Sonicare ExpertClean 7300 HX9610 - Brosse a dents PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonicare ExpertClean 7300 HX9610 PHILIPS au format PDF.

📄 110 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS Sonicare ExpertClean 7300 HX9610 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Sonicare ExpertClean 7300 HX9610

Catégorie : Brosse a dents

Caractéristique Détails
Type de produit Brosse à dents électrique
Modèle PHILIPS Sonicare ExpertClean 7300 HX9610
Technologie de nettoyage Technologie sonique
Modes de brossage 3 modes : Clean, White, Gum Care
Durée de vie de la batterie Jusqu'à 2 semaines
Temps de charge 24 heures
Indicateur de pression Oui, pour éviter un brossage trop agressif
Connectivité Bluetooth pour suivi via application
Accessoires inclus 2 têtes de brosse, chargeur
Poids Approx. 200 g
Dimensions 24 x 3 x 3 cm
Garantie 2 ans
Entretien Rincer la tête de brosse après chaque utilisation
Recommandations de sécurité Ne pas immerger dans l'eau, utiliser uniquement avec le chargeur fourni
Informations supplémentaires Compatible avec les têtes de brosse Philips Sonicare

FOIRE AUX QUESTIONS - Sonicare ExpertClean 7300 HX9610 PHILIPS

Comment charger ma brosse à dents PHILIPS Sonicare ExpertClean 7300 HX9610 ?
Placez la brosse à dents sur le socle de chargement et assurez-vous qu'elle est bien positionnée. La lumière LED s'allume pour indiquer que la charge est en cours.
Combien de temps faut-il pour charger complètement la brosse à dents ?
La brosse à dents se charge complètement en environ 24 heures.
Comment savoir si ma brosse à dents est complètement chargée ?
La lumière LED s'éteint lorsque la brosse à dents est complètement chargée.
Comment remplacer la tête de brosse ?
Tirez simplement sur la tête de brosse pour l'enlever, puis alignez la nouvelle tête de brosse avec le manche et poussez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Combien de temps dois-je utiliser ma brosse à dents chaque jour ?
Il est recommandé de brosser vos dents pendant au moins 2 minutes, deux fois par jour.
Que faire si ma brosse à dents ne s'allume pas ?
Vérifiez si elle est correctement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de la réinitialiser en la plaçant sur le socle de chargement et en la laissant charger pendant quelques heures.
Est-ce que la brosse à dents est étanche ?
Oui, la PHILIPS Sonicare ExpertClean 7300 HX9610 est conçue pour être étanche et peut être utilisée sous l'eau.
Comment nettoyer ma brosse à dents ?
Nettoyez le manche avec un chiffon humide. Ne plongez pas le manche dans l'eau. Pour les têtes de brosse, rincez les poils à l'eau chaude après chaque utilisation.
Que faire si la brosse à dents vibre anormalement ?
Cela peut indiquer un problème avec la tête de brosse ou un dysfonctionnement. Retirez la tête de brosse et réessayez. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser ma brosse à dents avec un dentifrice en gel ?
Oui, vous pouvez utiliser un dentifrice en gel. Assurez-vous simplement qu'il est compatible avec les brosses à dents électriques.

Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonicare ExpertClean 7300 HX9610 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonicare ExpertClean 7300 HX9610 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Sonicare ExpertClean 7300 HX9610 PHILIPS

