Vitamix FoodCyCler FC50 - Broyeur de déchets alimentaires

FoodCyCler FC50 - Broyeur de déchets alimentaires Vitamix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FoodCyCler FC50 Vitamix au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vitamix FoodCyCler FC50 - page 17
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Composteur électrique
Capacité 2,5 litres
Dimensions 38,1 cm x 31,8 cm x 30,5 cm
Poids 4,5 kg
Matériaux Plastique durable
Consommation électrique 300 watts
Temps de cycle 4 à 8 heures
Utilisation Transforme les déchets alimentaires en compost
Entretien Nettoyage régulier des composants internes
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie 1 an
Accessoires inclus Manuel d'utilisation, filtre à charbon

FOIRE AUX QUESTIONS - FoodCyCler FC50 Vitamix

Comment démarrer le Vitamix FoodCyCler FC50 ?
Pour démarrer le Vitamix FoodCyCler FC50, branchez l'appareil, ouvrez le couvercle, ajoutez des déchets alimentaires, fermez le couvercle et appuyez sur le bouton de démarrage.
Quels types de déchets alimentaires puis-je utiliser ?
Vous pouvez utiliser des épluchures de fruits, des légumes, des restes de repas, et d'autres déchets alimentaires biodégradables. Évitez les produits laitiers, la viande et les huiles.
Quel est le temps de traitement des déchets ?
Le temps de traitement varie de 4 à 8 heures selon le type et la quantité de déchets alimentaires ajoutés.
Comment nettoyer le Vitamix FoodCyCler FC50 ?
Pour nettoyer, débranchez l'appareil, retirez le bac à compost, lavez-le à l'eau chaude savonneuse, puis essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le couvercle est bien fermé et qu'il n'y a pas d'obstacles dans le bac. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment savoir si le compost est prêt ?
Le compost est prêt lorsque sa texture devient granuleuse et qu'il n'y a plus d'odeur désagréable. Cela prend généralement entre 4 et 8 heures.
Puis-je utiliser le Vitamix FoodCyCler FC50 à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le Vitamix FoodCyCler FC50 à l'intérieur dans un endroit bien ventilé. Évitez de l'utiliser à l'extérieur ou dans des conditions humides.
Y a-t-il une garantie sur le Vitamix FoodCyCler FC50 ?
Oui, le Vitamix FoodCyCler FC50 est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les détails dans le manuel d'utilisation ou sur le site Web de Vitamix.

Questions des utilisateurs sur FoodCyCler FC50 Vitamix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur de déchets alimentaires au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FoodCyCler FC50 - Vitamix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FoodCyCler FC50 de la marque Vitamix.

MODE D'EMPLOI FoodCyCler FC50 Vitamix

text_image Changer le Filtre Refroidissement Broyage Séchage

WARRANTY

3-YEAR FULL WARRANTY

1. PRODUCT REGISTRATION:

Vitamix FoodCyCler FC50 - PRODUCT REGISTRATION: - 1Avertissement et mise en garde VerrouillerVitamix FoodCyCler FC50 - PRODUCT REGISTRATION: - 2
Vitamix FoodCyCler FC50 - PRODUCT REGISTRATION: - 3Déverrouiller NE JAMAIS toucher de pièces en mouveiVitamix FoodCyCler FC50 - PRODUCT REGISTRATION: - 4NE PAS mettre la main à l'intérieur du seau lorsqu'il est inséré dans le FoodCycler. Retirer le seau du FoodCycler si des ajustements doivent être apportés au contenu du seau.
Vitamix FoodCyCler FC50 - PRODUCT REGISTRATION: - 5Marche/ArrêtVitamix FoodCyCler FC50 - PRODUCT REGISTRATION: - 6Retirer la fiche de la source d'alimentation si l'appareil doit être laissé sans surveillance ou inutilisé, ou s'il doit être déplacé, nettoyé, désassemblé, assemblé ou rangé. Toujours débrancher le FoodCycler avant d'ouvrir le couvercle.
Vitamix FoodCyCler FC50 - PRODUCT REGISTRATION: - 7Lire et bien comprendre le guide d'utilisation.Vitamix FoodCyCler FC50 - PRODUCT REGISTRATION: - 8ÉVITER de toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons fournis pour une manipulation sécuritaire. Laisser les composants du FoodCycler refroidir complètement avant d'ouvrir le couvercle (environ 35 minutes après la fin du cycle).
Vitamix FoodCyCler FC50 - PRODUCT REGISTRATION: - 9Point de pincementVitamix FoodCyCler FC50 - PRODUCT REGISTRATION: - 10ÉVITER d'immerger la base de l'appareil dans un liquide, y compris l'eau.
Risque de décharge électrique - voir les dispositifs de protection importants

Pour voir la gamme complète de produits Vitamix*, visitez le vitamix.com.

Vitamix FoodCyCler FC50 - PRODUCT REGISTRATION: - 11

Vitamix.

Vita-Mix ^® Corporation

AVERTISSEMENT : Afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre FoodCycler Vitamix et de ses accessoires, vous devez adopter des Consignes de sécurité essentielles, notamment celles qui suivent. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.

  1. Lire attentivement tout le matériel didactique qui accompagne ce produit.
  2. Pour éviter les décharges électriques : garder les cordons, les fiches et les appareils électriques portables éloignés de l'eau et des autres liquides.
  3. ÉVITER d'immerger la base de l'appareil dans un liquide, y compris l'eau.
  4. Garder l'appareil et les cordons d'alimentation hors de la portée des enfants.
  5. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui n'ont pas suffisamment d'expérience et de connaissances, ni pour être utilisé à proximité de ces personnes. Une surveillance étroite est requise lorsque le FoodCycler est utilisé par des enfants ou des personnes à capacités réduites, ou à proximité de ceux-ci. Les enfants devraient être supervisés pour veiller à ce qu'ils ne jouent PAS avec le FoodCycler.
  6. Pour éviter d'activer l'appareil par inadvertance, débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'installer ou de retirer des pièces, ou avant de le nettoyer. Toujours débrancher le FoodCycler avant d'ouvrir le couvercle.

