MODE D'EMPLOI CE3282SP BRANDT
Four à micro-ondes Microwave oven
CE3282

Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquerir un four micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet apparéil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au moins à vos besoin. Innovant, performant, nous l'avons conscience pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouvez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cusinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de seche-linge, de réfrigerateurs et conge-lateurs que vous pourrezCOORDner à votre nouveau four à micro-ondes BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mistroux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouvez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important : Avant de mettre votre apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plusrapidement avec son fonctionnement.
1/A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 4
- Principé de fonctionnement 6
Protection de l'environnement 6
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Avant le branchement. 7
Le raccordement electrique 7
- Ustensiles 8
Description de votre apparéil 9
- Descriptif du bandeau de commande 10
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- Instructions de fonctionnement 12
Tableau des menus pour les programmes automatiques 19
4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 25
5/EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 26
6/SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Interventions 27
- Relations consommateurs 27
EN INSTRUCTION MANUAL 29

Important :
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITE
Votre apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le rechauffage ou la décongélation des alimentés. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d'utilisations non conformes.
Vérifiez que les ustensiles sont appropriés à l'usage dans un four à micro-ondes.
Pour ne pas détiériorer votre apparéil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
N'intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant vous pourriez creer des dommages sur votre apparéil qui nécessiteraient une intervention.
Le joint et l'encadrement de la porte doit être inspectés régulièrement pour s'assurer qu'ils ne sont pas détiériorés. Si ces zones étaient endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le contrôle par un technicien spécialisé.
Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.
En fonction micro-ondes et micro-ondes + chaleur tournante, il est deconseilé d'utiliser des reçipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou agité
et la température doit être vérifiée avant consommation, afin d'éviter les brûlures.
Ne chauffez jamais un biberon avec sa tétine (risque d'explosion).
Ne laisses pas les enfants utiliser le four sans surveillance sauf si des instructions appropriées ont eté données afin que l'enfant puisse utiliser le four de façon sure et comprendne les dangers d'un usage incorrect.
Utilisez toujours des gants isolants pour retarder les plats du four. Certains plats absorbent la chaleur des alimentés, et sont donc très chauds.
Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre chauffes dans des reçipients hermetiques car ils risquent d'explorer.
Il est recommandé de ne pasCHAuffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d'exploser, meme apres la fin de la cuisson.
Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu'on manipule le écipient.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d'eau à côté de l'aliment.
Des temps trop longs peuvent dessécher l'aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n'utilise jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
Si de la fumée apparait, arrête ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes évientuelles.

Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d'oter un capot de protec-.
contre l'exposition a I'energie a micros.

Compte tenu des températures atteintes lorsqu'ell广泛应用 en mode
associé, les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d'un adulte (uniquement pour les apparciels avec grill)
Lisez et respectez les consignes spécifiques « PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER UNE EVENTUELLE EXPOSITION A UNE TROP FORTE QUANTITE D'ENERGIE A MICRO-ONDES »
Ne surcuisez pas les alimentes.
N'utilise pas le compartment du four à des fins de rangement. Ne place pas d'aliments tels que le pain, les gâteaux secs, etc. à l'intérieur du four.
Otez les liens de fermeture et les poignées métalliques des recipients/sacs en papier ou en plastique avant de les introduire dans le four.
Installez ou posez ce four en respectant strictement les instructions d'installation fournies.
Utilisez uniquement cet apparéil pour les usages décrites dans ce manuel. N'utilise pas de produits chimiques sur cet apparéil et ne l'explosez pas à des vapeurs corrosives.
sur cet apparéil. Ce four est spécifiquement concu pour réchauffer. Il n'est pas destiné à un usage industriel ou en laboratoire.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualifiée afin d'eviter tous dangers.
Ne rangez pas et n'utilisez pas cet appeareil à l'extérieur.
N'utilisez pas ce four pres d'une source d'eau, sur un sol humide ou pres d'une piscine.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en marche. Eloignez le cordon des surfaces chaudes et ne couvrez rundout pas le four.
Ne laïsez pas le cordonPENDRE au bord d'une table ou d'un plan de travail.
L'absence d'entretien du four peut entraîner la déterioration de la surface et peut alterer irréversiblement la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations dangereuses.
Specifications
| Modèle : | CE3282 |
| Tension nominale : | 230 V ~ 50 Hz |
| Puisance d'entrée nominale (micro-ondes) : | 1 550 W |
| Puisance de sortie nominale (micro-ondes) : | 900 W |
| Puisance d'entrée nominale (Gril) : | 1 100 W |
| Puisance d'entrée nominale (Convection) : | 2 500 W |
| Contenance du four : | 32 L |
| Diamètre du plateau tournant : | 31.5 cm |
| Dimensions extérieures (Lxlxh) : | 520 x 506.7 x 335.2 mm |
| Poids net : | 22.4 kilos |
- PRINCIPLE DE
FUNCTIONNEMENT
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électro-magnétiques. Elles existent couragement dans notre environnement comme les ondes radio-électriques, la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz.
Leur comportement :
- Elles sont réflèchies par les métaux.
- Elles traversent tous les autres matérieraux.
- Elles sont absorbées par les molécules d'eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu'un aliment est exposé aux micro-ondes il s'ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui provoque un échauffement.
La profondeur de pénetration des ondes dans l'aliment est d'environ 2,5 cm, si l'aliment est plus écais, la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.