LÍMITE, DENTISTAS E HIGIENISTAS DENTALES; Y COSTE DE EQUIPO O SERVICIOS SUSTITUTIVOS. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE ADMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. Introduction Félicitations pour votre achat de la nouvelle brosse à dents électrique Philips Sonicare! Une meilleure élimination de la plaque, des dents plus blanches et des gencives plus saines à portée de main. Grâce à la combinaison de la technologie sonique douce de Sonicare et de fonctionnalités mises au point et éprouvées en clinique, vous pouvez être sûr que vous obtiendrez le meilleur nettoyage qui soit, chaque fois. Vous pouvez obtenir une assistance supplémentaire et enregistrer le produit en visitant le site : http://www.philips.com/welcome. Bienvenue dans la famille Philips Sonicare! Utilisation prévue Les brosses à dents électriques de la gamme ExpertClean sont conçues pour enlever la plaque et les résidus alimentaires des dents an de réduire les caries et améliorer et maintenir la santé bucco-dentaire. Les brosses à dents électriques de la gamme ExpertClean sont destinées à un usage domestique. Les enfants doivent utiliser cet appareil sous la supervision d’un adulte. 72 Español 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 72 16/05/2019 10:08MISES EN GARDE IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LE POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, surtout en présence d'enfants, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment : DANGER Pour éviter tout risque d’électrocution : - Ne placez ni ne rangez le produit à un endroit où il peut tomber dans une baignoire ou un évier. - Ne placez pas et n’échappez pas le produit dans de l’eau ou tout autre liquide. - N’utilisez pas l’appareil pendant que vous prenez un bain. - Ne plongez jamais le chargeur ni l’assainisseur dans de l’eau, ni dans aucun autre liquide. - Après les avoir nettoyés, assurez-vous que le chargeur et l’assainisseur sont complètement secs avant de les brancher sur une prise secteur. - Ne touchez pas le produit s’il est tombé dans l’eau. Débranchez immédiatement l’appareil de la prise de courant. 73Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 73 16/05/2019 10:08AVERTISSEMENTS Pour diminuer tout risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure corporelle : - Ne mettez jamais la tête de brosse, l’assainisseur ou le chargeur au lave-vaisselle. - N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux recommandés par Philips Sonicare. - N’utilisez jamais un chargeur dont le cordon ou la prise est endommagé. - Remplacez toujours le chargeur ou l’assainisseur par un chargeur ou un assainisseur de même type pour éviter tout accident. - Ne branchez pas le produit sur une prise de courant dont la tension est autre que celle indiquée sous le produit. Ce produit est conçu pour fonctionner à des tensions comprises entre 100 et 240 volts. Les convertisseurs de tension ne garantissent pas la compatibilité de tension. - Ne branchez jamais de force la che sur une prise de courant. Si la che ne s’y insère pas facilement, n’utilisez pas l’appareil. - Cessez d’utiliser le produit si vous constatez que l’un de ses composants (tête de brosse, manche, chargeur, etc.) est endommagé de quelque façon que ce soit. - Il est impossible de remplacer le cordon d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez mettre le chargeur au rebut. - Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauantes. - Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Reportez-vous à « Garantie et assistance » si le produit ne fonctionne pas correctement ou s’il doit être réparé. 74 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 74 16/05/2019 10:08- N’utilisez pas le chargeur ou l’assainisseur à l’extérieur. - N’utilisez pas le chargeur s’il est tombé dans l’eau. - Ne faites jamais fonctionner l’assainisseur sans l’écran protecteur pour éviter tout contact avec l’ampoule chaude. - Cessez d’utiliser l’assainisseur si l’ampoule UV reste allumée lorsque le compartiment est ouvert. Les UV peuvent être dangereux pour les yeux et la peau. Tenez toujours l’assainisseur hors de portée des enfants. - Si vous avez utilisé l’assainisseur pendant 3 cycles de nettoyage UV d’alée, éteignez l’appareil pendant au moins 30 minutes avant de commencer un autre cycle de nettoyage UV. - Ce produit n’est conçu que pour le nettoyage des dents, des gencives et de la langue. Il ne doit être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi. Si vous ressentez de la douleur en utilisant ce produit, consultez votre dentiste. - Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu de cette personne des directives concernant l’utilisation du produit. - Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec le produit. - La Philips Sonicare est un appareil prévu pour des soins personnels et ne doit pas être utilisée par plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires. - Il n’est pas prévu que du personnel qualié puisse réparer le produit en cas de panne ou de composants défectueux (l’unité peut être mise au rebut). 75Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 75 16/05/2019 10:08- Pour eectuer un branchement sur une prise hors des États- Unis, utilisez un chargeur dont la conguration convient à la prise de courant. - Servez-vous d’un concentrateur USB, d’une prise USB double ou d’un ordinateur homologué UL pour charger le manche dans le coret de voyage. - Évitez le contact direct avec les produits contenant des huiles essentielles et de l’huile de coco. Le contact avec ces produits pourrait déloger les toues de soie. - Si votre dentifrice contient du peroxyde d’hydrogène, du bicarbonate de soude ou tout autre bicarbonate (commun dans les dentifrices à action blanchissante), veillez à bien nettoyer la tête de brossage et le manche avec de l’eau et du savon après chaque utilisation. Dans le cas contraire, le plastique pourrait se ssurer. - N'utilisez pas l'assainisseur UV sans l'écran de protection pour éviter tout contact avec l'ampoule, car elle peut être chaude.

