LSEL6333D - Cuisinière LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSEL6333D LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type de cuisinière : électrique |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 76,2 cm, Profondeur : 73,7 cm, Hauteur : 91,4 cm |
| Capacité du four | Capacité : 5,4 pieds cubes |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Four à convection |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec commandes tactiles et affichage numérique |
| Fonctions de cuisson | Cuisson par convection, rôtissage, cuisson à la vapeur |
| Maintenance | Nettoyage facile avec fonction de nettoyage par pyrolyse |
| Sécurité | Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie : 1 an, Consommation énergétique : classe A |
FOIRE AUX QUESTIONS - LSEL6333D LG
Questions des utilisateurs sur LSEL6333D LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSEL6333D - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSEL6333D de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LSEL6333D LG
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Veuillez tire attentivement leprésent manuel de l'utilisateur avant de faire fonctionner l'appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
LSEL6333*/ LSEL6331*
TABLE DES MATIÈRES
3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
3 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION
4 AVENTISSEMENT
8 Caracteristiques du produit
10 INSTALLATION
10 Avant l'installation
12 Choix de l'emplacement adequat
15 Nivellement
15 Remplissage arriere en option
16 Dispositif antibasculement
17 Effectuez un test de fonctionnement
18 FONCTIONNEMENT
18 Panneau de commande
20 Modification des réglages du four
26 Surface de cuisson
31 Four
48 FONCTIONS INTELLIGENTES
48 Application LG ThinQ
50 Fonctionnalité Smart Diagnosis MC
51 ENTRETIEN
51 Nettoyage
63 Entretien periodique
64 DÉPANNAGE
64 FAQ
67 Avant de demander un service d'entretien
73 GARANTIE LIMITÉE
73 CANADA
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION
Téléchargeze ce manuel du proprieteaire à l'adresse http://www/lg.com.
Messages de sécurité
Il est très important d'assurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil. Lisez toujours l'ensemble des messages de sécurité et respectez-les.

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent cause la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront precedés du symbole d'alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT
Vos pouvez etre tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.

MISE EN GARDE
Vous pourriez you blester ou endommager le produit si you ne suivez pas les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront que est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produit en cas de non-respect des consignes.
Dispositif antibasculement
Pour réduire le risque de basculement, l'appareil doit être fixé par un dispositif antibasculément installé adequatement. Pour vérifier si le dispositif est installé adequatement, assurez-vous que le dispositif antibasculément est enclenché, ou agrippéz le bord supérieur arrêté du dosseret de la cusinière et inclinez-la prudemment vers l'avant. Consultez la section « Installation » pour plus de directives.

AVERTISSEMENT
- Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisine et subir des blessures mortelles.

- Installer le dispositif antibasculement sur la structure ou sur la cusinière (ou sur les deux). Vérifier si le dispositif antibasculement est installé et engage convenablement en suivant le guide du gabarit de l'équerre antibasculement.
- Engager la cusinière dans le dispositif antibasculement en en suivant le guide du gabarit de l'équerre antibasculement. S'assurer que le dispositif antibasculement est engagé de nouveau après un déplacement de la cusinière en suivant le guide du gabarit de l'équerre antibasculement.
- Engager de nouveau le dispositif antibasculément si la cusinière est déplacee. Ne pas utiliser la cusinière lorsque le dispositif antibasculément n'est pas installé et engagé.
- Voir les directives d'installation pour obtaining de plus amples renseignements.»
Toute omission de le faire expose les enfants et les adultes a un risque de deces ou de brulres graves. - Ne placez pas de gros objets lourds, comme des dindes entieres, sur la porte ouverte du four. La cuisine est possible basculer vers l'avant et cause des blessures.

4 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

AVERTISSEMENT
-
Ne montez pas sur la porte du four et ne vous y asseyez pas. La cusinière pourrait basculer et entraîner des blessures liées au déversement de liquides chauds, à la chute d'aliments chauds ou au basculement de la cusinière elle-même.
-
N'enlevez jamais les pieds du four. La cuisine ne sera plus fixée au support antibasculement si vous enlevez les pieds.

Support antibasculement
Pied de nivellement
AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT
- Pour réduire les risques d'explosion, d'incendie, de mort, de décharge électrique, de blessures ou de brûlure lors de l'utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
- Ne couvrez pas les parois du four, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel. Cela modifie la distribution de chaleur, produit de mauvais résultats de cuisson et causera des dommages permanents à l'intérieur du four (le papier d'aluminium fondra dans le four).
Pour eliminer les risques de brulure ou d'incendie lorsque vous vous penchez au-dessus des surfaces chaudes de l'unité, évitez de placer une armoire au-dessus de l'unité. Si une armoire doit y être installé, réduisez les risques en installing une hotte horizontale qui dépassera d'au moins 5 po le bas de l'armoire. - N'utilise pas de papier d'aluminium ou tout autre matériel pour couvir le fond du four. Une mauvaise installation de ces revêtements peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Assurez-vous que votre cuisine est correctement installée et mise à la terre par un installeré qualifié, conformément aux instructions d'installation. Tous les travaux de réparation ou d'entretien doivent être réalisés exclusivement par des installateurs de cuisine ou des techniciens qualifiés.
Fonctionnement
- Ne laissiez pas les enfants seuls ou sans supervision pres de l'appareil lorsqu'il est en marche ou encore chaud. Les enfants ne doivent jamais s'asseoir ou se tenirABOUT sur une partie quelconque de I'appareil, car ils pourraient se blesser ou se brûler.
- Les enfants ne doivent pas journé avec les commandes ou d'autres parties de l'appareil.
- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIÉURES DU FOUR. MÊme lorsqu'ils ne sont pas rouges, les éléments chauffants peuvent être chauds. Les surfaces interieures d'un four peuvent devenir suffisamment chaudes pour cause des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne touche pas les éléments chauffants ou les surfaces interieures du four et ne laissiez pas de vêtements ou autres matériaux inflammables entre en contact avec ceux-ci avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir. D'autres surfaces, comme les ouvertures de ventilation du four et les surfaces à proximité, les portes du four et les vitres du four, peuvent également devenir chaudes et cause des brûlures.

- Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. L'air chaud et la vapeur qui s'échépent peuvent cause des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. Avant demettre des plats au four ou de les enlever, laissez l'air chaud ou la vapeur s'en échapper.
N'utilise pas le four sans la grille de l'allume-charbon. - N'utilise pas de pellicule plastique pour couvrir les plats. Utilisez uniquement du papier d'aluminium ou des couvercles allant au four.
N'essayez jamais de faire secher un animal de compagnie dans le four. - N'utilise jamais votre apparéil pour réchauffer la cuisine.
- Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour enlever les plats du four ou de l'élement de surface. Les accessoires de cuisson seront chauds. N'utilise que des poignées sèches. La vapeur dégagée par des poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut cause des brûlures. Ne laissiez pas les poignées toucher les éléments chauffants lorsque ceux-ci sont chauds. N'utilise pas de serviette ou d'autres linge écais pour enlever les plats.
- Ne faites pas chauffer de réciPIents alimentaires scellés. La pression dans les réciPIents peut les faire éclater et vous bleisser.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de matériaux d'emballage sur l'appareil avant de lemettre en marche. Gardez les pellicules plastiques, les vêtements, le papier et les autres matériaux inflammables loin des parties de l'appareil qui peuvent devenir chaudes.
Assurez-vous que le papier d'aluminium ou la sonde thermique n'entrent pas en contact avec les éléments chauffants. - Ne touche pas la surface chaude située entre le bas de la porte du four et le haut du tiroir à l'avant du four lorsque celui-ci est en marche. La surface devient chaude et peut cause des brûlures et autres blessures.
Assurez-vous de ne pas toucher aux grilles du four lorsqu'elles sont chaudes.
Si une grille doit etre enlevee alors que le four est chaud, ne laissez pas la poignee entrer en contact avec I'lement chauffant du four. - Placez la grille du four en position de verrouillage lorsque vous mettez des plats au four et que vous les enlevez. Vous évitez ainsi les brûlures causées par le contact avec les surfaces chaudes de la porte et des parois du four.
- N'utilisez pas le four si une tache incandescente apparait sur l'objet chauffant pendant l'utilisation ou si l'objet chauffant présente d'autres signes de dommages. Une tache incandescente indique que l'objet chauffant peut être défectueux etprésenter un risque de brûlure, d'accidie ou de décharge électrique. Éteignez le four immédiatement et demandez à un technicien qualifié de replacer l'objet chauffant.
- Lors du fonctionnement du four, la surface supérieure de la cavité du tiroir peut doivent chaude et causer des brûlures. Ne laissez jamais les enfants sans supervision pres du four ou de la surface de cuisson.
- Ne mettez pas vos mains dans le tiroir pendant le fonctionnement du four.
Entretien
- Ne rangez pas d'objets intéressants pour les enfants dans les armoires au-dessus de la cuisine nière ou sur le dosseret de la cuisine nière. En grimpant sur la cuisine nière pour attraper un objet, les enfants pouraient subir des blessures graves.
- Ne permettez pas aux enfants de grimper à l'intérieur du four.
- Laissez refroidir les accessoires de cuisson chauds dans un endroit sécuritaire, hors de la portée des jeunes enfants.
- Si la vitre de la porte, la vitre de la surface de cuisson, la surface ou l'unité de chauffage du four sont endommagées, cessez d'utiliser la cusinière et appelez le service.
- Ne laissez personne grimper ou se tenirABOUT sur la porte, dans le tiroir de rangement ou sur la surface de cuisson, ou encore s'y accrocher. Cela pourrait endommager la cisinière ou même la faire basculer, ce qui pourrait cause des blessures graves.




6 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- Débranche toujours l'appareil avant de l'entretenir.
- Avant de changer la lampe du four, débranchez l'alimentation électrique du four au panneau principal (fusibles ou disjoncteurs). Le non-respect de cette consigne peut cause des blessures corporelles graves, la mort ou une décharge électrique.
- Ne versez jamais d'eau froide dans un four chaud pour le nettoyer. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du four.
Risque d'incendie et matériaux inflammables
- N'entreposez pas ou n'utilise pas de matériaux inflammables dans le four ou a proximé, ou sur la surface de cuisson. Voici des exemples de matériaux inflammables : le papier, le plastique, les cache-pot, les chiffons, les revêtements muraux, les rideaux et l'essence, ou tout autre produit volatil et liquide inflammable comme laGRAISSÉou l'huile de cuisson. Ces matériaux peuvent s'enflammer lorsque le four et la surface de cuisson sont utilisés.
- Soyez extrémement prudent lorsque vous déplacez ou jetez de laGRAISSÉchaude.
- Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples; ceux-ci peuvent s'enflammer s'ils entrent en contact avec des surfaces chaudes et causeont de graves brûlures.
N'tilisez pas le four pour faire secher des vetements. N'tilisez le four que pour I'usage pour lequel il a ete concu. - S'il y a une armoire directement au-dessus de la surface de cuisson, placez-y des articles qui ne sont pas frequentlyment utilisés et qui peuvent être entreprises en toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. La chaleur peut être dangereuse pour les articles volatils tels que les liquides inflammables, les nettoyants ou les aérosols.
N'tutilise pas d'eau sur de la graisse en feu. En cas d'incendie dans le four, laissez la porte fermée et eteignez le four. Si le feu persiste, jetez-y du bicarbonate de soude ou utilisez un extincteur. Ne mettez pas d'eau ou de farine sur le feu. La farine peut exploser et I'eau peut propager un feu de graisse et causer des blessures.
MISE EN GARDE

MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés au produit ou à la propriété lors de l'utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Fonctionnement
Faites always chauffer la grise lentement et ne la quittez pas des yeux.
Si you faites frire des huiles et des graisses ensemble, remuez-les avant de les faire chauffer.
- Si possible, utilisez un grand thermomètre àGRAISE pour empêcher les corps gras de surchauffer au-delà du point de fumée.
- Utilisez le moins possible deGRAisse pour une friture ou un sauté efficaces. Si vous mettez trop de graiss dans la casserole, des débordements subviendront lorsque vous ajouterez de la nourriture.
- Les pieces accessibles peuvent être chaudes lorsqu'le grill est utilisé.
- Ne déposez pas de nourriture ou d'accessoires de cuisson dans le fond du four. Sinon, la finition du fond du four sera endommagée de façon permanente.
Lorsque you utilisez des sacs de cuisson dans le four, suivez les instructions du fabricant.
Pour prévenir les maladies d'origine alimentaire, cuisez bien la vande et la volaille. L'USDA a prescrit ces températures internes minimales comme étant sécuritaires pour la consommation:
-Boeuf haché:160°F
- Volajille : 165 °F
- Bœuf, veau, porc ou agneau: 145^ F
- Poissons et fruits de mer : 145 °F
Entretien
- N'essayez pas de réparer ou de remplacer une piece de votre apparéil, à moins que le guide ne le recommande explicitement. Tous les autres entretiens doivent être confiés à un technicien qualifié.
N'tilisez pas d'eau-forte, de nettoyants abrasifs ou de grattoirs metalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les rayures peuvent faire eclater le verre.
Assurez-vous que les ampoules du four sont froides avant de les nettoyer. - Ne nettoyez pas le joint de porte. Le joint de porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Ne frotte pas, n'endommagez pas ou ne déplacez pas le joint.
8 APERCU DU PRODUIT
APERÇU DU PRODUIT
Caracteristiques du produit
Exterieur et interieur


Surface de cuisson
Boutons de la surface de cuisson
3Portedou four
Tiroir de rangement
Surface de cuisson en vitrocéramique
6 Bouton de mode du four (modèle LSEL6333* seulement)
Joint
Plaque du modele et du numero de série
Caracteristiques du produit
L'aspect et les caractéristiques enumerated dans le present manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.
| Modèle de cuisine et de jours | LSEL6333*, LSEL6331* |
| Description Cuisinière électricienne | castrable avec four |
| Alimentation LSEL6333*: 13,0kW 120/240 VCA ou 9,8kW 120/208 VCA LSEL6331*: 13,2 kW 120/240 VCA ou 9,9kW 120/208 VCA | |
| Dimensions extérieures | 29 27/32 po (L) x 37 1/4 po (H) x 29 7/32 po (P) (profondeur avec la portefermée incluant la poignée de porte) 75,9 cm (L) x 94,6 cm (H) x 74,2 cm (P) (profondeur avec la portefermée incluant la poignée de porte) |
| Hauteur jusqu'à la surface de cuisson | 36 po (91,4 cm) |
| Capacité totale 6,3 pieds cubes |

Accessoires
Accessoires inclus





5

6

7
Grille normale (2)
Plateau Air Fry (1)
- Modèle LSEL6333* seulment
Élement de replissage arrière (1)
Support antibasculement (1)
Vis (4)
Ancrages (4)
Modèle (1)
Accessoires optionnels


Grille
Lèchefrite
REMARQUE
- Les accessoires optionnels ne sont pas inclus avec l'appareil. Vous pouvez acheter ces accessoires à partir de la page Web www/lg.com.
- S'il vous manque des accessoires, joignez le service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000 (États-Unis) ou au 1 888 542-2623 (Canada).
- Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie du produit, utilisez exclusivement des accessoires autorisés.
- Le fabricant decline toute responsa bilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d'accidents causés par l'utilisation de pieces non autorisées.
- Les illustrations containes dans ce manuel peuvent etre differentes des composants et accessoires reels, et ceux-ci peuvent etre modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d'améliorer le produit.