Fig.01
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l'intérieur de l'aliment un simple phénomène thermique et qu'elles ne sont pas nocives pour la santé.


Les matériaux d'emballage de cet appeareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs Municipaux prévus à cet effet.
Votre apparéil contient également de nombreux matérielles recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêlures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et Electroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparéils usages les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
- AVANT LE BRANCHEMENT
Attention :
Vérifier que votre apparéil n'ait subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc...). Si vous constazez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
Afin de retrouver aisément à l'venir les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les noter en page « Service après vente et relations consommateur »
- LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Vérifier que :
-la puissance de l'installation est suffisante.
- les lignes d'alimentation sont en etat.
- le diamètre des fils est conforme aux régles d'installation.
- cette installation est équipée d'une protection thermique de 16 ampères.
En cas de doute, veuillage consultier votre installerateur électrique.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
La sécurité électricque doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électricque, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
L'appareil doit être branché avec un cable d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm^2 ( 1ph + 1N + terre ) qui doivent être raccordés sur le réseau 220 - 240V monophasé par l'intérimédiaire d'une prise de courant 1ph + 1N + terre normalisée CEI 60083 ou conformément aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec fiche de courant, celle-ci doit rester accessible après l'installation de l'appareil.
Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau.
Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit être en mesure de séparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après vente, ou une personne de qualification similaire afin d'eviter tout danger.
Attention:
3: Notre responsabilité ne saurait etre engagée en cas d'accident ou d'incident consecutif a une mise a la terre inexistante, defectueuse ou incorrente.
Si le four presente une qualconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
- USTENSILES
Veuillez consulter les instructions « Matériels utilisables dans votre four à micro-ondes et matériels à éviter ». Certains ustensiles non métalliques peuvent également ne pas être utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez l'ustensile en question en suivant la procédure suivante.
Test avec ustensile :
- Remplissez un récipient allant au micro-ondes d'une tasse d'eau froide (250 ml) et placez-y l'ustensile en question.
- Faites réchauffer à puissance maximale pendant 1 minute.
- Touchez prudemment l'ustensile. Si l'ustensile est très chaud, ne l'utilise pas pour cuire au micro-ondes.
- Ne dépassez pas un temps de cuisson de 1 minute.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Il est dangereux pour une personne non qualifiée d'effectuer une opération d'entretien ou de réparation impliquant le démontage d'un capot de protection contre l'exposition à l'énergie à micro-ondes.
Matériels utilisables dans votre four à micro-ondes
| Ustensiles | Observations |
| Feuille d'alumi-nium | Pour couvir uniquement. On peut utiliser de petits morceaux d'aluminium pour couvir les parties fines de la viande ou de la volaille et éviter une surcuisson. Un arc électricque peut se former si la feuille est trop pres des parois du four. La feuille doit être éloignée d'au moins 2,5 cm des parois du four. |
| Plat brunisseeur | Respectez les consignes du fabricant. Le fond du plat brunisseeur doit être surélevé d'au moins 5 cm du plateau tournant. Une utilisation incorrecte pourrait provoquer la rupture du plateau tournant. |
| Vaiselle | Compatible micro-ondes seulement. Respectez les consignes du fabricant. N'utilisez pas de plats fêles ou ébréchés. |
| Bocaux | Otez toujours le couvercle. Utilisez-les uniquement pour réchauffer à peine les alimentents. La plupart des bocaux ne résistant pas à la chaleur et peuvent se briser. |
| Verrerie | Verres spéciaux allant au four uniquement. Vérifiez l'absence de métal. N'utilisez pas de plats fêles ou ébréchés. |
| Sacs de cuisson au four | Respectez les consignes du fabricant. Ne fermez pas le sac avec un lien métallique. Percez pour permettre à la vapeur de s'échapper. |
| Assiettes et verres en papier | A n'utiliser que pour une cuisson/un réchauffement très court. Ne vous éloignez pas du four pendant la cuisson. |
| Serviettes en papier | Utilisez-les pour couvir vos alimentents lors du réchauffage et pour absorber les graisses. Utilisez-les sous surveillance pour une cuisson très courte uniquement. |
| Papier sulfurisé | Utilisez-le en couverture pour éviter les éclaboussures ou en papillotte pour la cuisson vapeur. |
| Plastique | Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Respectez les consignes du fabricant. Le plastique doit Compter la mention « Utilisable au Micro-ondes » . Certains recipients en plastique fondent lorsque les alimentents qu'ils contiennent sont chauds. Les « sachets cuisson » et les sacs en plastique hermétiquement fermés doivent être fendus, percés ou ouverts, comme indiqué sur l'emballage. |
| Film plastique | Uniquement le plastique allant au micro-ondes. Utilisez-le pour couvir vos alimentents lors de la cuisson pour conserver l'humidité. Ne laissiez pas le film plastique entre en contact avec les alimentents. |
| Papier parafiné | Utilisez-le en couverture pour éviter les éclaboussures et conserver l'humidité. |
Matériels à éviter avec un four à micro-ondes
| Ustensiles | Observations |
| Plateau en aluminium | Peut provoquer la création d'arcs électriques. Transférrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes. |
| Cartons alimentaires avec poignée métallique | Peut provoquer la création d'arcs électriques. Transférrez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes. |
| Ustensiles en métal ou com- portant du métal | Le métal empêche l'énergie à micro-ondes d'atteindre les aliments. Les armatures métalliques peuvent provoquer la création d'arcs électriques. |
| Liens métalliques | Peuvent provoquer la création d'arcs électriques et entraîner un incendie dans le four. |
| Sacs en papier | Peuvent provoquer un incendie dans le four. |
| Mousse plastique | La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur lorsqu'elle subit de fortes températures. |
| Bois | Le bois sèche s'il est placé dans un four à micro-ondes et peut se fendre ou se craqueler. |
- DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Noms des pieces et accessoires de votre four
Sortez le four et tous les accessoires de leur carton et de l'intérieur du four.
Votre four s'accompagne des accessoires suivants :