1 Consultez votre dentiste avant d'utiliser ce produit si vous avez subi une chirurgie buccale ou gingivale au cours des 2 derniers mois. 2 Consultez votre dentiste si vos gencives saignent anormalement après vous être brossé les dents avec ce produit ou si le saignement persiste après 1 semaine d'utilisation. 3 Si vous ressentez de la douleur en utilisant ce produit, consultez votre dentiste. 76 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 76 16/05/2019 10:084 Ce produit est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils électromagnétiques. Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif implanté avant d'utiliser cet appareil. 5 Pour toute autre question d'ordre médical, consultez votre médecin. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brosse à dents Philips Sonicare (g. 1) 1 Capuchon de protection hygiénique 2 Tête(s) de brosse intelligente(s) 3 Manche 4 Bouton marche/arrêt 5 Intensité lumineuse 6 Bouton Mode/Intensité 7 Modes 8 Voyant de rappel de remplacement de tête de brosse 9 Voyant de charge 10 Chargeur 11 Coret de voyage * 12 Adaptateur mural USB* 13 Câble micro USB * 14 Assainisseur UV*

  • Remarque : Le contenu de la boîte peut varier selon le modèle acheté. 77Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 77 16/05/2019 10:08Utilisation de la brosse à dents Philips Sonicare Directives de brossage 1 Enfoncez la tête de brosse fermement sur le manche. Mouillez les soies de la brosse et appliquez-y du dentifrice. Remarque : Il est normal d’apercevoir un léger écart entre la tête de brosse et le manche. Cela permet à la tête de brosse de vibrer correctement. 2 Placez les soies de la tête de brosse sur les dents, légèrement de biais (45 degrés), en appuyant fermement pour qu'elles touchent les gencives ou se placent légèrement sous les gencives. Remarque : Maintenez en permanence le centre de la brosse en contact avec les dents. 3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l’appareil Philips Sonicare en marche. 45° 78 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 78 16/05/2019 10:084 Exercez une légère pression pour optimiser l'ecacité de la brosse à dents Philips Sonicare et laissez l'appareil brosser vos dents. Déplacez lentement la tête de brosse entre vos dents avec un léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les poils les plus longs atteignent les espaces interdentaires. Continuez ce mouvement pendant tout le cycle de brossage. Remarque : Pour savoir comment utiliser des modes spéciques de brossage, voir « Modes ». 5 Pour nettoyer la surface intérieure des dents avant, inclinez le manche de la brosse à dents en position intermédiaire et eectuez plusieurs mouvements de brosse verticaux sur chaque dent, en prenant soin de les faire se chevaucher. 79Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 79 16/05/2019 10:08Remarque : - Un changement de vibration du manche vous alerte lorsque vous appliquez une pression trop forte (voir Capteur de pression) - Votre brosse à dents Philips Sonicare est sans danger pour les appareils orthodontiques et les restaurations dentaires (obturations, couronnes, facettes)

N’utilisez pas votre brosse à dents électrique sous la douche. Têtes de brosse Pour voir quel type de tête de brosse vous avez, vériez l’étiquette au bas de la tête de brosse. Le symbole au bas de la tête de brosse indique qu’il s’agit d’une tête de brosse intelligente, dotée de la technologie BrushSync. Nom de la tête de brosse Premium Plaque Control Premium White Premium Gum Care Étiquette de tête de brosse C3 W3 G3 Avantages Élimination de la plaque Élimination de la plaque et des taches Gencives plus saines Pour découvrir notre gamme complète de têtes de brosse, visitez le site www.philips.com/toothbrush-heads et obtenez plus d’informations. 80 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 80 16/05/2019 10:08* Remarque : Le type de têtes de brosse varie selon le modèle acheté. Technologie BrushSync La technologie BrushSync permet aux têtes de votre brosse de communiquer avec le manche à l’aide d’une micropuce. Le symbole au bas de la tête de brosse indique qu’elle est dotée de la technologie BrushSync. Celle-ci permet les fonctionnalités suivantes : - Jumelage de la tête de brosse et du mode - Rappel de remplacement de tête de brosse Modes de brossage Votre brosse à dents électrique peut avoir jusqu’à quatre modes diérents* : Nettoyage, Nettoyage en profondeur+, Blanc+* et Santé des gencives*. En fonction de la tête de brosse intelligente que vous utilisez, la sélection du mode se fera automatiquement. Pour changer manuellement le mode, appuyez sur le bouton Mode/Intensité lorsque la brosse à dents est éteinte. 81Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 81 16/05/2019 10:08* Remarque :

