BTTR100BK - Recepteur NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTTR100BK NEDIS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur de musique Bluetooth, portée jusqu'à 10 mètres, compatibilité avec la plupart des appareils Bluetooth. |
|---|---|
| Utilisation | Connectez le récepteur à un haut-parleur ou un système audio via la prise jack 3,5 mm, puis associez-le à votre appareil Bluetooth pour diffuser de la musique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyez régulièrement le récepteur avec un chiffon doux. En cas de dysfonctionnement, vérifiez la connexion Bluetooth et redémarrez l'appareil. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes. Utiliser uniquement avec des appareils compatibles pour éviter tout dommage. |
| Informations générales | Compact et léger, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement. Alimentation par batterie rechargeable ou via USB. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTTR100BK NEDIS
Questions des utilisateurs sur BTTR100BK NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTTR100BK - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTTR100BK de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI BTTR100BK NEDIS
Vue du produit Bouton d'association Connecteur d'alimentation USB Entrée audio pour téléviseur ou périphérique audio Installation
1. Branchez le connecteur de 3,5mm au BTTR100BK.
2. Branchez l'autre connecteur de 3,5mm à la sortie du casque d'un téléviseur
ou d’un périphérique audio.
3. Branchez le connecteur USB au port USB du téléviseur ou du périphérique
audio (ou branchez le connecteur USB à un adaptateur d'alimentation USB) Fonctionnement Branchez le premier set d'écouteurs ou le récepteur de musique:
1. Prenez vos écouteurs Bluetooth® ou votre récepteur de musique
2. Appuyez sur le bouton association (consultez le manuel de l'appareil).
3. À la prochaine connexion les deux appareils se reconnaîtront.
Branchez le deuxième set d'écouteurs ou récepteur de musique:
1. Prenez le deuxième set d'écouteurs BluetoothBluetooth® ou récepteur de
2. Appuyez sur le bouton association (consultez le manuel de l'appareil).
3. Appuyez sur le bouton association du BTTR100BK pendant à peu près
1–2secondes. Le voyant commence à clignoter tandis que l'émetteur cherche le deuxième set d'écouteurs ou récepteur de musique. Le périphérique ayant été connecté le premier est maintenant muet.
4. Si les périphériques sont branchés, le voyant reste allumé.
Remarque Le BTTR100BK dispose de la possibilité de brancher deux périphériques A2DP Bluetooth® en même temps. Si vous souhaitez brancher un second périphérique A2DP, vous devez réinitialiser le BTTR100BK pour établir une nouvelle connexion. Réinitialisation Appuyez sur le bouton association du BTTR100BK puis relâchez-le. Le voyant du BTTR100BK commence à clignoter tandis que l'émetteur recherche les périphériques A2DP à proximité. Voyant LED Signal Signication Description Clignotement toutes les 5secondes Association Recherche d'un périphérique en mode association Constamment allumé Connecté Le BTTR100BK et le périphérique sont connectés Dépannage Si vous n'entendez aucun son provenant de votre casque ou de votre récepteur de musique, vériez ce qui suit: - assurez-vous que le BTTR100BK est sous tension; - assurez-vous que le câble audio est correctement branché au BTTR100BK; - assurez-vous que la source audio fonctionne correctement; - assurez-vous que le volume de la source audio est correctement réglée;FRANÇAIS
- assurez-vous que votre appareil est à une distance maximale de 10mètres de l'émetteur audio. Entretien: Nettoyez uniquement le produit avec un chion sec. N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs. Garantie: Toutes altérations et/ou modications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Élimination des déchets:
- Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
- Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets. Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente. La documentation ocielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à: La déclaration de conformité (et à l'identication du produit), la che technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit. Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance: via le site Web: http://www.nedis.fr/fr-fr/ via courriel: service@nedis.com via téléphone: +31 (0)73-5991055 (aux heures de bureau) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BASNEDERLANDS
Notice Facile