  7. Votre cuisine pourrait être équipée de disjoncteurs DDFT. Vous les trouverez dans les prises situées près des éviers. Si le FoodCycler ne fonctionne pas, débranchez-le, puis réarmez la prise murale ou le disjoncteur. Si le disjoncteur continue de se déclencher, débranchez le mélangeur de la prise. Laissez-le reposer pendant 24 heures avant de le réutiliser. Communiquez avec le service à la clientèle Vitamix si le problème persiste.

  8. Le FoodCycler doit uniquement être branché à des prises électriques correctement mises en terre.

  9. NE PAS laisser le cordon d'alimentation pendre d'un plan de travail ou d'une table.

  10. Laisser le FoodCycler refroidir avant d'ouvrir le couvercle (environ 35 minutes après la fin du cycle). Laisser les composants intérieurs du FoodCycler refroidir complètement avant d'effectuer toute manipulation. Utiliser les poignées ou les boutons fournis pour une manipulation sécuritaire.
  11. NE PAS ouvrir le couvercle durant un cycle.
  12. NE PAS mettre vos mains à l'intérieur du FoodCycler à moins que le cycle ne soit terminé et qu'il ait effectué tous les modes.
  13. NE JAMAIS toucher de pièces en mouvement. NE PAS mettre la main à l'intérieur du seau lorsqu'il est inséré dans le FoodCycler. Retirer le seau du FoodCycler si des ajustements doivent être apportés au contenu du seau.
  14. NE PAS faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent gestionnaire ou des personnes possédant des qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  15. NE PAS utiliser des appareils présentant des signes de malfonctionnement ou des produits ayant chuté ou endommager de quelque manière que ce soit.
  16. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
  17. NE PAS faire fonctionner l'appareil à l'extérieur si le FoodCycler est exposé de quelque façon que ce soit aux éléments.
  18. NE PAS placer le FoodCycler sur un brûleur à gaz ou électrique ou à proximité de ce dernier.
  19. NE PAS placer le FoodCycler dans un four chaud.
  20. Garder le FoodCycler à l'abri de la lumière directe du soleil.

  21. NE PAS démonter, reconfigurer, modifier ou adapter le FoodCycler de quelque manière que ce soit.

  22. Gardez le FoodCycler à au moins 6 po (15 cm) de distance de l'ensemble des murs et des surfaces pour garantir une ventilation adéquate de toute émission de vapeur.
  23. Veiller à ce que le FoodCycler repose sur une surface plane et sèche.
  24. NE PAS ajouter de déchets alimentaires directement dans l'appareil sans y avoir préalablement installé le seau.
  25. NE PAS consommer ou ingérer de composé alimentaire recyclé ou tout autre déchet alimentaire ayant été mis dans le seau.
  26. NE PAS incorporer de sous-produit de composé alimentaire recyclé provenant de votre FoodCycler qui contiendrait des protéines animales (par exemple, des os de poulet, des arêtes de poisson, etc.) à votre sol.
  27. Le seau est doté d'une fine ligne de remplissage gravée sur sa face interne. NE PAS ajouter de déchets alimentaires au-dessus de cette ligne.
  28. NE PAS compacter les déchets alimentaires afin qu'ils ne dépassent pas la ligne de remplissage une fois ce niveau atteint. Le fait de surcharger le seau pourrait entraîner un blocage.
  29. Veiller toujours à ce qu'aucun déchet alimentaire ne tombe hors du seau de l'appareil. Retirer le seau de l'appareil avant d'y ajouter des déchets alimentaires.
  30. NE PAS mettre d'articles plus gros que la paume de la main à l'intérieur du seau. Les articles de plus grande taille doivent être coupés en plus petits morceaux afin d'être transformés plus facilement et d'éviter de surcharger inutilement le système.
  31. NE PAS essayer de transformer de gros os (comme des os de porc ou de bœuf), des noyaux, des friandises, de la gomme à mâcher, des noix ou des coquilles dures : ces substances peuvent causer des dommages matériels importants au seau ou provoquer une surcharge du moteur.
  32. NE PAS ajouter d'huile, de matières ou de composés inflammables ou d'eau dans le FoodCycler.
  33. Ne laissez aucun objet étranger dans le récipient, comme des cuillères, des fourchettes, des couteaux ou d'autres ustensiles de cuisine dans le seau, car ils pourraient endommager les composantes de l'appareil lors du démarrage du FoodCycler et provoquer des blessures.
  34. Laissez le seau refroidir avant de le manipuler. Le cycle de refroidissement dure environ 35 minutes.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES.

DIRECTIVES IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE

Ce produit est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial.

L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués par Vitamix ou par un représentant de service Vitamix autorisé.

AVIS : LE NON-RESPECT DE TOUTE MESURE DE SÉCURITÉ OU DIRECTIVE IMPORTANTE VISANT UNE UTILISATION SÉCURITAIRE CONSTITUE UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE VOTRE FOODCYLCER VITAMIX, CE QUI EST SUSCEPTIBLE D'ANNULER VOTRE GARANTIE ET DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES.

ATTENTION

Vitamix FoodCyCler FC50 - ATTENTION - 1

Risque de décharge électrique.

ÉVITER d'immerger la base de l'appareil dans un liquide, y compris l'eau.

Utiliser UNIQUEMENT une prise mise en terre.

NE PAS retirer la mise à la terre.

N'UTILISEZ AUCUN adaptateur

NE PAS utiliser de rallonge électrique.