Les types et le nombre de modes varient selon le modèle acheté. - Toutes les têtes de brosse fonctionnent avec chaque mode. - Lorsque la brosse à dents Philips Sonicare est utilisée dans le cadre d’études cliniques, elle doit être utilisée à haute intensité et la fonction EasyStart doit être désactivée. Jumelage de la tête de brosse et du mode Les têtes de brosse dotées de la technologie BrushSync sont équipées d’une micropuce qui communique avec le manche et l’associe automatiquement au mode et à l’intensité recommandés. Remarque : si vous changez de mode ou d’intensité, la tête de brosse se souviendra du dernier réglage utilisé. Si vous souhaitez utiliser la brosse avec le réglage recommandé, vous pouvez trouver le mode et l’intensité recommandés dans la rubrique « Modes de brossage ». 82 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 82 16/05/2019 10:08Nettoyage et Deep Clean+ Blanc+ Santé des gencives Avantages Élimination de la plaque Élimination de la plaque et des taches Élimination de la plaque et massage des gencives Niveau d’intensité recommendée Premium Plaque Control* (C3) Premium White* (W3) Premium Gum Care* (G3) Niveau d’intensitére- commandé

Durée totale du brossage Nettoyage : 2 minutes- Nettoyage en profondeur : 3 minutes* 2 minutes et 40 secondes 3 minutes et 20 secondes 83Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 83 16/05/2019 10:08Nettoyage et Deep Clean+ Blanc+ Santé des gencives Comment eectuer le brossage Nettoyage : Brosser chaque segment pendant 20 secondes

Deep Clean+ : Brosser chaque segment pendant 30 secondes

Brosser chaque segment pendant 20 secondes,

puis brossez les segments 1 et 2 pendant 20 secondes chacun.

Brosser chaque segment pendant 20 secondes,

puis brossez les segments 1, 2, 3 et 4 pendant 20 secondes chacun.

84 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 84 16/05/2019 10:08* Remarque : - Les modes et les types de têtes de brosse varient selon le modèle acheté. - Un brossage en mode « Nettoyage en profondeur » avec l’application Sonicare dure 2 minutes. Réglages d’intensité Votre brosse à dents électrique est dotée de trois réglages d’intensité : Faible, moyen et intense. Lorsqu’elle est attachée au manche, la tête de brosse intelligente sélectionne automatiquement l’intensité recommandée. Pour changer manuellement l’intensité, allumez le manche et appuyez sur le bouton Mode/Intensité. Pendant que la brosse à dents est allumée, appuyez sur ce bouton pour modier le réglage de l’intensité Caractéristiques - Fonction Easy-Start - Application Sonicare : l’expérience d’un brossage connecté - Rappel de remplacement de tête de brosse - Capteur de pression - BrushPacer 85Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 85 16/05/2019 10:08Fonction EasyStart La fonction EasyStart augmente progressivement la puissance du manche lors des 14 premiers brossages pour vous permettre de vous habituer à la brosse à dents Philips Sonicare. La fonction EasyStart fonctionne avec tous les modes. Remarque : La fonctionnalité EasyStart est désactivée sur votre produit. Pour activer la fonction EasyStart, consultez la section « Activation et désactivation de fonctions ». Première utilisation de l’application Sonicare L’application Sonicare se jumelle à votre brosse à dents pour vous fournir des fonctionnalités interactives. En connectant votre brosse à dents à votre compte d’application Sonicare, vous serez en mesure de : - Consulter facilement le rapport hebdomadaire de vos progrès pour découvrir comment améliorer votre routine de brossage. - Recevoir des conseils et recommandations personnalisés sur votre santé bucco-dentaire. Pour commencer à utiliser l’application Sonicare : - Téléchargez l’application Sonicare sur votre téléphone. - Ouvrez l’application et suivez les instructions. - Associez votre brosse à dents à l’application. - Créez votre compte. - Personnalisez votre application en répondant aux questions sur vos habitudes de brossage et vos attentes. - Brossez régulièrement vos dents. - Consultez les mises à jour hebdomadaires pour améliorer votre hygiène bucco-dentaire. 86 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 86 16/05/2019 10:08Remarque : Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée. Votre brosse à dents utilise la connexion Bluetooth pour transmettre les données de brossage à l’application. Si vous avez des questions sur les raisons pour lesquelles vos données sont recueillies, consultez la déclaration de condentialité de Sonicare disponible tout au long du processus de conguration de l’application. Application Sonicare : le tableau de bord de votre santé bucco-dentaire Votre brosse à dents électrique Sonicare est équipée de capteurs intelligents qui permettent de vous fournir des commentaires sur les aspects suivants de vos habitudes de brossage : - Sessions de brossage quotidiennes - Durée de chaque session de brossage - Pression exercée lors du brossage - Rappel de remplacement de la tête de brosse (en fonction de votre utilisation de la brosse à dents et de son ecacité) L’application Sonicare recueille les données fournies par les capteurs intelligents et fait le suivi de l’évolution de vos habitudes. Chaque fonctionnalité interactive disponible avec l’application est conçue pour vous aider à comprendre vos habitudes de brossage et vous fournit des recommandations simples, approuvées par des dentistes, pour améliorer et préserver votre santé bucco-dentaire. L’application Sonicare vous fournira des informations personnalisées. 87Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 87 16/05/2019 10:08Rappel de remplacement de tête de brosse Au l du temps, le manche assurera le suivi de l’usure de la tête de votre brosse intelligente en mesurant : - La pression globale que vous appliquez pendant le brossage - La durée totale d’utilisation de la tête de votre brosse Lorsque la tête de votre brosse ne sera plus ecace, le rappel de remplacement de la tête de brosse clignotera en orange et vous entendrez un signal sonore. Remarque : Le rappel de remplacement de la tête de brosse est activé sur votre produit. Pour désactiver cette fonction, voir « Activation ou désactivation des fonctions ». Capteur de pression Votre Philips Sonicare mesure la pression que vous appliquez pendant le brossage pour prévenir tout dommage à vos gencives et à vos dents. Si vous appliquez trop de pression, la vibration du manche se modiera jusqu’à ce que vous réduisiez la pression. Remarque : Le capteur de pression est activé sur votre produit. Pour désactiver cette fonction, voir « Activation ou désactivation des fonctions ». 88 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 88 16/05/2019 10:08BrushPacer La fonctionnalité BrushPacer émet un bref changement de vibration pour indiquer que le moment est venu de passer à la section suivante de vos dents. La brosse à dents s’éteint automatiquement à la n de la séance de brossage. Charge et état de la pile Chargement sur le chargeur ou l’assainisseur