10 INSTALLATION
INSTALLATION
Avant l'installation
Aperçu de l'installation
Veuillez d'abord dire ces instructions d'installation apres l'achat de ce produit ou son displacement dans un autre lieu.
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent etre differentes des composants et accessoires reels, etCeux-cipeuventetremodifiés sansprévisparle fabricant dans lebutd'améliorerleproduit.
2
3

4
5
6
7
1Vérifiez et choisissez l'emplacement approprié
2 Mettez à niveau la cuisineire
3Branchez la cuisine électriche
4Branchez le cordon d'alimentation
Installéz le dispositif antibasculément
Engagez le dispositif antibasculement
7Effectuez un test de fonctionnement




Outils nécessaires

1 Tournevis cruciforme
2 Tournevis plat
3Tourne-écrou de 1/4 po
4Pinces
Ruban à mesurer
6Niveau
7Clé à molette
Perceuse
9 Lunettes de sécurité
Gants
Pieces
Pieces fournies

Modèle (1)
2 Ensemble de support antibasculement (1)
3Manchons d'ancrage (4)
4 Tirefonds (4)
REMARQUE
- Respectez tous les règlements en vigueur.
-
Demandez à l'installateur de vous montré où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Pour le repérer facilement, marquez-le.
-
Comme avec tout apparéil produitant de la chaleur, vous doivent respecter certaines consignes de sécurité.
Assurez-vous que la cuisine est installée et mise à la terre correctement par un installateur ou un technicien qualifié.
Déballage et déplacement de la cuisine
A VERTISSEMENT
- Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et installer la cusinière. (Risque de poids excessif.) Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, notamment au dos.
N'utilisez pas la poignee de la portepour pousser ou tirer la cuisineire pendant son installation ou lors de son displacement pour le nettoyage ou l'entretien. Cela peut endommager gravement la porte de la cuisineire. - Afin de réduire les risques de brûlures, ne déplacez jamais cet apparéil lorsqu'il est chaud.
REMARQUE
- Votre cuisinière est lourde et peut être installée sur des revêtements de sol couples, tels que du vinyle rembourné ou du tapis. Soyez prudent lorsque vous déplacez la cuisinière sur ce type de sol. Pour ne pas endommager le sol, utilisez une courroie pour déplacer la cuisinière. Pour éviter d'endommager le revêtement de sol, vous pouvez aussi faire glisser la cuisinière sur du carton ou du contreplaqué.



12 INSTALLATION
REMARQUE
- Retirez le matériel d'emballage, le ruban adhésif et les étiquettes temporaires de votre cuisinière avant l'utilisation. N'envez pas les étiquettes d'advertissement, l'étiquette du numéro de modulo et de série ou la fiche technique qui se trouve à l'arrête de la cuisinière.
- Pour supprimer des résidus de ruban adhésiif ou de colle, frottez vigoureusement la surface avec le pouce. Les résidus de ruban adhésiif ou de colle peuvent également être enlevés en frottant une petite quantité de savon à vaisselle liquide sur l'adhésiif avec les doigts. Essuyez avec de l'eau chaude, puis séchez.
- N'utilise pas d'instruments tranchants, d'alcool à friction, de liquides inflammbles ou de nettoyants abrasifs pour enlever du ruban adhésié ou de la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre cuisineire.
Choix de l'emplacement adequat
Électricité
La cuisine doit toujours être branchée sur une prise électrique individuelle et correctement mise à la terre.
- Cela permet d'éviter de surcharger les circuits de la maison, ce qui pourrait provoquer un incendie en raison de la surchauffe des fils.
- Prévoyez un circuit séparé pour cet apparéil.
Exigences pour les connexions électriques
La cusinière doit être installée conformément aux codes municipaux et au code canadien de l'électricité (édition la plus récente). Voyez la plaque signalétique pour connaître le A connecté total. Ce modele est expédé directement de l'usine avec un cable électrique. Aucune connexion à la cusinière n'est requise.
REMARQUE
N'utilise qu'un cable de cuisiniere 40 A d'une tension minimale de 120/240 V. Si vous utilisez un cable de cuisiniere de 50 A, il devrait etre identifie pour les ouvertures de diametre de 1^3/ 8 po.
Plancher
MISE EN GARDE
- Si la cuisinière est installée sur un tapis, utilisez un tampon isolé ou un morceau de contreplaqué de 1/4 po (0,64 cm) sous la cuisinière.
Température ambiente
MISE EN GARDE
- Assurez-vous qu'elles revêtements mural, le comptoir et les armoires situés autour de la cusinière peuvent résister à la chaleur (jusqu'à 194^ ) produit par la cusinière. Les revêtements pourraient se décolorer, se délaminer ou fondre. Cette cusinière a été concise pour respecter la température maximale de 194^ avec la présence d'armoires en bois.
- Avant d'installer la cusinière sur du linoléum ou sur un autre revêtement de sol synthétique, assurez-vous que le revêtement de sol peut supporter des températures d'au moins 200^ (93^) .
Dimensions et dégagements
Dimensions

FRANÇAIS
| - Dimensions | LSEL6333*, LSEL6331* | |||||||
| A | L | a | r | g | e | u | r | 29 7/8 po (759 mm) |
| B | H | a | u | t | e | u | r | 37 1/4 po (946 mm) |
| C | Profondeur (incluant la poignée de porte) | |||||||
| D | Hauteur (excluant l'évent de ventilation) | |||||||
| E | Profondeur (comprend unquèment le corps du produit encastré; exclut la portee, le tiroir et la poignée) | |||||||
| F | Profondeur (excluant la poignée de porte) | |||||||
| G | Profondeur lorsque le tiroir est complètement ouvert 36 27/32 po | |||||||
| (935,7mm) | ||||||||
| H | Profondeur lorsque la portee est complètement ouverte | |||||||



14 INSTALLATION
Dégagement

Positionnement acceptable de la prise électrique
2Profondeurnormale du comptoir
Hauteur du comptoir
4Armoire
5Mur
6Centre
A (ouverture de l'armoire)
= 30 po (76,2 cm) pour les États-Unis
= 30 po (76,2cm) ou 31 po (78,7cm) pour le Canada
Dimensions minimales


Le dégagement minimal est de 30 po (76,2 cm) entre le haut de la surface de cuisson et le bas d'une armoire en bois ou en métal non protégée, ou encore de 24 po (60,9 cm) lorsque le bas d'une armoire en bois ou en métal est protégé par un panneau usiné ignifuge d'au moins 1/4 po (6,4 cm) recouvert d'au moins 28 feuilles d'accier MSG, 0,015 po (0,381 mm) d'accier inoxydable, 0,024 po (0,610 mm) d'aluminium ou 0,020 po (0,508 mm) de cuivre.
Le dégagement minimal est de 15 po (38,1 cm) entre le comptoir et le fond de l'armoire adjacent.
REMARQUE
- Important - Gardez pour l'utilisation par l'inspecteur en électricité local.
- Pour une installation au Canada, une cusinière autonome ne doit pas etre installee a moins de 15/32 po (12 mm) de toute surface adjoiningte.
Nivellement
Mise à niveau de la cusinière
Mettez à niveau la cuisine en ajustant la hauteur des pieds à l'aide d'une clé. Dévissez légrement les pieds pour faciliter l'insertion du pied arrêt dans le support antibasculement.


Vérification des ajustements
1 Placez le niveau en diagonale sur la grille du four, puis vérifie la mise à niveau dans chaque direction.
- Faites la première vérification 1. Vérifiez ensuite 2.

2 Si le niveau n'indique pas que la cuisine est de niveau, ajustez les pieds à l'aide d'une clé.
Remplissage arrêté en option
Installation de I'element de remplissage arriere
Si le comptoir ne couvre pas l'ouverture de la paroi arrrière, vous devrez utiliser l'ensemble de remplissage arrrière fourni avec la cuisinière encastrable.
REMARQUE
- Si la profondeur du comptoir est supérieure à 25 3/8 po, il y aura un espace entre l'ensemble de remplissage et la paroi arrêté.
- Si la profondeur du comptoir est inférieure à 24 3/4 po, le panneau de commande ne s'alignera pas avec le comptoir.
1 À l'aide d'un tournevis, enlevez les trois vis qui maintiennent en place la plaque arrête supérieure.

2 En utilisant les trois vis enlevées à l'objet 1, fixez la plaque arrière supérieure et l'ensemble de remplissage comme indiqué.



16 INSTALLATION
Élement de replissage arrêté
Dispositif antibasculement
Installation du dispositif antibasculement
Risque de basculement

AVERTISSEMENT
- Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisine et subir des blessures mortelles.

- Installer le dispositif antibasculement sur la structure ou sur la cuisine (ou sur les deux). Verifier si le dispositif antibasculement est installé et engagé convenablement en suivant le guide du gabarit de l'équerre antibasculement.
- Engager la cusinière dans le dispositif antibasculément en en suivant le guide du gabarit de l'équerre antibasculément. S'assurer que le dispositif antibasculément est engagé de nouveau après un déplacement de la cusinière en suivant le guide du gabarit de l'équerre antibasculément.
- Engager de nouveau le dispositif antibasculément si la cusinière est déplaced. Ne pas utiliser la cusinière lorsque le dispositif antibasculément n'est pas installé et engagé.
- Voir les directives d'installation pour obtenir de plus amples renseignements.
- Le non-respect de ces directives expose enfants et adultes à un risque de décès ou de brûlures graves.
-La cuisine doit etre fixee au moyen d'un dispositif antibasculement approuve a cette fin. - Si la cuisine est ou le dispositif antibasculement ne sont pas bien installés, la cuisine pourrait basculer si une personne pose les pieds, s'appuie ou s'assoir sur la porte ouverte.
L'utilisation de ce dispositif ne protège pas contre le basculement de la cuisine si l'installation n'est pas ajusté. -
Àpres avoir installé le dispositif antibasculément, vérifie qu'il est en place en tentant de basculer la cuisineire vers l'avant.
-
Cette cuisine est a ete conue pour respecter toutes les normes de basculement reconnues par l'industrie dans des conditions normales.
- L'installation du dispositif antibasculement doit être conforme à tous les codes locaux relatifs à la fixation de l'appareil.
Utilisation de la plaque d'installation du dispositif antibasculement
Le dispositif antibasculement se trouve dans l'emballage, accompagne du gabarit d'installation. Les instructions contiennent les renseignements nécessaires pour effectuer l'installation. Lisez et suivez les consignes d'installation de la cuisineire.
L es ③ daisent entrer dans le bois ou le béton.

Enclenchement du dispositif antibasculement

Support antibasculement
Pied de nivellement
1 Faites glisser la cuisine contre le mur en vous assurant que le pied arrête glisse dans le dispositif antibasculement.
Assurez-vous que le pied arrête s'insere dans le dispositif antibasculement et s'y enclenche.
2 Verifiez que l'installation est adequate en agrippant le bord avant de la surface de cuisson et en tentant doucement de la faire basculer vers l'avant.

Effectuez un test de fonctionnement
Vérification de la cusinière avant son utilisation
Vérifiez si la cusinière est installée correctement et mettez en marche un cycle d'essay.
Modèle:LSEL6333*
1 Avant d'utiliser la surface de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour surface de cuisson en céramique. Ceci permet de protégger la surface et de faciliter le nettoyage.
2 Tournez le bouton de mode du four en position OFF pour commencer l'essayi.
3 Tournez chaque bouton en position Hi pour vérifier que les éléments de cuisson fonctionnement bien. Les éléments doivent rougeoyer et dégager de la chaleur, et ils doivent s'allumer et s'éteindre périodiquement, même lorsque le bouton se trouve en position Hi. Ce cycle empêche la fissuration de la vitrocéramique sous l'effet d'un chic thermique.
REMARQUE
La zone de rechaud ne consomme pas assez d'énergie pour rougeoyer.
4 Vérifiez maintainant que le four fonctionne. Tournez le bouton de mode du four jusqu'à l'option Bake. L'indication « 350°F » s'affiche à l'écran. Appuyez sur START.
5 Le préchauffage du four devrait prendre un maximum de 15 minutes et le ventilateur de convection doit être en marche pendant le préchauffage.
6Après avoir vérifié le fonctionnement du four, faites monter la température à 450^ et faites fonctionner le four pendant au moins une heures afin d'aider a eliminer toute huiè susceptible de causeur de la fumée et des odeurs lors de la première utilisation du four.
REMARQUE
- De la fumée peut émaner de la cuisine lorsqu'elle est utilisé pour la première fois.
Modèle:LSEL6331\*
1 Avant d'utiliser la surface de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour surface de cuisson en céramique. Ceci permet de protégger la surface et de faciliter le nettoyage.
2 Tournez chaque bouton en position Hi pour vérifier que les éléments de cuisson fonctionnent bien. Les éléments doivent rougeoyer et dégager de la chaleur, et ils doivent s'allumer et s'eteindre périodiquement, même lorsque le bouton se trouve en position Hi. Ce cycle empêche la fissuration de la vitrocéramique sous l'effet d'un chic thermique.
REMARQUE
- L a z o n e d e r é chaud ne consomme pas assez d'énergie pour rougeoyer.
3 Vérifiez maintainant que le four fonctionne. Appuyez sur Bake.L'indication 350^ s'affiche a Iecran.Appuyez sur START.
4 Le préchauffage du four devrait prendre un maximum de 15 minutes et le ventilateur de convection doit être en marche pendant le préchauffage.
5Après avoir vérifié le fonctionnement du four, faites monter la température à 450^ et faites fonctionner le four pendant au moins une heures afin d'aider a eliminer toute huile susceptible de causeur de la fumée et des odeurs lors de la première utilisation du four.
REMARQUE
- De la fumée peut émaner de la cuisineille lorsqu'elle est utilisé pour la première fois.