Toujours débrancher l'appareil avant de retirer le couvercle ou de le nettoyer, ou lorsqu'il n'est pas en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer la mort ou une décharge électrique.

Vitamix FoodCyCler FC50 - Risque de décharge électrique. - 1

Déballer et inspecter toutes les pièces avant utilisation. Si l'appareil est endommagé de quelque manière que ce soit, communiquer avec le service à la clientèle de Vitamix pour obtenir des instructions. Consulter la section Configuration de la page 23 pour les étapes suivantes.

Vitamix FoodCyCler FC50 - Risque de décharge électrique. - 2

a. Cordon d'alimentation (fiche non illustrée)

b. Partie principale

c. Bouton Marche/Arrêt

d. Témoins lumineux des cycles

e. Seau

f. Couvercle de transformation

g. Couvercle de collecte

h. Filtres à charbon

i. Bouchons pour filtre

j. Panneau arrière

k. Pastilles Foodilizer (vendues séparément)

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

a. Cordon d'alimentation (fiche non illustrée) - Nous suggérons de débrancher le Foodcycler lorsque vous quittez la maison pour une période prolongée.

b. Partie principale - ÉVITER d'immerger la base de l'appareil dans un liquide, y compris l'eau.

c. Bouton Marche/Arrêt -

• Lorsque l'appareil est branché, le témoin du bouton Marche/Arrêt clignotera une fois pour indiquer que le FoodCyler est en mode VEILLE. En mode VEILLE, aucun témoin à DEL ne s'allumera.
Pour passer en mode TRANSFORMATION, appuyer une fois sur le bouton Marche/Arrêt. Le témoin à DEL indiquant le séchage s'allumera pour indiquer que le cycle de séchage a commencé. Le symbole Marche/Arrêt s'illuminera lorsque l'appareil est en mode TRANSFORMATION.
• Nous NE RECOMMANDONS PAS de retirer le couvercle ou d'appuyer sur le bouton Marche/Arrêt lorsque le mode TRANSFORMATION est en cours.
- AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES BLESSURES - NE PAS TOUCHER les surfaces internes du FC-50 si le processus est interrompu. Les surfaces (y compris le seau et la poignée du seau) seront chaudes et pourraient causer des brûlures.
Si le couvercle est ouvert pendant le mode TRANSFORMATION, le cycle actuel sera mis sur pause et le bouton Marche/Arrêt clignotera. Une fois le couvercle remis en place et verrouillé, le cycle reprendra.
• Pour mettre l'appareil en mode VEILLE, annuler le mode TRANSFORMATION ou réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
• La TRANSFORMATION est terminée lorsque tous les modes opérationnels ont été effectués et qu'aucun témoin lumineux n'est allumé.

d. Témoins lumineux (Séchage, Broyage, Refroidissement et Changement de filtre)

e. Seau - amovible Le seau est conçu pour concasser et transformer complètement vos déchets alimentaires.

Remarque : Si le revêtement du seau se décolore ou s'ébrèche, il ne s'agit pas d'un défaut. Ces dommages esthétiques sont causés par le frottement de matériaux durs sur le revêtement du seau lors du cycle; ils n'affecteront pas le fonctionnement de l'appareil.

f. Couvercle de transformation - (utilisé durant le cycle)

• Débrancher l'appareil avant de retirer le couvercle. En cas d'ouverture du couvercle après un cycle, laisser le seau refroidir avant de le manipuler.

- Ouverture du couvercle - faire tourner la poignée du couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche qui se trouve sur le couvercle soit alignée sur le symbole de déverrouillage. Soulever le couvercle pour le retirer.

- Fermeture du couvercle – pour fermer le couvercle, l'insérer dans la partie supérieure de l'appareil, du dessus du seau. Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche qui se trouve sur le couvercle s'aligne avec de symbole de verrouillage qui figure sur l'appareil.

g. Couvercle de collecte – (utilisé lorsque le seau n'est pas en cycle actif)

• Ce couvercle permet d'éviter les mauvaises odeurs lorsque le seau est gardé sur un plan de travail afin de collecter des restes de nourriture.

• L'appareil ne fonctionnera pas lorsque le couvercle de collecte est en place.

• Le filtre du couvercle de collecte est amovible et peut être nettoyé ou remplacé. Voir la page 28.

h. Filtres à charbon - les filtres éliminent toutes les odeurs émises lors de la transformation

- IMPORTANT! Retirer les autocollants des filtres – Vérifier si des autocollants se trouvent sur les filtres de votre appareil. Le cas échéant, ils devront être retirés avant l'utilisation de l'appareil. Pour retirer les autocollants des filtres, retirer le panneau arrière de l'appareil et décoller les autocollants qui se trouvent sur la partie supérieure des filtres. Jeter les autocollants et replacer le panneau arrière.

i. Bouchons pour filtre - de petits entonnoirs reposent sur le dessus des filtres à charbon afin de veiller à ce que l'air et la vapeur soient dirigés correctement vers les trous d'aération de l'appareil. (ensemble de deux)

• Les bouchons pour filtre sont placés à l'intérieur de l'appareil pour le transport. Retirer les bouchons de l'intérieur de l'appareil avant de démarrer un cycle.

• Installation – retirer l'emballage plastique des bouchons pour filtre et les installer sur chaque filtre à l'intérieur de l'appareil. Placer les ouvertures en forme de cercle sur le dessus des filtres en veillant à ce que l'ouverture en forme de demi-lune soit dirigée vers l'arrière de l'appareil.

j. Panneau arrière - Pour retirer le panneau arrière, faire face à l'arrière de l'appareil. Saisir la languette de plastique (avec la flèche) qui se trouve dans la partie supérieure du panneau. Tirer doucement sur la languette pour dégager le panneau arrière de l'appareil.

k. Pastilles Foodilizer – (vendues séparément) probiotique pour sol soluble qui ajoute des bactéries bénéfiques à la terre à laquelle les composé alimentaire recyclé à l'aide du FC-50 sont ajoutés.