Branchez le chargeur ou l’assainisseur sur une prise de courant. 2 Placez le manche sur le chargeur ou l’assainisseur. 3 Le chargeur chargera votre brosse à dents jusqu’à ce qu’elle soit complètement chargée. Remarque : Votre manche est préchargé pour la première utilisation. Après la première utilisation, vous devez la charger pendant au moins 24 heures. Chargement avec le coret de voyage*

  • Remarque : Selon le modèle, il se peut que le coret de voyage ne soit pas fourni. 1 Connectez le coret de voyage à une prise d’une puissance d’entrée de 5 V c.c. avec : - L’adaptateur USB fourni - un port USB standard de PC homologué UL ou certié ANSI/UL 60950-1, ou - une alimentation homologuée UL ou certiée ANSI/UL 60950-1 avec port de sortie USB, ou - une alimentation homologuée UL ou certiée 1310 de classe 2. 89Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 89 16/05/2019 10:08Important : L’adaptateur mural doit être une source de tension extrêmement basse et sécuritaire, compatible avec les caractéristiques électriques indiquées sur le fond de l’appareil. 2 La mallette de voyage chargera votre brosse à dents jusqu’à ce que celle-ci soit complètement chargée. Remarque : La recharge du manche avec la mallette de voyage peut prendre plus de temps que sur le chargeur. État de la pile (manche du chargeur branché) Lorsque le manche est placé sur le chargeur, sur l’assainisseur ou sur la mallette de voyage, le voyant de la pile clignote en vert en fonction du niveau actuel de la pile. Nombre de voyants DEL clignotants État de charge de la pile 1 Faible 2 Moyen 3 Élevé Remarque : Les trois témoins d’état de la pile restent allumés en vert lorsque le manche est entièrement chargé. Les témoins d’état de la pile s’éteignent au bout de 30 secondes. État de la pile (lorsque le manche n’est pas placé sur le chargeur) Lorsque vous retirez le manche du chargeur, de l’assainisseur ou du coret de voyage, le voyant de pile au bas du manche indique l’état actuel de la pile. 90 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 90 16/05/2019 10:08Couleur du voyant DEL Nombre de voyants DEL État de la pile Vert continu 3 Élevé Vert continu 2 Moyen Vert continu 1 Faible Orange clignotant 1 (avec signaux sonores) Vide ou presque Assainisseur UV - L’assainisseur UV vous permet de nettoyer votre tête de brosse après chaque utilisation. Débranchez l'assainisseur, cessez d'utiliser l'appareil et appelez le service à la clientèle si : - L'ampoule UV reste allumée lorsque le compartiment est ouvert. - La fenêtre de l'assainisseur est brisée ou manquante. - L'assainisseur dégage de la fumée et une odeur de brûlé pendant son utilisation. Remarque : Les UV peuvent être dangereux pour les yeux et la peau. Tenez toujours cet appareil hors de portée des enfants. 91Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 91 16/05/2019 10:081 Après le brossage, rincez la tête de brosse et égouttez-la bien pour éliminer l'excès d'eau.