18 FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Panneau de commande
Caracteristiques du panneau de commande
Modèle : LSEL6333*


Modèle : LSEL6331*

Fonctionnalités
2Commandes du four
Boutons +/-
4 START
⑤CLEAR/OFF
Smart Diagnosis MC
Commande de la surface de cuisson
REMARQUE
Horloge clignotante
-
Si les deux points de l'horloge clignotent, appuyez sur Clock et réglez l'heure de nouveau, ou appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le clignotement.
-
Pour obtenir les mêleurs résultats, appuyez au centre des touches, même lorsque vous activez la fonction secondaire d'une touche. Les touches pourraient ne pas fonctionner correctement si vous les enforcez trop loin du centre.

FRANÇALS
Positions des boutons
Après le nettoyage des boutons du four, veillez à replacer chaque bouton dans la bonne position. Ne pas le faire pourrait entraîner un mauvais fonctionnement des brûleurs.
Modèle:LSEL6333*

Modèle:LSEL6331*

20 FONCTIONNEMENT
Brûleur en marche
Le témoin lumineux Burner On s'allume lorsque le bouton est tourné même si l'élement de la surface de cuisson n'est pas en marche.
Indicateur de surface chaude
L'indicateur lumineux de surface chaude s'allume tant que la surface de cuisson est trop chaude pour etre touchee.
Il reste allumé après que l'élement soit étant et jusqu'à ce que la surface ait refroidi à environ 150°F.
Double
| Icône de type 1 Icône de type 2 | |
| • • | © |
Simple
| Icône de type 1 Icône de type 2 | |
| • | ○ |
Mode
Modification des réglages du four
Horloge
L'horloge doit être régée à la bonne heures du jour pour que les fonctions de minuterie automatique du four fonctionnent ajustement.
Modèle:LSEL6333*
1 Reglez le bouton de mode du four à la position OFF.
2 Appuyez sur la touche Cook Time et maintenez-la enforcée pendant trois secondes. CLO s'affiche.
3 Appuyez sur plus (+) ou moins (-) pour selectionner l'heure désirée.
4 Appuyez sur START.
Modèle:LSEL6331\*
1 Appuyez sur Clock.
2 Appuyez sur plus (+) ou moins (-) pour selectionner l'heure désirée.
3 Appuyez sur START.
REMARQUE
L'heure ne peut pas etre changée durant une cuisson minutee ou un cycle d'autonettoyage.
- Si vous n'appuyez sur aucune autre touche dans les 25 secondes après avoir appuyé sur Clock, l'écran revient au réglage d'origine.
- Si l'heure affichée clignote, c'est qu'il y a probabilité eu une panne de courant. Reglez l'heure de nouveau.
Lamp du four
L'éclairage interieur du four s'allume automatiquement lorsque la porte est ouverte.
- Appuyez sur le bouton Light pour allumer manuellement la lampe du four.
REMARQUE
- La lampe du four ne peut pas etre allumée si la fonction d'autonettoyage est activee.
- La lumière du four s'esteint automatiquement après 90 secondes.



Mise en marche et arrêt de la minuterie
La fonction de mise en marche et d'arrêt de la miniterie sert de miniterie supplémentaire dans la cuisine et émet un signal sonore lorsque le temps régle est écoulé. Elle ne permet pas de commencer ou d'arrêter la cuisson.
On peut utiliser la fonction de mise en marche et d'arrêt de la minuterie avec toutes les autres fonctions des commandes du four.
1 Reglez le bouton de mode du four à la position OFF. (Modèle LSEL6333*)
2 Appuyez à une reprise sur la touche Timer On/Off pour régler les heures:minutes. L'affichage indique 0:00 avec les lettres HR à l'intérieur, et Timer clignote. Appuyez deux fois sur Timer On/Off pour régler les minutes:secondes.
3 Appuyez sur plus (+) ou moins (-) pour selectionner l'heure désirée.
4 Appuyez sur Timer On/Off pour demarrer la minuterie. Le compte à rebours du temps restant apparait sur l'affichage.
REMARQUE
- Si la touche Timer On/Off n'est pas enforcée, la minuterie revient à l'heure du jour.
5 Lorsque le temps regle est ecoulé, le message End s'affiche à l'écran. Un son se fera entendre toutes les quinze secondes jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche Timer On/ Off.
REMARQUE
- Si le temps restant n'est pas affiché à l'écran, on peut l'afficher à nouveau en appuyant sur la touche Timer On/Off.
Annulation de la minuterie
1 Appuyez une fois sur la touche Timer On/Off. L'affichage revient à l'heure du jour.
Wi-Fi
Le bouton Wi-Fi est utilisé pour établier la connexion de l'appareil au réseau Wi-Fi domestique.
Modèle:LSEL6333*
1 Reglez le bouton de mode à la position OFF.
2 Maintenez enfoncée la touche Timer On/Off pendant trois secondes.
3 Suivez les directives fournies par l'application LG ThinQ pour connecter l'appareil.
Modèle:LSEL6331\*
1 Maintenez enfoncée la touche Remote Start pendant trois secondes.
2 Suivez les directives fournies par l'application LG ThinQ pour connecter l'appareil.
REMARQUE
- Pour obtenir plus de détails, consultez la section « Fonctions intelligentes » du manuel d'utilisation.
Paramètres
Modèle:LSEL6333*
Régléz le bouton de mode du four à la position OFF. Appuyez sur le bouton Start Time et maintenez-le enforcé pendant trois secondes. Puis, appuyez sur le bouton Start Time plusieurs fois pour faire défilier les réglages du four et les modifier.
Modèle:LSEL6331\*
Appuyez sur le bouton Clock et maintenez-le enforcé pendant trois secondes. Puis, appuyez sur le bouton Clock plusieurs fois pour faire defiler les réglages du four et les modifier.
Le bouton Settings vous permet de :
- régler le mode d'affichage sur l'horloge (12 ou 24 heures)
- activer ou désactiver la fonction de conversion automatique de la convection (Modèle LSEL6333*)
- régler la température du four
- activer ou désactiver le témoin de l'alarme de préchauffage



22 FONCTIONNEMENT
- régler le volume de l'avertisseur
- changer l'échelle de température des degrés
Fahrenheit aux degrés Celsius et vice-versa - régler le volume de l'alerte de surface de cuisson allumée
Réglage du mode d'affichage de l'heure
Cette commande est reglee pour l'utilisation d'une horloge en mode 12 heures. Pour utiliser une horloge en mode 24 heures, suivez les étapes ci-après.
Modèle:LSEL6333\*
1 Reglez le bouton de mode du four à la position OFF. Appuyez sur la touche Start Time et maintenez-la enforcée pendant trois secondes.
2 Appuyez sur + / - pour basculer entre le mode horloge 12 heures et 24 heures.
3 Appuyez sur START pour accepter cette modification.
Modèle:LSEL6331\*
1 Maintenez enfoncée la touche Clock pendant trois secondes.
2 Appuyez sur + / - pour basculer entre le mode horloge 12 heures et 24 heures.
3 Appuyez sur START pour accepter cette modification.
Réglage de la conversion automatique de la convection (modèle LSEL6333*)
Lorsque les modes Conv. Bake et Conv.Roastsont selectionnés, la conversion automatique de la convection convertit automatiquement la tempereature de la recette standard que vous avez entrée a une tempereature de convection en soustrayant 25^ (14^) .La temperature convertie automatiquement s'affiche a I'ecran.Par exemple, si vous selectionnez le mode Conv.Bake et que vous entrez 350^, l'indication 325^ s' affiche a I'ecran après le prechauffage.
La fonction de conversion automatique de la convection est activée par défaut. Pour modifier le réglage, suivez les directives ci-dessous.
1 Reglez le bouton de mode du four à la position OFF.
2 Appuyez sur la touche Start Time et maintenez-la enforcée pendant trois secondes. Puis, appuyez sur la touche Start Time plusieurs fois jusqu'à ce que Auto s'affiche.
3 Appuyez sur plus (+) ou moins (-) pour activer ou désactiver la fonction.
4 Appuyez sur START pour accepter cette modification.
Réglage du thermostat du four
Il est possible que vous nouveau four ait une cuisson différente de celle de votre four précédent. Utilisez vous nouveaux four pendant quelques semaines pour vous familiariser avec lui avant de modifier les réglages de température. ÀpRES quoi, si vous trouvez que le four est encore trop chaud ou trop froid, vous pourrez ajuster vous-même le thermostat du four.
Pour commencer, montez ou baissez le thermostat de 15^ (8^) . Essayez le four avec le nouveau réglage. Si le four nécessite d'autres ajustements, montez ou baissez le thermostat à nouveau en vous servant du premier réglage pour vous guider. Par exemple, si le premier réglage était trop pousse, montez ou baissez le thermostat de 10^ (5^) . Si le premier réglage était insuffisant, montez ou baissez le thermostat de 20^ (12^) . Procedez ainsi jusqu'à ce que vous soyez satisfait du réglage du four.
Modèle:LSEL6333\*
1 Reglez le bouton de mode du four à la position OFF. Appuyez sur la touche Start Time et maintenez-la enforcée pendant trois secondes. Puis, appuyez sur Start Time plusieurs fois jusqu'à ce que AdJU s'affiche.
2 Reglez le nombre de degrés à ajuster : Appuyez sur les touches +/- ou maintenez-les enfontées jusqu'à ce que le nombre de degrés souhaïte s'affiche à l'écran.
3 Appuyez sur START pour accepter cette modification.
Modèle:LSEL6331\*
1 Appuyez sur la touche Clock et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. Puis, appuyez sur la touche Clock plusieurs fois jusqu'à ce que AdJu s'affiche.
2 Reglez le nombre de degrés à ajuster: Appuyez sur les touches +/- ou maintenez-les enforcées jusqu'à ce que le nombre de degrés souhaité s'affiche à l'écran.
3 Appuyez sur START pour accepter cette modification.
REMARQUE
- Ce réglage ne modifie pas les températures des fonctions de cuisson au grill ni d'autonettoyage. Ce réglage restera conservé dans la mémoire même après une panne électrique. La temperature du four peut être augmentée (+) ou diminuée (-) jusqu'à concurrence de 35^ ou 19^ .
- Une fois que la température est augmente ou diminuée, la température modifiée s'affichera jusqu'à ce qu'elle soit modifiée de nouveau.
Activation ou déactivation du témoin de l'alarme de préchauffage
Quand le four atteint la température demandée, le témoin de l'alarme de préchauffage clignote cinq fois ou jusqu'à l'ouverture de la porte du four.
Yououpouvezactiveroudesactiverletémoinde l'alarme de prechauffage.
Modèle:LSEL6333\*
1 Reglez le bouton de mode du four à la position OFF. Appuyez sur la touche Start Time et maintenez-la enforcée pendant trois secondes. Puis, appuyez sur Start Time plusieurs fois jusqu'à ce que PrE s'affiche.
2 Appuyez sur + / - pour allumer ou eteindre la lumiere.
3 Appuyez sur START pour accepter cette modification.
Modèle:LSEL6331\*
1 Appuyez sur la touche Clock et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. Puis, appuyez sur la touche Clock plusieurs fois jusqu'à ce que PrE s'affiche.
2 Appuyez sur + / - pour allumer ou eteindre la lamiere.
3 Appuyez sur START pour accepter cette modification.
Réglage du volume de l'avertisseur Modèle : LSEL6333*
1 Reglez le bouton de mode du four à la position OFF. Appuyez sur la touche Start Time et maintenez-la enforcée pendant trois secondes. Puis, appuyez sur la touche Start Time plusieurs fois jusqu'à ce que BEEP s'affiche.
2 Appuyez sur les touches plus (+) ou moins (-) pour selectionner le volume désiré.
3 Appuyez sur START pour accepter cette modification.
Modèle:LSEL6331\*
1 Appuyez sur la touche Clock et maintenez-la enforcée pendant trois secondes. Puis, appuyez sur la touche Clock plusieurs fois jusqu'à ce que BEEP s'affiche.
2 Appuyez sur les touches plus (+) ou moins (-) pour selectionner le volume désiré.
3 Appuyez sur START pour accepter cette modification.
Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius
Réglez l'affichage de la température du four pour afficher les degrés en Fahrenheit (°F) ou en Celsius (°C). Les températures du four par défaut sont en degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été changées par l'utilisateur.
Modèle:LSEL6333\*
1 Reglez le bouton de mode du four à la position OFF. Appuyez sur la touche Start Time et maintenez-la enforcée pendant trois secondes. Puis, appuyez sur Start Time plusieurs fois jusqu'à ce que Unit s'affiche.
2 Appuyez sur + / - pour selectionner F (Fahrenheit) ou C (Celsius).
3 Appuyez sur START pour accepter cette modification.
Modèle:LSEL6331\*
1 Appuyez sur la touche Clock et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. Puis, appuyez sur la touche Clock plusieurs fois jusqu'à ce que Unit s'affiche.