TÉMOINS LUMINEUX ET FONCTION MARCHE/ARRÊT

Un autocollant pour panneau de commande en français est offert pour nos clients canadiens. Voir la page 21.

Vitamix FoodCyCler FC50 - TÉMOINS LUMINEUX ET FONCTION MARCHE/ARRÊT - 1

text_image a. Change Filter b. Cooling Light c. Grinding Light d. Drying Light e. Power

Remarque : lorsqu'un cycle est actif, le témoin lumineux à côté de la description de ce cycle s'allumera.

a. Le témoin Changement de filtre s'allumera lorsqu'il est temps de changer les filtres de l'appareil. Vous devrez réinitialiser manuellement le témoin Changement de filtre après avoir installé vos nouveaux filtres. Voir la page 28.
b. Le cycle de refroidissement est le dernier mode du cycle de l'appareil. Le mode de refroidissement dure environ 35 minutes.
c. Le cycle de broyage est le cycle le plus long et peut durer de 150 minutes. Une fois que le cycle est terminé, l'appareil passera automatiquement en mode refroidissement.
d. Le cycle de séchage peut durer de 70 minutes. L'appareil passera automatiquement en mode broyage une fois le cycle de séchage terminé.
e. Marche/Arrêt - Voir la page 21 pour obtenir plus de renseignements sur le bouton Marche/Arrêt.

CONFIGURATION

Vitamix FoodCyCler FC50 - CONFIGURATION - 1

  1. Retirer le panneau arrière de l'appareil.

- Saisir la languette de plastique (avec la flèche) qui se trouve dans la partie supérieure du panneau. Tirer doucement sur la languette pour dégager le panneau arrière de l'appareil.

  1. Retirer les autocollants blancs qui se trouvent sur chaque filtre à charbon.

  2. Ouvrir le couvercle.

- Faire tourner la poignée du couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche qui se trouve sur le couvercle soit alignée sur le symbole de déverrouillage (â€) soulever le couvercle pour le retirer.

  1. Retirer les bouchons de l'intérieur de l'appareil.

  2. Retirer l'autocollant du trou d'aération situé à l'intérieur du compartiment destiné au seau.

  3. Installer un bouchon pour filtre sur chaque filtre.

- Retirer et jeter l'emballage plastique des bouchons pour filtre. Installer les bouchons. Pour se faire, placer les ouvertures en forme de cercle sur le dessus des filtres en veillant à ce que l'ouverture en forme de demi-lune soit dirigée vers l'arrière de l'appareil (une fois les filtres installés).

  1. Replacer le panneau arrière de l'appareil.

- Placer le panneau arrière de manière à ce que les deux languettes du bas s'insèrent dans les rainures qui se trouvent dans le bas de la cavité arrière de l'appareil. Pousser le panneau dans la cavité arrière de l'appareil jusqu'à ce que les languettes s'insèrent dans la cavité arrière de l'appareil. Si les côtés du panneau ne s'ajustent pas parfaitement à la cavité arrière de l'appareil, appuyer sur les sections mal encastrées avec les pouces ou les doigts jusqu'à ce qu'elles se fixent bien en place.

  1. Retirer le seau.

- Retirer et jeter l'autocollant de limite de remplissage de la paroi intérieure du seau.

- Saisir la poignée en métal et tirer vers le haut. Le seau devrait glisser facilement hors de l'appareil.

  1. Mettre des déchets alimentaires dans le seau.

- NE PAS ajouter de déchets alimentaires directement dans l'appareil sans y avoir préalablement installé le seau. Le seau n'a pas besoin d'être installé dans l'appareil lorsque vous y mettez des déchets alimentaires.

- Vous pouvez y ajouter des restes tout au long de la journée, jusqu'à ce qu'il soit plein. NE PAS remplir le seau au-delà de la ligne de remplissage.

- Pour assurer une transformation optimale des déchets alimentaires, mélanger les restes de manière à ce que les aliments consistants se retrouvent parmi d'autres restes plus légers ou secs.

- Eviter les concentrations élevées des aliments suivants (la composition dense ou riche en amidon ou en eau de ces aliments les rend plus difficiles à traiter en grande quantité) : »féculents (pain, gâteau, riz, pâtes, purée de pommes de terre, farce)

»pelures d'agrumes

»condiments, vinaigrettes, sauces et soupes

»beurres de noix

»confiture, gelée et marmelades

»fruits riches en sucre (raisins, cerises, melon, oranges, bananes, etc.)

- NE PAS essayer de transformer de gros os (comme des os de porc ou de bœuf), des noyaux, des friandises, de la gomme à mâcher, des noix ou des coquilles dures : ces substances peuvent causer des dommages matériels importants au seau ou provoquer une surcharge du moteur.

- NE PAS ajouter d'huile, de matières ou de composés inflammables ou d'eau dans le FoodCycler.

- Lorsque le seau n'est pas utilisé et que vous y ajoutez des déchets alimentaires, l'utilisation du couvercle de collecte peut réduire les odeurs désagréables.

