de sécurité. Toutefois, votre sécurité générale peut être augmentée par une installation appropriée... et une utilisation réfléchie de votre part. NE PAS INSTALLER, UTILISER NI RÉPARER CET ÉQUIPEMENT SANS LIRE LE PRÉSENT MANUEL ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ QUI Y SONT CONTENUES. Et, surtout, pensez avant d'agir et soyez prudent.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - La sécurité REPOSE sur vous - 1

Avertissement

Cette mention apparaît lorsque les informations doivent être suivies exactement afin d'éviter toute blessure grave ou mortelle.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 1

Attention

Cette mention apparaît lorsque les informations doivent être suivies afin d'éviter toute blessure corporelle mineure ou d'endommager cet équipement.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Attention - 1

NE PAS trop s'approcher de l'arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l'arc.

LIRE et se conformer à la fiche de données de sécurité (FDS) et aux étiquettes d'avertissement qui apparaissent sur tous les récipients de matériaux de soudure.

Utiliser une ventilation

ou une évacuation suffisante au niveau de l'arc, ou les deux, afin de maintenir les fumées et les gaz hors de la zone générale.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Utiliser une ventilation - 1

La ventilation naturelle peut être adéquate si vous maintenez votre tête hors de la fumée (voir ci-dessous).

Utiliser des courants d'air naturels ou des ventilateurs pour maintenir la fumée à l'écart de votre visage.

Si vous développez des symptômes inhabituels, consultez votre superviseur. Peut-être que l'atmosphère de soudure et le système de ventilation doivent être vérifiés.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Utiliser des courants d'air naturels ou des ventilateurs pour maintenir la fumée à l'écart de votre visage. - 1

PROTÉGEZ vos yeux et votre visage à l'aide d'un masque de soudeur bien ajusté avec la classe adéquate de lentille filtrante (voir ANSI Z49.1).

PROTÉGEZ votre corps contre les éclaboussures de soudage et les coups d'arc à l'aide de vêtements de protection incluant des vêtements en laine, un tablier et des gants ignifugés, des guêtres en cuir et des bottes.

PROTÉGER autrui contre les éclaboussures, les coups d'arc et l'éblouissement à l'aide de grilles ou de barrières de protection.

DANS CERTAINES ZONES, une protection contre le bruit peut être appropriée.

S'ASSURER que l'équipement de protection est en bon état.

En outre, porter des lunettes de sécurité EN PERMANENCE.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Utiliser des courants d'air naturels ou des ventilateurs pour maintenir la fumée à l'écart de votre visage. - 2

Situations particulières

NE PAS SOUDER NI COUPER des récipients ou des matériels qui ont été précédemment en contact avec des matières dangereuses à moins qu'ils n'aient été adéquatement nettoyés. Ceci est extrêmement dangereux.

NE PAS SOUDER NI COUPER des pièces peintes ou plaquées à moins que des précautions de ventilation particulières n'aient été prises. Elles risquent de libérer des fumées ou des gaz fortement toxiques.

Mesures de précaution supplémentaires

PROTÉGER les bouteilles de gaz comprimé contre une chaleur excessive, des chocs mécaniques et des arcs ; fixer les bouteilles pour qu'elles ne tombent pas.

S'ASSURER que les bouteilles ne sont jamais mises à la terre ou une partie d'un circuit électrique.

DÉGAGER tous les risques d'incendie potentiels hors de la zone de soudage.

Toujours disposer d'un équipement de LUTTE CONTRE l'incendie prêt pour une utilisation immédiate et SAVOIR comment l'utiliser.

Sécurité 01 sur 04 - 15/06/2016

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Toujours disposer d'un équipement de LUTTE CONTRE l'incendie prêt pour une utilisation immédiate et SAVOIR comment l'utiliser. - 1

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Toujours disposer d'un équipement de LUTTE CONTRE l'incendie prêt pour une utilisation immédiate et SAVOIR comment l'utiliser. - 2

Avertissements californie proposition 65

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissements californie proposition 65 - 1

AVERTISSEMENT : Respirer des gaz d'échappement au diesel vous expose à des produits chimiques connus par l'état de Californie pour causer des cancers, des anomalies congénitales, ou d'autres anomalies de reproduction.

  • Toujours allumer et utiliser le moteur dans un endroit bien ventilé.
  • Pour un endroit exposé, évacuer les gaz vers l'extérieur.
  • Ne pas modifier ou altérer le système d'échappement.
  • Ne pas faire tourner le moteur sauf si nécessaire.

AVERTISSEMENT : Ce produit, lorsqu'il est utilisé pour le soudage ou la découpe, produit des émanations ou gaz contenant des produits chimiques connus par l'état de Californie pour causer des anomalies congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et de sécurité de la Californie, Section § 25249.5 et suivantes.)

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissements californie proposition 65 - 2

AVERTISSEMENT : Cancer et anomalies congénitales www.P65warnings.ca.gov

LE SOUDAGE À L'ARC PEUT ÊTRE DANGEREUX. PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES DE BLESSURES GRAVES OU DE LA MORT. ÉLOIGNEZ LES ENFANTS. LES PORTEURS DE PACEMAKER DOIVENT CONSULTER LEUR MÉDECIN AVANT UTILISATION.

Lisez et assimilez les points forts sur la sécurité suivants : Pour plus d'informations liées à la sécurité, il est vivement conseillé d'obtenir une copie de « Sécurité dans le soudage & la découpe - Norme ANSI Z49.1 » auprès de l'American Welding Society, P. O. Box 351040, Miami, Florida 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. Une copie gratuite du feuillet E205 « Sécurité au soudage à l'arc » est disponible auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.

ASSUREZ-VOUS QUE SEULES LES PERSONNES QUALIFIÉES EFFECTUENT LES PROCÉDURES D'INSTALLATION, D'OPÉRATION, DE MAINTENANCE ET DE RÉPARATION.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissements californie proposition 65 - 3

Pour équipement à moteur.

1. a. Éteindre le moteur avant toute tâche de dépannage et de maintenance à moins que la tâche de maintenance nécessite qu'il soit en marche.

1. b. Utiliser les moteurs dans des endroits ouverts, bien ventilés ou évacuer les gaz d'échappement du moteur à l'extérieur.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Pour équipement à moteur. - 1

1. c. Ne pas ajouter d'essence à proximité d'un arc électrique de soudage à flamme ouverte ou si le moteur est en marche. Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de remplir afin d'éviter que l'essence répandue ne se vaporise au contact de parties chaudes du moteur et à l'allumage. Ne pas répandre d'essence lors du remplissage. Si de l'essence est répandue, l'essuyer et ne pas démarrer le moteur tant que les gaz n'ont pas été éliminés.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Pour équipement à moteur. - 2

1. d. Garder les dispositifs de sécurité de l'équipement, les couvercles et les appareils en position et en bon état. Éloigner les mains, cheveux, vêtements et outils des courroies en V, équipements, ventilateurs et de tout autre pièce en mouvement lors de l'allumage, l'utilisation ou la réparation de l'équipement.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Pour équipement à moteur. - 3

1. e. Dans certains cas, il peut être nécessaire de retirer les dispositifs de sécurité afin d'effectuer la maintenance requise. Retirer les dispositifs uniquement si nécessaire et les replacer lorsque la maintenance nécessitant leur retrait est terminée. Toujours faire preuve de la plus grande attention lors du travail à proximité de pièces en mouvement.

1. f. Ne pas mettre vos mains à côté du ventilateur du moteur. Ne pas essayer d'outrepasser le régulateur ou le tendeur en poussant les tiges de commande des gaz pendant que le moteur est en marche.

1. g. Afin d'éviter d'allumer accidentellement les moteurs à essence pendant que le moteur est en marche ou le générateur de soudage pendant la maintenance, débrancher les câbles de la bougie d'allumage, la tête d'allumage ou le câble magnétique le cas échéant.

1. h. Afin d'éviter de graves brûlures, ne pas retirer le bouchon de pression du radiateur lorsque le moteur est chaud.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Pour équipement à moteur. - 4

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Pour équipement à moteur. - 5

Les CHAMPS électriques et magnétiques peuvent être dangereux.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Les CHAMPS électriques et magnétiques peuvent être dangereux. - 1

2. a. Le courant électrique traversant les conducteurs crée des champs électriques et magnétiques (CEM) localisés. Le courant de soudage crée des CEM autour des câbles et de machines de soudage.

2. b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin avant le soudage.

2. c. L'exposition aux CEM dans le soudage peut avoir d'autres effets sur la santé qui ne sont pas encore connus.

2. d. Tous les soudeurs doivent suivre les procédures suivantes afin de minimiser l'exposition aux CEM à partir du circuit de soudage :

2. d.1. Acheminer les câbles de l'électrode et ceux de retour ensemble - Les protéger avec du ruban adhésif si possible. 2. d.2. Ne jamais enrouler le fil de l'électrode autour de votre corps. 2. d.3. Ne pas se placer entre l'électrode et les câbles de retour. Si le câble de l'électrode est sur votre droite, le câble de retour doit aussi se trouver sur votre droite. 2. d.4. Brancher le câble de retour à la pièce aussi proche que possible de la zone étant soudée. 2. d.5. Ne pas travailler à proximité d'une source de courant pour le soudage.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Les CHAMPS électriques et magnétiques peuvent être dangereux. - 2

Une décharge électrique peut TUER.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Une décharge électrique peut TUER. - 1

3. a. Les circuits d'électrode et de retour (ou de terre) sont électriquement « chauds » lorsque la machine à souder est en marche. Ne pas toucher ces pièces « chaudes » à même la peau ou avec des vêtements humides. Porter des gants secs, non troués pour isoler les mains.

3. b. Isolez-vous de la pièce et du sol en utilisant un isolant sec. S'assurer que l'isolation est suffisamment grande pour couvrir votre zone complète de contact physique avec la pièce et le sol.

En sus des précautions de sécurité normales, si le soudage doit être effectué dans des conditions électriquement dangereuses (dans des emplacements humides, ou en portant des vêtements mouillés ; sur des structures en métal telles que des sols, des grilles ou des échafaudages ; dans des postures incommodes telles que assis, agenouillé ou allongé, s'il existe un risque élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou le sol), utiliser l'équipement suivant :

  • Machine à souder (électrique par fil) à tension constante CC semi-automatique. • Machine à souder (à tige) manuelle CC.
  • Machine à souder CA avec commande de tension réduite.

3. c. Dans le soudage électrique par fil semi-automatique ou automatique, l'électrode, la bobine de l'électrode, la tête de soudage, la buse ou le pistolet de soudage semi-automatique sont également électriquement « chauds ».

3. d. Toujours s'assurer que le câble de retour établit une bonne connexion électrique avec le métal en cours de soudage. La connexion doit se trouver aussi près que possible de la zone en cours de soudage.

3. e. Relier à la terre la pièce ou le métal à souder sur une bonne masse (terre) électrique.

3. f. Maintenir le support d'électrode, la bride de serrage de la pièce, le câble de soudure et le poste de soudage en bon état, sans danger et opérationnels. Remplacer l'isolant endommagé.

3. g. Ne jamais plonger l'électrode dans de l'eau pour le refroidir.