4 Appuyez sur Start Time.
5 Ajustez l'heure de début : appuyez sur plus (+) jusqu'à ce que 4:30 s'affiche.
6 Appuyez sur START. Un bref signal sonore retentit, puis l'indication Timed Delay ainsi que l'heure de début s'affichent à l'écran. Le four commence la cuisson à l'heure programmée.
REMARQUE
- Pour annuler la fonction de cuisson minutée différée, vous pouvez en tout temps tourner le bouton de mode du four pour le régler à la position OFF.
- Pour modifier la durée de cuisson, répétez l' étape 3 et appuyez sur START.
- Si l'horloge du four est reglee en mode 12 h, vous pouvez differer le temps de cuisson jusqu'à 12 heures. Si l'horloge du four est reglee en mode 24 h, vous pouvez differer le temps de cuisson jusqu'à 24 heures.
Le four continua la cuisson pendant la période de temps régée, puis s'arrête automatiquement. Lorsque le temps de cuisson est écoulé :
L'indication End et l'heure s'affichent à l'écran.
- Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes les 60 secondes jusqu'à ce que vous tourniez le bouton de mode du four à la position OFF.
Temps de cuisson (cuisson minutée)
Réglez le four pour une cuisson d'une durée déterminée à l'aide de la fonction de cuisson minutée.
Cette fonction peut etre utiliser uniquement avec les modes suivants:
- Bake, Conv. Bake, Conv. Roast, Slow Cook, Air Fry et Frozen Meal sur le modele LSEL6333*.
- M o d e Bake sur le modele LSEL6331*.
Réglage de la fonction de cuisson minutée Par exemple, pour faire cuire des alimentés à 300 °F pendant 30 minutes, réglez d'abord l'horloge à la bonne heures.
Modèle:LSEL6333\*
1 Tournez le bouton de mode du four pour selectionner la fonction Bake. L'indication « 350^ s'affiche a l'écran.
2 Reglez la température. Pour cet exemple, appuyez sur moins (-) jusqu'à ce que 300^ s'affiche.
3 Appuyez sur Cook Time. Le mot Timed clignote à l'écran. Les indications Bake, «0:00 » et «300°F » s'affichent à l'écran.
4 Reglez le temps de cuisson: appuyez sur plus (+) jusqu'à ce que 30:00 s'affiche.
La durée du temps de cuisson peut être réglée entre 1 minute et 11 heures 59 minutes.
5 Appuyez sur START.
Modèle:LSEL6331\*
1 Appuyez sur Bake. La valeur 350^ s'affiche.
2 Reglez la température. Pour cet exemple, appuyez sur moins (-) jusqu'à ce que 300^ F s'affiche.
3 Appuyez sur Cook Time. Le mot Timed clignote à l'écran. Les indications Bake, «0:00 » et « 300 °F » s'affichent à l'écran.
4 Reglez le temps de cuisson: appuyez sur plus (+) jusqu'à ce que 30:00 s'affiche.
- La durée du temps de cuisson peut être régée entre 1 minute et 11 heures 59 minutes.
5 Appuyez sur START.
Le four continua la cuisson pendant la période de temps régée, puis s'arrête automatique. Lorsque le temps de cuisson est écoulé:
L'indication End et l'heure s'affichent à l'écran.
Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes les 60 secondes jusqu'à ce que vous tourniez le bouton de mode du four à la position OFF.
Modification du temps de cuisson pendant la cuisson
Par exemple, pour changer le temps de cuisson de 30 minutes à 1 heures 30 minutes pendant la cuisson :
1 Appuyez sur Cook Time.
26 FONCTIONNEMENT
2 Modifiez le temps de cuisson: appuyez sur plus (+) jusqu'à ce que 1 heures et 30 minutes s'affichent.
3 Appuyez sur START pour accepter cette modification.
Valeurs de réglage minimales et maximales par défaut
Toutes les fonctions repertoriées ont des valeurs de réglage minimales ou maximales en termes de temps ou de température qu'il est possible d'entrée dans la commande. Un signal sonore d'acceptation d'entrée retentit chaque fois qu'un bouton de commande est enforcé.
Un signal sonore d'erreur d'entree (deux sons brefs) se fait entendre si la temperature ou la durée que I'on entre est inférieure au réglage minimal ou supérieure au réglage maximal de la fonction.
† Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
| Fonction Min. Max. | Valeur par défaut | |
| Timer 10 s | 11 h59 min | |
| CookTime 1 min | 11 h59 min | |
| Conv. Bake† | 300 °F(*275 °F) | 550 °F(*525 °F) |
| Conv. Roast† | 300 °F(*275 °F) | 550 °F(*525 °F) |
| Broil Feible | Élevé | |
| Bake 170 °F | 550 °F | |
| Frozen Meal† | 300 °F | 550 °F |
| Air Fry† | 300 °F | 550 °F |
| Slow Cook† | Faible Élevé | |
| Proof 12 h |
| Fonction Min. | Max. | Valeur par défaut |
| Warm 3 h | ||
| Self Clean 3 h | 5 h | 4 h |
| EasyCleanMD | 10 min |
REMARQUE
*Utilisation de la conversion automatique (modèle LSEL6333*)
- Grace aux temps par défaut des modes de cuisson, il n'est pas nécessaire de régler le temps de cuisson.
Surface de cuisson
Avant d'utiliser la surface de cuisson

AVERTISSEMENT
- Ne faites pas cuire des alimentents sur une surface de cuisson endommagée. Si la surface de cuisson est endommagée, les produits nettoyants et les déversements peuvent s'y infiltrer et causeur un risque de décharge électrique. Si la surface de cuisson est endommagée, contactez immédiatement un technicien qualifié.
- Ne placez pas ou ne rangez pas d'objets susceptibles de fondre ou de prendre feu sur la surface de cuisson en verre, même si vous ne l'utilisez pas.
- Les poignées des accessoires de cuisson doivent être tournées vers l'intérieur afin de ne pas se trouver au-dessus des unités de surface adjacentes. Cela réduit le risque de brûlures, d'inflammation de matériaux inflammables et de déversement d' à un contact involontaire avec les accessoires de cuisson.
- Certains nettoyants peuvent produit des émanations toxiques lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude.
- Placez toujours la poèle ou la casserole au centre de l'unité de surface sur laquelle vous faites cuire des alimentés. Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance lorsqu'elles sont régles à des températures élevées. Un contact adéquat entre les accessoires de cuisson et le brûleur améliorera également l'efficacité de la cuisson. Les débordements causent de la fumée
et des éclaboussures de corps gras qui peuvent s'enflammer.
- Soyez prudent lorsque vous nettoyez la surface de cuisson. N'utilise pas d'éponges ou de chiffons pour essuyer les éclaboussures sur une surface de cuisson chaude. Utilisez plutôt un gratoir en métal approprié. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon mouillé pour essuyer les éclaboussures sur une surface de cuisson encore chaude, la vapeur peut vous brûler. Certains nettoyants peuvent produit des émanations toxiques lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude.

MISE EN GARDE
N'utilise pas la surface de cuisson en verre en guise de planche à découvert.
- Choisissez la bonne taille de brûleur. Pour les casseroles et les poêles plus petites, utilisez les petits éléments chauffants. Pour les casseroles et les poêles plus grandes, utilisez les gros éléments chauffants. Choisissez des poêles et casseroles au fond plat assez grand pour couvir toute la surface de l'élément chauffant. Utiliser des casseroles trop petites laissez une partie de l'élément chauffant à découvert, et les vétements pouraient prendre feu en cas de contact direct.
- Accessoires de cuisson émailés. Seuls certains types d'accessoires de cuisson en verre, en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite ou émailés peuvent être utilisés sur la surface de cuisson de la cusinière sans se briser en raison d'une brusque variation de température.
- Ne faites jamais cuire des alimentés directement sur la surface en verre. Utilisez toujours des accessoires de cuisson.
- Éteignez toujours les unités chauffantes avant d'enlever les accessoires de cuisson.
- Essuyez immédiatement les éclaboussures sur la surface de cuisson pour éviter un nettoyage plus difficile plus tard.
- Placez d'abord les accessoires de cuisson sur les unités chauffantes avant de les allumer.
- Ne rangez pas d'objets lourds au-dessus de la surface de cuisson qui pourrait tomber et l'endommager.
Lorsque vous utilisez la cuisineire, n'y déposez pas de papier d'aluminium ou d'objets en plastique tels que des salières et des poivrières, des portecuillères, des emballages en plastique ou tout autre materiaiu.
N'utilise pas de laine d'acier, de tampons à recuner ou de chiffons de nettoyage abrasifs. Ils pourraient rayer la surface.
Zones de cuisson
Les zones de cuisson de votre cuisinière sont désignées par des cercles permanents sur la surface de cuisson. Pour une cuisson plus efficace, adaptez la taille de la casserole à celle de l'élement.
Les casseroles ne doivent pas dépasser la zone de cuisson de plus de 1/2 po à 1 po.
Lorsqu'une commande est activée, une lueur rougeoyante peut etre vue a travers la surface de cuisson.
REMARQUE
Lors du fonctionnement normal, les éléments de surface s'allument et s'teignent pendant la cuisson, meme a des temperatures elevées. Ce cycle se produit plus frequently si vous cuisine à une temperature plus BASSE.

SIMPLE
2ZONE DE RECHAUD
DOUBLE
REMARQUE
- Un anneau rouge très faible peut apparaitre autour du bord extérieur d'un élément double ou triple lorsqu'on l'utilise comme élément simple à un réglage de chaleur élevé. Il s'agit d'un reflet de la lueur de l'élement central et n'est pas un mauvais fonctionnement.


28 FONCTIONNEMENT
Utilisation des éléments de la surface de cuisson

MISE EN GARDE
Assurez-vous que les accessoires de cuisson et les plats que vous utilisez vont au four et sur la surface de cuisson.
Utilisez toujours des gants de cuisine lorsqu'you enlevez les plats de la surface de cuisson et du four.
- Ne placez pas de recipients scellés sur la surface de cuisson.
- N'utilise pas de pellicule plastique pour couvir les plats lorsqu'ils se trouvent sur la surface de cuisson. Le plastique peut fondre sur la surface de cuisson et est très difficile à nettoyer.
- Ne laissez jamais de plats sur la surface de cuisson sans surveillance. Les déversements peuvent provoquer de la fumée. Les déversements de corps gras peuvent s'enflammer.
- Àpres avoir été éteint, l'élement de surface peutSEMbler froid. Il peut être encore chaud et ytoucher avant qu'il n'ait suffisamment refroidipeut causer des brûlures.
- La taille des accessoires de cuisson doit correspondre à celle de l'élement chauffant de la surface de cuisson. Utiliser un gros élément chauffant pour une petite casserole gaspille de l'énergie de chauffage, et la surface inutilisée de l'élement pourrait cause des brûlures ou provoquer un incendie.
REMARQUE
- Indicateur de surface chaude
L'indicateur lumineux de surface chaude s'allume tant que la surface de cuisson est trop chaude pour etre touchee.
- Il reste allumé après que l'élement soit éteint et jusqu'à ce que la surface ait refroidi à environ 150^ .
Allumer un élément simple
1 Enforcez le bouton de I'elément simple ①.

Tournez le bouton dans un sens ou dans l'autre pour obtenir le réglage souhaite ②.
Le bouton de commande émet un clc pour indiquer qu'il est enclenché en position OFF ou Hi.

| Élément chauffant | |
| DÉSACTIVÉ ACTIVÉ | |
REMARQUE
- Hi est la température maximale.
- Lo est la température minimale.
Allumer un élément double
Utilisez l'objet double comme élément double ou simple.

Enforcez le bouton approprié ①.
2 Tournez le bouton pour utiliser l'objet chauffant comme un élément simple ou un élément double ②.
Pour l'utiliser comme un élément simple, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Pour l'utiliser comme un élément double, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.

| Icône de type 1 | Icône de type 2 | |
| Double | • • | © |



| Icône de type 1 | Icône de type 2 | |
| Simple | ● | ○ |
| Chauffage avec l'élement central (petit) seulement | Chauffage avec les deux éléments simultanément |
| A | B |
Allumer la zone de réchaud

MISE EN GARDE
RISQUE D'INTOXICATION ALIMENTAIRE: Les bacteriées peuvent proliferer dans les aliments à des températures inférieures à 140^ .
-
Utilisez toujours la fonction de réchaud avec des alimentents qui sont déjà chauds. N'utilisez pas la fonction de réchaud pour réchauffer des alimentents froids.
-
N'utilise pas la fonction de réchaud pendant plus de deux heures.
Située au centre, à l'arrière de la surface en verre, la zone de réchaud garde les alimentés cuits et chauds à la température de service. Utilisez la zone de réchaud pour garder les alimentés chauds après la cuisson. Tenter de cuire des alimentés crus ou froids sur la zone de réchaud pourrait cause des maladies d'origine alimentaire.
Modèle:LSEL6333\*
1 Enforcez le bouton de la zone de rechaud ①.
2 Tournez le bouton dans un sens ou dans l'autre pour obtenir le réglage souhaite ②.
Le bouton de commande émet un click pour indiquer qu'il est enclenché en position OFF ou Hi.

Modèle:LSEL6331*
1 Appuyez sur le bouton COOKTOP Set/Off. Le témoin lumineux de la zone de réchaud clignote.
2 Utilisez les boutons + / - pour ajuster le réglage de la température.
3 Pour éteindre la zone de réchaud, appuyez sur le bouton Set/Off.
REMARQUE
- Pour obtenir de plusieurs résultats, laisser les aliments de la zone de réchaud dans leur recipient ou couvrez-les d'un couvercle ou de papier d'aluminium. De cette façon, les aliments conserveront leur qualité.
- à la différence des autres éléments de cuisson, le rechaud ne rougira pas.
Paramètres recommendés pour la surface de cuisson
| Paramètre | Utilisation recommendée |
| 8,5 - Hi | Pour porter les liquides à ébullitionPour commencer à cuisiner |
| 5,5 - 8,0 | Pourmaintenir une ébullition rapide, faire frire ou faire de la grande friturePour faire dorer ou saisirrapidement les aliments |
| 3,5 - 5,0 | Pourmaintenir une ébullition lentePour faire frire ou sauter des-alimentsPour cuisiner des soupes et dessauces |
| 2,2 - 3,0 | Pourfaire cuire des ragôuts ou pour faire cuire des aliments à la vapeurPour faire mistriter |
| Lo - 2,0 | Pourgérer la nourriture chaudePour faire fondre le chocolat ou lebeurrePour faire mistriter |


30 FONCTIONNEMENT
Utilisation des bons accessoires de cuisson
La taille et le type d'accessoires de cuisson auront une incidence sur les réglages que vous utiliserez pour obtenir les membres résultats de cuisson. Assurez-vous de suivre les recommendations relatives à l'utilisation desbons accessoires de cuisson.
REMARQUE
Assurez-vous que la taille des accessoires de cuisson corresponde à la quantité d'aliments à cuire afin d'économiser de l'énergie lors du chauffage des éléments. Chauffer un demi-litre d'eau requiert plus d'énergie dans une casserole de trois litres que dans une casserole d'un litre.
Les accessoires de cuisson doivent avoir un fond plat qui permet un contact ajustat avec toute la surface de l'élément chauffant. Pour vérifier que le fond est bien plat, placez une règle sur le fond de vos ustensiles de cuisine. La règle doit toucher le fond des ustensiles de cuisine sur toute sa surface, sans laisser d'espace.

Caracteristiques recommaneades pour les accessoires de cuisson
Fond plat et cotoes droits
Casseroles à fond épais
- Les dimensions de la casserole correspondent à la quantité de nourriture à préparer et à la taille de l'élement de surface.
- Le poids de la poignée ne fait pas basculer la casserole. Casserole bien équilibrée.
Couvercles bien ajustés
Woks a fond plat
Les accessoires de cuisson ne doivent pas
- avoir un fond incurve ou déforme.

- être plus petits ou plus grands que le brûleur de surface.

- être munis d'une poignée lourde qui fait basculer la casserole.

- être dotés d'un anneau de support dans le cas d'un wok.