Vitamix FoodCyCler FC50 - CONFIGURATION - 2

Vitamix FoodCyCler FC50 - CONFIGURATION - 3

DÉROULEMENT D'UN CYCLE

Vitamix FoodCyCler FC50 - DÉROULEMENT D'UN CYCLE - 1

AVERTISSEMENT! POUR PRÉVENIR LES DOMMAGES ET LES BLESSURES

  • NE PAS laisser de déchets alimentaires non transformés dans le FoodCycler pendant de longues périodes. Les filtres à charbon n'éliminent les odeurs que lors du processus de transformation; le fait de laisser des matières organiques en décomposition dans le FoodCycler fermé produira des odeurs et pourrait attirer des drosophiles et d'autres nuisibles.
  • Éviter de faire tomber le FoodCycler ou le seau. Cela pourrait affecter la performance de l'appareil en déplaçant ou en endommageant des composants internes.
  • Veiller toujours à ce qu'aucun déchet alimentaire ne tombe hors du seau de l'appareil. Cela pourrait endommager le moteur et d'autres composants internes. Retirer le seau de l'appareil avant d'y ajouter des déchets alimentaires.
  • NE PAS compacter les déchets alimentaires afin qu'ils ne dépassent pas la ligne de remplissage une fois ce niveau atteint. Le fait de surcharger le seau pourrait entraîner un blocage.
  • NE PAS mettre d'articles plus gros que la paume de la main à l'intérieur du seau. Les articles de plus grande taille doivent être coupés en plus petits morceaux afin d'être transformés plus facilement et d'éviter de surcharger inutilement le système.
    • Toutes les lignes directrices de la page 23, à la section « Ajouter des déchets alimentaires dans le seau », s'appliquent aussi.

Remarque : Utilisez ces instructions pour installer le seau dans l'appareil et lancer un cycle après la collecte de déchets alimentaires.

Vitamix FoodCyCler FC50 - AVERTISSEMENT! POUR PRÉVENIR LES DOMMAGES ET LES BLESSURES - 1

  1. Ouvrir le couvercle en plastique.

- Faire tourner la poignée du couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche qui se trouve sur le couvercle soit alignée sur le symbole de déverrouillage (unknown). Soulever le couvercle pour le retirer.

  1. Insérer le seau en alignant la flèche qui se trouve sur le bord de ce dernier avec la flèche qui se trouve à l'intérieur de la cavité de l'appareil. L'appareil se verrouillera.

Remarque : Si le seau ne s'insère pas facilement dans l'appareil, essayez de tourner légèrement le boulon qui se trouve sur le fond du seau avant de réessayer.

Vitamix FoodCyCler FC50 - AVERTISSEMENT! POUR PRÉVENIR LES DOMMAGES ET LES BLESSURES - 2

  1. Fermer le couvercle.

- Pour remettre le couvercle sur l'appareil, aligner la flèche du couvercle avec le symbole de déverrouillage jusqu'à ce qu'il se remette en place sur le FoodCycler. Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche qui se trouve sur le couvercle s'aligne avec de symbole de verrouillage ( ).

  1. Pour lancer le cycle, appuyer sur Marche/Arrêt ().

  2. Le cycle de l'appareil dure entre trois et huit heures, en fonction de la nature des matières à traiter et de leur volume.

  3. NE PAS ouvrir le couvercle durant un cycle.

  4. Lorsque le cycle est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement et passe en mode veille.

• L'appareil émettra un bip lorsque le cycle est terminé.
• L'appareil demeurera en mode Veille pendant jusqu'à 30 minutes.
- Pour éteindre l'appareil manuellement, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant trois secondes. L'appareil s'éteindra complètement alors qu'il est toujours branché.
- NE PAS mettre les mains à l'intérieur du FoodCycler à moins que le cycle ne soit terminé, qu'il ait effectué tous les modes et que l'appareil soit débranché.

Vitamix FoodCyCler FC50 - AVERTISSEMENT! POUR PRÉVENIR LES DOMMAGES ET LES BLESSURES - 3

Vitamix FoodCyCler FC50 - AVERTISSEMENT! POUR PRÉVENIR LES DOMMAGES ET LES BLESSURES - 4

USAGES DES COMPOSÉ ALIMENTAIRE RECYCLÉ

• NE PAS consommer ou ingérer de composé alimentaire recyclé ou tout autre déchet alimentaire ayant été mis dans le seau.
- Utilisation des composé alimentaire recyclé (CAD) comme fertilisant :

NE PAS incorporer de sous-produit de CAD contenant des protéines animales (par exemple, des os de poulet, des arêtes de poisson, etc.) à votre sol.

Dans la plupart des cas et en fonction de la composition de votre sol, l'utilisation des CAD en tant qu'amendement du sol incorporera tous les nutriments nécessaires pour favoriser la croissance des plantes. Attendre d'une à quatre semaines après avoir appliqué des CAD avant de planter afin de permettre qu'ils se décomposent, ce qui rendra plus de nutriments accessibles pour les plantes en croissance. Soyez toujours attentif au contenu en sodium des déchets alimentaires incorporés dans les CAD qui serviront d'amendement de sol. Les aliments ayant une trop forte teneur en sodium, comme la protéine animale, pourraient avoir un effet néfaste sur la croissance des plantes; Vitamix vous recommande de NE PAS incorporer de CAD contenant des protéines animales à votre sol. Vitamix recommande d'ajouter des CAD à votre sol dans un ratio de onze parts de sol pour une part de CAD par volume (11:1).

• Si vous choisissez de ne pas utiliser vos déchets alimentaires comme fertilisant, suivez les codes locaux pour vous en débarrasser.

NE T TOYAGE

ATTENTION

Vitamix FoodCyCler FC50 - ATTENTION - 1

Risque de décharge électrique

ÉVITER d'immerger la base de l'appareil dans un liquide, y compris l'eau. Utiliser UNIQUEMENT une prise mise en terre.

NE PAS retirer la mise à la terre.

N'UTILISEZ AUCUNadaptateur.

NE PAS utiliser de rallonge électrique.

Toujours débrancher l'appareil avant de retirer le couvercle ou de le nettoyer, ou lorsqu'il n'est pas en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer la mort ou une décharge électrique.

Vitamix FoodCyCler FC50 - Risque de décharge électrique - 1

L'extérieur de l'appareil et le seau amovible doivent être nettoyés régulièrement.

