GELE 18190 Li - Coupe-herbe EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GELE 18190 Li EINHELL au format PDF.

📄 82 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GELE 18190 Li - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : GELE 18190 Li

Catégorie : Coupe-herbe

Caractéristiques techniques Coupe-herbe sans fil, moteur électrique, batterie Li-ion 18V, largeur de coupe 30 cm, vitesse de rotation 8500 tr/min
Utilisation Idéal pour l'entretien des jardins, coupe des herbes et des petites broussailles, léger et maniable
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame et de la batterie, nettoyer après chaque utilisation, remplacer la lame si nécessaire
Sécurité Porter des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie, garder les enfants à distance pendant l'utilisation
Informations générales Poids léger, autonomie de la batterie variable selon l'utilisation, temps de charge de la batterie environ 1 heure

FOIRE AUX QUESTIONS - GELE 18190 Li EINHELL

Comment charger la batterie du coupe-herbe EINHELL GELE 18190 Li ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez-le sur une prise électrique. Assurez-vous que le témoin lumineux indique que la batterie est en charge.
Que faire si le coupe-herbe ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est enfoncé avant d'appuyer sur l'interrupteur principal.
Comment remplacer la tête de coupe du coupe-herbe ?
Pour remplacer la tête de coupe, dévissez l'ancienne tête en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Installez la nouvelle tête en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.
Quelles sont les mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation du coupe-herbe ?
Portez toujours des lunettes de protection et des gants. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée de tout objet pouvant être projeté et ne pas utiliser l'appareil sous la pluie ou sur un sol humide.
Comment entretenir le coupe-herbe EINHELL GELE 18190 Li ?
Nettoyez régulièrement la tête de coupe pour éviter les obstructions. Vérifiez l'état de la batterie et du chargeur, et rangez l'appareil dans un endroit sec et frais lorsqu'il n'est pas utilisé.
Quelle est l'autonomie de la batterie du coupe-herbe ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'usage, mais en général, elle peut fonctionner jusqu'à 45 minutes sur une charge complète.
Est-il possible d'utiliser le coupe-herbe en cas de pluie ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser le coupe-herbe sous la pluie, car cela peut endommager l'appareil et présenter des risques de sécurité.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le coupe-herbe ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site officiel d'EINHELL ou auprès de revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GELE 18190 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GELE 18190 Li de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI GELE 18190 Li EINHELL

1. Consignes de sécurité

2. Description de l’appareil et volume de livraison

3. Utilisation conforme à l’aff ectation

4. Données techniques

5. Avant la mise en service

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

8. Mise au rebut et recyclage

11. Affi chage chargeur

Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Surveillez les enfants pour qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants. Cet ap- pareil ne doit pas être utilisé par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou manquant d‘expérience et/ou de connaissances, à moins d‘être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l‘utilisation de l‘appareil par une personne responsable de leur sécurité. Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 26Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 26 10.01.2022 09:52:5410.01.2022 09:52:54F

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure. Explication des plaques signalétiques si- tuées sur l’appareil (fi g. 12) :

2. Avant la mise en service, lisez le mode

3. Portez une protection des yeux !

4. Portez une protection de l‘ouïe !

5. Portez des gants de protection !

6. Portez des chaussures rigides !

7. Protégez contre l‘humidité !

8. Les objets peuvent être projetés

10. Sens de rotation de la lame du coupe-bordu-

11. Éloignez les personnes tierces de la zone de

2. Description de l’appareil et

1. Logement d‘accumulateur

3. Verrouillage de démarrage

4. Interrupteur marche/arrêt

5. Fermeture de fi xation de la poignée

6. Poignée supplémentaire

9. Pièce de raccordement

14. Carter du moteur

15. Levier pour le réglage de la hauteur

16. Roue pour le réglage de la hauteur

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation L’appareil est conçu pour couper le gazon et les bordures. L‘appareil n‘est pas prévu pour les installations publiques, les parcs, les terrains de sport, au bord des routes ni dans l‘agriculture et les exploitations forestières. Le respect du mode d‘emploi joint par le fabricant est la condition préalable à une utilisation conforme de l‘appareil. Attention ! En raison des risques pour l‘intégrité corporelle de l‘utilisateur, l‘appareil ne peut pas être utilisé à d‘autres fi ns. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. Attention ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :

Lésions des poumons si aucun masque anti- poussière adéquat n‘est porté.

Lésions de l‘ouïe si aucune protection de l‘ouïe appropriée n‘est portée.

Risques pour la santé, résultant des vibra- tions main-bras, si l‘appareil est utilisé pen- dant une période prolongée ou s‘il n‘a pas été employé ou entretenu dans les règles de l‘art.