- avoir des poignées mal ajustées ou endommagées.
- avoir des couvercles mal ajustés.
REMARQUE
- Sur les éléments avant, n'utilise pas de casseroles dont le diamètre est inférieur à 7 pôces.
N'utilisez pas de papier d'aluminium ou de recipients en aluminium. Le papier d'aluminium peut fondre sur le verre. N'utilisez pas la surface de cuisson si du métal a fondu dessus. Contactez immédiatement un centre de service/agréé LG.
Choix des accessoires de cuisson
Le matériel des accessoires de cuisson déterminé la rapidité et l'uniformité du transfert de la chaleur de l'élement de surface au fond de la casserole. Voici les matériaux les plus couramment utilisés :
Aluminium - Excellent conducteur thermique. Certainly types d'aliments font noircirel'aluminium (les accessoires de cuisson enaluminium anodise résistant aux taches et a la corrosion). Si des casseroles en aluminiumfrottent sur la surface de cuisson en ceramique,elles peuvent laisser des traces métalliques quiressemblent à des éraflures.Nettoyez ces tracesmetalliques immédiatement.
- Cuivre - Excellent conducteur thermique, mais se décolore facilement. Peut laisser des traces métalliques sur la vitrocéramique (voir le paragraphe précédent sur l'aluminium).
- Acier inoxydable - Conducteur thermique lent entrainant une cuisson inégale. Il est durable, facile à nettoyer et résiste aux taches.
- Fonte - Mauvais conducteur thermique, mais retient très bien la chaleur. Une fois la température de cuisson atteinte, cuit
uniformément. Non recommende pour les surfaces de cuisson en ceramique.
- Émail vitrifié sur métal - Les caractéristiques de chauffage dépendent du matériel de base. Le revêtement en émail vitrifié doit être lisse pour éviter de rayer les surfaces de cuisson en ceramique.
- Verre - Conducteur thermique lent. Non recommandé pour les surfaces de cuisson en ceramique, car le verre peut être rayé.
Conseils pour la mise en conserve
Veillez à ce que le bain-marie soit centré et bien à plat sur l'élement de surface.
- Sa base ne doit pas dépasser de plus d'un pouce la taille de l'élement. Utiliser un bain-marie à fond ondulé peut prolonger le temps nécessaire pour amener l'eau à ébullition et peut endommager la surface de cuisson.
- Certains bains-marie sont conçus avec des fonds plus petits pour être utilisés sur des surfaces liées.
Le chauffage a feu vif ne doit etre utilise que jusqu'acce que I'eau arrivere a ebullition ou que la pression soit atteinte dans le bain-marie. - Réduisez ensuite la chaleur pour atteindre une température qui garde l'eau en ébullition ou qui maintient la pression. Si vous ne baissez pas la chaleur, la surface de cuisson peut être endommagée.
Four
Avant d'utiliser le four
REMARQUE
N'tutilisez pas le four sans la grille de l'allumecharbon.
- En raison des cycles de température du four, un thermomètre place dans la cavité du four peut indiquer une température différente de cette que le four affiche.
- Pendant un cycle de cuisson régulier, il est normal que le ventilateur de convection fonctionnependantle préchauffage.
- Le moteur du ventilateur de convection peut fonctionner de façon périodique pendant un cycle de cuisson régulier.
- L'élément s'éteint si la porte est laissée ouverte pendant la cuisson. Si la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes pendant la cuisson, l'élément s'éteint. L'élément se rallume automatiquement des que la porte est reférnée.
- Evitez d'ouvrir la portedu four plus que nécessaire lors que vous faites cuire des alimentes.Cela permit de conserver la tempereature du four, d'éviter les pertes de chaleur inutiles et d'économiser de l'énergie.
Évent du four
Les zones situées à proximé de l'event peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement et peuvent cause des brûlures. N'obstruez pas l'ouverture de l'event. Evitez de placer des objets en plastique pres de l'event, car la chaleur peut les déformer ou les faire fondre.
De la vapeur peut être visible lors de la cuisson d'aliments contenant beaucoup d'eau. Ceci est normal.

Event du four
Garniture d'event
MISE EN GARDE
- Les rebords de l'event de la cuisine sont coupants. Portez des gants lorsque vous nettoyez la cuisine afin d'éviter les blessures.
Utilisation des grilles du four
Les grilles sont munies d'un bord arrière surélevé qui empêche de les tirer hors de la cavité du four.
MISE EN GARDE
- Replace les grilles du four avant demettre le four en marche pour eviter de vous brûler.
- Ne couvrez pas les grilles avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel, et ne place rien au fond du four. Cela pourrait nuir à la cuisson et pourrait endommager le fond du four.
- Attende que le four soit froid avant de placer les grilles du four.



forte teneur en acide. Les garnitures de fruits et autres alimentes très acides chauds peuvent corroder et endommager la surface en émail vitrifié et doivent être essuyés des qu'il est sécuritaire de le faire.
Mode de convection (modèle LSEL6333*)
Le système de convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à l'intérieur du four. Cette amélioration de la distribution de la chaleur permet d'obtenir une cuisson plus uniforme et d'excellents résultats lorsqu'on cuisine avec une seule ou plusieurs grilles.
Réglage de la fonction de convection (p. ex. 375 °F)
1 Tournez le bouton de mode du four et selectionnez la fonction Conv. Bake ou Conv. Roast.Lindication 350^ clignote a Iecran.
2 Reglez la température du four: appuyez sur plus (+) jusqu'à ce que « 375 °F » s'affiche.
3 Appuyez sur START. L'écran affiche Conv. Bake ou Conv.Roast ainsi que la température du four à partir de 100^
- Pendant que le four préchauffe, l'écran affiche la température qui augmente par tranche de 5 degrès. Une fois que le four atteint la température selectionnée, un signal sonore se fait entendre et la lampe du four clignote. L'affichage indique la température du four après la conversion automatique, soit 350^ , et l'icone de ventilateur.
4 Lorsque la cuisson est terminée ou si vous poulez l'annuler, tournez le bouton de mode du four pour le régler à la position OFF.
REMARQUE
Le ventilateur du four fonctionne pendant la cuisson par convection. Le ventilateur s'arrête lorsque la porte est ouverte. Dans certains cas, le ventilateur pourrait s'arreter durant un cycle de cuisson par convection.
Conseils pour la cuisson par convection
- Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus rapidement et plus uniformément les alimentés
disposés sur plusieurs grilles, comme les pâtisseries, les biscuits, les muffins, les petits gâteaux et tous les types de pains.
- Les biscuits et les petits gâteaux doivent être cuits sur des plaques sans bords ou à bords très bas pour permettre à l'air chauffé de circulier autour. Les alimentés ciiront plus vite sur des plaques au fini foncé.
- En mode de cuisson par convection, placez les grilles du four dans les positions suggerées dans les tableaux de ce manuel.
- La cuisson sur plusieurs grilles du four pourrait augmenter légarement le temps de cuisson pour certains alimentés.
- La cuisson des gâteaux, des biscuits et des muffins est plus reussie si on dispose les aliments sur plusieurs grilles.
La fonction de rôtissage par convection est consque pour fournir une performance de rôtissage optimale. Le rôtissage par convection combine la cuisson avec le ventilateur de convection pour rôtir les viandes et la volaille. L'air chauffé circule tout autour des alimentés, depuis tous les côtes, enfernant les jus et les saveurs. Les alimentés sont brunis et croustillants à l'extérieur tout en restant juteux à l'intérieur. Le rôtissage par convection est particulièrement bien adapté pour les coupes de viande tendre non couvertes.
Conseils pour le rôtissage par convection
Utilisez une lèchefte et un grill lorsque vous préparez des viandes pour le rotissage par convection. La lèchefte recupère la graisse et le grill permet de prévenir les projections de graisse.
1 Placez la grille du four à la position recommandaee.
2 Placez le gril dans la lichefrite.
3 Placez la lechefrite sur la grille du four.

Gril (vendu séparément)

Lèchefrite (vendue séparation)

MISE EN GARDE
N'utilise pas une lechefrite sans son grill.
- Ne couvre pas le grill de papier d'aluminium.



34 FONCTIONNEMENT

MISE EN GARDE
- Placez les aliments (le gras vers le haut) sur le grill.
Guide de cuisson et de rotissage recommends
Vous obtiendrez deailles résultats de cuisson si les plats sont centres dans le four. Si la cuisson nécessite plusieurs grilles, placez les grilles du four dans les positions presentées.
Le fait d'utiliser plusieurs grilles permet de'économiser du temps et de l'énergie. Si possible, faites cuire ensemble dans le même four les alimentés qui requirement la même température de cuisson.

Positionnement des grilles et des plats
| Cuisson sur plusieurs grilles | |
| Grille (position 2) Grille | (position 5) |
| Cuisson sur une seule grille |
| Grille (position 4) |
Guide sur l'utilisation des grilles de cuisson
| Aliment | Position de la grille | |
| Gâteaux | Gâteaux étagés | 4 |
| Gâteaux Bundt (savarin) | 3 | |
| Gâteaux des anges | 3 | |
| Biscuits | Biscuits au sucre | 4 |
| Aux pépites de chocolat | 4 | |
| Brownies | 4 | |
| Pizza | Fraîche | 3 |
| Congelée | 3 ou 2 | |
| Pâté à tarte | Maison | 4 |
| Réfrigérée | 4 | |
| Pains | Pâté à biscuit en boîte | 3 |
| Pâté à biscuits maison | 3 | |
| Muffins | 5 | |
| Desserts | Croustades ou pavés aux fruits, maison | 4 |
| Tartes aux fruits maison, à deux croûtes | 4 | |
| Crèmes anglaises | Gâteau au fromage, crème brûlée | 2 |
| Soufflés Sucré ou sale 2 | ||
| Plat en casserole | Lasagne surgelée 3 | |
Guide sur l'utilisation des grilles pour le rôtissage
| Aliment | Position de la grille | ||
| Bœuf | Côte | Saignant | 2 |
| Moyen | 2 | ||
| Bien cuit | 2 | ||
| Entrecôte, haut de surlonge | Saignant | 2 | |
| Moyen | 2 | ||
| Bien cuit | 2 | ||
| Bœuf | Saignant | 2 | |
| Filet | Moyen | 2 | |
| Porc | Côte 2 | ||
| Aloyau avec os 2 | |||
| Jambon cuit 2 | |||
| Aliment | Position de la grille | ||
| Volatile | Poulet entier 2 | ||
| Morceaux de poulet 2 | |||
| Dinde 2 | |||
Le grilloir se rallume automatiquement des que la porte est refermee.
Réglage du four à grill Modèle : LSEL6333*
1 Tournez le bouton de mode du four pour selectionner Broil. Appuyez sur +/- sur le panneau de commande pour basculer entre Hi et Lo.
Gril
Pour faire cuire les alimentes, la fonction de grill utilise la chaleur intense de l'élément chauffant supérieur. La cuisson au grill convient moins aux viandes tendres, aux poissons et aux légumes coupés finement.
Certains modèles peuvent compter un grilloir hybride composé d'un grilloir interieur avec un élément chauffant en carbone fournissant une chaleur instantanée, et d'un élément de grillage extérieur traditionnel. Lors de l'utilisation régulière du grilloir, l'un ou l'autre des éléments peut s'éteindre par intermittence. Ceci est normal.

MISE EN GARDE
N'tutilisez pas une lèchefrite sans son gril. L'huile peut causer un feu de graisse.
- Ne couvrez pas le grill ou la l'échefrite de papier d'aluminium. Vous risqueries de causeur un incendie.
Utilisez toujours une lechefrite et un gril pour le drainage de l'excedent de gras et de matieres grasses. Ceci permettra de réduire les éclaboussures, la fumée et les flambees.
Lors de l'utilisation du grilloir, la température à l'intérieur du four est extrémement élevé. Soyez prudent et évitez de possibles brûlures en respectant ces consignes :
- Pendant la cuisson au grille, gardez la portefermée.
- Portez toujours des gants de cuisine pourmettre des plats au four ou les enlever.
REMARQUE
- Cette cusinière a été consque pour utiliser la fonction de cuisson au grill avec la porte fermée. Fermez la porte et reglez la fonction de grill. Si la porte est ouverte, la fonction de grill ne pourrait pas s'activer et le mot « door » (porte) apparaître sur l'écran. Fermez la porte et reliancez la fonction de grill. Pendant la cuisson au grill, l'ouverture de la porte éteint le brûleur de grill. Si la porte est ouverte pendant la cuisson au grill, le brûleur de grill s'éteint au bout de cinq secondes.
2 Appuyez sur START. Le four commencer a chauffer.
3 Si vous utilisez la fonction Broil (gril), laissez préchauffer le four pendant environ cinq minutes avant d'y placer les alimentes à cuire.
4 Placez les alimentes dans le four.
5 Fermez la porte du four. La porte du four doit etre fermée pendant la cuisson au grill.
6 Tournez le bouton de mode du four pour le régler à la position OFF lorsque vous souhaitez arrêté la cuisson ou lorsque la cuisson est terminée.
Modèle:LSEL6331\*
1 Appuyez sur Broil. Appuyez plusieurs lors sur Broil pour basculer entre Hi et Lo.
2 Appuyez sur START. Le four commencer a chauffer.
3 Si vous utilisez la fonction Broil (gril), laissez préchauffer le four pendant environ cinq minutes avant d'y placer les alimentes à cuire.
4 Placez les alimentes dans le four.
5 Fermez la porte du four. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au grill.
6 Appuyez sur CLEAR/OFF pour annuler en tout temps ou lorsque la cuisson est terminée.




36 FONCTIONNEMENT
Conseils pour réduire la quantité de fumée
En raison de la chaleur intense associée à la cuisson au gril, il est normal qu'il y ait de la fumée pendant la cuisson et cela ne doit pas vous inquieter. Si la quantité de fumée vous incommode, les conseils suivants vous aidont à réduire la quantité de fumée dans votre four.
- Utilisez toujours une l'échérite. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de sauteuses ou de plaques à pâtisserie ordinaires.
-La l'echefrite doit tous les etre bien propre et atemperature ambiente au debut de la cuisson. - Activez toujours le système de ventilation de la surface de cuisson ou votre注意到 de ventilation pendant la cuisson au grill.
- Gardez l'intérieur de votre four aussi propre que possible. Si vous ne nettoyez pas les restes des repas précédents, ils pourraient brûler ou préindre feu.
-
Evitez les marinades grasses et les glacages sucres. Ces deux alimentes augmenteront la quantité de fumée qui se dégagera de la cuisson. Si vous souhaitez utiliser un glacage, appliquez-le à la toute fin de la cuisson.
Si beaucoup de fumée se dégage de vos aliments, il vaudrait很好地: -
Regler la température du grilloir à Lo.
- Descendre la grille pour cuire les alimentés plus loin du grilloir.
- Régler la température de la fonction de grill à Hi pour atteindre le niveau de grillage souhaïte, puis régler la température à Lo ou passer en mode cuisson.
- En règle générale, les viandes grasses et les poissons plus gras produit plus de fumée que les morceaux plus maigres.
- Dans la mesure du possible, suivez les directives énoncées à la section Guide sur la cuisson au gril recommendée.
Guide sur la cuisson au gril recommandaee
La taille, le poids, l'épaissur, la température de départ et votre préférence en matière de cuisson détermineront le temps de cuisson au grill.
Ce guide vous conseille sur la cuisson des viandes réfrigérées. Pour obtenir les membres résultats lors de la cuisson, utilisez une poèle conçue pour la cuisson au grill.

