GXK2 - Détecteur de gaz Schabus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GXK2 Schabus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de gaz Schabus GXK2, technologie de détection avancée, sensibilité ajustable. |
|---|---|
| Types de gaz détectés | Gaz inflammables, gaz toxiques, monoxyde de carbone. |
| Utilisation | Installation dans des environnements résidentiels et industriels, utilisation en intérieur. |
| Alimentation | Alimentation secteur avec batterie de secours intégrée. |
| Maintenance | Vérification régulière des capteurs, remplacement de la batterie tous les 2 ans. |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité en vigueur, alarme sonore et visuelle en cas de détection. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GXK2 Schabus
Questions des utilisateurs sur GXK2 Schabus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GXK2 - Schabus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GXK2 de la marque Schabus.
MODE D'EMPLOI GXK2 Schabus
- Avant de commencer le montage de l‘appareil, veuillez lire attentivement les instructions d‘utilisation.
- L‘installation doit être eectuée par du personnel qualié.
- Le matériel d‘emballage n‘est pas un jouet pour enfant. Gardez-le loin des enfants!
- N‘ouvrez pas l‘appareil. Il ne contient pas de pièces que vous devez entretenir. Conditions ambiantes Les normes utilisées pour évaluer le produit spécient des valeurs limites d‘utilisation dans le domaine de l‘habitation, le domaine des aaires et dans les petites entreprises ; le produit a été conçu pour être utilisé dans les environnements d‘exploitation suivants :
- Bâtiments résidentiels/espaces de vie tels que maisons, appartements, chambres, etc. Zones de vente telles que magasins, marchés de gros, etc.
- Locaux de petites entreprises tels que des ateliers, des centres de services, etc.
- Tous les domaines d‘application se caractérisent par un raccordement au réseau public basse tension.
PORTÉE DE LA LIVRAISON
► 1 avertisseur HFC : GAS ALARM GX-K1 ou GX-K2 ► matériel de montage (uniquement GX-K2) ► 1 mode d’emploi Mode d‘emploi
UTILISATION APPROPRIÉE
Le HFC ALARM GX-K1 avec capteur interne ou GX-K2 avec capteur externe est un dispositif d‘avertissement pour le refroidissement et les réfrigérants du groupe HFC et avertit déjà à des concentrations bien inférieures à une valeur potentiellement mortelle. Ce système de surveillance est donc réglé de manière très sensible en fonction de son objectif. Le signal d‘avertissement est acoustique et visuel. L‘appareil est adapté à un usage domestique normal et ne doit pas être utilisé dans des zones présentant un risque d‘explosion. Le dispositif d‘avertissement avertit des fumées toxiques qui pourraient s‘échapper des fuites des systèmes de refroidissement et de réfri- gération et est principalement utilisé pour protéger les personnes qui ne doivent pas inhaler ces fumées. FR8 Français Il est impératif de respecter la position prescrite de l‘unité d‘alarme ! Pour votre sécurité et votre tranquillité, veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur sur le type de gaz et ses propriétés !
INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION
Le GAS ALARM GX-K1 / GX-K2 ne peut être installé que dans des pièces intérieures sèches et, selon le type de réfrigérant, doit être placé correctement pour garantir le bon fonctionne- ment du dispositif d‘avertissement.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension de fonctionnement : 230 (+/-10%) V AC / 50-60 Hz Consommation électrique : env. 3 VA Type de protection : IP20 Sondeur acoustique : > 80 dB(A)@1m Achages LED : vert clignotant : phase de préchauage env. 3 min. Allumé en vert : fonctionnement / surveillance Jaune clignotant : dysfonctionnement, rupture de câble, etc. Rouge clignotant : pré-alarme / alarme principale Type de capteur : catalytique Température de fonctionnement : -10 °C / +50 °C Température de stockage : -20 °C / +70 °C Humidité (ambiante) : 5–90 % HR (sans condensation) Intervalle de test : environ 5 ans Dimensions (HxLxP) : 118x60x44 mm Longueur de câble : 2,5 m, non extensible uniquement GX-K2 Ø câble : 3,5 mm uniquement GX-K2 Dimensions capteur (HxLxP) : 52x27x29 mm uniquement GX-K2 Sensibilité au : R-22, -32, -404a, -410a, -1234yf et autres HFC Sensibilités croisées à : méthane, butane, propane, éthanol, hydrogène et autres hydrocarbures Pas de sensibilité au : monoxyde de carbone CO Pré-alarme : 100 - 10 000 ppm en fonction. sur le type de réfrigérant 3% LIE pour les gaz combustibles Alarme principale : par ex. R-32 à partir de 1000 ppm @ environnement 20°C