Avertissement : Ne mettez pas le capuchon de voyage sur

la tête de brosse pendant l'assainissement. 2 Insérez un doigt dans le logement du compartiment, en haut de l’assainisseur, puis tirez pour ouvrir la porte. 3 Placez la tête de brosse sur l’une des 2 chevilles à l’intérieur de l’assainisseur en vous assurant que les poils sont orientés vers l’ampoule UV. Remarque : Nettoyez uniquement les têtes de brosse à clipser Philips Sonicare dans l'assainisseur. Remarque : Ne nettoyez pas les têtes de brosse Philips Sonicare for Kids dans l’assainisseur. 92 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 92 16/05/2019 10:084 Veillez à ce que l'assainisseur soit branché sur une prise sous tension d'un voltage approprié. 5 Fermez le compartiment et appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt vert pour sélectionner le cycle de nettoyage UV. Remarque : Vous ne pouvez mettre en marche l'assainisseur que si le compartiment est correctement fermé. Remarque : L'assainisseur s'arrête si vous ouvrez le compartiment pendant un cycle d'assainissement. Remarque : Le cycle de l'assainisseur dure 10 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement ensuite. L'assainisseur est en cours de fonctionnement lorsque le voyant au niveau de la fenêtre est allumé. Activation et désactivation de fonctions Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivantes sur votre brosse à dents : - Fonction Easy-Start - Rappel de remplacement de tête de brosse - Capteur de pression 93Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 93 16/05/2019 10:08Étape 1 : Placez le manche sur le chargeur Étape 2 : Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant : Fonction EasyStart Rappel de rem- pla ce ment de tête de brosse Capteur de pression 3 secondes Jusqu’à 5 secondes Jusqu’à 7 secondes

Étape 3 : Relâchez le bouton d’alimentation lorsque vous entendez 1 bip 1 bip, puis 2 bips 1 bip, puis 2 bips, puis 3 bips

Si vous voyez des voyants de pile clignotant en vert deux fois et que vous entendez une triple tonalité allant d’une intensité faible à élevée, la fonction est activée.

Si vous voyez des voyants de pile clignotant en orange une fois et que vous entendez une triple tonalité allant d’une intensité élevée à faible, la fonction est désactivée. 94 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 94 16/05/2019 10:08Nettoyage - Toutes les pièces peuvent être nettoyées avec un chion humide ou rincées à l’eau tiède. - Retirez la tête de brosse du manche et rincez-la soigneusement. - Rincez tout le manche au moins une fois par semaine, en particulier la partie où se branche la tête de la brosse. 95Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 95 16/05/2019 10:08Attention : Ne poussez pas sur le joint en caoutchouc en haut du manche. Nettoyez délicatement autour du joint en caoutchouc. Mises en garde : - Ne lavez jamais la tête de brosse, le capuchon de voyage, le manche, le chargeur, l’assainisseur UV ou la mallette de voyage au lave-vaisselle. - N’utilisez pas d’alcool isopropylique, de vinaigre, de produit javellisant ni d’autres produits ménagers pour nettoyer le manche, car cela pourrait entraîner sa décoloration. - Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. - N’utilisez pas d’huiles essentielles pour nettoyer les têtes de brosse, car cela pourrait les endommager. Nettoyage de l’assainisseur UV

Avertissement : Ne plongez pas l'assainisseur dans l'eau et

ne le rincez pas sous le robinet.