Gril (vendu séparément)
Lèchefrite (vendue séparation)
| Aliment Quantité ou épaisseur | Position de la grille | Premier côte (min) | Deuxième côte (min) | Commentaires | ||
| Hamburgers | 4 galettes 1/2 à 3/4 po d'épaisseur | 7 | 4 | - | Espaces les alimentés à griller uniformément. l'est possible de faire griller jusqu'à huit galettes à la fois. | |
| Steaks de bœuf | 1 po d'épaisseur 1 à 11/2 lb | Saignant 7 | 3 - 5 2 - 4 | Les steaks de moins d'un pouce d'épaisseurcisent avant de brunir. La friture à la poèle est recommendée. Incisez pour extraire laGRAISSE. | ||
| Moyen 7 4 | 6 2 - 4 | |||||
| Bien cuit 7 | 5 - 7 3 - 5 | |||||
| 1/2 po d'épaisseur 2 à 21/2 lb | Saignant 5 | 7 - 9 4 - 6 | ||||
| Moyen 5 9 | 11 6 - 8 | |||||
| Bien cuit 5 | 11 - 13 8 - 10 | |||||
| Rôties | 1 à 9 pièces | 7 | 0,5 - 1 | 0,5 | ||
| Poulet | Un poulet entier pesant de 2 à 21/2 lb, coupé en deux dans le sens de la longueur | 5 8 - 10 | 4 - 6 | Grillez le morceau avec la peau vers le bas d'abord. | ||
| Deux poitrines | 5 8 - 10 | 5 - 7 | ||||
| Queues de homard | 2 - 4 10 à 12 oz chacune | 5 | 9 - 12 | Ne returnez pas. | Découpez la carapace. Ouvrez. Badigeonnez de beurre fondu avant la cuisson au grill et après que la moitié du temps de cuisson se soit écoulée. | |
| Filets de poisson | 1/4 à 1/2 po d'épaisseur | 6 | 2 | - | Prenez et tournez les fillets avec délicatesse. Sj vous le sahaitez, badigeonnez de beurre citronné avant et pendant la cuisson. | |


- Ce guide est presenté à titre de referencia seulement. Reglez le temps de cisson selon vos préférences.
REMARQUE
L'USDA indique que le fait de consommer du poisson, de la viande ou de la volaille crus ou pas assez cuits peut augmenter le risque de maladies d'origine alimentaire.
L'USDA a etabli que les temperatures internes minimales suivantes sont propres à la consommation :
- Bœuf haché: 160°F (71,1°C)
- Volaille: 165^ F (73,9°C)
- Bœuf, veau, porc ou agneau: 145 °F (62,8 °C)
- Poissons et fruits de mer : 145°F (62,8 °C)
Conseils pour la cuisson au grill
Boeuf
- Les steaks et les cotelettes doivent toujours reposer pendant cinq minutes avant d'être découvertes et mangés. Cela peut être la chaleur de se répartirUniformément dans les alimentés, ce qui rend le steak plus tendre et plus juteux.
-
Les morceaux de viande de plus de deux pouces d'épaissur doivent être sortis du réfrigerateur 30 minutes avant la cuisson. Cela leur permettra de cuire plus rapidement et de manière plus uniforme, et de produit moins de fumée lors de la cuisson au grill. Les temps de cuisson seront probablement plus courts que ceux indiqués dans le tableau de cuisson au grill.
-
Pour les côtes de bœuf ou les côtelettes à manche (c.-à-d. où toute la viande autour de l'os a été enlevée), enveloppez les parties dénudées de l'os dans une feuille d'aluminium pour réduire les risques de brûlle.
Fruits de mer
- Lorsque vous faites griller du poisson avec la peau, utilisez toujours le réglage de cuisson au grill « Lo » et faites toujours griller le côté avec la peau en dernier.
- Il est préférible de consommer les fruits de mer immediatement après leur cuisson. Laisser les fruits de mer reposer après la cuisson peut les rendre secs.
- Frottez une fine couche d'huile sur la surface de la lechefrite avant la cuisson pour en réduire l'adherence, en particulier lorsque vous faites cuire du poisson ou des fruits de mer. Vous pouvez également vaporiser une légère couche d'antiadhésif sur la poèle.
- Légumes
- Remuez légrement vos légumes dans l'huile avant la cuisson pour améliorer le brunissement.

40 FONCTIONNEMENT
Levage du pain
Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson.
Réglage de la fonction de levage du pain Modèle : LSEL6333*
1 Utilise la position 2 ou 3 de la grille pour le levage du pain.

2 Tournez le bouton de mode du four pour selectionner l'option Proof/Warm.

3 Appuyez sur START.
4 Tournez le bouton de mode du four en position OFF lorsque le levage du pain est terminé.
Modèle:LSEL6331\*
1 Utilise la position 2 ou 3 de la grille pour le levage du pain.

2 Appuyez sur Proof/Warm.

3 Appuyez sur START.
4 Appuyez sur CLEAR/OFF lorsque le levage du pain est terminé.
REMARQUE
- Pour éviter de réduire la température du four et de prolonger le temps de levage, n'ouvre pas la porte du four sans raison. Ne tardez pas à vérifier les produits panifiés pour éviter qu'ils ne gonflent excessivement.
N'utilisez pas le mode de levage du pain pour rechauffer de la nourriture ou la garder chaude. La température de levage du four n'est pas suffisamment chaude pour garder les aliments à des températures sécuritaires. Utilisez la fonction de réchaud pour garder les aliments chauds. Le levage du pain ne fonctionne pas quand la température du four dépasse les 125 °F. L'affichage indique Hot. - Il est normal que le ventilateur fonctionne quand la fonction de levage du pain est activée.
Warm (Chauffer)
Cette fonction permet de dévelopir la température du four à 170^ . La fonction de rechaud peut être utilisée sans autre opération de cuisson.
Réglage de la fonction de réchaud Modèle : LSEL6333*
1 Tournez le bouton de mode du four pour selectionner l'option Proof/Warm.
2 Appuyez sur + / - sur le panneau de commande pour basculer entre Proof et Warm.

3 Appuyez sur START.
4 Pour annuler la fonction de réchaud, tournez le bouton de mode du four pour le régler à la position OFF.
Modèle:LSEL6331\*
1 Appuyez plusieurs fois sur Proof/Warm pour basculer entre Proof et Warm.


2 Appuyez sur START.
3 Pour annuler la fonction de réchaud, appuyez sur CLEAR/OFF.
REMARQUE
- La fonction de réchaud est consque pour maintenir la chaleur des aliments cuits. Ne l'utilise pas pour laisser refroidir les aliments.
Fonction de réchaud
Cette fonction maintiendra la température du four à 170 °F. La fonction de rechaud gardera le plat cuisine chaud pour le servir jusqu'à trois heures après sa cuisson. La fonction de rechaud peut être utilisée avec n'importe qu'elle autre opération de cuisson, sauf le mode Broil et Proof. Elle peut aussi être utilisée après la fin de la cuisson minutée.
Réglage de la fonction de réchaud après une cuisson minutée
Modèle:LSEL6333*
1 Sélectionné le mode de cuisson.
2 Reglez la température du four à l'aide des touches +/-
3 Appuyez sur la touche Cook Time et entrez le temps de cuisson à l'aide des touches +/-
4 Appuyez sur Keep Warm. Warm s'affiche.

REMARQUE
- Pour annuler le réglage du réchaud, appuyez à nouveau sur Keep Warm.
5 Appuyez sur START.
6 Pour annuler l'opération de réchaud, tournez le bouton de mode du four pour le régler à la position OFF.
Modèle:LSEL6331*
1 Sélectionné le mode de cuisson.
2 Reglez la températe du four à l'aide des touches +/-.
3 Appuyez sur la touche Cook Time et entrez le temps de cuisson à l'aide des touches +/-
4 Appuyez sur Proof/Warm. Warm s'affiche.

REMARQUE
- Pour annuler le réglage du réchaud, appuyez à nouveau sur Proof/Warm.
5 Appuyez sur START.
6 Pour annuler l'opération de Keep Warm, appuyez sur CLEAR/OFF.
REMARQUE
- La fonction Keep Warm est concise pour maintenir la chaleur des aliments cuits. Ne l'utilise pas pour laisser refroidir les aliments.
- Il est normal que le ventilateur fonctionne quand la fonction Keep Warm est activée.
- La fonction de réchaud sera maintainue pendant un maximum de 3 heures, à moins que le bouton de mode du four ne soit tourné en position OFF ou que vous appuyiez sur CLEAR/OFF.
Fonction Air Fry (modèle LSEL6333*)
Cette fonction augmente automatiquement la température saisie pour obtenir des résultats optimaux lorsque vous utilisez la fonction Air Fry.
Cette fonction est spécialement conque pour la friture sans huile.
Réglage de la fonction Air Fry
1 Tournez le bouton de mode du four pour selectionner la fonction Air Fry. L'indication « 400^ » s'affiche a l'écran.


42 FONCTIONNEMENT
2 Reglez la températe du four. (Plage de températures: 300^ 550^ )
3 Appuyez sur START.
4 Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bouton de mode du four pour le régler à la position OFF.
REMARQUE
Lorsque you utilisez le mode Air Fry, aucun prechauffage n'est requis.
Lors de la cuisson de plusieurs portions, les dernières portions pourraient prendre moins de temps a cuire.
- Le mode Air Fry neendra pas croustillantes les pâtes à frire humides et ne les fera pas prendre.
Conseils relatifs à la fonction Air Fry
-
Pour obtenir les salariés résultats, utiliser le plateau Air Fry fourni.
-
La section en filet du plateau de la friteuse à air chaud peut être nettoyée au lave-vaiselle.

Plateau de la friteuse à air chaud
Grille standard
- Si vous ne possedez pas le plateau de la friteuse à air chaud, placez les alimentes sur une grille dans un moule à biscuits recouvert de papier d'aluminium.

Lelchefrite
- Pour obtenir des résultats optimaux, faites cuire les alimentents sur une seule grille placée aux positions suggérées par les tableaux de ce manuel.
- La section en filet du plateau de la friteuse à air chaud peut être nettoyée au lave-vaisse.
-
Répartissez les alimentés de façon uniforme, en une seule couche.
-
Utilisez le plateau de la friteuse à air chaud offert en option chez LG ou un plateau de cuisson foncé sans côtes ou avec des côtes courts qui ne couvre pas toute la grille du four. Vous favoriserez ainsi une meilleure circulation de l'air.
- Si désiré, vaporisez le plateau de cuisson ou le plateau de la friteuse à air chaud d'un aérosol de cuisine. Utilisez une huile qui peut être chauffée à haute température avant d'émettre de la fumée, comme de l'huile d'avocat, de pépins de raisin, d'arachide ou de tournésol.
- Placez le plateau de cuisson tapisse de papier d'aluminium sur une grille à la position 2 pour recueillir l'huile dégouttant des aliments. Pour les aliments riches en gras tels que les ailes de poulet, ajoutez quelques feuilles de papier parchemin pour absorber le gras.
- Vérifiez souvent les aliments et secouez-les ou returnnez-les pour obtenir des aliments plus croustillants.
- Les alimentés préparés congeles peuvent cuire plusrapidement avecle mode Air Fry que ce qui est indiquedur l'emballage. Reduisez le temps de cuisson d'environ 20% ,verifiez les alimentés regulierement et ajustez le temps de cuisson, au besoin.
- Utilisez un thermomètre de cuisson pour vous assurer que la nourriture a atteint une température sécuritaire pour la consommation. Manger de la viande qui n'est pas suffisamment cuite peut accroître vos risques de contracter des maladies d'origine alimentaire.
- Pour obtenir des alimentes plus croustillants, saupoudrez les ailes ou les filets de poulet frais de farine assaisonnée. Utilisez 1/3 tasse de farine pour 2 livres.
Recommendations pour faire frire à l'air chaud des alimentents riches en gras
En mode Air Fry, les alimentes riches en gras produit de la fumée. Pour des résultats optimaux, suivez ces recommendations lorsque vous faites frire à l'air chaud des alimentes riches en gras tels que des ailes de poulet, du bacon, de la saucisse, des hot dogs, des cuisses de dinde, des cotelettes d'agneau, des cotes levées, des longes de porc, des poitrines de canard ou certaines protéines végétales.

MISE EN GARDE
- Ne recouvre jamais entièrement une grille de papier d'aluminium ou d'autres matériaux, et ne couvrez pas les fentes, les trous ou les passages dans le fond du four. Un tel revêtement bloque la circulation d'air dans le four, ce qui peut
entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone. Le papier d'aluminium peut également emprisonner la chaleur, ce qui pourrait causeur un risque d'incendie ou un mauvais fonctionnement du four.
- Allumez votre hotte de ventilation à un réglage élevé avant de commencer à utiliser la fonction Air Fry et laissez-la fonctionner pendant 15 minutes lorsque vous avez terminé.
Si possible, ouvre une fenetre ou une portede verre coulissante afin que la cuisine soit bien aerée. - Nettoyez régulierement les filtres àGRAISSDe voser hotte de ventilation.
- Ne laissiez pas laGRAISSES accumulation dans le four. Essuyez l'intérieur du four avant et après
l'utilisation de la fonction Air Fry (lorsque le four est froid).
- Faites fonctionner les cycles de nettoyage du four (EasyClean ou autonettoyage) régulierement, en fonction de la fréquence d'utilisation de la fonction Air Fry et du type d'aliments préparés.
- Évitez d'ouvrir la porte du four plus souvent que nécessaire afin de maintainir la température du four, d'empecher la chaleur de s'échapper et d'économiser de l'énergie.
- La friture à l'air de morceaux de poulet frais tels que des ailes ou des pilons avec la peau peut produit de la fumée, car laGRAISSSE se désagrene à haute temperature. Si la fumée est excessive, utilisez le mode de rotissage par convection au lieu du mode Air Fry.
Guide sur la friture à l'air
- Répartissez les alimentés de façon uniforme, en une seule couche.
- Placez une plaque de cuisson recouverte de papier d'aluminium sur une grille en position 2 pour récolter les gouttes. Au besoin, ajoutez du papier parchemin pour absorber l'huile et réduire la fumée.
- Retournez les alimentents pendant la cuisson afin d'éviter qu'ils brûlent.
† Lorsquils sont frits à l'air, les alimentents riches en graisses peuvent produit plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites cuir en mode rotissage par convection.
| Éléments recommends | Quantité (oz) | Temp. (°F) | Position de la grille | Durée | Guide |
| POMMES DE TERRE - Surgelées | |||||
| Frites surgelées (à la française) | 20 425 4 | 20 - 30 | |||
| Frites surgelées (coupe ondulée, 10 x 10 mm) | 35 425 4 | 25 - 35 | |||
| Frites de patate douce surgelées | 25 425 4 | 20 - 35 | |||
| Bouchées de pommes de terre surgelées | 50 450 4 | 22 - 32 | |||
| Pommes de terre rissolées surgelées | 40 450 4 | 25 - 35 | |||
| POMMES DE TERRE - Fraîches/faites maison | |||||