3. h. Ne jamais toucher simultanément les pièces électriquement « chaudes » des supports d'électrode connectés à deux postes de soudure parce que la tension entre les deux peut être le total de la tension à circuit ouvert des deux postes de soudure.

3. i. Lorsque vous travaillez au-dessus du niveau du sol, utilisez une ceinture de travail afin de vous protéger d'une chute au cas où vous recevriez une décharge.

3. j. Voir également les points 6. c. et 8.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Une décharge électrique peut TUER. - 2

Les RAYONS de l'arc peuvent brûler

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Les RAYONS de l'arc peuvent brûler - 1

4. a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l'arc lors d'un soudage ou en observant un soudage à l'arc visible. L'écran et la lentille du filtre doivent être conformes à la norme ANSI Z87.1 Normes. 4. b. Utiliser des vêtements adaptés fabriqués avec des matériaux résistant à la flamme afin de protéger votre peau et celle de vos aides contre les rayons d'arc électrique. 4. c. Protéger les autres personnels à proximité avec un blindage ignifugé, adapté et/ou les avertir de ne pas regarder ni de s'exposer aux rayons d'arc électrique ou à des éclaboussures chaudes de métal.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Les RAYONS de l'arc peuvent brûler - 2

Les fumées et les gaz peuvent être dangereux.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Les fumées et les gaz peuvent être dangereux. - 1

5. a. Le soudage peut produire des fumées et des gaz dangereux pour la santé. Éviter d'inhaler ces fumées et ces gaz. Lors du soudage, maintenir votre tête hors de la fumée. Utiliser une ventilation et/ou une évacuation suffisantes au niveau de l'arc afin de maintenir les fumées et les gaz hors de la zone de respiration. Lors d'un soudage par rechargement dur (voir les instructions sur le récipient ou la FDS) ou sur de l'acier plaqué de plomb ou cadmié ou des enrobages qui produisent des fumées fortement toxiques, maintenir l'exposition aussi basse que possible et dans les limites OSHA PEL et ACGIH TLV en vigueur en utilisant une ventilation mécanique ou une évacuation locale à moins que les évaluations de l'exposition n'en indiquent autrement. Dans des espaces confinés ou lors de certaines circonstances, à l'extérieur, un appareil respiratoire peut également être requis. Des précautions supplémentaires sont également requises lors du soudage sur de l'acier galvanisé.

  1. b. Le fonctionnement de l'équipement de contrôle de la fumée de soudage est affecté par différents facteurs incluant une utilisation et un positionnement appropriés de l'équipement, la maintenance de l'équipement ainsi que la procédure de soudage spécifique et l'application impliquées. Le niveau d'exposition des opérateurs doit être vérifié lors de l'installation puis périodiquement par la suite afin d'être certain qu'il se trouve dans les limites OSHA PEL et ACGIH TLV en vigueur. 5. c. Ne pas souder dans des emplacements à proximité de vapeurs d'hydrocarbure chloré provenant d'opérations de dégraissage, de nettoyage ou de vaporisation. La chaleur et les rayons de l'arc peuvent réagir avec des vapeurs de solvant pour former du phosgène, un gaz hautement toxique, ainsi que d'autres produits irritants. 5. d. Les gaz de protection utilisés pour le soudage à l'arc peuvent déplacer l'air et causer des blessures ou la mort. Toujours utiliser suffisamment de ventilation, particulièrement dans des zones confinées, pour assurer que l'air ambiant est sans danger. 5. e. Lire et assimiler les instructions du fabricant pour cet équipement et les consommables à utiliser, incluant la fiche de données de sécurité (FDS), et suivre les pratiques de sécurité de votre employeur. Des formulaires de FDS sont disponibles auprès de votre distributeur de soudure ou auprès du fabricant. 5. f. Voir également le point 1. b.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Les fumées et les gaz peuvent être dangereux. - 2

Le soudage et les étincelles de coupage peuvent CAUSER un incendie ou une explosion.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Le soudage et les étincelles de coupage peuvent CAUSER un incendie ou une explosion. - 1

6. a. Éliminer les risques d'incendie de la zone de soudage. Si ce n'est pas possible, les couvrir pour empêcher les étincelles de soudage d'allumer un incendie. Ne pas oublier que les étincelles de soudage et les matériaux brûlants du soudage peuvent facilement passer à travers de petites craquelures et ouvertures vers des zones adjacentes. Éviter de souder à proximité de conduites hydrauliques. Disposer d'un extincteur à portée de main.

6. b. Lorsque des gaz comprimés doivent être utilisés sur le site de travail, des précautions particulières doivent être prises afin d'éviter des situations dangereuses. Se référer à « Sécurité pour le soudage et le coupage » (norme ANSI Z49.1) ainsi qu'aux informations de fonctionnement de l'équipement utilisé.

6. c. Lorsque vous ne soudez pas, assurez-vous qu'aucune partie du circuit d'électrode touche la pièce ou le sol. Un contact accidentel peut causer une surchauffe et créer un risque d'incendie.

6. d. Ne pas chauffer, couper ou souder des réservoirs, des fûts ou des récipients avant que les étapes appropriées n'aient été engagées afin d'assurer que de telles procédures ne produiront pas des vapeurs inflammables ou toxiques provenant de substances à l'intérieur. Elles peuvent causer une explosion même si elles ont été « nettoyées ». Pour information, acheter « Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping That Have Held Hazardous Substances » (Mesures de sécurité pour la préparation du soudage et du coupage de récipients et de canalisations qui ont retenu des matières dangereuses), AWS F4.1 auprès de l'American Welding Society (Société Américaine de Soudage) (voir l'adresse ci-dessus).

6. e. Ventiler les produits moulés creux ou les récipients avant de chauffer, de couper ou de souder. Ils risquent d'exploser.

6. f. Des étincelles et des éclaboussures sont projetées de l'arc de soudage. Porter des vêtements de protection sans huile tels que des gants en cuir, une chemise épaisse, un pantalon sans revers, des chaussures montantes ainsi qu'un casque au-dessus de vos cheveux. Porter des protège-tympans lors d'un soudage hors position ou dans des emplacements confinés. Dans une zone de soudage, porter en permanence des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux de protection.

6. g. Connecter le câble de retour sur la pièce aussi près que possible de la zone de soudure. Les câbles de retour connectés à la structure du bâtiment ou à d'autres emplacements éloignés de la zone de soudage augmentent le risque que le courant de soudage passe à travers les chaînes de levage, les câbles de grue ou d'autres circuits alternatifs. Ceci peut créer des risques d'incendie ou de surchauffe des chaînes ou câbles de levage jusqu'à leur défaillance.

6. h. Voir également le point 1. c.

6. I. Lire et se conformer à la norme NFPA 51B, « Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting and Other Hot Work » (Norme de prévention contre l'incendie durant le soudage, le coupage et d'autres travaux à chaud), disponible auprès de la NFPA, 1 Batterymarch Park, PO box 9101, Quincy, MA 022690-9101.

6. j. Ne pas utiliser une source d'alimentation de soudage pour le dégel des canalisations.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Le soudage et les étincelles de coupage peuvent CAUSER un incendie ou une explosion. - 2

7. a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz comprimé contenant le gaz de protection correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés. Tous les tuyaux, raccords, etc. doivent être adaptés à l'application et maintenus en bon état.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Le soudage et les étincelles de coupage peuvent CAUSER un incendie ou une explosion. - 3

7. b. Toujours maintenir les bouteilles en position verticale, solidement attachées à un châssis ou à un support fixe.

7. c. Les bouteilles doivent se trouver :

  • À l'écart des zones où elles risquent d'être heurtées ou exposées à des dommages matériels.
  • À distance de sécurité des opérations de soudage ou de coupage à l'arc et de toute source de chaleur, d'étincelles ou de flammes.

7. d. Ne jamais laisser l'électrode, le support de l'électrode ou de quelconques pièces électriquement « chaudes » toucher une bouteille.

7. e. Maintenir votre tête et votre visage à l'écart de la sortie du robinet de la bouteille lors de l'ouverture de ce dernier.

7. f. Les capuchons de protection de robinet doivent toujours être en place et serrés à la main sauf quand la bouteille est en cours d'utilisation ou connectée pour être utilisée.

7. g. Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé, l'équipement associé, et la publication CGA P-I, « Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders » (précautions pour la manipulation sécurisée d'air comprimé en bouteilles) disponible auprès de la Compressed Gas Association (association des gaz comprimés), 14501 George Carter Way Chantilly, VA 20151.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Le soudage et les étincelles de coupage peuvent CAUSER un incendie ou une explosion. - 4

Pour l'équipement électrique

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Pour l'équipement électrique - 1

8. a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisant le sectionneur au niveau de la boîte de fusibles avant de travailler sur l'équipement. 8. b. Installer l'équipement conformément au U. S. National Electrical Code, à tous les codes locaux et aux recommandations du fabricant. 8. c. Relier à la terre l'équipement conformément au U. S. National Electrical Code et aux recommandations du fabricant.

Mesures de sécurité

Spécifications Techniques..... A-1

Identifier et localiser les composants pour l'unité de

125 Amp.... A-2

Identifier et localiser les composants pour l'unité de

140 Amp.... A-3

Fonctionnement.... section b

Mesures de Sécurité et Description du Produit..... B-1

Contrôles et Réglages.... B-2, B-3

Tableau de Rouleau Conducteur à Voie Double et Guide-fil.... B-4

Mise au point et réalisation d'une soudure avec électrode fourrée avec les machines de

125 AMP ou de 140 AMP...... B-4 à B-6

L'installation et la fabrication d'un MIG soudent et installent protéger le gaz pour

une machine 140Amp.... B-7 à B-10

Installant et faisant une soudure en aluminium..... B-11

Accessoires en option.... C-1

Chariots utilitaires.... C-2, C-3

Mesures de Sécurité..... D-1

Mesures de Sécurité..... D-1

Comment Utiliser Le Guide De Dépannage..... E-1

Guide de dépannage.... E-2 à E-3

Diagramme de câblage et schéma dimensionnel section f

Pages des Pièces de Rechange.. parts.lincolnelectric.com

Le modèle de Chargeur de fil portable de 125 Amp est capable de souder avec du fil fourré sur de l'acier doux. Le modèle de Chargeur de fil portable de 140 Amp est capable de souder en mode MIG sur de l'acier, de l'acier inoxydable et de l'aluminium, en plus de pouvoir souder sur de l'acier doux avec du fil fourré.

Le soudage MIG signifie soudage sous protection gazeuse inerte avec fil électrode et il lui faut une bouteille séparée de gaz de protection afin de protéger la soudure. Le gaz de protection utilisé est déterminé par le type de matériau sur lequel le soudage est effectué. Les gaz de protection peuvent être achetés séparément chez le distributeur local de gaz de soudage. Le soudage MIG est idéal pour souder sur des matériaux fins et propres lorsqu'une soudure d'excellente apparence est requise. Un bon exemple sont les panneaux de la carrosserie automobile.

FCAW-S Soudage à l'Arc avec Fil Électrode Fourré, il n'est pas nécessaire d'utiliser un gaz de protection pour protéger la soudure car le fil à souder contient des additifs spéciaux connus sous le nom de flux qui protègent la soudure contre les impuretés. Le soudage à fil fourré est aussi idéal pour des applications en extérieur où le vent peut éloigner le gaz de protection MIG de la soudure. Le soudage à fil fourré produit une soudure de bonne apparence mais pas aussi esthétique qu'avec le soudage MIG.