10 - 20 % LIE, généralement 12 % LIE
Emplacement du dispositif d‘avertissement / cap- teur pour uides frigorigènes dont les vapeurs sont plus légères que l‘air : Branchez l‘alarme sur une prise aérienne ou montez le capteur à une hauteur de 15 à 30 cm du plafond, mais pas à plus de 4 m du climatiseur. Remarque : Le dispositif d‘alarme/capteur doit être installé au- dessus de l‘ouverture de porte ou de fenêtre la plus haute de la pièce. Par exemple, le méthane est plus léger que l‘air et monte donc. GAS ALARM9 Français GAS ALARM Emplacement du dispositif d‘avertissement / cap- teur pour uides frigorigènes dont les vapeurs sont plus lourdes que l‘air : Branchez l‘alarme dans une prise en dessous ou mon- tez le capteur à une hauteur de 15 à 30 cm du sol, mais pas à plus de 4 m du climatiseur. Par exemple, le R-290/ propane est plus lourd que l‘air et coulera au fond. Il s‘y répand comme de l‘eau et s‘accumule dans les dé- pressions. L‘unité d‘alarme ne doit pas être utilisée dans les positions suivantes :
- Endroits qui pourraient empêcher le déclenchement de l‘alarme en cas de fuite de gaz (par exemple derrière des rideaux ou dans des placards, sauf si le groupe de climatisation se trouve dans le même placard)
- directement au-dessus des foyers ou des points de combustion ou au-dessus d‘un lavabo ou d‘un évier
- à côté d‘une porte, de fenêtres, d‘un ventilateur, d‘un ventilateur, d‘un climatiseur, etc.
- dans les zones où la poussière ou la saleté peuvent empêcher le capteur de fonctionner
- dans les zones à risque d‘explosion. INSTALLATION Le GAS ALARM GX-K1 / -K2 se branche simplement sur une prise 230V / 50Hz. L‘indicateur LED (Fonction) s‘allume une fois dans chaque couleur, une courte tonalité d‘alarme peut être entendue. Le capteur du système de surveillance a besoin d‘un temps de préchauage de 3 à 5 minutes pour atteindre la fonctionnalité, pendant ce temps la LED verte clignote. La LED (Operate) s‘allume alors en vert et l‘avertisseur de gaz est prêt à fonctionner. ATTENTION: En raison de conditions de transport diérentes (longue conservation / humi- dité), une alarme peut se déclencher immédiatement après le temps de chauage (la LED clignote en rouge). Débranchez brièvement l‘appareil du secteur et redémarrez le temps de chauage. Ce processus peut devoir être répété jusqu‘à trois fois. Bouton TEST En cas d‘alarme, la tonalité d‘alarme est coupée avec le bouton TEST, la LED rouge conti- nue de clignoter jusqu‘à ce qu‘il n‘y ait plus de gaz détecté. En mode surveillance, utilisez le bouton TEST pour tester le fonctionnement des LED et du dispositif d‘alarme acoustique. Le capteur ne peut pas être testé avec. ÉCHEC Si un défaut est détecté, la LED (erreur) clignote en jaune et l‘alarme sonore retentit toutes les 30 secondes. Débranchez l‘appareil et rebranchez-le, avec le GX-K2, veuillez vérier le câble du capteur et la prise sur le capteur. Contactez Elektrotechnik Schabus. ALARME Ce n‘est que lorsqu‘une concentration de gaz ou de vapeur correspondant à la sensibilité est détectée que la pré-alarme démarre avec une LED rouge clignotante (alarme). Si la concentration continue d‘augmenter, l‘alarme principale se déclenche avec l‘alarme acoustique. L‘acoustique peut être acquittée avec la touche TEST.10 Français Pour votre sécurité et votre tranquillité, nous vous conseillons de réaliser ce test tous les mois ! Nettoyez régulièrement le capteur en souant la poussière. QUE FAIRE EN CAS D‘ALARME (ou si vous sentez une odeur de gaz)
- Ne débranchez pas l‘unité d‘alarme !