G


Clayette (Uniquement pour les fours avec grill)
A) Bandeau de commandes
B) Entraineur
C) Support à roulettes
D) Plateau en verre
E) Vitre de surveillance
F) Porto
G) Système de verrouillage de sécurité
H) Bol à pêtrin
1) Tasse et cuillere doseuse
J) Pale du pétrin et crochet
Descriptif du bandeau de commande

A Les afficheurs :
vous facilitent la programmation en affichant les fonctions, le temps ou le poids programme, l'heure et les catégories d'aliments.
B La touche Autoprogramme :
you's permut de selectionner le type de plat à cuire ainsi que son poids: l'appareil règle automatiquement la puissance et le temps de cuisson.
C La touche Machine à pain :
permét de sélectionner la fonction machine à pain et les programmes associés
D La touche décongélation :
permét de programme la décongélation selon le poids des alimentés
permet d'acceder rapidement aux 3 opérations pré-programmées
F La touche chaleur tournante :
permét de sélectionner la fonction chaleur tournante
G La touche micro-ondes/ grill :
permét deCHOISIR la puissance micro-ondes ougril appropriée.
H Le sélecteur TURN & PRESS :
permét deCHOISIR le temps,le poids et delancer la cuisson.
I La touche STOP Annulation :
permét d'interrompre ou d'effacer un programme en cours
INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT

a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais être entravée.
b. Le plateau en verre et le support à roulettes doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.
c. Tous les alimentés ou réciplents alimentaires sont toujours placés sur le plateau en verre pour leur cuisson.
d. Si le plateau en verre ou le plateau tournant se fissurent ou se cassent, prenez contact avec votre service après-venture agreé le plus proche.
INSTALLATION SUR UN PLAN DE TRAVAIL
Enlevez les emballages et mettez les accessoires de cote.
Vérifiez que le four n'est pas abimé, par exemple en呈現nt des traces de chocs ou une porte cassée. N'installez pas le four s'il est abimé.
Carrosserie : Otez le film de protection de la surface de la carrosserie du four à micro-ondes.
N'enlevez pas le revêtement en Mica marron clair qui se trouve côté droit dans la cavité du four et qui protège le magnétron.
INSTALLATION
- Choisissez une surface plane laissant suffisamment d'espace libre pour permettre l'arrivee d'air et/ou la ventilation des grilles de sortie (pas d'encastrement).
Un espace dégagé d'au moins 7,5 cm est nécessaire entre le four et les murs adjacents. Un côte doit rester libre.
(1) Laissez au moins 12 cm d'espace au-dessus du four.
(2) N'enlevez pas les pieds du four.
(3) Si vous obstruez l'arrivée d'air et/ou les grilles de sortie, vous risquez d'endommager le four.

2. Raccordement electrique
- Voiture installation doit être équipée d'une protection thermique de 16 Ampères.
- Utilisez impératifement une prise de courant compteant une borne de mise à la terre et raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
- Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit être en mesure de séparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente, ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
AVERTISSEMENT: N'installez pas le four au-dessus d'une plaque de cuisson ou de tout apparéil produitant de la chaleur. S'il est installé pres ou au-dessus d'une source de chaleur, le four pourra être endommagé et la garantie sera annulée.

La surface accessible peut etre chaude pendant le fonctionnement du four.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, le four affichera « 0:00 » et la sonnerie retentira une fois.
Réglage de l'horloge

Appuyez simultanément-sur les touches Chaleur tournante et Micro/Gril, les chiffres des heures clignotent.

Tournez le sélecteur pour régler les heures, l'heure régée devra être comprise entre 0 et 23 (24 heures).

Appuyez sur le selecteur Turn &Press, les chiffres des minutes clignotent.

Tournez le sélecteur pour régler les minutes, les minutes régles devront être comprises entre 0 et 59.

Appuyez sur le sélecteur Turn &Press pour achiever le réglage de l'heure, «:» clignote et l'heure s'allume.
Affichage

12:00
12:35
Cuisson au micro-ondes
Tableau de puissance du micro-ondes
| Appuyer | 1 fais | 2 fais | 3 fais | 4 fais | 5 fais |
| Puisance | 900 W | 700 W | 500 W | 350 W | 150 W |
| Affichage | 900 | 700 | 500 | 350 | 150 |
Affichage

Appuyez sur la touche Micro/gril plusieurs fois pour selectionner la fonction souhaitation.

Tournez le selecteur pour régler la durée de cuisson.

Appuyez sur le sélecteur Turn& Press pour lancer la cuisson.
Par exemple: Si vous souhaitez cuire pendant 20 minutes à 700 W, réglez le four comme suit.