Les machines de 140 Amp comprennent les articles nécessaires pour souder soit avec du fil fourré, soit avec le procédé MIG sur de l'acier. Pour souder sur de l'acier inoxydable, un fil de soudage pour acier inoxydable en option peut être acheté séparément. La machine de 140 Amp est prête pour être utilisée avec un pistolet à bobine et elle peut souder de l'aluminium au moyen du fil à souder 4043 de 0,035 de diamètre. Comme le fil à souder en aluminium est souple, il est recommandé d'utiliser un pistolet à bobine en option pour de meilleurs résultats. Une étiquette concernant la procédure de soudage collée sur la porte du compartiment du galet d'entraînement suggère des réglages pour le soudage.

GMAW (MIG)

- Soudage à l'arc sous Gaz Inerte avec Fil Électrode

FCAW (innershield ou outershield)

- Soudage à l'Arc avec Fil Électrode Fourré

Mesures de sécurité

Spécifications Techniques..... A-1

Identifier et localiser les composants pour l'unité de

125 Amp.... A-2

Identifier et localiser les composants pour l'unité de

140 Amp.... A-3

Fonctionnement.... Section B

Mesures de Sécurité et Description du Produit..... B-1

Contrôles et Réglages.... B-2, B-3

Tableau de Rouleau Conducteur à Voie Double et Guide-fil.... B-4

Mise au point et réalisation d'une soudure avec électrode fourrée avec les machines de

125 AMP ou de 140 AMP...... B-4 à B-6

L'installation et la fabrication d'un MIG soudent et installent protéger le gaz pour

une machine 140Amp.... B-7 à B-10

Installant et faisant une soudure en aluminium..... B-11

Accessoires en option.... C-1

Chariots utilitaires.... C-2, C-3

Mesures de Sécurité..... D-1

Mesures de Sécurité..... D-1

Comment Utiliser Le Guide De Dépannage..... E-1

Guide de dépannage..... E-2 à E-3

Diagramme de Câblage et Schéma Dimensionnel Section F

Pages des Pièces de Rechange..... P-653, P-202-E

Spécifications techniques

UNITÉS DE 125 AMP (K2479-1, K2513-1, K2696-1, K2699-1, K2785-1)

ENTRÉE - UNIQUEMENT MONOPHASI
Tension Standard / Fréquence120 V / 60 HzCourant d'Entrée20 Amps @ rated output
SORTIE NOMINALE
Facteur de Marche20% Duty CycleCourant90 AmpsTension à Ampérage Nominal19
SORTE
Registre de Courant de Soudage30-125 AmpsTension de Circuit Ouvert Maximum33 VRegistre de Vitesse de Dévidage50 - 500 in/min.(1.3 - 12.7 m/min.)
TAILLES RECOMMANDÉES DE CÂBLES D'ENTRÉE ET DI
Tension d'Entrée / Fréquence120V 60HzTaille de Fusible ou de Disjoncteur1220 AmpAmps d'Entrée20
Cordon d'Alimentation15 Amp, 125 V,Three Prong Plug(NEMA Type 5-15P)Rallonge3 Conductor # 12 AWG(4mm2) or Largerup to 50 ft.(15.2m)
DIMENSIONS PHYSIQUES
Hauteur13,7 pouces347 mmLargeur10,15 pouces258 mmProfondeur17,9 pouces454 mmPoids49,5 lbs22,5 kg.

UNITÉS DE40 AMP(K2480-1, K2514-1, K2658-1, K2697-1)

ENTRÉE - UNIQUEMENT MONOPHASI
Tension Standard / Fréquence120 V / 60 HzCourant d'Entrée20 Amps @ rated output
SORTIE NOMINALE
Facteur de Marche20% Duty CycleCourant90 AmpsTension à Ampérage Nominal19.5
SORTE
Registre de Courant de Soudage30-140 AmpsTension de Circuit Ouvert Maximum33 VRegistre de Vitesse de Dévidage50 - 500 in/min.(1.3 - 12.7 m/min.)
TAILLES RECOMMANDÉES DE CÂBLES D'ENTRÉE ET DI
Tension d'Entrée / Fréquence120V 60HzTaille de Fusible ou de Disjoncteur ^12 20 AmpAmps d'Entrée20
Cordon d'Alimentation15 Amp, 125 V,Three Prong Plug(NEMA Type 5-15P)Rallonge3 Conductor # 12 AWG(4mm ^2 ) or Largerup to 50 ft.(15.2m)
DIMENSIONS PHYSIQUES
Hauteur13,7 pouces347 mmLargeur10,15 pouces258 mmProfondeur17,9 pouces454 mmPoids49,5 lbs22,5 kg.

Si branché sur un circuit protégé par des fusibles, utiliser des Fusibles à Retardement portant la marque "D". Exigences pour la Sortie Maximale

Afin d'utiliser la capacité de sortie maximum de la machine, il faut un circuit de dérivation

ayant une capacité de 25 amps à 120 volts, 60 Hertz

Identifier et localiser les composants pour l'unité de 125 AMP

- Soudeuse à Chargeur de Fil

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 125 AMP - 1

- Fil de Travail et Pince

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 125 AMP - 2

• Pistolet à Souder Magnum 100L

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 125 AMP - 3

• (3) Pointes de Contact de 0,035"(0,9mm) (1 installée sur le pistolet à souder)

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 125 AMP - 4

- Bobine de 0,035"(0,9mm) de diamètre NR-211MP Fil Fourré Innershield

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 125 AMP - 5

- Rouleau Conducteur à Rainure Double de • 0,025" - 0,035"(0,6mm-0,8mm)(Installé en usine - rainure de 0,035"(0,9mm) prête pour le procédé à fil fourré)

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 125 AMP - 6

text_image Rainure de 0,025 Rainure de 0,035

- Bec de Pistolet Noir (Installé sur le Pistolet à Souder)

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 125 AMP - 7

- Adaptateur d'axe de 2"(51mm) (Pour dévidoirs de fil de 8"(203mm)

Mode d'Emploi

- Apprendre à « DVD » de soudure de MIG

Adaptateur d'axe de 2"(51mm) (Pour dévidoirs de fil de 8"(203mm)

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 125 AMP - 8

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 125 AMP - 9

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 125 AMP - 10

Apprendre à « DVD » de soudure de MIG

Identifier et localiser les composants pour l'unité de 140 AMP

- Soudeuse à Chargeur de Fil

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 140 AMP - 1

- Fil de Travail et Pince

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 140 AMP - 2

• Pistolet à Souder Magnum 100L

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 140 AMP - 3

• (3) Pointes de Contact de 0,035"(0,9mm) (1 installée sur le pistolet à souder).

- Rouleau Conducteur à Rainure Double de 0,025" – 0,035"(0,6mm-0,8mm) (Installé en usine - rainure de 0,035"(0,9mm) prête pour le procédé à fil fourré)

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 140 AMP - 4

text_image Rainure de 0,025 Rainure de 0,035

- Bec de Pistolet Noir (Installé sur le Pistolet à Souder)

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 140 AMP - 5

- Bec de Pistolet MIG en Laiton pour soudage MIG

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 140 AMP - 6

  • Adaptateur d'axe de 2"(51mm) (Pour dévidoirs de fil de 8"(203mm) • Régulateur • Tuyau à gaz
  • Mode d'Emploi
  • Apprendre à « DVD » de soudure de MIG

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 140 AMP - 7

text_image Régulateur Tuyau à Gaz Adaplateur d'Axe de 2"(51mm) (Pour Devidoirs de fil de 8"(203mm) MODE Mode d'Emploi DVD

Lire la section de fonctionnement dans sa totalité avant de faire marcher les SOUDEUSES À CHARGEUR DE FIL.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Identifier et localiser les composants pour l'unité de 140 AMP - 8

Avertissement

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 1

LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.

  • Ne pas toucher les pièces sous tension ou les électrodes les mains nues ou si l'on porte des vêtements humides. S'isoler du travail et du sol.
  • Toujours porter des gants isolants secs.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 2

LES VAPEURS ET LES GAZ PEUVENT ÊTRE DANGEREUX.

  • Maintenir la tête hors des vapeurs.
  • Utiliser la ventilation ou un système d'échappement pour évacuer les vapeurs et les gaz de la zone de respiration.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 3

LES ÉTINCELLES DE SOUDURE peuvent provoquer des incendies ou des explosions.

  • Tenir les matériaux inflammables éloignés.
  • Ne pas souder sur des conteneurs fermés.

Les rayons des arcs peuvent causer des brûlures.

- Porter des protections pour les yeux, les oreilles et le corps.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 4

Respecter toutes les informations de sécurité tout au long de ce manuel.

Voir la figure b.1

  1. INTERRUPTEUR DE PUISSANCE – Allume et éteint la machine.
  2. CONTRÔLE DE LA TENSION DE L'ARC – Ce bouton règle la tension de sortie de la machine. De même que la vitesse de dévidage (WFS)
  3. CONTRÔLE DE LA VITESSE DE DÉVIDAGE (WFS) – Ce bouton permet de régler la vitesse à laquelle la machine dévide le fil. De même que la tension de l'arc

Voir la figure b.2

  1. GÂCHETTE DU PISTOLET – Lorsqu'on appuie sur la gâchette, le galet d'entraînement s'active et la sortie de la machine est alimentée. Appuyer sur la gâchette pour souder et relâcher la gâchette pour cesser de souder.
  2. Pistolet à souder – Apporte du fil et du courant de soudage à la pièce à souder.

a. Bande de remplissage du pistolet – le fil avance au travers de la bande de remplissage depuis le galet d'entraînement. La bande de remplissage du pistolet alimente du fil de 0,025" à 0,035" (0,6mm to 0,9mm). b. Pointe de contact – fournit un contact électrique au fil. c. Bec – En soudage avec électrode fourrée, le bec arrière protège le filetage de montage sur le pistolet. En soudage MIG, le bec en laiton canalise le gaz de protection vers la soudure.

  1. Pince de soudage et câble – S'agrafe sur la pièce à souder et complète le circuit de soudage électrique.
  2. RÉCEPTACLE DU CONNECTEUR DE LA GÂCHETTE DU PISTOLET – Branche le connecteur à 4 goupilles de la gâchette du pistolet sur ce réceptacle.

FIGURE B.1

text_image 1 2 3 LINCOLN ELECTRIC

FIGURE B.2

  1. COUSSINET ET VIS DE PRESSION DU CONNECTEUR DU PISTOLET À SOUDER – Fournit de la puissance électrique au pistolet à souder. La vis de pression maintient le pistolet à souder dans le bloc du connecteur. (Le couvercle avant et la porte latérale ont été retirés pour la clarté des articles 8 et 9).
  2. TERMINALES DE SORTIE - Les connexions à ces terminales déterminent la polarité de soudage, en fonction du procédé utilisé, soudage avec fil fourré ou soudage MIG.

FIGURE B.3

  1. AXE ET FREIN DE BOBINE DE FIL – Soutient une bobine de 4"(102mm) de diamètre. Utiliser l'adaptateur d'axe de 2"(51mm) compris avec la machine pour des bobines de 8"(203mm) de diamètre. L'écrou à oreilles règle la friction du frein pour éviter que la bobine ne tourne de trop lorsque la gâchette est relâchée.