Remarque : Dans le cas de saleté particulièrement tenace, mettre une petite quantité de savon à vaisselle sur un chiffon humide avant de l'essorer pour éliminer la plus grande partie de l'humidité.

  1. Tremper un chiffon dans l'eau, puis l'essorer jusqu'à ce qu'il soit légèrement humide.

  2. Nettoyer l'extérieur de la partie principale de l'appareil.

  3. Utiliser une serviette ou un chiffon sec et propre pour éliminer toute trace d'humidité.

  4. Retirer le seau.

  5. Retirer toutes les obstructions et les particules du seau.

  6. Placer le seau dans le panier inférieur du lave-vaisselle.

  7. Si vous utilisez le cycle de lavage chaud du lave-vaisselle, laissez le seau refroidir avant de la manipuler ou de le remettre dans votre FoodCycler.

Remarque : Le seau peut aussi être nettoyé à la main. Utiliser de l'eau tiède, une petite quantité de savon à vaisselle et un chiffon. Frotter autour des bras de broyage et sous ces derniers pour nettoyer toutes les surfaces autant que possible.

Nettoyez régulièrement l'intérieur de l'appareil avec le seau retiré.

  1. Éteignez et débranchez l'appareil.
  2. Utiliser un chiffon légèrement humide pour nettoyer les surfaces internes.
  3. Laisser les surfaces internes sécher complètement avant d'utiliser l'appareil. Nettoyage du couvercle de collecte :
  4. Le couvercle de collecte est lavable au lave-vaisselle.
  5. Retirer le filtre à charbon avant de mettre le couvercle au lave-vaisselle ou de l'immerger dans l'eau. Voir la page 28.
  6. Pour laver le couvercle à la main, utiliser un chiffon bien essoré ou un essuie-tout pour élimer tous les résidus de nourriture qui auraient adhéré à la surface en plastique externe du couvercle ou sur la grille interne argentée.
  7. Ne pas tenter de laver le filtre. Des filtres de remplacement sont vendus séparément à l'adresse Vitamix.com.

DÉ PANNAGE

Remarque : Si le revêtement du seau du Food Cycler se décolore ou s'ébrèche, il ne s'agit pas d'un défaut. Ces dommages esthétiques sont causés par le frottement de matériaux durs sur le revêtement du seau lors du cycle; ils n'affecteront pas le fonctionnement de l'appareil.

Si votre appareil vous signale qu'il y a un problème, NE CONTINUEZ PAS à l'utiliser. Communiquez avec le service à la clientèle de Vitamix pour obtenir des instructions.

Témoins lumineux et fonction Marche/ArrêtTémoins lumineux clignotants et « bips » sonores (signification)Le témoin demeure allumé(signification et mesures à prendre)Aucun témoin allumé(signification et mesures à prendre)
Allimentation (symbole Marche/Arrêt)Couvercle déverrouillé, capteur délogéNe s'applique pas Mode Veille – aucune mesure requisehormis la collecte de déchets alimentaires et le démarrage des modes de transformation.Pas d'alimentation – (l'appareil n'est pas branché et en marche). Si l'appareil est branché, le débrancher et le brancher à nouveau. Si le problème persiste, communiquer avec le service à la clientèle de Vitamix pour obtenir des instructions.
SéchageSi ce témoin clignote, cela indique que l'appareil est surchargé. Le cas échéant, débrancher l'appareil et le laisser refroidir pendant au moins 35 minutes avant d'ouvrir le couvercle. Consulter la page 27 pour obtenir des directives pour aider à déterminer la cause de la surcharge.cycle de séchage en cours – aucun problème à signalerCes témoins s'allumeront uniquement lorsque l'appareil effectue ces cycles.Aucune mesure requise.
MoudreProblème avec l'appareil cycle de broyage en cours – aucun problème à signaler
RefroidissementProblème avec l'appareil cycle de refroidissement en cours – aucun problème à signaler
Tous les témoinsProblème avec l'appareilCommuniquez avec le service à la clientèle de Vitamix pour obtenir des instructions.

SI VOTRE APPAREIL EST SURCHARGÉ (SI LE TÉMOIN DU CYCLE DE SÉCHAGE CLIGNOTE)

  1. Débrancher l'appareil et le laisser refroidir pendant au moins 35 minutes.
  2. Retirer le couvercle de transformation.
  3. Vérifier si des déchets alimentaires se trouvent dans l'appareil une fois le seau enlevé. Retirer tout déchet alimentaire qui pourrait se trouver à l'intérieur de l'appareil.
  4. Retirer le seau.

  5. Un engrenage se trouve sous le seau. Tourner l'engrenage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
    • Si les bras de broyage tournent sans problème, passer à l'ÉTAPE 5 sans vider le seau.

  6. Si les bras de broyage tournent avec hésitation ou ne tournent pas du tout, retirer tous les déchets alimentaires du seau et essayer de faire tourner à nouveau l'engrenage. Si le problème persiste, communiquer avec le service à la clientèle de Vitamix pour obtenir des instructions.

  7. Examiner l'intérieur du seau. Vérifier si les déchets alimentaires dépassent la ligne de remplissage. Si c'est le cas, le seau est surchargé. Retirer une partie des déchets alimentaires jusqu'à ce que le contenu du seau se trouve sous la ligne de remplissage. Installer le seau. Brancher l'appareil. Fixer le couvercle et recommencer le processus. L'appareil commencera par le cycle de séchage.

  8. Si le contenu du seau ne dépasse pas la ligne de remplissage et que l'appareil n'est pas surchargé, les déchets alimentaires pourraient être trop gros ou la matière pourrait ne pas convenir à l'utilisation du FoodCycler. Voir la page 23, paragraphe 9 pour les paramètres concernant le remplissage du seau.
  9. Si le problème persiste après avoir tenté de le diagnostiquer comme précédemment indiqué, communiquer avec le service à la clientèle de Vitamix pour obtenir des instructions.