Appuyez sur la touche Micro/gril une fois, le four affichera « 900 ».
900
1:30
900

Appuyez sur la touche Micro/gril une fois de plus pour selectionner 700 W, le four affichera « 700 »
100

Tournez le sélection pour régler la durée de cuisson jusqu'à ce que le four indique « 20:00 ». (La durée de cuisson maximum est de 95 minutes.)
20:00

Appuyez sur le sélecteur Turn& Press pour lancer la cuisson .

Remarque : les intervalles de réglage de la durée sont les suivants :
0---1 min : 5 secondes
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
Cuisson au gril + cuisson combinée gril + micro-ondes
Tableau de puissance Grill/Micro-ondes + Gril
| Fonction | Puisance du micro-ondes | Puisance du grill |
| G-1 | 0 % | 100 % |
| G-2 | 20 % | 80 % |
| G-3 | 40 % | 60 % |
Affichage

Appuyez sur la touche Micro/gril plusieurs fois jusqu'à ce que « G-1 », « G-2 » ou « G-3 » s'affiche.
G-1

Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson. (La durée de cuisson maximum est de 95 minutes.)
Exemple: 8 minutes 30 secondes.
8:30

Appuyez surle sélecteur Turn& Press pour lancer la cuisson;

Remarque: A mi-cuisson le four émet deux bips pour vous indiquer qu'il faut returner l'aliment si besoin.
Cuisson à chaleur tournante
| Fonction | Puisance du micro-ondes | Puisance de chaleur tournante |
| C-1 | 0 % | 100 % |
| C-2 | 20 % | 80 % |
| C-3 | 40 % | 60 % |
Cuisson à chaleur tournante (avec préchauffage)
La cuisson à chaleur tournante vous permet de cuire vos alimentés comme dans un four traditionnel. La fonction micro-ondes n'est pas utilisé. Il est conseilé de préchauffer le four àonne température avant d'introduire les alimentés dans le four. Lorsque la température requise est atteinte, le four la conserve pendant 5 minutes.
Programmation de la fonction chaleur tournante (avec préchauffage)
| Chaleur tournante | Appuyez sur la touche Chaleur tournante une fois, le four affichera « C-1 ». | [-] |
| Tournez le sélecteur pour selectionner la température de chaleur tournante. | 200° |
| Appuyez sur le sélecteur Turn & Press pour confirmer la température. | 200° |
| Appuyez sur la touche sur le sélecteur Turn & Press pour lancer le préchauffage. Lorsque la température de préchauffage est atteinte, la sonnerie se déclenchera deux fois pour vous rappeler de placer les alimentés au four. Et la température de préchauffage s'affichera en clignotant. | 95:00 |
| Placez les alimentés au four et fermez la porte. Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson. (La durée de cuisson maximum est de 95 minutes.) |
| Appuyez sur le sélecteur Turn & Press pour lancer la cuisson. |

Remarque :
La température peut être réglée entre 140 et 230 degrés.
tournez le sélection pour sélectionner la température de chaleur tournante

Ne préchauffez jamais votre four en position cuisson par chaleur tournante + micro-ondes car cela pourrait endommager l'appareil.

En cas d'utilisation du four en position de cuisson combinée par chaleur tournante + micro-ondes, n'utilise pas de recipient en métal.
Programmation de la fonction chaleur tournante/chaleur tournante+
micro-ondes (sans préchauffage)
Affichage

Appuyez sur la touche Chaleur tournante autant de fois que nécessaire pour que le four affiche « C-1», « C-2 » ou « C-3 » dans l'ordre.


Tournez le sélection pour selectionner la température souhaitation.
La température peut être réglée entre 140 et 230 degrés.


Appuyez sur le sélecteur Turn &Press pour confirmer votrechoix.L'écran affichera la température.


Tournez le sélection pour régler la durée de cisisson. (La durée de cisson maximum est de 95 minutes.) Exemple: 45 minutes.

Appuyez sur le sélecteur Turn &Press pour lancer la cuisson.
Attention : en cas d'utilisation du four en position de cuisson combinée par chaleur tournante + micro-ondes, n'utilisez pas de recipient en métal .
Programmation de la fonction mémorisation
Affichage

Appuyez sur la touche Mémoires 123 pour sélectionner le programme de cuisson 1, 2 ou 3.
Programmez la cuisson de votreCHOIX.
1

Validez la programmation en appuyant sur la touche Mémoires 123 . Bip de confirmation et affichage de l'heure.
900
8:59

Remarque :
La cuisson en mode Menu Auto ne peut être selectionnée comme procédure de mémorisation.
Par exemple : pour inscrite le programme en mémoire 2 : cuire les alimentés à 700 W pendant 3 minutes et 20 secondes.

A l'arrêt, appuyez sur la touche Mémoires 123 deux fois, l'écran affiche « 2 »
Appuyez une fois sur la touche Micro/gril, « 900 » s'affiche.

Continuez à appuyer sur la touche Micro/gril jusqu'à ce que « 700 » s'affiche.

Tournez le sélecteur pour sélectionner 3 minutes et 20 secondes. « 3:20 » s'affiche.


Appuyez sur la touche Mémoires 123 pour sauvegarder le réglage. Ou appuyez sur le sélectionur Turn & Press pour lancer la cuisson et sauvegarder le réglage en même temps.