| Éléments recommends | Quantité (oz) | Temp. (°F) | Position de la grille | Durée | Guide |
| Légumes mélangés 35 450 | 4 17 - 28 Badigeonez ou vaporisez | l'égèrement quatre cuillères àSoupe d'huile d'olive.Salez et poivre au goût. | |||
SVNVA
Plats surgelés (modèle LSEL6333*)
La fonction de plats surgelés est spécialement concise pour faire cuire des repas préparés surgelés. Elle assure une cuisson par les éléments chauffants supérieurs et inférieurs pour brunir les alimentents uniformément.
Ce système est concu pour assurer une performance de cuisson optimale en combinant automatique le système de grillage et de cuisson. Aucun préchauffage n'est requis lorsque vous utilisez le mode de plats surgelés. Pour réussir la cuisson d'une pizza congelée, déposez les alimentés sur une seule grille place à la position 5 à 400^ .
Réglage de la fonction de plats surgelés
1 Tournez le bouton de mode du four pour sélectionner la fonction Frozen Meal. L'indication Frozen s'affiche à l'écran.
2 Reglez la températe de cuisson à l'aide des touches +/-.
3 Appuyez sur START. La fonction de plats surgeles se met en marche.
4 Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bouton de mode du four pour le régler à la position OFF.
REMARQUE
- Pour annuler la fonction de plats surgelés alors qu'elle est en marche, vous pouzez en tout temps tournier le bouton de mode du four pour le régler à la position OFF.
Fonction de cuisson lente (modèle LSEL6333*)
Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
La fonction de cuisson lente est spécialement concue pour griller le bœuf, le porc et la volaille. Il n'est pas rare que la surface des alimentés devienne plus foncée après une cuisson lente. Aucun préchauffage n'est requis lorsque vous utilisez le mode de cuisson lente.
Réglage de la fonction de cuisson lente
1 Tournez le bouton de mode du four pour selectionner la fonction Slow Cook. L'indication Hi s'affiche a l'écran.
2 Appuyez sur plus (+) ou moins (-) pour selectionner Hi et Lo.
·Hj:275°F
·Lo:220°F
3 Appuyez sur START.
- La fonction de cuisson lente se met en marche.
4 Lorsque la culisson est terminée, tournez le bouton de mode du four pour le régler à la position OFF.
REMARQUE
- Pour annuler la fonction de cuisson lente alors qu'elle est en marche, vous pouvez en tout temps tourner le bouton de mode du four pour le régler à la position OFF.
- Pour obtenir des résultats optimaux, faites cuire les alimentés sur une seule grille à la position 1 ou 2.
Remote Start (Démarriage à distance)
Si l'appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, cette fonctionnalité démarre le préchauffage et maintient la température pendant un maximum de douze heures (y compris le temps de préchauffage). Si l'appareil n'est pas connecté


46 FONCTIONNEMENT
au reseau, OFF apparait à l'écran. Dans la section « Fonctions intelligentes », vous trouvez les instructions pour connecter l'appareil au reseau.
Réglage du démarrage à distance
1 Ouvrez la porte du four afin de vous assurer que le four est vide et prét pour le préchauffage. Fermez la porte du four.
2 Tournez le bouton de mode du four pour selectionner l'option Remote Start.
3 Lorsque ON apparait à l'écran, vous pouvez utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance.
4 Dans l'application pour téléphone intelligent, vous obtiendrez les instructions pour regler le mode de cuisson, la température et le temps de fonctionnement (le temps de préchauffage et le temps de maintainien).
REMARQUE
- Ne placez pas de nourriture dans le four avant ou pendant le demarrage a distance.
-
Le démarrage à distance sera désacté dans les conditions suivantes :
-
Le démarrage à distance n'a jamais été configuré sur l'application du téléphone intelligent.
- L'etat du démarriage à distance est OFF ou door.
- Le démarrage à distance éprouve des problèmes de fonctionnement.
- La fonctionnalité de démarrage à distance ne peut pas être utilisée lorsque la porte du four est ouverte. Un signal sonore vous avertit de fermer la porte.
Remote Start (Démarrage à distance)
Si l'appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, cette fonctionnalité démarre le préchauffage et maintient la température pendant un maximum de douze heures (y compris le temps de préchauffage). Si l'appareil n'est pas connecté au réseau, OFF apparait à l'écran. Dans la section « Fonctions intelligentes », vous trouvez les instructions pour connecter l'appareil au réseau.
Réglage du démarrage à distance
1 Ouvrez la porte du four afin de vous assurer que le four est vide et prét pour le préchauffage. Fermez la porte du four.
2 Appuyez sur Remote Start.
3 Dans l'application pour téléphone intelligent, vous obtiendrez les instructions pour régler le mode de cuisson, la température et le temps de fonctionnement (le temps de préchauffage et le temps de maintainen).
Remote Start (Démarriage à distance)
Si l'appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, cette fonctionnalité démarre le préchauffage et maintient la température pendant un maximum de douze heures (y compris le temps de préchauffage). Si l'appareil n'est pas connecté au réseau, OFF apparait à l'écran. Dans la section « Fonctions intelligentes », vous trouvez les instructions pour connecter l'appareil au réseau.
Réglage du démarrage à distance Modèle : LSEL6333*
1 Ouvrez la portedu fourafin deyoussurer quele fourestvideet prét pour le préchauffage.Fermezla portedou four.
2 Tournez le bouton de mode du four pour selectionner l'option Remote Start.
3 Dans l'application pour téléphone intelligent, vous obtiendrez les instructions pour régler le mode de cuisson, la température et le temps de fonctionnement (le temps de préchauffage et le temps de maintain).
Modèle:LSEL6331\*
1 Ouvrez la porte du four afin de vous assurer que le four est vide et prét pour le préchauffage. Fermez la porte du four.
2 Appuyez sur Remote Start.
3 Dans l'application pour téléphone intelligent, vous obtiendrez les instructions pour régler le mode de cuisson, la température et le temps



48 FONCTIONS INTELLIGENTES
FONCTIONS INTELLIGENTES
Cette fonction n'est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi.
L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un téléphone intelligent.
Caracteristiques de l'application LG ThinQ
-
Smart Diagnosis ^MC
-
Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostique et résoudre les problèmes avec l'appareil en se basant sur le profil d'utilisation.
Paramètres
-
Cette fonction vous permet de régler diverses options du four et de l'application.
-
Surveillance
-
Cette fonction vous permet de vérifier l'etat actuel, le temps restant, les réglages de cuisson et l'heure de fin.
-
Notifications sur le produit
-
Activez les alertes automatises pour receivevoir des notifications sur l'etat de l'appareil. Les notifications sont déclenchées même si l'application LG ThinQ n'est pas ouverte.
-
Minuterie
-
Vous pouvez régler la minuterie à partir de l'application.
-
Mise à jour du micrologiciel
-
Gardez l'appareil à jour.
REMARQUE
-
Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de service Internet ou de mot de passage, supprimez l'appareil connecté de l'application LG ThinQ, puis connectez-le de nouveau.
-
Cette information est à jour au moment de la publication. L'application est sujette à des modifications à des fins d'amélioration du produit, et ce, sans que l'utilisateur en soit préalablement avise.
Avant d'utiliser l'application LG ThinQ
1 Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force du signal du routeur sans fil (réseau Wi-Fi) à proximé de l'appareil.
S'il y a une trop grande distance entre l'appareil et le routeur sans fil, l'intensité du signal s'affaiblit. L'enregistrement peut prendre du temps, ou l'installation peut échouer.
2 Désactivez les Données mobiles ou les Données cellulaires sur votre téléphone intelligent.

3 Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil.

REMARQUE
- Pour vérifier l'etat de la connexion Wi-Fi, assurez-vous que l'icone qui se trouve sur le panneau de commande est allumée.
L'appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil.
LG ThinQ n'est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des defaults, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
L'environnement sans fil peut cause un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. -
Si l'appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du réseau. Procurez-vous un repéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
-
La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.
- La connexion Wi-Fi pourrait ne pas se faire ou être interrompue à cause de l'environnement du réseau domestique.
- Si l'appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
- Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactive-le ou ajoutez-y une exception.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.)
L'interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d'exploitation (SE) mobile et du fabricant. - Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommendons WPA2) et enregistrez le produit à nouveau.
Installation de l'application LG ThinQ
À partir d'un téléphone intelligent, cherchez l'application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l'App Store d'Apple. Suivez les instructions pour télécharger et installer l'application.
Connexion à un réseau wi-fi
Lorsque la touche Wi-Fi est utilisée avec l'application LG ThinQ, elle permet a l'appareil de se connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile. L'icone indique I'etat de la connexion de l'appareil au réseau. Lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi, l'icone s'allume.
- Connexion initiale de l'appareil
Executez l'application LG ThinQ et suivez les directives de l'application pour connecter l'appareil.
- Reconnexion de l'appareil ou connexion d'un autre utiliser
Appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la enfonnée pendant trois secondes. Executeur l'application LG ThinQ et suive les directives de l'application pour connecter l'appareil.
Caracteristiques du module LAN sans fil
| Gamage de fréquences | 2412 - 2462 MHz |
| Puisance de sortie (max.) | < 30 dBm |
FRANÇALS
Avis d'Industrie Canada
L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present appeareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appeareils radio exempents de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences.
(2) Cet apparéil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.
Énoncé d'IC concernant l'exposition à la radiation
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements d'Industrie Canada pour un environnement non contrôle
Cet apparéil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de rayonnement et votre corps.
REMARQUE
- LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES RADIOELECTRIQUES CAUSES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L'AutorISATION ACCORDÉA À L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL.
Renseignements sur l'avis de logiciel libre
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limite, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appeareil, visitez le site http:// opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations



ENTRETIEN
Nettoyage

MISE EN GARDE
- Ne nettoyez pas cet apparéil avec de l'eau de Javel.
- Pour prévenir les brûlures, attende que la surface de cuisson ait refroidi avant de toucher l'une de ses parties.
- Portez toujours des gants lorsque vous nettoyez la surface de cuisson.
Conseils généraux de nettoyage
- Vous pouvez utiliser une spatule en plastique comme gratoir pour enlever les morceaux ou les résidus avant et pendant le nettoyage du four.
L'utilisation du cote rugueux d'un tampon à recuner qui ne provoque pas de rayures peut aider a enlever les taches incrustees moins qu'une éponge ou une serviette. - Certaines éponges à récurer qui ne provoquent pas de rayures, comme celles fabriquées en mousse de melamine (en vente à votre supermarché local) peuvent également améliorer le nettoyage.
Extérieur
Panneau de commande
Pour éviter d'activer le panneau de commande pendant le nettoyage, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil. Nettoyez les éclaboussures avec un chiffon humide et un nettoyant à vitres. Nettoyez les parties plus souillées avec de l'eau chaude savonneuse. N'utilise aucun produit abrasif.
Boutons et panneau du collecteur avant
Il est recommandé de nettoyer le panneau du collecteur après chaque utilisation de la cusinière. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide et de l'eau savonneuse tiède ou une solution composée d'une part de vinaigre pour une part d'eau (50/50). Pour le rincege, utilisez de l'eau claire et polissez à sec à l'aide d'un chiffon doux.

MISE EN GARDE
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, de nettoyants liquides forts, de laines d'acier ou de produits nettoyants pour fours sur le panneau du collecteur. Cela pourrait endommager la finition.
- Évitez de déformer les boutons en les tirant vers le haut ou vers le bas, et ne les utilisez pas pour suspendre des serviettes ou d'autres objets. Cela pourrait endommager la tige du robinet de gaz.
- Il est possible de-retirer les boutons de contrôle pour en facilititer le nettoyage.
- Pour nettoyer les boutons, assurez-vous qu'ils sont reglés à la position OFF et retirez-les des tiques en tirant simplement.
- Pour replacer les boutons, assurez-vous que la position OFF du bouton est centree au haut, et inserez le bouton directement sur la tige.
REMARQUE
- Pour prévenir les rayures, n'utilise pas de nettoyants abrasifs sur ces pieces.
Motifs points et garniture décorative
Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l'eau chaude savonneuse. Pour la saleté plus difficile à nettoyer et les résidues deGRAisses accumulés, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Laissez le produit agir de 30 à 60 minutes. Rincez la surface avec un chiffon humide puis séchez-la. N'utilise pas de produits à nettoyer abrasifs.
Surfaces en acier inoxydable
Pour éviter les rayures, n'utilise pas de tampons en laine d'acier.
1 Placez une petite quantite de produit de nettoyage ou de polissage pour apparéils electroménagers en acier inoxydable sur un chiffon ou un essue-tout humide.
2 Nettoyez une petite surface de la cuisine, en frottant avec le grain de l'acier inoxydable le cas échéant.
3 Sechez et polisse la surface à l'aide d'un essuie-tout propre et sec ou un chiffon doux.


52 ENTRETIEN
4 Repetez l'opération si nécessaire.
REMARQUE
- Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez de I'eau tiède savonneuse ou encore du détergent ou un produit à polir pour l'acier inoxydable.
- Essuyez toujours une surface métallique dans les sens des fibres de la finition.
- Les produits de nettoyage ou de polissage pour apparèils électroménagers en acier inoxydable peuvent être achétés en ligne ou chez la plupart des détaillants d'appareils électroménagers ou d'articles menagers.
Portedou four

MISE EN GARDE
N'utilise pas de nettoyants agressifs ou de produits de nettoyage abrasifs sur l'extérieur de la portedu four.L'utilisation de tels produits pourrait cause des dommages.
Utilisez de I'eau savonneuse pour bien nettoyer la portedou four.Rincez-la bien.N'immergez pas la portedans I'eau.
- Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur la vitre extérieure de la porte du four. Ne vaporisez pas d'eau ou de nettoyant pour vitres directement sur les événés de la porte.
N'utilise pas de nettoyants à four, de poudres de nettoyage ou de produits de nettoyage abrasifs et agressifs sur la surface extérieure de la portedu four.
- Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint d'étanchéité de la porte du four est fait d'un matériel tissé qui est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Il faut s'assurer de ne pas frottier, endommager ou enlever le joint d'étanchéité.