FIGURE B.4

text_image ADAPTATEUR D'AXE DE 2" (POUR DÉVIDOIR DE 8") (DÉVIDOIR DE 4")

Voir la figure b.5

  1. GALET D'ENTRAÎNEMENT ET COMPOSANTS – Alimente le fil depuis la bobine de fil au travers du galet et du pistolet à souder jusqu'à la pièce à souder.

a. Rouleau Conducteur – Entraîne le fil au travers du système d'entraînement. Le rouleau conducteur possède des rainures pour s'adapter aux types et diamètres de fil spécifiques. Se reporter au Tableau B.1 pour connaître les rouleaux conducteurs disponibles. b. Guides Entrant et Sortant – Le fil est alimenté au travers des deux guides. L'Ensemble du Bras Pivot, l'Ensemble du Bras de Tension et le Rouleau Conducteur maintiennent une pression sur le fil dans la rainure. c. Bras de Tension du Rouleau Conducteur – Lorsqu'on le fait tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, on augmente la force vers l'avant sur le fil, et dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre, on diminue cette force.

FIGURE B.5

text_image ENSEMBLE DU BRAS PIVOT COUSSINET GUIDE SORTANT ENSEMBLE DU BRAS DE TENSION BOBINE DE FIL .035° (0.9mm) NR-211-MP GUIDE ENTRANT OULEAU CONDUCTEUR

Voir la figure b.5a

Interrupteur de Magnum 100SG ou de Magnum 100L - L'interrupteur du pistolet à bobine n'est disponible que sur les machines de 140 Amp. Le Pistolet à Bobine Magnum 100SG peut être acheté chez les distributeurs autorisés. Son numéro de pièce est le K2532-1.

FIGURE B.5a

text_image INTERRUPTEUR MAGNUM 100SG MAGNUM 100L

TABLEAU B.1 ROULEAUX CONDUCTEURS

125/140 Amp
Diamètre et Type de FilRouleau Conducteur Lisse (à Rainures Doubles) Numéro de Pièce du Rouleau Conducteur
RAINURE DE 0,035' LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Voir la figure b.5a - 1URE DE 0,025"Fil MIG 0,025"(0,6mm)Utiliser la rainure du Rouleau Conducteur de 0,025*(0,6mm)
Fil MIG 0,030"(0,8mm) MIGUtiliser la rainure du Rouleau Conducteur de 0,035*(0,9mm)
Fil MIG 0,035"(0,9mm)
Fil Fourré 0,030"(0,8mm)
Fil Fourré 0,035"(0,9mm)

Voir la figure b.6

  1. DISJONCTEUR – Si le courant nominal d'entrée de la machine est dépassé, ce disjoncteur s'enclenche. Appuyer pour le rétablir.
  2. ADMISSION DU GAZ – Le gaz de protection se branche sur cette admission

(Ceci n'est pas disponible sur les unités)

de 125 Amp)

FIGURE B.6

text_image 12 13

Articles nécessaires pour le soudage avec FIL fourré

  1. Pointe de contact de 0,035(0,9mm)

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Articles nécessaires pour le soudage avec FIL fourré - 1

  1. Fil Fourré NR-211MP de 0,035(0,9mm)

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Articles nécessaires pour le soudage avec FIL fourré - 2

  1. Pistolet à Souder

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Articles nécessaires pour le soudage avec FIL fourré - 3

  1. Rouleau Conducteur à Rainure Double

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Articles nécessaires pour le soudage avec FIL fourré - 4

  1. Bec de Pistolet à Noyau Fondant Noir

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Articles nécessaires pour le soudage avec FIL fourré - 5

  1. Câble et Pince de Travail

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Articles nécessaires pour le soudage avec FIL fourré - 6

B. Branchement des FILS et des câbles sur la machine

  1. Ouvrir la porte latérale de la console
  2. Faire glisser l'extrémité du connecteur du pistolet et du câble au travers de l'orifice de l'avant de la machine et à l'intérieur du coussinet du connecteur du pistolet. Visser la vis de pression sur le coussinet du connecteur.
  3. Vérifier que l'extrémité du connecteur du pistolet ait une assise complète dans le galet d'entraînement.
  4. Brancher le connecteur du fil de la gâchette du pistolet sur le réceptacle de gâchette de pistolet à 4 goupilles sur l'avant de la machine.
  5. Polarité du Galet d'Entraînement. NR-211 MP au fil fourré requiert une polarité négative (-). Brancher le câble d'alimentation court du galet d'entraînement sur la terminale de sortie négative (-) puis serrer l'écrou à oreilles.
  6. Raccordement de fil de travail. Glissez l'extrémité supportée du câble de travail par le trou dans l'avant de machine et conduisez le câble par le passe-fils suivant les indications de la figure B.7. Placez le crochet sur (+) la borne de rendement positive et serrez l'écrou-papillon.

FIGURE B.7

text_image FAIRE GLISSER L'EXTREMITÉ DU CONNECTEUR ICI OUTRIR LA PORTÉ À VERROU EXTRÉMITÉ DE LA TERMINALE (VA SUR LA BORNE, VOIR LA FIGURE CI-DESSOUS) CONNECTEUR DU FIL. (4 GOUPILES) PINSÉ À SOUDER PISTOLET ET CÂBLE TOUS LES COMPOSANTS SONT ILLUSTRÉS BRANCHÉS (IL AVANT ET LA PORTÉ LATERALE ONT ÉTÉ RETIRES POUR PLUS DE CLARTÉ) VIVISER LA VIS DE PRESSION SUR LE COUSSINET DU CONNECTEUR RÉCEPTACLE DE LA GÂCHETTE (4 GOUPILES) BRANCHE Passe-fils TERMINALE DE SORTIE (+) DE LACONNEXION DU FIL DE TRAVAIL TERMINALE DE SORTIE POSITIVE (+) DE LACONNEXION DUR DU FIL DE TRAVAIL TERMINALE DE SORTIE (+) DE LACONNEXION DUR DU FIL DE TRAVAIL PINSÉ À SOUDER

Chargement de la BOBINE de FIL

  1. Repérer l'échantillon de bobine NR-211MP de fil fourré de 0,035"(0,9mm) et la placer sur l'axe pour bobine de fil. Orienter la bobine de sorte que le fil se dévide par le haut de la bobine.
  2. Fixer la bobine en serrant l'écrou à oreilles contre la bague d'espacement qui maintient la bobine de fil sur l'axe. Ne pas trop serrer la bobine.
  3. Ouvrir l'ensemble de l'arbre pivot en faisant tourner vers le bas l'ensemble du bras de tension puis lever l'ensemble du bras pivot.
  4. Retirer le rouleau conducteur en dévissant le bouton noir qui maintient le rouleau conducteur. Installer le rouleau conducteur à Rainure Double avec la marque 0,035" (0,9 mm) vers l'extérieur, ce qui permettra le dévidement du fil fourré NR-211MP de 0,035" (0,9 mm).
  5. Avec le plus grand soin, dérouler de la bobine les six premiers pouces du fil à souder puis les étirer. Ne pas laisser l'extrémité du fil s'échapper afin d'éviter que le fil ne se débobine.

FIGURE B.8

text_image ENSEMBLE DU BRAS PIVOT PALIER GUIDE SORTANT ENSEMBLE DU BRAS DE TENSION BOBINE DE FIL 0,034" (0,9 mm) NR-211-MP GUIDE ENTRANT ROULEAU CONDUCTEUR
  1. Alimenter le fil au travers de la bande de remplissage d'admission, dans la rainure du rouleau conducteur, au travers du guide sortant et de la sortie du galet d'entraînement du côté du pistolet.
  2. Fermer l'Ensemble du Bras Pivot et le fixer en faisant pivoter l'Ensemble du Bras de Tension afin qu'il retourne à la position haute. (Voir les informations de Tension sur l'étiquette autocollante).
  1. Retirer le bec du pistolet et la pointe de contact puis étirer le pistolet pour le mettre à plat.
  2. Allumer la machine et appuyer sur la gâchette du pistolet pour alimenter le fil au travers de la bande de remplissage du pistolet jusqu'à ce que plusieurs pouces de fil sortent par l'extrémité filetée du pistolet. (Voir la Figure B.11).
  3. Lorsqu'on relâche la gâchette, la bobine de fil ne doit pas se dérouler. Ajuster le frein de la bobine de fil en conséquence.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Chargement de la BOBINE de FIL - 1

Avertissement

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 1

LES PIÈCES MOBILES ET LE CONTACT ÉLECTRIQUE PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES OU ÊTRE FATALS.

• Lorsqu'on appuie sur la gâchette du pistolet, les rouleaux conducteurs, la bobine de fil et l'électrode se trouvent SOUS TENSION ÉLECTRIQUE. - Se tenir éloigné des pièces mobiles et des bouts restreints. - Maintenir toutes les portes, couvercles, panneaux et protections en place.

NE PAS RETIRER NI CACHER LES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 2

  1. Installer la pointe de contact de 0,035"(0,9mm).
  2. Installer le bec de soudage noir sur le pistolet.
  3. Ébarber le dépassement du fil de 3/8"(9,5mm) à partir de la pointe de contact. (Voir la figure B.12)
  4. Fermer la porte latérale de la console. La machine est maintenant prête à souder.
  5. « Apprendre à Souder » la Vidéo est sur le DVD.
  6. Sur la base du matériau à souder et du type et diamètre de fil à souder, régler la tension et la vitesse de dévidage selon l'étiquette de procédure collée sur la partie intérieure de la porte du compartiment du galet d'entraînement.

FIGURE B.9

text_image FAIRE GLISSER LE FIL DANS LE PISTOLET DU COTE DU CONNECTEUR ENSEMBLE DU BRAS PIVOT AVÉC LE PALIER FAISANT PRESSION CONTRE LE ROULEAU CONDUCTEUR ENSEMBLE DU BRAS DE TENSION BLOQUE EN POSITION HAUTE PALIER BOBINE DE FIL 0,205 (0,9 mm) RIOULEAU CONDUCTEUR NIR-211-MP GUIDE SORTANT

FIGURE B.10

text_image BUSY RETIREE POINTE DE CONTACT RETIREE ETENDRE LE CABLE ET LE PISTOLET BIEN DROITS DANS CETTE POSITION .035"10.9mm" NR-2 414-42P ECONIE DE FL.