Avertissement : Ne nettoyez pas l'assainisseur lorsque

l'ampoule UV est chaude. Pour une ecacité optimale, il est recommandé de nettoyer l'assainisseur une fois par semaine. 96 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 96 16/05/2019 10:081 Débranchez l'assainisseur. 2 Retirez le plateau égouttoir. Nettoyez l’intérieur de l’assainisseur à l’aide d’un chion humide. - Ri ncez le plateau et essuyez-le à l'aide d'un chion hu mide. 3 Retirez l'écran protecteur devant l'ampoule UV. Pour retirer l'écran, saisissez les bords situés près des fermoirs, appuyez légèrement et tirez. 4 Retirez l'ampoule UV. Pour retirer l'ampoule UV, saisissez-la et tirez-la hors de l'attache métallique. 5 Nettoyez l'écran protecteur et l'ampoule UV avec un chion humide. 6 Remettez l'ampoule UV en place. Pour remettre l'ampoule UV en place, alignez la partie inférieure de l'ampoule avec l'attache métallique et poussez l'ampoule à l'intérieur de l'attache. 7 Remettez l'écran protecteur en place. Pour remettre l'écran en place, alignez les taquets de xation de l'écran avec les fentes de la surface du réecteur située près de l'ampoule UV. Appuyez sur l'écran de sorte qu'il s'enclenche dans les fentes de l'assainisseur. 97Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 97 16/05/2019 10:08Rangement Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pour une période de temps prolongée, il devrait être débranché, nettoyé et rangé dans un endroit frais et sec, à l’abri des rayons du soleil. Foire aux questions Question Réponse Puis-je laisser ma brosse à dents Sonicare sur le chargeur entre les brossages? Oui, vous pouvez toujours conserver votre brosse à dents Philips Sonicare sur un chargeur branché. Cela n’aura pas d’eet sur la durée de vie de la pile. Les autres têtes de brosse sont-elles compatibles avec ma brosse à dents Philips Sonicare? Toutes les têtes de brosse à dents électriques Philips Sonicare clipsable s’adapteront parfaitement à votre brosse à dents. Cependant, tous ne peuvent utiliser la technologie BrushSync. Vous pouvez reconnaître les têtes de brosse intelligentes qui ont la technologie BrushSync par l’icône BrushSync située à la base de la tête de brosse. À quelle fréquence dois-je remplacer ma tête de brosse? Nous vous recommandons de remplacer la tête de votre brosse Philips Sonicare après trois mois d’utilisation (sur la base de deux séances de brossage par jour d’une durée de deux minutes chacune). Le rappel de remplacement de la tête de brosse vous avisera qu’il est temps de changer votre tête de brosse. 98 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 98 16/05/2019 10:08Question Réponse Ma brosse à dents Philips Sonicare est- elle étanche? Oui, votre brosse à dents Philips Sonicare est étanche. Cependant, ne mettez jamais le manche au lave- vaisselle pour le laver. Et n’utilisez pas votre brosse à dents électrique sous la douche. Quels sont les téléphones compatibles avec l’application Philips Sonicare? L’application Philips Sonicare prend en charge les systèmes d’exploitation Android et iOS. Pour se procurer la version la plus récente de l’application Philips Sonicare, rendez-vous sur le Play Store d’Android ou sur l’Apple App Store. Les appareils mobiles doivent être dotés de Bluetooth 4.0 ou d’une version plus récente. Quelles autres brosses à dents Philips Sonicare puis-je utiliser avec l’application Philips Sonicare? Avec l’application Sonicare, vous ne pouvez utiliser que les brosses à dents Philips Sonicare Flexcare Platinum Connected, DiamondClean Smart, Expert Results et ExpertClean. Recherchez le symbole Bluetooth sur le devant de l’emballage. - Ce produit contient une batterie rechargeable au lithium-ion qui doit être mise au rebut de façon appropriée. - Communiquez avec les responsables locaux de votre ville pour obtenir des renseignements. Vous pouvez également appeler au 1 800 822-8837 ou visiter le site www.call2recycle.org pour connaître les emplacements où vous pouvez mettre la batterie au rebut. 99Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 99 16/05/2019 10:08- Pour obtenir de l'aide, visitez le site Web www.philips.com/ support ou composez le numéro sans frais 1-800-682-7664. - Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com. Si vous n’avez plus besoin de l’appareil ou de l’ampoule UV (cette ampoule contient du mercure) et désirez les mettre au rebut, ne les jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-les dans un point de collecte de recyclage. Ce faisant, vous contribuerez à préserver l’environnement. Retrait de la pile rechargeable en n de vie Avertissement - Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez le manche au rebut. - Veillez à ce que la batterie soit totalement déchargée avant de la retirer. - Toute tentative de retirer la pile annulera la garantie. Pour obtenir de l’aide, visitez notre site à l’adresse Web www.philips.com/support ou téléphonez-nous sans frais au 1 800 243-3050. Retrait de la pile rechargeable

Avertissement : Ne retirez la pile rechargeable que lorsque

vous mettez l'appareil au rebut. Veillez à ce que la pile soit totalement déchargée avant de la retirer. Pour retirer la batterie rechargeable, munissez-vous d'une serviette ou d'un tissu, d'un marteau et d'un tournevis à tête plate (standard).Respectez les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous suivez la procédure ci-dessous. 100 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 100 16/05/2019 10:08Veillez à protéger vos yeux, vos mains et vos doigts, ainsi que la surface sur laquelle vous travaillez.