La fois prochaine, à l'arrêt, Sélectionnez Mémoires 2 puis appuyez sur le sélecteur Turn & Press pour lancer la cuisson.
Affichage
2
900
100
3:20
Programmation de la cuisson rapide
Affichage

A l'arrêt, appuyez sur le/selecteur Turn & Press pour lancer la cuisson avec 100% de puissance micro-ondes pendant 30secondes. Chaque pression supplémentaire augmentera le temps de cuisson de 30 secondes jusqu'à 95 minutes au maximum.

En modes micro-ondes, grill et chaleur tournante, chaque pression sur le selecteur Turn & Press augmente la durée de 30 secondes.

Pendant la cuisson en mode Menu Auto et Décongélation au poids, la durée ne peut pas être augmentée en appuyant sur le sélecteur Turn & Press
0:30
1:30
Programmation de la décongélation rapide
Affichage

Appuyez sur la touche une fois, le four affichera « 100», « g » s'allumera.


Tournez le sélecteur pour sélectionner le poids des alimentes. Simultanément, les témoins « micro-ondes » et « décongélation » s'allumeront. Le poids des alimentes doit être compris entre 100 et 1500 g.
400 gr.

Appuyez sur le sélecteur Turn & Press pour lancer la décongélation.
Affichage

Appuyez sur la touche Auto programmepoursélectionner un menu de « A1 » à « A9 »
R1

Tournez le sélection pourCHOISIR lepoids par defaut, comme indiquedansle tableau des menus.
400 gr.
sauf pour « tartes » A8 qui vous indique une température fixe.

Appuyez sur le sélecteur Turn & Press pour lancer la cuisson.
A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois.

Recommendation :
Les programmes A7,A8, A9 intégrant une phase de préchauffage.
Procedez de la maniere suivante :
| Affichage |
| Autoprogramme Appuyez sur la touche Auto programme jusqu'à faire apparaitre le programme choisi (par exemple A8). | 88 |
| Tournier le sélecteur pourCHOISIR le poids (saur pour A8). | |
| Appuyez sur le sélecteur Turn & Press pour démarrer le pré-chauffage. Lorsque la température est atteinte un bip est émis. | |
| Mettez l'aliment dans la cavité et appuyez sur le sélecteur Turn & Press pour démarrer la cuisson. Le temps de cuisson commence alors à décompter. | |
Par exemple : Si vous voulez utiliser le menu auto pour cuire 150 grames de poisson :
| Appuyez sur la touche Auto programme trois fois pour sélectionner « A3 ». Le témoin «oisson » s'al-lume. | Affichage |
| Tourner le sélecteur pour sélectionner 150 g. | 150 gr. |
| Appuyez sur le sélecteur Turn & Press pour lancer la cuisson. | |
Veuillez you reporter en page suivante pour consulter le tableau des menus.
| MENUS | POIDS | TEMPS |
| A1 VIANDES ROUGES (micro-ondes + chaleur tournante) | 400g | 15 min |
| Utilisez un plat adapté micro-ondes et aux températures élevées. | 600g | 20 min |
| Sortez la viande du réfrigérateur 1 h avant cuisson. Plat sur plateau Tournant. | 800g | 25 min |
| Après cuisson, hors du four, laissez reposer la viande 10 min emballée dans une feuille d'aluminium. | 1000g | 30 min |
| 1200g | 35 min |
| A2 VIANDES BLANCHES (micro-ondes + chaleur tournante) | 400 g | 25 min |
| (porc, veau dindonneau) | 600 g | 30 min |
| Utilisez un plat adapté micro-ondes et températures élevées. | 800g | 35 min |
| Voir conseils « viandes rouges » | 1000g | 40 min |
| 1200g | 45 min |
| A3 POISSONS (micro-ondes) | 150g | 2 min 30 |
| Utilisez un plat adapté micro-ondes, ajoutez 2 à 3 cuillérées d'eau, de jus de citron ou de vin blanc. | 250g | 4 min |
| Couvrez avec un couvercle adapté ou un film alimentaire et posez sur le plateau tournant. | 300g | 4 min 35 |
| 400g | 5 min 48 |
| 600g | 7 min 48 |
| A4 VOLAILLES (micro-ondes + chaleur tournante) | 500 g | 25 min |
| (poulet entier ou morceaux) | 750g | 30 min |
| Piquez la peu pour éviter les projections | 1000g | 35 min |
| En fin de cuisson, laissez reposer la volaille 5 min dans le four. | 1200g | 45 min |
| 1500g | 55 min |
| A5 PLATS PREPARES (micro-ondes + grill) | 300g | 20 min |
| Pour réchauffer et gratiner des plats préparés surgelés; | 450g | 25 min |
| Utilisez un plat adapté micro-ondes et températures élevées, Ne pas couvrir. | 600g | 30 min |
| 750g | 35 min |
| 1000g | 45 min |
| A6 LEGUMES (micro-ondes) | 200g | 6 min |
| Pour cuire des légumes frais, ajoutez dans le recipient adapté : | 300g | 7 min 35 |
| - 2 cuillérées à soupe d'eau pour 200g, | 400g | 8 min 50 |
| - 1/2 dl au-delà. | 500g | 10 min |
| 600g | 12 min 25 |
| A7 PUZZA (chaleur tournante) | 200g | 14 min |
| Fonction avec préchauffage. Mettre la tarte, moule posé sur la grille position basse, après le bip. | 300g | 16 min |
| 400g | 18 min |
| 500g | 20 min |
| 600g | 22 min |
| A 8 TARTES (chaleur tournante)
Fonction avec préchauffage. Mettre la tarte, moule posé sur la grille position basse, après le bip. | fixe | 40 min |
| A 9 GATEAUX (chaleur tournante)
Fonction avec préchauffage. Mettre le moule sur la grille position basse, après le bip. Surveillez la coloration. | 400 g | 30 min |
| 500 g | 40 min |
| 600 g | 50 min |
| 700 g | 60 min |
| 800 g | 70 min |
Programmation de la fonction verrouillage de protection (enfants)
Affichage
| STOP
Annulation | Verrouillage: En mode pause, appuyez sur la touche
STOP/Annulation pendant 3 secondes, vous entendrez
un signal sonore indiquant l'état de verrouillage infant.
Le tímoin de verrouillage s'affichera. | SECU |
| STOP
Annulation | Déverrouillage: En mode verrouillage, appuyez sur touche
STOP/Annulation pendant 3 secondes, vous entendrez
un long « bip » indiquant que le four est déverrouillé. Le
témoin de verrouillage s'éteindra. | |