FIGURE B.11

text_image BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION INTERRUPTEUR MAIRCHE ARRETTE AUMENTELE FIL. SUR VENTRON KOUT. A PARTIN DE L'EXTRENE DE TUBE DU PISTOLET APPRYER SUR LA GACHETTE POUR ACTIVER LE FIL. CE OIL AGUENTE LE FIL. À TRAVERS LA BANDE DE NEW PLISAGE SUTR'AMM NR-211400 BOBNE DE FIL. ROTATION PINCÉ À SOUDER ET CÂBLE

FIGURE B.12

text_image ÉBARBER LE DÉPASSEMENT DU FIL SUR 3/8" (9,5 mm) A partir de la pointe de contact INSTALLER LA POINTE DE CONTACT INSTALLER LE BEC NOIR

Mise au point et réalisation d'une soudure MIG avec les machines de 140 AMP*

  1. .025"(0,6mm)Rouleau Conducteur à Rainure Double utilisé avec le fil solide MIG L-56

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Mise au point et réalisation d'une soudure MIG avec les machines de 140 AMP* - 1

  1. Fil Solide MIG Super-Arc L-56 de 0,025"(0,6mm)

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Mise au point et réalisation d'une soudure MIG avec les machines de 140 AMP* - 2

  1. Câble et Pince de Travail

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Mise au point et réalisation d'une soudure MIG avec les machines de 140 AMP* - 3

  1. Régulateur de Gaz et Tuyau à Gaz

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Mise au point et réalisation d'une soudure MIG avec les machines de 140 AMP* - 4

  1. Bouteille de gaz de protection 75/25 Ar/CO₂ (ou gaz de protection 100% CO₂). (Remarquez que dans ce cas, il faut un adaptateur de régulateur de CO₂ qui est vendu séparément).

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Mise au point et réalisation d'une soudure MIG avec les machines de 140 AMP* - 5

text_image EXTRÉMITÉ MALE CO₂ 100% (REQUIERT UN ADAPTATEUR VENDU SÉPARÉMENT)

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Mise au point et réalisation d'une soudure MIG avec les machines de 140 AMP* - 6

text_image EXTRÉMITÉ FEMELLE MÉLANGES 75/25

* Les unités de 125 Amps ne peuvent pas être mises à jour pour le soudage MIG.

B. installer le gaz de protection

Pour le soudage MIG, une bouteille de gaz de protection est nécessaire. Pour l'acier doux, on peut utiliser un cylindre de mélange Ar/CO₂ ou 100% CO₂; se reporter aux instructions ci-dessous pour connecter correctement le gaz de protection sur la machine.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - installer le gaz de protection - 1

Avertissement

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 1

LES CYLINDRES DE GAZ peuvent exploser s'ils sont endommagés. Maintenir le cylindre debout et enchaîné à un support.

  • Tenir le cylindre de gaz éloigné des endroits où il pourrait être endommagé.
  • Ne jamais soulever la soudeuse lorsque le cylindre de gaz y est connecté.
  • Ne jamais permettre que l'électrode de soudage touche le cylindre de gaz.
  • Tenir le cylindre de gaz éloigné des circuits de soudage ou d'autres circuits électriques sous tension.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 2

Avertissement

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 1

L'ACCUMULATION DE GAZ DE PROTECTION peut être nocive pour la santé et même mortelle.

- Fermer l'alimentation du gaz de protection lorsqu'on ne l'utilise pas.

  1. Attacher le cylindre de gaz à un mur ou à tout autre support stationnaire afin de l'empêcher de basculer. Isoler le cylindre du circuit de travail et le brancher à la masse. Se reporter à la Figure B.13.
  2. Une fois le cylindre bien attaché et installé, en retirer le bouchon. Se tenir debout sur le côté de la sortie et ouvrir très légèrement pendant un instant la soupape de la bouteille. Ceci souffle de l'air sur toute poussière ou saleté pouvant s'être accumulée dans la sortie de la soupape.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 2

Avertissement

PRENDRE SOIN DE TENIR SON VISAGE ÉLOIGNÉ DE LA SORTIE DE LA SOUPAPE LORSQU'ON LA NETTOIE. Ne jamais se tenir directement devant ou derrière le flux du régulateur au moment d'ouvrir la soupape du cylindre. Toujours se tenir sur le côté.

FIGURE B.13

text_image EXTRENTÉ MALE CO₂ 100% ADAPTATEUR DU RÉGULATEUR RONDELLE EN PLASTIQUE S19298 EXTRENTÉ REMELLE NÉLANIER 75/25
  1. Brancher le régulateur de flux sur la soupape du cylindre et serrer l'écrou-union au moyen d'une clef.

NOTE: Pour connecter sur un cylindre 100% CO₂, il faut un adaptateur de régulateur de CO₂. Acheter séparément un adaptateur S19298 CO₂. S'assurer d'installer la rondelle en plastique comprise sur le dispositif du côté de la bouteille. (Voir la Figure B.13).

  1. Se reporter à la Figure B.13. Brancher une extrémité du tuyau d'admission de gaz sur le dispositif de sortie du régulateur de débit et serrer l'écrou-union au moyen d'une clef. Connecter l'autre extrémité sur le Dispositif d'Admission du Solénoïde de la machine (filetages femelles 5/8-18 – pour CGA – dispositif 032). Vérifier que le tuyau à gaz ne soit pas tordu ou avec des coques.

Gaz de protection

  1. Pour le CO2, ouvrir très lentement la bouteille. Pour un mélange de gaz à base d'argon, ouvrir lentement la soupape de la bouteille sur une fraction de tour. Lorsque la jauge de pression du cylindre cesse de se déplacer, ouvrir la soupape complètement.
  2. Régler le débit de gaz sur 30 à 40 pieds cubiques par heure (14 à 18 l/min.) dans des conditions. Grimpez jusqu'à mesure qu'à haut à mesure que 40 à 50 l/min. de CFH (18 à 23.5) pour hors de la soudure de position.
  3. Maintenir la soupape du cylindre fermée sauf lorsqu'on utilise la machine.

Branchement des FILS et des câbles sur la machine

  1. Ouvrir la porte latérale de la console.
  2. Faire glisser l'extrémité du connecteur du pistolet et du câble au travers de l'orifice de l'avant de la machine et à l'intérieur du coussinet du connecteur du pistolet. Visser la vis de pression sur le coussinet du connecteur.
  3. Vérifier que l'extrémité du connecteur du pistolet ait une assise complète dans le galet d'entraînement.
  4. Brancher le connecteur du fil de la gâchette du pistolet sur le réceptacle de gâchette de pistolet à 4 goupilles sur l'avant de la machine.
  5. Polarité du Galet d'Entraînement. Le soudage MIG requiert une polarité Positive (+). Brancher le câble d'alimentation court du galet d'entraînement sur la terminale de sortie positive (+) puis serrer l'écrou à oreilles.
  6. Branchement du Fil de Travail. Faire glisser l'extrémité à ergot du câble de travail au travers de l'orifice sur l'avant de la machine puis la placer sur la terminale de sortie négative (-) et serrer l'écrou à oreilles.

FIGURE B.14

text_image REPÉRER LES COMPOSANTS À BRANCHER SUR L'AVANT DE LA MACHINE FAIRE QLISSE L'EXTRÉMITÉ DU CONNECTEUR ICI OUVRIR LA PORTE À VERROU EXTRÉMITÉ DE LA TERMINALE (VA SUR LA BORNE, VOIR LA FIGURE CI-DESSOUS) TOUS LES COMPOSANTS SONT ILLUSTRÉS BRANCHÉS (L'AVANT ET LA PORTE LATERALE ONT ÉTE RETIRES POUR PLUS DE CLARTÉ) CONNECTEUR DU FIL. (4 GOUPILLES) PINCÉ A SOUDER PISTOLET ET CÂBLE VIVISER LA VIS DE PRESSION SUR LE COUSSINET DU CONNECTEUR TUYAU À GAZ PASSE-FILS RÉCEPTACLE DE LA GÂCHETTE (4 GOUPILLES) BRANCHÉ TERMINALE DE SORTIE DU CÂBLE D'ALIMENTATION POSITIF (+) COURT PINCÉ A SOUDER TERMINALE DE SORTIE NÉGATIVE (-) DE LA CONNEXION DU FIL DE TRAVAIL

Chargement de la BOBINE de FIL

  1. Repérer l'échantillon de bobine de fil MIG solide L-56 de 0,025"(0,6mm) et la placer sur l'axe pour bobine de fil. Orienter la bobine de sorte que le fil se dévide par le haut de la bobine.
  2. Fixer la bobine en serrant l'écrou à oreilles contre la bague d'espacement qui maintient la bobine de fil sur l'axe. Ne pas trop serrer la bobine.
  3. Ouvrir l'ensemble de l'arbre pivot en faisant tourner vers le bas l'ensemble du bras de tension puis lever l'ensemble du bras pivot.
  4. Retirer le rouleau conducteur en dévissant le bouton noir qui maintient le rouleau conducteur. Installer le rouleau conducteur à Voie Double avec la marque 0,025" (0,6 mm) vers l'extérieur, ce qui permettra le dévidement du fil MIG Solide L-56 de 0,025" (0,6 mm).
  5. Avec le plus grand soin, dérouler les six premiers pouces du fil à souder de la bobine puis les étirer. Maintenir une pression sur le fil jusqu'à ce que l'ensemble du Bras Pivot et celui du Bras de Tension soit bloqués à leur place. Ceci empêchera l'extrémité du fil de se débobiner.

FIGURE B.15

text_image ENSEMBLE DU BRAS PIVOT PALIER GUIDE SORTANT ENSEMBLE DU BRAS DE TENSION DODINE DE FIL 0,023" (0,8 mm) FIL MIG SOLIDE L-56 GUIDE ENTRANT ROULEAU CONDUCTEUR
  1. Alimenter le fil au travers de la bande de remplissage d'admission, dans la rainure du rouleau conducteur, au travers du guide sortant et de la sortie du galet d'entraînement du côté du pistolet.
  2. Fermer l'Ensemble du Bras Pivot et le fixer en faisant pivoter l'Ensemble du Bras de Tension afin qu'il retourne à la position haute. (Voir les informations de Tension sur l'étiquette autocollante).
  1. Retirer le bec du pistolet et la pointe de contact puis étirer le pistolet pour le mettre à plat.
  2. Allumer la machine et appuyer sur la gâchette du pistolet pour alimenter le fil au travers de la bande de remplissage du pistolet jusqu'à ce que plusieurs pouces de fil sortent par l'extrémité filetée du pistolet. (Voir la Figure B.18).
  3. Lorsqu'on relâche la gâchette, la bobine de fil ne doit pas se dérouler. Ajuster le frein de la bobine de fil en conséquence.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Chargement de la BOBINE de FIL - 1

Avertissement

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 1

LES PIÈCES MOBILES ET LE CONTACT ÉLECTRIQUE PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES OU ÊTRE FATALS.

• Lorsqu'on appuie sur la gâchette du pistolet, les rouleaux conducteurs, la bobine de fil et l'électrode se trouvent SOUS TENSION ÉLECTRIQUE. - Se tenir éloigner des pièces mobiles et des bouts rétrécis. - Maintenir toutes les portes, couvercles, panneaux et protections en place.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 2

NE PAS RETIRER NI DISSIMULER LES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT.

  1. Installer la pointe de contact de 0,025"(0,6mm).
  2. Installer le bec de soudage MIG en laiton sur le pistolet.
  3. Ébarber le dépassement du fil de 3/8"(9,5mm) à partir de la pointe de contact.

(Voir la figure B.19)

  1. Fermer la porte latérale de la console. La machine est maintenant prête à souder.
  2. « Apprendre à Souder » la Vidéo est sur le DVD.
  3. Sur la base du matériau à souder et du type et diamètre de fil à souder, régler la tension et la vitesse de dévidage selon l'étiquette de procédure collée sur la partie intérieure de la porte du compartiment du galet d'entraînement.