INSTRUCTIONS DE RÉINITIALISATION MANUELLE

Une réinitialisation manuelle est nécessaire si le système d'exploitation du FoodCycler doit être réinitialisé. Suivre ces instructions pour effectuer correctement une réinitialisation manuelle :

  1. Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise de courant.
  2. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt (⏻) et le maintenir enfoncer pendant trois secondes, jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre et que l'appareil s'éteigne.
  3. Débrancher l'appareil pendant une minute.
  4. Rebrancher l'appareil et attendre 10 secondes.
  5. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt (⏻) comme pour le démarrage habituel d'un cycle.
    Remarque : Si la réinitialisation manuelle échoue à la première tentative, réessayer. Si le problème persiste, communiquer avec le service à la clientèle de Vitamix pour obtenir des instructions.

FILTRES

  1. Retirer le panneau arrière de l'appareil.

- Saisir la languette de plástique (avec la flèche) qui se trouve dans la partie supérieure du panneau. Tirer doucement sur la languette pour dégager le panneau arrière de l'appareil.

  1. Retirer les capuchons des filtres.

  2. Repérer et retirer les filtres.

- Tourner chaque filtre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour les retirer. Jeter les filtres.

  1. Retirer l'emballage des filtres et des bouchons pour filtre de remplacement (y compris les autocollants).

  2. Installer les nouveaux filtres.

- Placer le filtre à l'extrémité filetée dans le FoodCycler et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et que le filtre cesse de tourner.

  1. Installer un bouchon pour filtre sur chaque filtre.

- Pour se faire, placer les ouvertures en forme de cercle sur le dessus des filtres en veillant à ce que l'ouverture en forme de demi-lune soit dirigée vers l'arrière de l'appareil (une fois les filtres installés).

  1. Réinitialiser le témoin lumineux des filtres.

- Si le témoin lumineux Changement de filtre ne se réinitialise pas automatiquement une fois les filtres remplacés, vous devrez le faire manuellement. Palper le long du bord supérieur de la cavité de l'appareil (à l'endroit où, si le panneau arrière était en place, une flèche de réinitialisation du filtre blanche pointerait). Appuyer sur le petit bouton rond et le maintenir enfoncer jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre. Le témoin lumineux Changement de filtre devrait s'éteindre.

  1. Replacer le panneau arrière de l'appareil.

- Placer le panneau arrière de manière à ce que les deux languettes du bas s'insèrent dans les rainures qui se trouvent dans le bas de la cavité arrière de l'appareil. Pousser le panneau dans la cavité arrière de l'appareil jusqu'à ce que les languettes s'insèrent dans la cavité arrière de l'appareil. Si les côtés du panneau ne s'ajustent pas parfaitement à la cavité arrière de l'appareil, appuyer sur les sections mal encastrées avec les pouces ou les doigts jusqu'à ce qu'elles se fixent bien en place.

Vitamix FoodCyCler FC50 - FILTRES - 1

Remarque : Le bouton de réinitialisation du filtre est petit et rond. Maintenez-le enfoncé pendant trois secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un bip, et le témoin lumineux Changement de filtre s'éteindra.

FILTRE DU COUVERCLE DE COLLECTE

Pour le retirer :

  1. Retirer l'écrou à oreilles.
  2. Tirer la plaque métallique perforée sous le couvercle.
  3. Retirer et jeter le filtre.
    Pour l'installer :
  4. Insérer le filtre dans la plaque de métal perforée.
  5. Placer la plaque sous le couvercle.
  6. Utiliser l'écrou à oreilles pour serrer les deux pièces sur le couvercle du seau.

Vitamix FoodCyCler FC50 - FILTRE DU COUVERCLE DE COLLECTE - 1

PIÈCES

Communiquer avec le service à la clientèle de Vitamix ou commander des pièces de rechange pour votre FoodCycler, y compris :

  • Filtres (vendus en ensembles de deux)
  • Pastilles Foodilizer (non incluses à l'achat, vendues séparément)
  • Filtre du couvercle de collecte

AUTOCOLLANT DU PANNEAU DE COMMANDE

Cet autocollant est fourni dans l'emballage du FoodCycler à l'intention de nos clients canadiens, qui peuvent l'utiliser s'ils le désirent. Pour l'appliquer, retirer le papier de protection et superposer l'autocollant par-dessus le texte anglais situé à côté des témoins lumineux indiquant les différents cycles.

Vitamix FoodCyCler FC50 - AUTOCOLLANT DU PANNEAU DE COMMANDE - 1

text_image Changer le Filtre Refroidissement Broyage Séchage

GARANTIE

GARANTIE COMPLÈTE DE 3 ANS

1. ENREGISTREMENT DU PRODUIT :

Vita-Mix Corporation (« Vitamix ») vous encourage fortement à enregistrer votre achat en communiquant avec son service à la clientèle au 1 800 848-2649 ou au 1 440 235-4840. Le fait de ne pas enregistrer l'achat de votre produit ne restreint pas les droits que vous offre la garantie. Par contre, enregistrer votre achat permettra à Vitamix de vous offrir un meilleur service à la clientèle et de mieux répondre à tous vos besoins.

2. QUI PEUT RÉCLAMER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?

La présente garantie est offerte par Vitamix au propriétaire du recycleur alimentaire, lequel est uniquement destiné à un usage domestique personnel. Elle ne s'applique pas aux produits utilisés à des fins commerciales, de location ou de revente.