Remarques :
A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois.
Si vous ouvrez la portependant la cuisson, il vous faudra la referrer et appuyer sur la touche Turn & Press pour poursuivre la cuisson.
Une fois le programme de cuisson sélectionné, si vous n'appuyez pas sur la touche Turn & Press dans les cinq minutes, la sélection sera annulée.
Comment installer le bol à pain à l'intérieur de votre four :

Nepas utiliser ces accessoires lors du programme machine apain.
Une fois que vous avez versé les ingré dients(farine, eau,...) à linte rieur du bol, retirez le plateau tournant, son support et l'entraineur. Placez le bol dans la cavité en respectant la procédure suivante:
- Placez le bol à l'intérieur par-dessus les 4 ergots de sorte que la flèche inscrite sur celui-ci corresponde avec la flèche placée sur la sole du four. (dessin n°1)
- Plaquez le bol de façon à ce qu'il soit bien en contact avec la sole du four (dessin n°2)
- Tournez le bol dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de bien le fixer dans les ergots. (dessin n°3)
Assurez-vous que le bol ne rouge plus et est bien a plat. Notre apparéil est maintenant prét pour la réalisation du pain.

Dessin 1

Dessin 2

Dessin 3
La fonction pain

Appuyez sur la touche "". « b-1 » (programme pain n°1) apparait dans l'afficheur
Continuez d'appuyer sur la touche « » jusqu'à obtenir le programme désiré. Chaque appui fait défilier le programme suivant « b-2 ; b-3 ;... b-6 »

Appuyez sur le sélecteur Turn & Press pourCHOISIR le poids. 3 choix possibles : 1000g, 1200g, 800g

Appuyez sur le sélecteur Turn & Press pour confirmer le poids besoini.

Appuyez sur le sélecteur Turn & Press à nouveau pour désigné la coloration du pain = légarement doré, = medium, = bien doré.

Appuyez sur le sélection Turn & Press pour confirmer la coloration chosesie.

Pour un département, appuyez de nouveau sur le sélecteur Turn & Press. L'appareil se met en route.

Dans le cas d'une fin différée, tournez d'a bord le sélecteur Turn & Press pour désir dans combien de temps vous foulez que votre pain soit prét.
Appuyez ensuite sur le sélecteur Turn & Press pour lancer le programme. L'appareil se mettra automatiquement en route à l'heure désirée.
Ex: S'il est 20h et que vous foulez votre pain pret à 9h le lendemain, choisissez 13h puis appuyez pour lancer le programme.

La durée maximum de départ différé est de 15 heures.
Appuyez sur le sélecteur Turn & Press pour confirmer la durée, le four commence alors à fonctionner.

| Programme | Type de pain | Temps de cuisson selon le poids |
| b-1 | Pain blanc (standard) | de 3h35 min à 3h45 min |
| b-2 | Pain blanc (rapide) | de 1h25 à 1h35 |
| b-3 | Pain complet | de 3h55 à 4h05 |
| b-4 | Brioche | de 3h45 à 3h55 |
| b-5 | Pain français | de 3h55 à 4h05 |
| b-6 | Pâté levée | 1h40 |
Arrêt pendant la cuisson

