ABS3 - Aspirateur GRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ABS3 GRE au format PDF.
| Type d'appareil | Aspirateur |
| Puissance d'aspiration | Non spécifiée |
| Capacité du réservoir | Non spécifiée |
| Type de filtration | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Utilisation | Convient pour un usage domestique |
| Entretien | Vider le réservoir régulièrement, nettoyer les filtres selon les recommandations |
| Réparation | Consulter le service après-vente agréé pour toute réparation |
| Sécurité | Utiliser uniquement selon les instructions du fabricant |
| Informations générales | Vérifier la garantie et les conditions de retour avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - ABS3 GRE
Questions des utilisateurs sur ABS3 GRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ABS3 - GRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ABS3 de la marque GRE.
MODE D'EMPLOI ABS3 GRE
po y gírelo para bloquearlo.FR Nettoyeur de fond èlectrique Ce nettoyeur de baignoires balnéo et de piscines est un dispositif portable avec batterie très simple à utiliser. Il permet d’économiser et de réduire la con- sommation de substances chimiques pendant le pro- cessus de nettoyage. Il s’adapte à la plupart des baig- noires balnéo et des piscines en surface. Important : le trou de sortie placé sur la partie inférieure du corps (image de droite) doit rester submergé pendant son fonctionnement pour ne pas endommager la pompe. Il est spécialement conçu pour ramasser les saletés et les sédiments et non pour nettoyer la surface. Il fonctionne avec 8 piles AA, non incluses.
1. Tournez le couvercle dans le
sens antihoraire depuis la partie supérieure. Trou de sortie
4. Glissez le couvercle sur le
le manche) du nettoyeur dans la piscine ou la baignoire balnéo et mettez l’appareil en marche avec le bouton. Le nettoyeur dispose de deux bouches et d’une brosse, avec des applications spéciales. Ces éléments sont déjà placés dans le nettoyeur. BOUCHE DOUBLE BROSSE GLISSANTE BOUCHE LARGE
2. Tirez le manche soigneusement
pour ouvrir le compartiment à piles.
5. Tournez le couvercle supérieur
du manche dans le sens horaire.
3. Placez correctement les 8
piles AA dans les creux.
6. Tournez l’anneau dans le
sens antihoraire jusqu’à son arrêt et réglez la hauteur dési- rée du mât. Pour le bloquer, tournez dans le sens contraire. OPEN LOCKA. Pour retirer les petites pierres et les grands déchets du fond de la piscine ou de la baignoire balnéo.
1. Tournez l’ensemble de la doui-
lle dans le sens antihoraire.
4. Retirez le ltre et enlevez les
saletés. B. Pour retirer les déchets qui ot- tent dans la partie inférieure de la piscine ou baignoire balnéo. Si l’appareil ne fonctionne pas, vériez que les piles soient correctement placées et bien xées ; si la puissance diminue, changez les piles. Nettoyage du ltre :
2. Tirez soigneusement pour ex-
5. Alignez les rainures et glissez
le ltre dans l’ensemble. Tournez- le soigneusement environ 30º jusqu’à avoir xé sa position. Rincez les sédiments et le sable déposé sur l’ensemble. Vériez que le joint d’étanchéité de l’ensemble soit bien plat et sans sable.
MAINTENANCE GÉNÉRALE
Pour garantir une longue vie utile, il est nécessaire d’appliquer une maintenance. 1. Vériez régulièrement que les piles ne présentent pas de fuites ; retirez-les si l’appareil ne va pas être utilisé pen- dant une longue période.
2. Après son utilisation, rincez le nettoyeur avec de l’eau douce pour éviter les dommages produits par les subs-
3. Il est indispensable de nettoyer le ltre après chaque utilisation.
4. Ne jamais le laisser exposé à la lumière solaire directe.
5. Le nettoyeur ne doit jamais être mis en marche avec le moteur en dehors de l’eau.
6. Ne retirez jamais la pompe sans l’avoir préalablement indiqué au fabricant.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Si le nettoyeur ne fonctionne pas, essayez les possibles solutions indiquées ci-dessous :
1. Vériez que les pôles positifs des piles touchent le contact positif.
2. Avant chaque utilisation, vériez que le compartiment à piles soit propre, concrètement les contacts positifs et
négatifs. C. Pour nettoyer et retirer les saletés du fond de la piscine ou baignoire balnéo.
3. Fixez l’ensemble et tournez-le
dans le sens antihoraire environ 30º jusqu’à sentir son arrêt.
6. Placez l’ensemble dans le corps
1.1 Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison. 1.2 La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l’acheteur. 1.3 S’il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l’acheteur le notifiait au vendeur pendant la Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou remplacer le Produit à ses propres frais à l’endroit qu’il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné. 1.4 Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l’acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité est suffisamment important, la résolution du contrat de vente. 1.5 Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n’élargiront pas le délai de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie. 1.6 Pour l’effectivité de la présente garantie, l’acheteur devra justifier la date d’acquisition et de remise du Produit. 1.7 Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l’acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, l’acheteur devra justifier l’origine et l’existence du défaut allégué. 1.8 Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature impérative.
2 CONDITIONS PARTICULIÈRES
2.1 La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence.
2.2 Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l’Union européenne.
2.3 En vue de l’efficacité de cette garantie, l’acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit. 2.4 Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou de certains composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement. 3 LIMITATIONS 3.1 La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme “consommateur”, toute personne qui achète le Produit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle. 3.2 Aucune garantie n’est concédée quant à l’usure normale due à l’utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit. 3.3 La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (I) a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (II) a été réparé, entretenu ou manipulé par une personne non autorisée ou (I II) a été réparé ou entretenu avec des pièces n’étant pas d’origine. Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d’une installation ou d’une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d’achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité.
1.7 Los aparatos van etiquetados con el símbolo de un “contenedor de basura con ruedas tachado”, este símbolo es indicativo de la necesaria recogida selectiva y diferenciada del resto de las basuras urbanas. 1.8 Nuestros productos están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respetuosos con el medio ambiente, que pueden ser reutilizables y reciclados. Aun así, las diferentes partes que componen este producto no son biodegradables, por lo que no se deben abandonar en el medio ambiente. Se debe de reciclar por separado, para ello separar el motor eléctrico del resto del equipo de filtración. FR - POUBELLE À ORDURES SUR ROULETTES BARRÉE 1.1 Afin de réduire la quantité de déchets d’appareils électriques et électroniques, afin d’éviter le danger de leurs composants, d’encourager la réutilisation des appareils ainsi que la valorisation de leurs déchets, et de déterminer une gestion appropriée de ceux-ci, en essayant d’améliorer l’efficacité de la protection environnementale, ont été établies de nombreuses normes applicables à la fabrication du produit, et d’autres relativ es à la gestion environnementale correcte lorsque ces appareils sont hors service. 1.2 De même, on prétend améliorer le comportement environnemental de toutes les personnes qui interviennent dans le cycle de vie des appareils électriques et électroniques, tels que les producteurs, les distributeurs, les utilisateurs et, en particulier, les intervenants directement impliqués dans la gestion des déchets dérivés de ces appareils. 1.3 À partir du 13 août 2005, quand vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil usagé, vous avez deux façons de vous en défaire : 1.4 Si vous achetez un nouvel appareil qui est plus ou moins du même genre ou qui réalise les mêmes fonctions que votre appareil usagé, vous pourrez le remettre au distributeur, sans aucun frais à votre charge, au moment de l’achat.
Notice Facile