FIGURE B.16

text_image FAIRE GLISSER LE FIL DANS LE PISTOLET DU COTE DU CONNECTEUR ENSEMBLE DU BRAS PIVOT AVEC LE PALIER FAISANT PRESSION CONTRE LE ROULEAU CONDUCTEUR ENSEMBLE DU BRAS DE TENSION BLOQUE EN POSITION HAUTE PALIER BOBINE DE FIL 0,025" (0,6 mm) DANCE DE RÉQUIL 300000 ROULEAU CONDUCTEUR FIL MIG Solide L-56 GUIDE SORTANT DIRECTION DU FIL

FIGURE B.17

text_image BUSE RETIREE PONTE DE CONTACT RETIREE LETHENS LE GENE ET LE PINTO ET BIEN CHOTS DANS CETTE POS TONG. AUX 14 TH 300V 5.5W PC 192 SCALE: 1.4

FIGURE B.18

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 3

text_image BRANCHER LE CORDON d'ALIMENTATION INTERRIPUTÉUR MARCHITARRET ALIMENTÉLE LE FIL. SUR ENVRON 1.007 A PARIN DE L'EXTRÉDITÉ DU TURE DU PISTOLET APPIVER SUR LA GACINETTE SOUK ACTIVES LE FIL. CE SUI ALIMENTE LE FIL À TRANSIS LE RÔDS DE NOVULISABLE PINCÉ À SOUGER ET CÂBLE ROTATION

FIGURE B.19

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Avertissement - 4

text_image EBARBER LE DEPASSEMENT DU FIL SUR 3/8" (3,5 mm) A partir du Bec en Laiton INSTALLER LA POINTE DE CONTACT DE 0,025 INSTALLER LE BEC EN LAITON

Mise au point et réalisation d'une soudure d'aluminium en utilisant un pistolet à BOBINE

(Le soudage à l'Aluminium ne peut être effectué qu'avec les machines de 140 Amp.)

  1. Dévisser la VIS DE PRESSION. Débrancher le Pistolet Magnum 100L.
  2. Insérer le pistolet à bobine Magnum 100SG K2532-1 dans le bloc en laiton puis serrer la VIS DE PRESSION.
  3. Appuyer sur l'INTERUPTEUR de sélection de pistolet de sorte qu'il se trouve sur la position Pistolet à bobine. (Voir les Figures B.20 et B.21)
  4. Brancher une bouteille de Gaz de Protection 100% Argon conformément aux indications de la section précédente.
  5. Suivre les étapes du soudage MIG indiquées dans la section précédente.

FIGURE B.20

  1. Allumer la machine et réaliser la soudure selon les réglages recommandés sur l'Étiquette de Procédure collée à l'intérieur

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Mise au point et réalisation d'une soudure d'aluminium en utilisant un pistolet à BOBINE - 1

text_image IMPORTANT PRESSURE SETTINGS AFFECT WELDING PERFORMANCE LES CADRES DE PRESSION AFFECTENT LE RESULTAT DE SOUDAGE. FLUX CORE WIRES 1-3 SOLID WIRES 3-5 REFER TO OPERATOR'S MANUAL TO TROUBLESHOOT FEEDING. RÉFÈRE AU MANUEL DE L'OPÉRATEUR POUR DÉPANNER L'ALIMENTATION. SPOOL GUN FEATURE IS NOT AVAILABLE TO 125 AMP MACHINES. WARNING WORKING PARTS AND ELECTRICAL CONTACT CAN GAINS INJURY ON BE FINAL. When gas triggers in descending drive out, white, speed & electrode are ELECTRONICALLY LIVE (HDMI). KEEP ANY FROM WORKING PARTS AND PUSH POINTS. AVERTISMENT LED PAGES IN NOVEMENT ET CONTACT ELECTRIOUS PEEVE ST PENSION DES BLESSURES DU PEET ETTE MATTEL. LEAST OF APPARET SUR MAGNETTEL. LE QUINT DE CITEMS BUTTER, ET ELEVERATE SUR DISTANCE, CAREER DES DISTURCES PAR SABPART AND PAGES IN NOVEMENT ET CHADS PAGES.

de la porte de la machine.

FIGURE B.21 (Emplacement de l'Interrupteur de Sélection et de la Vis de Pression)

text_image INTERRUPTEUR NACUN 1935G NACUN 100L ESSERRER OU SERRER A VIS DE PRESSION POUR RANCHER LE PISTOLET PAGNUM 100L OU LE PISTOLET

DESSERRER OU SERRER LA VIS DE PRESSION POUR BRANCHER LE PISTOLET MAGNUM 100L OU LE PISTOLET À BOBINE MAGNUM 100SG

K2532-1 - Pistolet à bobine magnum 100SG

Conçu pour alimenter facilement du fil d'aluminium de 0,030 ou 0,035 de petit diamètre (bobines de 1 lb.). Comprend le pistolet, le kit d'adaptateur, trois pointes de contact de 0,035 supplémentaires, la buse à gaz, et une bobine de fil à souder Superglaze 4043 de 0,035 de diamètre. Emballé dans une mallette pratique à transporter.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - K2532-1 - Pistolet à bobine magnum 100SG - 1

Pour protéger la machine lorsqu'on ne l'utilise pas. Fabriquée en jolie toile rouge ignifuge, résistante à la moisissure et hydrofuge. Comprend une poche latérale pratique pour y ranger le pistolet à souder.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - K2532-1 - Pistolet à bobine magnum 100SG - 2

Pour les pièces supplémentaires diverses et en option (voir les pages concernant les pièces).

K520—chariot tout usage

Chariot résistant pour ranger et transporter la soudeuse, une bouteille de gaz de protection de 150 pieds cubiques, les câbles de soudage et des accessoires. Comprend des étagères stables pour la soudeuse et la bouteille de gaz, un plateau inférieur pour une capacité de rangement accrue et une poignée à hauteur réglable.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - K520—chariot tout usage - 1

Pour monter les soudeuses sur les chariots K520 n'ayant pas d'orifices de montage à rainure, percer des trous de 9/32" (2 emplacements) dans le haut du chariot tel qu'illustré, puis fixer la soudeuse sur le chariot au moyen de la visserie indiquée.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - K520—chariot tout usage - 2

text_image Vis Borgne à Tête Hexagonale 1/4"-20 x 1/2" (2 requises) Ecrou à Brides 1/4"-20 (2 requises)

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - K520—chariot tout usage - 3

text_image PERCER DES ORIFICES DE 9/32" (2 EMPLACEMENTS) 3-11/16" 4" 16" 3-13/32"

K2275-3 - chariot de soudaget

Chariot léger pour ranger et transporter la soudeuse, une bouteille de gaz de protection de 80 pieds cubiques, les câbles de soudage et des accessoires. Comprend une étagère supérieure angulaire permettant un accès facile aux contrôles, un chariot inférieur pour une capacité de rangement accrue, une poignée robuste fixe et un crochet pratique pour câble enroulé.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - K2275-3 - chariot de soudaget - 1

LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - K2275-3 - chariot de soudaget - 2

- Couper la puissance d'entrée en retirant la prise du réceptacle avant de travailler à l'intérieur des SOUDEUSES À CHARGEUR DE FIL (MODÈLES DE 125 Amp et de 140 Amp). N'utiliser qu'un réceptacle branché à terre. Ne pas toucher les pièces sous tension électrique à l'intérieur des SOUDEUSES À CHARGEUR DE FIL (MODÈLES DE 125 Amp et de 140 Amp).

- Faire réaliser le travail d'entretien et de dépannage par le personnel qualifié.

Compartiment de la SOURCE d'alimentation

Aucune pièce d'entretien de l'usager à l'intérieur ! Ne pas essayer de réaliser d'entretien du côté de la source d'alimentation (fixe) des SOUDEUSES À CHARGEUR DE FIL (MODÈLES DE 125 Amp et de 140 Amp). Emmener l'unité dans un centre d'entretien Lincoln autorisé si des problèmes se présentent. AUCUN entretien n'est nécessaire.

Dans des endroits extrêmement poussiéreux, la saleté peut boucher les conduits d'air, ce qui provoquerait une surchauffe de la soudeuse et un enclenchement prématuré de la protection thermique. Si c'est le cas, éliminer la saleté de la soudeuse par soufflage d'air à faible pression à des intervalles réguliers afin d'éviter l'accumulation excessive de saleté et de poussière sur les pièces internes.

Compartiment d'alimentation du FIL

  1. Lorsque cela est nécessaire, aspirer la saleté accumulée dans la boîte d'engrenages et la section d'alimentation du fil.
  2. À l'occasion, réaliser une inspection du tube guide entrant et nettoyer le diamètre intérieur si cela est nécessaire.
  3. Le moteur et la boîte d'engrenages sont lubrifiés à vie et n'ont besoin d'aucun entretien.

Moteur du ventilateur

Lubrifié à vie – n'a besoin d'aucun entretien.

AXE du dévidoir de FIL

N'a besoin d'aucun entretien. Ne pas lubrifier l'arbre.

Nettoyage du câble du pistolet

Nettoyer la gaine du pistolet après avoir utilisé environ 300 lbs. (136 kg) de fil solide ou 50 lbs. (23 kg) de fil fourré. Retirer le câble du dévidoir et l'étirer bien droit par terre. Retirer la pointe de contact du pistolet. Par soufflage d'air à faible pression, nettoyer doucement la gaine du câble à partir de l'extrémité du diffuseur de gaz.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Nettoyage du câble du pistolet - 1

Avertissement

Une pression d'air excessive au début pourrait former un bouchon de saleté.

Plier le câble sur toute sa longueur puis le nettoyer à nouveau par soufflage d'air. Répéter cette procédure jusqu'à ce que toute la saleté ait été éliminée.

Pointes de contact, buses et tubes de pistolet

  1. La saleté peut s'accumuler dans l'orifice de la pointe de contact et restreindre l'alimentation du fil. Après avoir utilisé chaque bobine de fil, retirer la pointe de contact et la nettoyer en poussant à plusieurs reprises un petit morceau de fil au travers de la pointe. Utiliser le fil comme un alésoir pour éliminer la saleté qui peut être collée aux parois de l'orifice au travers de la pointe.
  2. Changer les pointes de contact usées. Un arc variable ou « chassant » est un symptôme typique d'une pointe de contact usée. Pour installer une nouvelle pointe, choisir une pointe de contact de la taille correcte pour l'électrode utilisée (la taille du fil est gravée sur le côté de la pointe de contact) puis la visser sur le diffuseur de gaz en l'ajustant bien.
  3. Éliminer les projections se trouvant à l'intérieur de la buse à gaz et de la pointe au bout de 10 minutes de temps d'arc ou en fonction des besoins.
  4. Vérifier que la buse à gaz soit complètement vissée sur le diffuseur pour les procédés sous atmosphère de gaz inerte. Pour le procédé Innershield®, la buse sans gaz doit se visser sur le diffuseur.
  5. Pour retirer le tube du pistolet, retirer la buse à gaz ou la buse sans gaz puis le tube du pistolet. Retirer les deux colliers de chaque extrémité de la poignée du pistolet puis séparer les moitiés de la poignée. Dévisser le contre-écrou qui maintient le tube du pistolet en place contre le connecteur de l'extrémité du câble du pistolet. Dévisser le tube de pistolet du connecteur de câble. Pour installer le tube de pistolet, visser le contre-écrou sur le tube de pistolet aussi loin que possible. Puis visser le tube du pistolet jusqu'au fond dans le connecteur du câble. Ensuite dévisser (pas plus d'un tour) le tube du pistolet jusqu'à ce que son axe soit perpendiculaire aux côtés plats du connecteur de câble et dirigé vers la gâchette. Serrer le contre-écrou de sorte à maintenir une relation appropriée entre le tube du pistolet et le connecteur de câble. Remettre en place la poignée du pistolet, la gâchette et le diffuseur. Remettre en place la buse à gaz ou la buse sans gaz.