Blessures et dommages matériels provoqués par des projections de pièces.

Blessures par coupure si vous ne portez pas de vêtements de protection adaptés. Danger ! Cet appareil électrique produit un champ électro- magnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut altérer le fonctionnement d’implants médicaux actifs ou passifs. Afi n de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un implant médical de consulter leur cabinet médical et leur producteur d’implants médicaux avant de commander la machine.

4. Données techniques

......................... 4000 tr/min Longueur de la lame .............................. 190 mm Profondeur de travail ............... 36,5 | 40 | 45 mm Catégorie de protection .....................................III Niveau de puissance acoustique L

Poids ........................................................... 3,0 kg Niveau de pression acoustique à l‘oreille de l‘utilisateur ......................... 77 dB (A) Imprécision K ........................................ 3 dB (A) Attention ! L‘appareil est livré sans batteries et sans char- geur et ne doit être utilisé qu‘avec les batteries Li-Ion de la série Power X-Change ! Les batteries Li-Ion de la série Power X-Change ne doivent être chargées qu‘avec le chargeur Power-X. Le bruit de la machine peut dépasser les 85 dB(A). Dans ce cas, les mesures antibruit sont requises pour l‘utilisateur. Le bruit a été mesuré selon les normes ISO 22868. La puissance des vibrations transmises à travers la poignée a été calculée selon la norme ISO 22867. Attention ! La valeur d‘oscillation change en fonction du domaine d‘application de l‘outil électrique et peut, dans certains cas exceptionnels, être supérieure à la valeur indiquée. Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 28Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 28 10.01.2022 09:52:5410.01.2022 09:52:54F

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.

Portez des protections des yeux et de l‘ouïe

5. Avant la mise en service

L‘appareil est livré sans batteries et sans chargeur !

5.1 Montage du guidon (fi g. 4)

Enfi chez le guidon supérieur (7) dans le guidon inférieur (10). Vissez la pièce de raccordement de manche (9) au niveau du guidon supérieur avec l‘écrou-raccord (8) au niveau du guidon inférieur.

5.2 Réglage de la poignée supplémentaire

(fi g. 5) Ouvrez la fermeture de fi xation de la poignée (5). Réglez l‘inclinaison souhaitée de la poignée sup- plémentaire (6) et insérez-la à l‘endroit souhaité. Fermez la fermeture de fi xation de la poignée.

5.3 Réglage de la profondeur de travail

(fi g. 2) Danger ! Le réglage de la profondeur de travail peut seule- ment être entrepris lorsque l‘appareil est éteint et l‘accumulateur retiré. Le réglage de la profondeur de travail doit être eff ectué de la manière suivante (voir fi g. 14) :

1. Poussez le levier (15) vers l’extérieur.

2. Réglez le levier (15) à la hauteur de travail

3. Relâchez le levier (15) et vérifi ez qu’il est bien

bloqué dans le dispositif d’arrêt. La profondeur de travail peut être réglée sur 3 niveaux 36,5 / 40 / 45 mm. Avant de commencer le travail, vérifi ez que l’outil de coupe et ses moyens de fi xation ne sont pas endommagés. Remplacez les outils de coupe endommagés afi n d’éviter tout balourd. Pour ef- fectuer ce contrôle, mettez l‘appareil hors circuit et retirez l’accumulateur. Vérifi ez que les disposi- tifs de protection sont dans un état impeccable et complets tout comme la souplesse de toutes les pièces mobiles.

5.4 Montage de l‘accumulateur (fi g. 6)

Appuyez sur la touche à cran de l‘accumulateur et insérez l‘accumulateur dans le logement d‘accumulateur prévu à cet eff et. Dès que l‘accumulateur est entièrement inséré, il s‘enclenche de manière audible. Le démontage de l‘accumulateur s‘eff ectue dans l‘ordre inverse !

5.5 Charge de la batterie (fi g. 7)

1. Sortez le bloc accumulateur de l‘appareil.

Pour cela, appuyez sur la touche à cran.

2. Comparez si la tension du secteur indiquée

sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (D) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli- gnoter.

3. Mettez la batterie sur le chargeur.

4. Au point « Affi chage chargeur », vous trou-

verez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur. Pendant la charge, il est possible que la batterie chauff e quelque peu. C‘est cependant normal. S‘il est impossible de charger le bloc accumula- teur, veuillez contrôler,

si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant

si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur. Si le chargement du bloc accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,

et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l’appareil. Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 29Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 29 10.01.2022 09:52:5410.01.2022 09:52:54F

Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi l soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d’éviter les courts- circuits ou un incendie ! Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l‘appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur !

5.6 Indicateur de charge de la batterie

(fi g. 8) Appuyez sur l‘interrupteur pour l‘indicateur de charge de la batterie (pos. H). L‘indicateur de charge de la batterie (pos. F) indique l‘état d‘autonomie de la batterie à l‘aide de trois voy- ants LED. Les 3 voyants LED sont allumés : La batterie est complètement rechargée. 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) : La batterie dispose encore d‘un résidu de charge suffi sant. 1 voyant LED clignote : La batterie est vide, il faut la recharger. Tous les voyants LED clignotent : La température de l’accumulateur est trop faible. Retirez l’accumulateur de l’appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l’erreur survient à nouveau, cela signifi e que l’accumulateur est en décharge profonde et dé- fectueux. Retirez l’accumulateur de l’appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.

Pour obtenir la meilleure performance de votre coupe-bordure, suivez les instructions suivantes :

N’utilisez jamais le coupe-bordure sans dis- positif de protection.

N’utilisez pas l‘appareil lorsque l‘herbe est mouillée. Vous obtiendrez les meilleurs résul- tats lorsque l‘herbe est sèche.

Déposez le coupe-bordure sur la roue arrière pour le réglage de la hauteur (16) et basculez le coupe-bordure juste autant que nécessaire pour le démarrer (fig. 9).

Pour allumer votre coupe-bordure, appuyez sur le bouton de verrouillage de démarrage (fig. 6/pos. 3) et sur l‘interrupteur marche/arrêt (fig. 6/pos. 4).

Pour mettre votre coupe-bordure hors ser- vice, relâchez l’interrupteur marche/arrêt (figure 6/pos.4).

N‘approchez le coupe-bordure de l‘herbe que lorsque l‘interrupteur est enfoncé, autrement dit lorsque le coupe-bordure fonctionne.

Maintenez le coupe-bordure à l‘écart d‘objets durs afin d‘éviter toute usure inutile.

Retirez régulièrement et avec précaution tous les résidus de gazon du capot de protection à l’aide d’une brosse ou similaire.

7. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange Danger ! Avant de poser et de nettoyer la débroussailleu- se, mettez-la hors circuit et retirez la batterie.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

Retirez les dépôts du recouvrement de pro- tection avec une brosse. Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 30Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 30 10.01.2022 09:52:5410.01.2022 09:52:54F

Danger ! Retirez l‘accumulateur ! Attention ! Portez des gants de travail ! Utilisez exclusivement une lame d’origine, sinon le fonc- tionnement et la sécurité ne sont pas garantis le cas échéant. Pour le remplacement de la lame, veuillez procé- der comme suit :

1. Enfi chez la broche de fi xation (17) dans le

trou (A) prévu à cet eff et au niveau du loge- ment de lame (voir fi g. 10).

2. Desserrez la vis de fi xation à l‘aide de la clé à

vis (18) (voir fi g. 11).

3. Retirez la lame et remplacez-la par une neu-

4. Pour la pose d’une lame neuve, veillez au

sens de montage de la lame.

5. Ensuite, resserrez la vis de fi xation à l‘aide de

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.

7.4 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com Lame de rechange réf. : 34.051.01

8. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

9. Stockage et transport

Retirez les accumulateurs. Entreposez l‘appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel. La température de stockage op- timale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l‘outil électrique dans l‘emballage d‘origine.

Portez toujours l‘appareil en plaçant une main sur la poignée et l‘autre main sur la poignée supplémentaire. Ne portez pas l‘appareil par le carter du moteur.

Protégez l‘appareil contre tout glissement, lorsque vous le transportez dans un véhicule.

Utilisez si possible l‘emballage d‘origine pour le transport.

Utilisez une protection de transport pour feuilles métalliques, pendant le transport et le stockage.

L‘appareil ne fonctionne pas : Vérifi ez que la batterie est chargée et que le chargeur fonctionne. Dans le cas où l‘appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présen- te, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l‘adresse indiquée. Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 31Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 31 10.01.2022 09:52:5410.01.2022 09:52:54F

11. Affi chage chargeur

État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant LED rouge Voyant LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur. Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués. Arrêt Marche La batterie est chargée et prête à l’emploi. Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au charge- ment complet. Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char- geur. Mesures : Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé- curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes : - L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps. - La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale Mesures : Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse. Mesures : Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée. Retirez la batterie du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C) Mesures : Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 32Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 32 10.01.2022 09:52:5410.01.2022 09:52:54F

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- nu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 33Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 33 10.01.2022 09:52:5510.01.2022 09:52:55F

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Batterie Matériel de consommation/ pièces de consommation* Lame Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 34Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 34 10.01.2022 09:52:5510.01.2022 09:52:55F

Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-

sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante :

www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 35Anl_GE-LE_18-190_Li_SPK9.indb 35 10.01.2022 09:52:5510.01.2022 09:52:55I