STOP
Annulation
Si vous ouvrez la porte en cours de préparation du pain ou de cuisson, l'appareil s'arrête et redémarre une fois la porte fermée. Pour arrêter le programme en cours, il faut appuyer 3 secondes (appui long) sur la touche « Stop/ annulation »
Si une coupure d'électricité a lieu pendant la réalisation du programme, celui-ci est gardé en mémoire pendant 10 minutes.
Recettes pour les différents programmes
Pain Blanc (standard):
A. Pour un pain de 800g mettez dans l'ordre dans la cuve : 270 ml d'eau ; 1 grande cuillere 1/2 d'huile de tournesol ; 1 petite cuillere 12 de sel ; 1 petite cuillere de sucre en poudre ; 1 petite cuillere 1/2 de poudre de lait ; 480g de farine ; 1 petite cuillere 1/2 de levure boulangère
B. Pour un pain de 1000g mettez dans l'ordre dans la cuve : 350 ml d'eau ; 2 grandes cuillères d'huile de tournesol ;1 petite cuillère 1/2 de sel ; 1 petite cuillère de sucre en poudre ; 2 petites cuillères de poudre de lait ; 615g de farine ; 1 petite cuillère 1/2 de levure boulangère
C. Pour un pain de 1200g mettez dans l'ordre dans la cuve : 395 ml d'eau ; 2 grandes cuilleres 1/2 d'huile de tournesol ;2 petites cuilleres de sel ; 1 petite cuillere 1/2 de sucre en poudre ; 2 petites cuilleres 1/2 de poudre de lait ; 740g de farine ; 2 petites cuilleres de levure boulangère
Pain Blanc (rapide)
A. Pour un pain de 800g mettez dans l'ordre dans la cuve : 300 ml d'eau tiède; 1 grande cuillère d'huile de tournesol ; 1 petite cuillère de sel ; 1 petite cuillère 1/2 de sucre en poudre ; 1 petite cuillère 1/2 de poudre de lait ; 450g de farine ; 4 petites cuillères de levure boulangère
B. Pour un pain de 1000g mettez dans l'ordre dans la cuve : 380 ml d'eau tiède ; 1 grande cuillère 1/2 d'huile de tournesol ; 1 petite cuillère 1/2 de sel ; 1 petite cuillère 1/2 de sucre en poudre ; 2 petites cuillères 1/2 de poudre de lait ; 580g de farine ; 4 petites cuillères 1/2 de levure boulangère
C. Pour un pain de 1200g mettez dans l'ordre dans la cuve : 450 ml d'eau tiède ; 2 grandes cuillères d'huile de tournésol ;2 petites cuillères de sel ; 1 petite cuillère 1/2 de sucre en poudre ; 3 petites cuillères de poudre de lait ; 700g de farine ; 5 petites cuillères de levure boulangère
FR 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Pain complet :
A. Pour un pain de 800g mettez dans l'ordre dans la cuve : 300 ml d'eau tiède; 2 grandes cuillères d'huile detournésol ; 2 petites cuillères de sel ; 1 petite cuillère 1/2 de sucre en poudre ; 195g de farine ; 285g de farine complète ; 1 petite cuillère 1/2 de levure boulangère
B. Pour un pain de 1000g mettez dans l'ordre dans la cuve : 380 ml d'eau tiède ; 2 grandes cuillères d'huile detournésol ; 2 petites cuillères de sel ; 1 petite cuillère 1/2 de sucre en poudre ; 250g de farine ; 370g de farine complète ; 1 petite cuillère 1/2 de levure boulangère
C. Pour un pain de 1200g mettez dans l'ordre dans la cuve : 450 ml d'eau tiède ; 2 grandes cuillères d'huile de tournésol ;2 petites cuillères 1/2 de sel ; 2 petites cuillères de sucre en poudre ; 300g de farine ; 450g de farine complète; 1 petite cuillère 1/2 de levure boulangère
Brioche
A . Pour une brioche de 800g mettez dans l'ordre dans la cuve : 2 øeufs, 140g de beurre ramolli ;1 petite cuillere 1/2 de sel ; 3 petites cuilleres 1/2 de sucre en poudre ; 65ml de lait ; 360g de farine ; 2 petites cuilleres de levure boulangère
B. Pour une brioche de 1000g mettez dans l'ordre dans la cuve : 3 øeufs, 185g de beurre ramolli ; 1 petite cuillere 1/2 de sel ; 4 petites cuilleres 1/2 de sucre en poudre ; 80 ml de lait ; 460g de farine ; 3 petites cuilleres de levure boulangere
C . Pour une brioche de 1200g mettez dans l'ordre dans la cuve : 4 øeufs, 240g de beurre ramolli ;2 petites cuilleres de sel ; 5 petites cuilleres de sucre en poudre ; 90 ml de lait ; 600g de farine ; 3 petites cuilleres 1/2 de levure boulangere
Pain français
A. Pour un pain de 800g mettez dans l'ordre dans la cuve : 300 ml d'eau;2 petites cuilleres de sel ; 500 g de farine ; 2 petites cuilleres de levure boulangère
B. Pour un pain de 1000g mettez dans l'ordre dans la cuve : 400 ml d'eau;2 petites cuillères de sel ; 640g de farine ; 2 petites cuillères de levure boulangère
C. Pour un pain de 1200g mettez dans l'ordre dans la cuve : 450 ml d'eau;2 petites cuillères 1/2 de sel ; 750g de farine ; 2 petites cuillères 1/2 de levure boulangère
Pate levée
A. Pour un pâté de 800g mettez dans l'ordre dans la cuve : 250 ml d'eau; 1petite cuillère 1/2 d'huile d'olive ; 2petites cuillères de sel ; 490g de farine ; 1 petite cuillère 1/2 de levure boulangère
B. Pour une pâté de 1000g mettez dans l'ordre dans la cuve : 320 ml d'eau ; 1 petite cuillère 1/2 d'huile d'olive ;2 petites cuillères de sel ; 640g de farine ; 1 petite cuillère 1/2 de levure boulangère
C. Pour une pâté de 1200g mettez dans l'ordre dans la cuve : 390 ml d'eau;
2 petites cuillères d'huile d'olive ;2 petites cuillères 12 de sel ; 790g de farine ;
2 petites cuillères de levure boulangère
Il est recommandé de nettoyer le four régulierement et d'enlever tout dépôt alimentaire à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. Utilisez une éponge humide et savonneuse. Si l'appareil n'est pas maintainu dans un état de propre, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la porte ou le joint de portes sont endommages, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été remis en état par une personne compétente.
Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur vapeur.
L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est déconseilé; ils sont susceptibles de détériorer l'appareil.
En cas d'odeur ou de four encrassed, faites bouillir de I'eau additionnee de jus de citron ou de vinaire dans une tasse pendant 2 minutes et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
Le plateau peut être retirer pour facilitier le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones d'acces prevues a cet effet. Si vous enlevez l'entraineur, evitez de faire penetrer de I'eau dans le trou de I'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre l'entraineur, le support à roulettes et le plateau tournant.
Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers.
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouvez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre apparéil, ceci ne signifie pasforcément qu'il est en panne. Dans tous les cas, vérifie les points suivants :
| Vous constaté que ... | Que faut-il faire ? |
| L'appareil ne démarre pas. | Vérifiez le branchement de votre apparéil.Vérifiez que la porte de votre four soit bien fermée.Vérifiez que la sécurité infant ne soit pas programmée. |
| L'appareil est bruyant.Le plateau ne tourne pas correctement. | Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant.Vérifier si les roulettes sont bien positionnées. |
| Vous constaté de la buée sur la vitre. | Essuyez l'eau de condensation à l'aide d'un chiffon. |
| L'aliment n'est pas chauffé en programme micro-ondes. | Vérifiez que les ustensiles conviennent aux jours à micro-ondes et que le niveau de puissance soit bien adapté. |
| L'appareil produit des étincelles. | Bien nettoyer l' apparéil : retirez graisses, particules de cuisson ...Eloignez tout élément métallique des parois du four.Ne jamais utiliser d'éléments métalliques avec la grille. |
| L'ampoule est grillée. | Faire appel à un professionnel qualifié dépositaire de la marque pour changer l'ampoule. |