Surcharge de sortie

Les SOUDEUSES À CHARGEUR DE FIL (MODÈLES DE 125 et 140 Amp) sont équipées d'un disjoncteur et d'un thermostat qui protègent la machine contre les dommages dans l'éventualité où la sortie maximum serait dépassée. Le bouton du disjoncteur ressort lorsque celui-ci saute. Le disjoncteur doit être rétabli de façon manuelle.

Protection thermique

Les SOUDEUSES À CHARGEUR DE FIL (MODÈLES DE 125 et 140 Amp) ont un facteur de marche de sortie nominale tel que défini dans la page des Spécifications Techniques. Si le facteur de marche est dépassé, un protecteur thermique coupe la sortie jusqu'à ce que la machine refroidisse à une température de fonctionnement raisonnable. Ceci est une fonction automatique des SOUDEUSES À CHARGEUR DE FIL (MODÈLES DE 125 et 140 Amp) qui ne requiert pas l'intervention de l'usager. Le ventilateur continue à tourner pendant le refroidissement.

Protection du moteur du galet d'entraînement électronique

Les SOUDEUSES À CHARGEUR DE FIL (MODÈLES DE 125 et 140 Amp) sont équipées d'une protection intégrée contre la surcharge du moteur du galet d'entraînement.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Protection du moteur du galet d'entraînement électronique - 1

text_image Longueur Ébarbée de la Gaine 1-1/4" (31,8 mm) Diffuseur de Gaz Buse à Gaz ou Buse sans Gaz Vis de Réglage Connecteur de Câble en Laiton Ensemble de la Gaine (Coussinet de la Gaine qui doit être bien collé contre le connecteur de câble en laiton).

FJGURE D.2 Longueur Ebarbée de la Gaine

Changement de la gainée d'aménée

AVERTISSEMENT : La variation des longueurs de câbles empêche l'interchangeabilité des gaines. Une fois qu'une gaine a été coupée pour un pistolet particulier, elle ne doit pas être installée sur un autre pistolet à moins qu'elle ne soit conforme aux exigences en matière de longueur de coupe de la gaine. Se reporter à la Figure D.2.

  1. Retirer la buse à gaz du pistolet en la dévissant dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre.
  2. Retirer la pointe de contact du pistolet en la dévissant dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre.
  3. Retirer le diffuseur de gaz du tube du pistolet en le dévissant dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre.
  4. Étirer le pistolet et le câble bien droits sur une surface plate. Dévisser la vis de réglage située sur le connecteur en laiton au niveau de l'extrémité du câble se trouvant du côté du dévidoir. Tirer sur la gaine pour la faire sortir du câble.
  5. Insérer une nouvelle gaine non ébarbée dans l'extrémité du câble se trouvant du côté du connecteur. Vérifier que le coussinet de la gaine porte l'inscription correcte correspondant à la taille de fil utilisée.
  6. Bien asseoir le coussinet de la gaine dans le connecteur. Serrer la vis de réglage sur le connecteur de câble en laiton. À ce moment, le diffuseur de gaz ne doit pas être installé sur l'extrémité du tube du pistolet.
  7. Une fois la buse de gaz et le diffuseur retirés du tube du pistolet, vérifier que le câble soit droit puis ébarber la gaine à la longueur illustrée sur la Figure D.2. Retirer toutes les bavures de l'extrémité de la gaine.
  8. Visser le diffuseur de gaz sur l'extrémité du tube du pistolet et bien serrer.
  9. Remettre en place la pointe de contact et la buse à gaz.

Pièces de la poignée du pistolet

La poignée du pistolet consiste en deux moitiés qui sont maintenues ensemble grâce à un collier sur chaque extrémité. Pour ouvrir la poignée, faire tourner les colliers sur environ 60 degrés dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le collier s'arrête contre une butée. Puis tirer sur le collier pour le faire sortir de la poignée du pistolet. Si les colliers sont durs à faire tourner, positionner la poignée du pistolet contre un coin, placer le tournevis contre la languette du collier puis donner un léger coup sur le tournevis pour faire tourner le collier au-delà de l'épaulement freiné interne. Voir la Figure D.3.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Pièces de la poignée du pistolet - 1

text_image Sens contraire à celui des aiguilles d'une montre FIGURE D.3

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Pièces de la poignée du pistolet - 2

Attention

L'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par le personnel formé par l'usine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le technicien et l'opérateur de la machine en danger et elles annuleraient la garantie d'usine. Par sécurité et afin d'éviter les chocs électriques, suivre toutes les observations et mesures de sécurité détaillées tout au long de ce manuel.

Ce guide de Dépannage est fourni pour aider à localiser et à réparer de possibles mauvais fonctionnements de la machine. Simplement suivre la procédure en trois étapes décrite ci-après.

Étape 1. LOCALISER LE PROBLÈME (SYMPTÔME). Regarder dans la colonne intitulée « PROBLÈMES (SYMPTÔMES) ». Cette colonne décrit les symptômes que la machine peut présenter. Chercher l'énoncé qui décrit le mieux le symptôme présenté par la machine.

Étape 2. CAUSE possible

La deuxième colonne, intitulée « CAUSE POSSIBLE », énonce les possibilités externes évidentes qui peuvent contribuer au symptôme présenté par la machine.

Étape 3. ACTION recommandée.

Cette colonne suggère une action recommandée pour une Cause Possible ; en général elle spécifie de contacter le concessionnaire autorisé de Service sur le Terrain Lincoln Electric le plus proche.

Si vous ne comprenez pas ou si vous n'êtes pas en mesure de réaliser les actions recommandées de façon sûre, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Étape 3. ACTION recommandée. - 1

Attention

Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n'êtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contacter le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance technique.

Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel

PROBLÈMES (SYMPTOMES)CAUSE POSSIBLEACTION RECOMMANDÉE
PROBLÈMES DE SORTIE
Un dommage physique ou électrique majeur est évident.« Ne pas brancher la machine ni l'allumer ». Contacter l'Atelier de Service sur le Terrain agréé le plus proche.Si tous les points possibles de mauvais réglages recommandés ont été vérifiés et que le problème persiste, contacter le Service sur le Terrain local Agréé par Lincoln.
Pas d'alimentation du fil, de sortie de soudage ni de débit de gaz lorsqu'on tire sur la gâchette. Le ventilateur ne fonctionne PAS.1. Vérifier qu'une tension correcte soit appliquée à la machine.2. S'assurer que l'interrupteur de puissance se trouve sur la position ALLUMÉE.3. Vérifier que le disjoncteur soit rétabli.
Pas d'alimentation du fil, de sortie de soudage ni de débit de gaz lorsqu'on tire sur la gâchette. Le ventilateur fonctionne normalement.1. Le thermostat peut s'être enclenché du fait d'une surchauffe. Laisser la machine refroidir. Souder à un facteur de marche inférieur2. Vérifier qu'il n'y ait pas d'obstruction dans les conduits de circulation de l'air. Réviser les connexions de la Gâchette du Pistolet. Voir la section d'Installation.3. La Gâchette du Pistolet est peut-être défectueuse .
PROBLÈMES (SYMPTOMES)CAUSE POSSIBLEACTION RECOMMANDÉE
PROBLÈMES DE DÉVIDAGE
Pas d'alimentation du fil lorsqu'on tire sur la gâchette du pistolet. Le ventilateur tourne, le gaz circule et la machine a une tension de circuit ouvert correcte (33V) – sortie de soudage.1. Si le moteur du galet d'entraînement tourne, vérifier que les rouleaux conducteurs corrects soient installés sur la machine.2. Vérifier que la gaine du câble ou la pointe de contact ne soit pas bouchées.3. Vérifier que la taille de la gaine du câble et de la pointe de contact soit appropriées.4. Pour la machine 140Amp seulement :• Le commutateur du magnum 100SG/Magnum 100L de contrôle est correctement commuté pour activer le pistolet approprié.Si tous les points possibles de mauvais réglages recommandés ont été vérifiés et que le problème persiste, contacter le Service sur le Terrain local Agréé par Lincoln.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Attention - 1

Attention

Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures d'essai ou êtes incapable d'effectuer les tests / réparations en toute sécurité, communiquez avec votre service après-vente local agréé Lincoln pour obtenir une assistance technique avant de poursuivre.

Respecter toutes les consignes de sécurité détaillées tout au long de ce manuel

PROBLÈMES (SYMPTOMES)CAUSE POSSIBLEACTION RECOMMANDÉE
PROBLÈMES DE CIRCULATION DE GAZ
Débit de gaz faible ou inexistant lorsqu'on tire sur la gâchette du pistolet. Le dévidage, la sortie de soudage et le venti-lateur fonctionnent normalement.1. Réviser l'alimentation en gaz, le régulateur de flux et les tuyaux à gaz.2. Vérifier que la connexion du pistolet sur la machine ne présente pas d'obstruc-tion ou de joints à fuites.Si tous les points possibles de mauvais réglages recommandés ont été vérifiés et que le problème persiste, contacter le Service sur le Terrain local Agréé par Lincoln.
PROBLÈMES (SYMPTOMES)CAUSE POSSIBLEACTION RECOMMANDÉE
PROBLÈMES DE SOUDAGE
L’arc est instable – faible démarrage.1. Vérifier que la tension d’entrée vers la machine soit correcte.2. Vérifier que la polarité de l’électrode soit appropriée pour le procédé3. Vérifier que la pointe du pistolet ne soit pas usée ni endommagée, et qu’elle soit de la bonne taille. La changer le cas échéant4. Vérifier que le gaz utilisé pour le procédé soit correct ainsi que le débit. (Uniquement pour le soudage MIG).5. Vérifier que les connexions du câble de travail ne soient pas desserrées ou défectueuses.6. Vérifier que le pistolet ne présente pas de dommages ni de fissures.7. Vérifier que l’orientation et l’alignement du rouleau conducteur soit corrects.8. Vérifier que la gaine soit de la bonne taille.Si tous les points possibles de mauvais réglages recommandés ont été vérifiés et que le problème persiste, contacter le Service sur le Terrain local Agréé par Lincoln.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Attention - 1

Attention

Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures d'essai ou êtes incapable d'effectuer les tests / réparations en toute sécurité, communiquez avec votre service après-vente local agréé Lincoln pour obtenir une assistance technique avant de poursuivre.