Pour décharger la batterie rechargeable, retirez le manche du chargeur ou de l’assainisseur, allumez la Philips Sonicare et laissez-la fonctionner jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. Répétez cette opération jusqu’à ce que la Philips Sonicare ne s’allume plus. 2 Retirez et jetez la tête de brosse. Recouvrez l'ensemble du manche avec une serviette ou un tissu.

3 Tenez le haut du manche d'une main et frappez le boîtier du manche 1 cm environ au-dessus de l'extrémité basse. Frappez fermement avec un marteau sur les 4 côtés pour éjecter le capuchon. Remarque : Il sera peut-être nécessaire de frapper la partie inférieure à plusieurs reprises pour libérer les fermoirs internes. 101Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 101 16/05/2019 10:084 Retirez le capuchon du manche de la brosse à dents. Si le capuchon ne se détache pas facilement du boîtier, répétez l'étape 3 jusqu'à ce que le capuchon soit libéré. 5 En tenant le manche à l'envers, appuyez l'axe contre une surface rigide. Si les composants internes ne se détachent pas facilement du boîtier, répétez l'étape 3 jusqu'à ce qu'ils soient libérés. 6 Calez le tournevis entre la batterie et le cadre noir au bas des composants internes. Ensuite, faites levier sur la batterie à l’aide du tournevis pour rompre la partie inférieure du cadre noir. 102 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 102 16/05/2019 10:087 Insérez le tournevis entre le bas de la batterie et le cadre noir pour briser l’attache métallique reliant la batterie à la carte verte du circuit imprimé. Cela dégagera la partie inférieure de la batterie du cadre. 8 Saisissez la batterie et séparez-la des composants internes pour briser la deuxième attache métallique. Attention : Prenez garde de ne pas vous blesser aux doigts avec les bords tranchants des languettes de la batterie. 9 Couvrez les contacts de la batterie avec de l’adhésif pour éviter tout court-circuit électrique par la charge résiduelle de la batterie. La batterie rechargeable peut maintenant être recyclée et le reste du produit peut être mis au rebut. Remarque : Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le plutôt dans un endroit prévu à cet eet an qu’il soit recyclé. Ce faisant, vous contribuerez à préserver l’environnement. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et réglementations relatives à l’exposition aux champs électromagnétiques. 103Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 103 16/05/2019 10:08Conformité FCC et ISED - L’équipement radioélectrique de ce produit fonctionne à 13,56 MHz - La puissance radioélectrique maximale transmise par l’équipement radioélectrique est de 30,16 dBm Tout changement apporté à cet appareil qui n’a pas été expressément approuvé par Philips peut annuler l’autorisation de la FCC accordée à l’utilisateur de faire fonctionner la brosse à dents. Pour les États-Unis Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à l'article 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection susante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les radiocommunications s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences nuisibles avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérié en éteignant et en rallumant l’appareil (le manche), il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorientez ou déplacez l’antenne de réception (de la radio ou de la télévision). 104 Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 104 16/05/2019 10:08- Augmentez la distance entre l’équipement (le manche) et le récepteur. - Branchez l’appareil (le chargeur) sur une prise d’un circuit secteur diérent de celui du récepteur. - Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté. Pour le Canada L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Garantie et assistance Philips garantit ses produits pendant deux ans à compter de la date d'achat. À sa discrétion, Philips réparera tout défaut de matériel ou de main-d'œuvre ou remplacera tout appareil défectueux si une preuve d'achat peut être présentée durant la période de garantie. Pour des performances optimales, Philips recommande d'utiliser exclusivement des têtes de brosse Sonicare. L'utilisation d'autres têtes de brosse peut endommager votre brosse à dents Sonicare et limiter votre protection sous garantie. Si vous êtes en Amérique du Nord, appelez le centre de service à la clientèle au 1-800-682-7664. Sinon, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips de votre pays. Sites Web : www.sonicare.com (Amérique du Nord) ou www.philips.com/support (autres pays). 105Français (Canada) 4235_021_7418_2_Booklet_A6_v2.indd 105 16/05/2019 10:08EXCLUSIONS DE GARANTIE Ce qui n'est pas couvert par la garantie : - Les têtes de brosse. - Les dommages causés par l'utilisation de pièces de rechange ou les têtes de brosse non autorisées. - Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un usage abusif, de la négligence ou encore des modications ou réparations non autorisées. - L'usure normale, incluant les ébréchures, les égratignures, les abrasions, la décoloration ou l'aadissement des couleurs. GARANTIES IMPLICITES TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISANT PAS LES RESTRICTIONS DE DURÉE RELATIVES