Attention :
Cet apparéil est équipé d'un circuit haute tension. Dans tous les cas, ne jamais intervenir vous-même à l'intérieur de l'appareil.
- INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence "Service" de votre apparéil ainsi que le numéro de série "Nr". Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée à l'arrière de l' apparéil.
Brandt
CE3282
FAGORBRANDT SAS
7 rue Henri Becquerel
CE3282
Type: TC930AHQ
92500 RUEIL-MALMAISON
N°.
230-240V 50Hz
Max 2500W / 20A


PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachées certifiées d'origine.
- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.

Vous pouvez nous écrite :
FagorBrandt SAS, Locataire Gérant
Etablissement de Cergy
Service Consommateurs
5 Avenue des bêthunes
BP 69526 - Saint Ouen l'Aumone
9506 0 CERGY PONTOISE CEDEX
nous envoyer un mail à :
relations.consommateurs@fagorbrandt.com
ou nous téléphoner,
du lundi au vendredi de 8h30 à 18h, au :
0892 02 88 01*
0,337 € TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1^er avril 2004
Méthodes de mesure de l'aptitude à la fonction conformes aux normes CEI/EN/NF EN 60705.
La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K, a établi une norme relative aux mesures comparatives de performance effectuées sur différents jours à micro- ondes.
Nous recommends ce qui suit pour cet apparéil :
| Essais | Charge | Temps approx. | Puisance | Réçipients / conseils |
| Crème aux oeufs (12.3.1.) | 1000g | 21 min | 500W | plat Pyrex réf. 227 sur le plateau tournant plat Pyrex réf. 220 Sur le plateau tournant |
| 750 g | 13- 15 min |
| Gâteau de Savoie (12.3.2.) | 475g | 7 min | 700W | plat pyrex rond réf. 828 sur le plateau tournant |
| Pain de viande (12.3.3.) | 900g | 14 min | 700 W | plat cake Pyrex réf. 838 sur plateau tournant Couvirr d'un film alimentaire |
| Décongélation de la viande (13.3.) | 500 g | 10 min50 + 5 minrepos | speed defrost | sur plateau tournant |
| Décongélationdes Framboises (B.2.1.) | 250 g | 6 -7 min | 200 W | assiette plate sur plateau tournant |
| Gratinde pommes De terre (12.3.4.) | 1100 g | 35 min | G2 | plat Pyrex réf. 827 sur plateau tournant |
| Poulet (12.3.6.) | 1200 g | 45 min | A 4 C 2 | plat sur plateau tournant |
| Gâteau (12.3.5.) | 700 g | 30 min | A 9 | plat pyrex rond réf. 828 clayette position basse Faire un préchauffage à 160° |
EN INSTRUCTION MANUAL
Microwave oven
CE3282
Dear Customer,
B « Autoprogramme » key
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minute
30---95 min : 5 minutes
Etablissement de Cergy
Service Consommateurs
5 Avenue des bêthunes
BP 69526 - Saint Ouen l'Aumone
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
e-mail us :
relations.consommateurs@fagorbrandt.com
or phone us at:
0892 02 88 01*
0,337 € TTC / min à partir d'un poste fixe