DIAGRAMME DE CÂBLAGE POUR 11631, 11632, 11633, 11638, 11639

text_image AVERTISSEMENT LA HAUTE TENSION peut être mortelle • Ne pas faire fonctionner sans les couvercles. • Couper la puissance d'entrée en débranchant le cordon d'alimentation avant de réaliser l'entretien. • Ne pas toucher les pièces sous tension électrique. • Seules des personnes qualifiées sont à même d'installer, utiliser ou réaliser l'entretien de cette machine. Commandez la Carte Électronique B1 N.O. CR1 B3 B4 J3 J2 500 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 302 303 304 306 308 309 3010 3011 202 204 205 J6 202 204 BLANC DISJONTEUR NOIR VERS LA MASSE SELON LE CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL VENTILATUR VENTILATUR X1 REDRESSEUR X4 N.D. N.A. ÉTRANGLEUR DE SORTIE SITUÉ DANS LE TRANSFORMATEUR TRANSFORMATEUR THERMOSTAT 302 303 MOTEUR DU DÉVIDOIR 306 205 PISTOLET À POUSSOR MAGNUM 100L TRAVAIL S1 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT 501 N.B. N.D. S2 SELECTEUR H4 H2 H3 H5 602 N.D. 309 3010 308 R1 POT. VITESSE DÉVIDOIR 5K N.D. 601 NOTES: N.A. LES CONNEXIONS BOULONNÉES EN ALUMINIUM REQUIÈRENT LE COMPOSANT DE JOINT E2629 (BURNDY PENETROX A13) POURLEUR REMISE EN PLACE. N.B. CONNEXIONS DE LA PIÈCE À TRAVAILLER ET DU PISTOLET ILLUSTRÉES POUR LE SOUDAGE FCAW. N.C. SEQUENCE DE NUMÉRATION DE LA CAVITÉ VUE DEPUIS LE CÔTÉ INSERTION DES CONNECTEURS. N.D. COMPOSANT Du Dos. P2 1 2 3 4 5 6 P3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VERROU J6 20 O 3 SYMBOLES ÉLECTRIQUES D'APRÉS E1537 A.03

M22477-1 NOTE: Ce diagramme a valeur de référence uniquement. Il peut ne pas être exact pour toutes les machines couvertes par ce manuel. Le diagramme spécifique pour un code particulier est collé à l'intérieur de la machine sur l'un des panneaux de la console. Si le diagramme est illisible, écrire au Département de Service afin d'en obtenir un autre en remplacement. Donner le numéro de code de l'appareil.

DIAGRAMME DE CÂBLAGE POUR 11634, 11635, 11636, 11637

text_image AVERTISSEMENT LA HAUTE TENSION peut être mortelle • Ne pas faire fonctionner sans les couvercles • Couper la puissance d'entrée en débranchant le cordon d'alimentation avant de réaliser l'entretien. • Ne pas toucher les pièces sous tension électrique. • Seules des personnes qualifiées sont à même d'installer, utiliser ou réaliser l'entretien de cette machine. Commandez la Carte Électronique B1 N.O. CR1 B3 B4 VENTILATEUR VENTILATEUR 500 501 502 3 J3 J2 J6 202 → 204 → 206 → 404 → PISTOLET À BOBINE MAGNUM 100SG (EN OPTION) MOTEUR SOIT PISTOLET A POUSSOIR MAGNUM 100L BLANC DISJONTEUR NOIR VERS LA MASSE SELON LE CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL X1 REDRESSEUR X4 N.A. N.D. S3 INTERRUPTEUR DU PISTOLET A BOBINE MOTEUR DU DÉVIDOIR 306 → 702 N.B. S1 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT N.D. ETRANGLEUR DE SORTIE X1 H5 C1 R2 N.D. S2 SELECTOR SWITCH H4 H2 H3 H5 309 → R1 3010 → 308 → POT. VITESSE DÉVIDOIR 5K CONDENSATEUR T1 SITUÉ DANS LE TRANSFORMATEUR TRANSFORMATEUR THERMOSTAT 302 → 303 NOTES: NA. LES CONNEXIONS BOULONNÉES EN ALUMINIUM REQUIERENT LE COMPOSANT DE JOINT E2629 (BURNDY PENETROX A13) POUR LEUR REMISE EN PLACE. NB. CONNEXIONS DE LA PIÈCE À TRAVAILER ET DU PISTOLET ILLUSTRÉES POUR LE SOUDAGE FCAW. N.C. SEQUENCE DE NUMÉRATION DE LA CAVITÉ VUE DEPUIS LE CÔTÉ INSERTION DES CONNECTEURS. N.D. COMPOSANT DU DOS. P2 P3 J6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VERROU SYMBOLES ÉLECTRIQUES D'APRÉS E1537 A.04

M22477 NOTE: Ce diagramme a valeur de référence uniquement. Il peut ne pas être exact pour toutes les machines couvertes par ce manuel. Le diagramme spécifique pour un code particulier est collé à l'intérieur de la machine sur l'un des panneaux de la console. Si le diagramme est illisible, écrire au Département de Service afin d'en obtenir un autre en remplacement. Donner le numéro de code de l'appareil.

DIAGRAMME DE CÂBLAGE POUR 12101, 12103, 12104, 12106

text_image AVERTISSEMENT LA HAUTE TENSION peut être mortelle • Ne pas faire fonctionner sans les couvercles • Couper la puissance d'entrée en débranchant le cordon d'alimentation avant de réaliser l'entretien. • Ne pas toucher les pièces sous tension électrique. • Seules des personnes qualifiées sont à même d'installer, utiliser ou réaliser l'entretien de cette machine. Commandez la Carte Électronique N.O. CR1 J2 801 803 804 805 500 501 X1 REDRESSEUR X4 N.A. ETRANGLEUR DE SORTIE X1 H5 X2 H4 H3 H2 X4 T1 TRANSFORMATEUR P2 1 2 3 4 5 6 P3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VERROU J6 202 412 403 404 J6 PISTOLET À BOBINE MAGNUM 100SG (EN OPTION) MOTEUR SOIT PISTOLET A POUSSOIR MAGNUM 100L TRAVAIL S1 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT N.D. 806 501 N.B. S2 SELECTOR SWITCH H4 H2 H3 H5 N.A. C1 R2 N.D. N.A. POT. VITESSE DÉVIDOIR 5K CONDENSATEUR SITUÉ DANS LE TRANSFORMATEUR THERMOSTAT NOTES: NA. LES CONNEXIONS BOULONNÉES EN ALUMINIUM REQUIÈRENT LE COMPOSANT DE JOINT E2629 (BURINDY PENETROX A13) POUR LEUR REMISE EN PLACE. N.B. CONNEXIONS DE LA PIÈCE À TRAVAILER ET DU PISTOLET ILLUSTRÉES POUR LE SOUDAGE FCAW. N.C. SEQUENCE DE NUMÉRATION DE LA CAVITÉ VUE DEPUIS LE CÔTE INSERTION DES CONNECTEURs. N.D. COMPOSANT DU DOS. SYMBOLES ÉLECTRIQUES D'APRÉS E1537 A.02

M24969 NOTE: Ce diagramme a valeur de référence uniquement. Il peut ne pas être exact pour toutes les machines couvertes par ce manuel. Le diagramme spécifique pour un code particulier est collé à l'intérieur de la machine sur l'un des panneaux de la console. Si le diagramme est illisible, écrire au Département de Service afin d'en obtenir un autre en remplacement. Donner le numéro de code de l'appareil.

DIAGRAMME DE CÂBLAGE POUR 12100, 12102, 12105, 12107

text_image AVERTISSEMENT LA HAUTE TENSION peut être mortelle • Ne pas faire fonctionner sans les couvercles. • Couper la puissance d'entrée en débranchant le cordon d'alimentation avant de réaliser l'entretien. • Ne pas toucher les pièces sous tension électrique. • Seules des personnes qualifiées sont à même d'installer, utiliser ou réaliser l'entretien de cette machine. Commandez la Carte Électronique BLANC DISJONTEUR NOIR VERS LA MASSE SELON LE CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL 19V VENTILATEUR 801 805 407 X1 REDRESSEUR X4 N.D. ÉTRANGLEUR DE SORTIE X1 H5 X2 H4 X3 H3 H2 X4 T1 H1 SITUÉ DANS LE TRANSFORMATEUR TRANSFORMATEUR THERMOSTAT 202 401 N.O. CH1 J2 J1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 401 402 405 406 407 408 410 411 412 500 405 MOTEUR DU DÉVIDOIR 410 205 J6 202 412 PISTOLET À POUSSOIR MAGNUM 100L TRAVAIL S1 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT 501 N.B. N.D. S2 SELECTEUR H4 H2 H3 H5 601 N.D. N.D. POT. VITESSE DÉVIDOIR 5K NOTES: N.A. LES CONNEXIONS BOULONNÉES EN ALUMINIUM REQUIÈRENT LE COMPOSANT DE JOINT E2629 (BURNY PENETROX A13) POURLEUR REMISE EN PLACE. N.B. CONNEXIONS DE LA PIÈCE À TRAVAILER ET DU PISTOLET ILLUSTRÉES POUR LE SOUDAGE FCAW. N.C. SEQUENCE DE NUMÉRATION DE LA CAVITÉ VUE DEPUIS LE CÔTE INSERTION DES CONNECTEURS. N.D. COMPOSANT Du Dos. SYMBOLES ÉLECTRIQUES D'APRÉS E1537 A.02

M24970 NOTE: Ce diagramme a valeur de référence uniquement. Il peut ne pas être exact pour toutes les machines couvertes par ce manuel. Le diagramme spécifique pour un code particulier est collé à l'intérieur de la machine sur l'un des panneaux de la console. Si le diagramme est illisible, écrire au Département de Service afin d'en obtenir un autre en remplacement. Donner le numéro de code de l'appareil.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Attention - 1

Les activités de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente d'appareils à souder, de matériel consommable et de machines à couper de grande qualité. Notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leurs attentes. Les acheteurs peuvent parfois demander à Lincoln Electric des conseils ou des informations sur l'usage qu'ils font de nos produits. Nous répondons à nos clients sur la base des meilleures informations en notre possession à ce moment précis. Lincoln Electric n'est pas en mesure de garantir ni d'avaliser de tels conseils et n'assume aucune responsabilité quant à ces informations ou conseils. Nous nions expressément toute garantie de toute sorte, y compris toute garantie d'aptitude à satisfaire les besoins particuliers d'un client, en ce qui concerne ces informations ou conseils. Pour des raisons pratiques, nous ne pouvons pas non plus assumer de responsabilité en matière de mise à jour ou de correction de ces informations ou conseils une fois qu'ils ont été donnés ; et le fait de donner des informations ou des conseils ne crée, n'étend et ne modifie en aucune manière les garanties liées à la vente de nos produits.

Lincoln Electric est un fabricant responsable, mais le choix et l'utilisation de produits spécifiques vendus par Lincoln Electric relèvent uniquement du contrôle et de la responsabilité du client. De nombreuses variables échappant au contrôle de Lincoln Electric affectent les résultats obtenus en appliquant ces types de méthodes de fabrication et d'exigences de services.

Sujet à Modification - Ces informations sont exactes à notre connaissance au moment de l'impression. Se reporter à www.lincolnelectric.com pour des informations mises à jour.

LINCOLN ELECTRIC Easy MIG 140 - Attention - 2

THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY

22801 St. Clair Avenue • Cleveland, OH • 44117-1199 • U. S. A.

Phone: +1.216.481.8100 • www.lincolnelectric.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LINCOLN ELECTRIC

Modèle : Easy MIG 140

Catégorie : Poste à souder