- N‘allumez aucun autre appareil ou appareil électrique
- N‘allumez aucune amme nue, éteignez toute amme nue déjà allumée
- Ouvrez immédiatement les fenêtres et les portes et aérez complètement la zone ou la maison
- Coupez l‘alimentation principale en gaz et assurez-vous que la cause de la fuite de gaz est éliminée
- En cas d‘alarme persistante/répétitive, contactez votre expert/conseiller en approvisionnement en énergie ou les pompiers. FAUSSE ALARME Le capteur sensible du système réagit également à de nombreux autres uides gazeux. L‘utilisation d‘aérosols (gaz propulseur dans les sprays capillaires, désinfectants, etc.), mais aussi de fortes fumées de tabac (par exemple des cartes à fumer), des vapeurs de cuisine et des pots de peinture stockés peuvent entraîner de fausses alarmes. Vous pouvez toujours reconnaître le gaz naturel et le gaz en bouteille à leur odeur distincte. TEST FONCTIONNEL Un test de fonctionnement simple du dispositif d‘avertissement est possible avec le gaz d‘un briquet standard. Un jet de gaz (env. 30 s) dans les fentes d‘aération inférieures du boîtier ou du capteur sans allumer le briquet déclenche une alarme et la LED (alarme) clignote en rouge. Débranchez brièvement l‘appareil du secteur et redémarrez le temps de chaue. La date (mois/année) est sur le capteur pour le prochain examen du capteur. Veuillez nous envoyer le GASALARM pour l‘examen de travail. Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG Baierbacher Str. 150 D-83071 Stephanskirchen Germany11 Français
DECLARATION OF CONFORMITY
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur www.elektrotechnik-schabus.de ou la demander à info@elektrotechnik-schabus.de. GARANTIE Nous accordons une garantie implicite sur les défauts de matériel et de qualité de votre produit électronique par Elektrotechnik Schabus à partir de la date d’achat. Elektrotechnik Schabus réparera ou remplacera gratuitement votre appareil aux conditions suivantes :
- En cas de garantie implicite, l’appareil doit être retourné avec les documents suivants : description de l’erreur, preuve d’achat ainsi que votre adresse et adresse de livraison (nom, numéro de téléphone, rue, numéro de maison, code postal, ville, pays).
- Les appareils retournés à Elektrotechnik Schabus doivent être susamment emballés. Elektrotechnik Schabus décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte pendant le transport.
- L’appareil doit avoir été utilisé conformément au mode d’emploi. Elektrotechnik Schabus décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d’un accident, d’un abus, de modications ou d’une négligence.
- Elektrotechnik Schabus décline toute responsabilité pour les pertes, dommages ou frais résultant de l’utilisation des appareils ou des accessoires.
- La garantie n’aecte pas vos droits statutaires en tant que consommateur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Evitez les eets de l‘humidité (embruns ou eau de pluie), de la poussière ainsi que de l‘insolation directe sur l‘appareil. Nettoyez l‘appareil exclusivement avec un chion en lin sec ; en cas de forte accumulation de saleté, il peut être légèrement humidié. N‘utilisez pas de détergents contenant des solvants.
Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG n’est pas responsable des dommages et/ou pertes de toute nature tels que les dommages individuels ou les dommages consécutifs causés par le détecteur de gaz qui n’émet pas d’alarme malgré la présence d’une concentration élevée de gaz.
EXPÉDITION DE RETOUR
Si votre appareil est défectueux, nous vous orons l’option suivante : Contactez Elektrotechnik Schabus par Email info@elektrotechnik-schabus.deElektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG Baierbacher Str. 150 D-83071 Stephanskirchen TEL +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 FAX +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 MAIL info@elektrotechnik-schabus.de WEB www.elektrotechnik-schabus.de 300931-300932_PDF_ANL_NL-FR_2022-05-30_SCHABUS INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Pour la production du produit acheté, des matières premières naturelles devaient être obtenues et utilisées. Il peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement. An d’éviter la diusion de ces substances dans votre environnement et d’économiser les ressources naturelles, nous vous demandons d’utiliser les systèmes de reprise appropriés. Grâce à ces systèmes, les matériaux de votre produit peuvent être recyclés de manière écologique, après l’expiration de sa durée de vie. (WEEE-NO: 91394868) Le symbole de la corbeille à papier barré vous rappelle l’utilisation de ces systèmes. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations sur les systèmes de collecte, de réutilisation et de recyclage, veuillez vous adresser au service conseil déchets de votre ville. Vous pouvez également nous consulter pour obtenir plus d’informations sur la compatibilité environnementale de nos produits.
Notice Facile