3. CE QUI EST COUVERT

Vitamix garantit au propriétaire enregistré que si le « recycleur alimentaire » (un « recycleur alimentaire » consiste en un socle-moteur, un seau et un couvercle achetés ensemble) comporte une défaillance attribuable à un défaut de fabrication, de matériel ou à une usure domestique normale dans les trois ans suivant la date d'achat, Vitamix réparera sans frais le recycleur alimentaire ou le composant défectueux dans les trente jours suivant la réception du produit retourné. Si, à la seule discrétion de Vitamix, la composante ou le mélangeur défectueux ne peut être réparé, Vitamix choisira A) de remplacer le mélangeur gratuitement, ou B) de rembourser le prix d'achat intégral au propriétaire, à moins que Vitamix ne reçoive un avis écrit préalable à propos de la préférence du propriétaire.

4. CE QUI N'EST PAS COUVERT

Cette garantie ne s'applique pas aux recycleurs alimentaires qui ont été utilisés pour des applications commerciales ou usages autres que domestiques. Elle ne couvre pas les changements d'ordre esthétique qui n'affectent pas la performance, tels que la décoloration ou l'effet de l'usage d'abrasifs ou de nettoyants, ou des accumulations de nourriture. Cette garantie ne couvre pas l'usure ou les dommages au revêtement interne des parois ou du fond du seau. Cette garantie n'est valable que si le recycleur alimentaire est utilisé et entretenu conformément aux directives, aux mises en garde et aux mesures de sécurité contenues dans le guide d'utilisation.

Filtres : La garantie ne couvre pas les filtres à charbon actif, qui sont des pièces d'usure et devront être remplacés régulièrement afin de prévenir les odeurs.

Vitamix ne sera pas responsable du coût de toutes réparations non autorisées.

LES RÉPARATIONS, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L'ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN EMPLOYÉ NI REPRÉSENTANT DE VITAMIX N'EST AUTORISÉ À OFFRIR DE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE OU À APPORTER DES MODIFICATIONS À LA PRÉSENTE GARANTIE QUI POURRAIENT ENGAGER VITAMIX. PAR CONSÉQUENT, L'ACHETEUR NE PEUT INVOQUER TOUTE AFFIRMATION ADDITIONNELLE FAITE PAR UN EMPLOYÉ OU UN REPRÉSENTANT DE VITAMIX. EN AUCUN CAS, QUE CE SOIT SUR LA BASE D'UN CONTRAT, D'UNE INDEMNITÉ, D'UNE GARANTIE, D'UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTREMENT, VITAMIX NE SERA RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS RESTRICTIONS, LA PERTE D'UN PROFIT OU D'UN REVENU.

Certains États ne permettent pas les restrictions sur les garanties. Dans ces États, les restrictions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous. À l'extérieur des États-Unis et du Canada, d'autres garanties peuvent s'appliquer.

5. CE QUI ANNULE CETTE GARANTIE

L'utilisation abusive, inappropriée ou négligente, l'altération du recycleur alimentaire, l'exposition à des conditions anormales ou extrêmes et le non-respect des directives d'utilisation contenues dans ce guide annulent la présente garantie.

La présente garantie s'annule également si des réparations sont effectuées sur le recycleur alimentaire ou l'une de ses composantes par une autre personne ou entité que Vitamix ou un fournisseur de service autorisé par Vitamix, ou si une composante du recycleur alimentaire couverte par la présente garantie est utilisée en combinaison avec un socle-moteur ou un récipient qui n'est pas expressément autorisé par Vitamix.

6. COMMENT OBTENIR UNE AUTORISATION DE RETOUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE?

Si vous avez besoin d'un service ou d'une réparation, veuillez téléphoner au service à la clientèle Vitamix au 1800 848-2649 ou au 1 440 235-4840. Vous devrez fournir une date d'achat ainsi qu'une preuve d'achat pour votre recycleur alimentaire. Pour les produits assujettis à la présente garantie, vous pourriez recevoir un numéro d'autorisation de retour, des directives d'expédition à jour et une étiquette de retour prépayée. Vitamix pourrait choisir, à sa seule discrétion, de vous faire parvenir des composants de rechange ne devant pas être installé par Vitamix. Vitamix paiera les coûts d'expédition standards du retour d'un recycleur alimentaire pour les services et les réparations sous garantie. Vitamix paiera également pour la réparation et le retour du recycleur alimentaire à son propriétaire après la réparation ou le remplacement en vertu de la garantie. L'acheteur est responsable des coûts pour les requêtes d'expédition spéciales.

Aux États-Unis et au Canada, la présente garantie est directement honorée par Vita-Mix Corporation.

États-Unis

Canada

Vita-Mix Corporation Vita-Mix Corporation

8615 Usher Road 200-1701 Shepherd Street East

Cleveland, Ohio 44138-2199 Windsor (Ontario) N8Y 4Y5

1800 848-2649 1800 848-2649

service@vitamix.com service@vitamix.com

Il sera considéré que vous avez accepté le produit retourné « tel quel » lors de la livraison, sauf si vous informez Vitamix de tout problème, y compris les dommages causés lors de l'expédition, dans les 48 heures suivant la livraison.

SPÉCIFICATIONS DU FOODCYCLER FC50

Spécifications électriques 120V, 60 Hz,500 W
Cycles de transformation Séchage, Brovage, Refroidissement
Durée du mélange 4 à 8 heures
Capacité environ 10,5 tasses / 2,5 litres
Filtre Charbon actif
Poids : à la sortie de la boîte environ 20lb (9 kg)
Dimensions : à la sortie de la boîte 11 poL x 12,6 po P x 14,2 po H (28 cm x 32 cm x 36 cm)

Pour voir la gamme complète de produits Vitamix® visitez vitamix.com

Vitamix FoodCyCler FC50 - SPÉCIFICATIONS DU FOODCYCLER FC50 - 1

Vitamix.

Vita-Mix ^® Corporation

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vitamix

Modèle : FoodCyCler FC50

Catégorie : Broyeur de déchets alimentaires