Ne nettoyez pas le joint d'etanchete de la port du four à la main.
2Voues pouvez nettoyer la portedu foura la main.
Lèchefrite et grill

- Ne rangez pas une lèchefrite ou un grill souillé dans la cuisine.
- Ne nettoyez pas la lèchefrite ou le grill en mode d'autonettoyage (sur certains modèles).
- Enlevez le grill de la lèchefrite. Verse soigneusement dans un contenant approprié laGRAISE qui se trouve dans la lèchefrite.
Lavez et rincez la lechefrite et le grill à l'eau chaude à l'aide d'un tampon à recuner imbibé de savon ou en plastique. - Si des alimentés ont brûlé, saupoudrez le gril de nettoyant alors qu'il est chaud et couvrez-le avec des essuie-tout en papier humides ou un torchon. Faire tremper la lèchefrite permet d'enlever les alimentés brûlés.
-La l'échéfrite et le grill peuvent être nettoyés avec un nettoyant à four commercial ou dans le lavevaisselle.
Grilles du four
Enlevez les grilles du four avant d'utiliser le cycle d'autonettoyage (sur certains modèles) et la fonction EasyClean.
1 Nettoyez les grilles avec un produit faiblement abrasif.
- Les alimentes renversés dans les glissières des grilles pourrait les coincer.
2 Rincez à l'eau claire et faites sécher.
REMARQUE
-
Pour les modèles dotés de la fonction d'autonettoyage :
-
Si les grilles sont nettoyées pendant le cycle d'autonettoyage (non recommendé), la couleur virera légèrement au bleu et la finition deviendra terne. Une fois le cycle d'autonettoyage terminé et le four refroidi, frottez les côtes des grillés avec du papier cié ou un chiffon imbibé d'une petite quantité d'huile. Cela aidera les grillés à glisser plus facilement dans les glissières.


Fentes d'aération
L'aspect de la cuisine ne peut différer d'un modele a I'autre.
Utilisez un aspirateur muni d'un embout plat court ou d'une brosse pour nettoyer les fentes d'aération
- Ne retirez pas le panneau qui couvre la cuisineire.

FRANÇAIS
Surface de cuisson
Surface de cuisson en vitrocéramique

MISE EN GARDE
- Si du sucre ou un aliment contenant du sucre se renverse, ou si du plastique ou du papier d'aluminium se met à fondre sur la surface de cuisson, nettoyez-le IMMÉDIATEMENT à l'aide d'un gratoir à lame de rasoir en métal pendant que la surface de cuisson est encore chaude afin d'éviter d'endommager la surface de cuisson en vitrocérément. Un gratoir, s'il est correctement utilisé, n'endommagera pas la surface de cuisson. Pour votre sécurité, utilisez un gant de cuisine ou une poignée si vous grattez la surface de cuisson alors qu'elle est encore chaude.
- Si de l'eau ou un aliment contenant de l'eau se renverse, nettoyez-le IMMÉDIATEMENT à l'aide d'un essuie-tout sec.
- N'utilise pas de tampons à récurer ou de chiffons de nettoyage abrasifs. Ils pourraient endommager la surface de cuisson.
Pour vous securite, utilisez un gant de cuisine ou une poignee si vous grattez la surface de ciisson avec un grattoir alors qu'elle est encore chaude.
Utilisez uniquement un nettoyant pour surface de cuisson en céramique sur la surface de cuisson vitrée. Certains types de crème sont moins efficaces ou peuvent rayer, endommager ou tacher la surface de cuisson.
Pour entretenir et protégger la surface de cuisson vitrée, suivez ces étapes :
1 Avant d'utiliser la surface de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour surface de cuisson en ceramique. Ceci permet de proteger la surface et de faciliter le nettoyage.
2 Pour conserver l'aspect neuf de la surface de cuisson, utilisez un nettoyant pour surface de cuisson en ceramique tous les jours.
3 Secouez bien la crème nettoyante. Appliquez quelques gouttes de nettoyant directement sur la surface de cuisson.
4 Utilisez un essuie-tout pour nettoyer toute la surface de cuisson.
5 Rincez la surface de cuisson à l'eau claire et utilisez un chiffon sec ou un essuie-tout pour enlever tous les résidus de nettoyage.




54 ENTRETIEN
REMARQUE
-
Les dommages ou les defaillances du produit attribuables aux situations décrites ci-dessous pouraient ne pas etre couverts par la GARANTIE LIMITEE.
-
Les déversements de sucre (conserves de fruits, ketchup, sauce tomate, gelées, fondant au chocolat, bonbons, sirops, chocolat, etc.) ou les objets en plastique fondus peuvent corroder la surface de cuisson.
-
Si un aliment ou de l'eau contenant du calcium (poudre à pâté, vin, lait, épinards, brocoli, etc.) se renverse sur la surface de cuisson, celle-ci pourrait être tachée ou décolorée de façon permanente.
Résidus d'aliments brûlés
1 Pendant que la surface de cuisson est encore chaude, enlevez les résidus d'aliments brûés ou renversés de la surface de cuisson en vitrocéramique avec un gratoir à lame de rasoir en métal approprié. Afin d'éviter les brûlures, utilisez un gant de cuisine ou une poignée pour manier le gratoir.

REMARQUE
N'tilisez pas de lame emoussée ou craquelée.
Tenez le grattoir a un angle d'environ 30^ par rapport a la surface de cuisson.
Le gratoir a lame de rasoir n'endommagera pas les marquages sur la surface de cuisson.
2 Lorsque la surface de cuisson est complètement refroidie, appliquez quelques gouttes de la taille d'un dix sous d'un produit nettoyant approuve pour les surfaces en vitrocéramique sur chaque zone du brûleur. Étalez la crème nettoyante sur la surface de cuisson à l'aide d'un essu-tout humide. Laissez le nettoyant agir pendant 10 minutes avant de rincer.

3 Rincez la surface de cuisson à l'eau claire et essuyez-la avec un essuie-tout propre et sec.

Entretien de la surface de cuisson

MISE EN GARDE
-
N'utilise pas de javellisant au chlore, d'ammoniaque ou d'autres produits nettoyants non expressement recommendés pour une utilisation sur les surfaces de cuisson en vitrocéramique.
-
Laissez la surface de cuisson en vitrocéramique refroidir avant de la nettoyer.
| Essuyez la surface de cuisson à l'aide d'un linge humide et d'un détergent doux. | Utilisez un gratoir en métal. | Appliquez une crème nettoyante spéciale sur la surface de cuisson. Frottez la surface de cuisson avec un chiffon. | Rincez à l'aide d'un chiffon humide, puis séchez. | |
| Régulier (récommando après chaque utilisation) | ||||
| Occasionnel (récommando chaque semaine) | ||||
| En profondeur (récommando pour les taches tenaces et les résidus d'aliments brûlés) |
FRANÇALS
REMARQUE
- Pour en savoir plus sur le produit, visitez notre site Web au www/lg.com.
Traces métalliques et rayures

MISE EN GARDE
- Les accessoires de cuisson dont le dessous est rugieux ou bossé peuvent laisser des traces ou des rayures sur la surface de cuisson.

- Ne faites pas glisser d'articles en métal ou en verre sur la surface de cuisson.
- Utilisez des accessoires de cuisson dont le dessous est propre et dépourvu de saletés accumulées.
- N'utilise pas d'accessoires de cuisson s'il y a des corps étrangers sur la surface de cuisson. Nettoyez toujours la surface de cuisson avant de cuisiner.
REMARQUE
-
Les dommages ou les defaillances du produit attribuables aux situations décrites ci-dessous pourraient ne pas etre couverts par la GARANTIE LIMITEE.
-
Veillez à ne pas faire glisser les cassetoles et poélons sur la surface de cuisson. Cela laissera des traces métalliques sur la surface de cuisson. Pour faciliter le nettoyage de ces traces métalliques, utilisez un produit de nettoyage pour surface de cuisson en céramique et appliqué-le avec un chiffon de nettoyage pour surface de cuisson en céramique.

56 ENTRETIEN
REMARQUE
- Le mince revêtement en aluminium ou en cuivre d'un chaudron dans lequel le contenu s'est évaporé à sec peut laisser des marques de décoloration noires sur la surface de cisson. Cette décoloration doit être enlevée immidiatement avant de faire de nouveau fonctionner la surface de cisson, sans quoi elle pourrait demeurer permanente.
Fonction EasyClean
Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
La technologie de finition en émail EasyClean de LG propose deux options de nettoyage pour l'intérieur de la cuisine. La fonction EasyClean tire parti de la nouvelle finition en émail de LG pour aider à enlever la saleté sans produits chimiques agressifs, et elle utilise SEULEMENT DE L'EAU pendant 10 minutes à des températures basses pour aider à délogger la saleté LEGÈRE avant le nettoyage à la main.
Alors que la fonction EasyClean est rapide et efficace pour la saleté LEGERE, la fonction d'autonettoyage peut être utilisée pour les saletés TENACES et incrustées. De la fumée peut se dégager en raison de l'intensité et de la chaleur elevée du cycle d'autonettoyage. Assurez-vous d'ouvoir les fenêtres pour bien aérer la piece. Par rapport au procédé d'autonettoyage plus intense, votre four LG peut être nettoyé en utilisant MOINS DE CHALEUR, en prénant MOINS DE TEMPS et en ne dégageant pratiquement AUCUNE FUMEE. Vous pouvez réduire la consommation d'énergie en nettoyant la saleté légère du four grâce à la fonction EasyClean只不过 que la fonction d'autonettoyage.
Pour les saletés tenaces et incrustées, vous disposez tout de même de l'option d'autonettoyage pour un nettoyage du four plus long et plus en profondeur (sur certains modèles).
- Il est préféroyable d'utiliser le cycle d'autonettoyage pour le nettoyage des endroits difficiles d'accès, comme l'arrête du four.
Avantages de la fonction EasyClean
Aide à déloger la saleté légère avant le nettoyage à la main.
- La fonction EasyClean n'utilise que de l'eau et pas de nettoyants chimiques.
- Offre une(Meilleure experience d'autonettoyage sur certains modeles).
- Retarde la nécessite d'utiliser le cycle d'autonettoyage.
-
Reduit la quantité de fumée dégagée et les odeurs.
-
Permet un cycle d'autonettoyage plus court.
REMARQUE
- Pour les modèles sans option d'autonettoyage
- La fonction EasyClean pourrait ne pas suffire à nettoyer les saletés tenaces et incrustées. Puisque votre cuisinière n'est pas dotée d'une option d'autonettoyage, nettoyez-la régulièrement en utilisant la fonction EasyClean afin d'empêcher l'accumulation de saletés tenaces et incrustées sur les parois du four.
Quand utiliser la fonction EasyClean
- Exemple de saleté dans le four

Cas 1
- Répartition de la saleté : petites gouttes ou taches
- Type de saleté : fromage ou autres ingrédents
- Aliments courants qui peuvent salir leur four : pizza
Cas 2
- Répartition de la saleté: légères éclaboussures
- Type de saleté: gras et matières grasses
- Aliments courants qui peuvent salir votre four : steak, poisson grillé, viande grillée ou rotie à bassé température
Guide d'instruction de la fonction EasyClean
REMARQUE
- Avant d'utiliser le cycle EasyClean, laissez le four refroidir à la température ambiente. Le message
Hot (chaud) s'affiche et le cycle EasyClean ne démarre pas tant que la température de la cavité du four est supérieur à 150°F (65°C).
- La cuisine doit être au niveau pour garantir que le fond du four est entièrement recouvert d'eau au début du cycle EasyClean.
- Pour obtenir de plusieurs résultats, utilisez de l'eau distilled ou filtrée. L'eau du robinet pourrait laisser des dépôts mineraux au fond du four.
Le cycle EasyClean aura plus de difficulté à nettoyer la salete recuite après plusieurs cycles de cuisson.
N'ouvre pas la portedu four pendant que le cycleEasyCleanest en marche, sans quoi I'eau ne deviendra pas assezchaude.
1 Enlevez les grilles et les accessoires du four.
2 Nettoyez et jetez les debris brulés en les grattant à l'aide d'un gratvoir en plastique.

-
Suggestions de grattoirs en plastique :
-
Spatule en plastique rigide
- Racloir en plastique
- Grattoir à peinture en plastique
- Vieille carte de crédit
3 Remplissez d'eau un flacon pulverisateur (10 oz ou 300 ml), puis pulverisez abondament toutes les surfaces interieures du four.
4 Utilisez au moins 1/5 (2 oz ou 60 ml) de l'eau du vaporisateur pour saturer complètement la saleté sur les parois laterales et dans les coins du four.

5 Vaporisez ou versez l'eau restante (8 oz or 240 ml) dans le centre inférieur de la cavité du four. Les renf Oncements de la partie inférieure du four doivent etre entierement recouverts afin d'immerger toute la saleté. Ajoutez de I'eau au besoin.
REMARQUE
-
Si vous nettoyez plusieurs jours, utilisez une bouteille d'eau entière pour nettoyer chaque four. Ne vaporisez pas d'eau directement sur la porte, sans quoi de l'eau coulera sur le plancher.
6 Fermez la portedou four. -
Tournez le bouton de mode du four pour selectionner l'option EasyClean ou appuyez sur EasyClean. Appuyez sur START.
MISE EN GARDE
- Certaines surfaces peuvent etre chaudes une fois le cycle EasyClean terminé. Lors du nettoyage, portez des gants de caoutchouc pour eviter les brûlures.
- Pendant le cycle EasyClean, le four devient assez chaud pour causeur des brûlures. Attendez que le cycle soit terminé avant d'essuyer la surface interieure du four. Le non-respect de cette consigne pourrait causeur des brûlures.
- Evitez de vous appuyer sur la porte vitrée du four durant le nettoyage de la cavité du four.
7 Un signal sonore retentira à la fin du cycle de 10 minutes.
- Pour effacer l'affichage etmettre fin à la tonalité,tournez le bouton de mode du four en position OFF ou appuyez sur CLEAR/OFF.
8Après le cycle de nettoyage et pendant le nettoyage à la main, il doit rester suffisamment d'eau au fond du four pour que toutes les saletés soient complètement immergees. Ajoutez de l'eau au besoin. Placez une serviette sur le sol devant le four pour éponger l'eau qui pourrait s'écouler lors du nettoyage à la main.
9 Nettoyez la cavite du four immédiatement après la fin du cycle EasyClean en frrottant avec une éponge ou un tampon à recycler humide et anti-rayures (le côte récurant ne raye pas la finition). Une partie de l'eau peut se déverser dans les évets du fond pendant



58 ENTRETIEN
le nettoyage, mais elle s'écoulera dans une casserole sous la cavité du four et n'endommagera pas le brûleur.

REMARQUE
- N'utilise pas de tampons à récurer en acier, de tampons abrasifs ou de produits nettoyants, car ils peuvent endommager la surface du four de façon permanente.
10 Une fois la cavite du four nettoyée, essuyez l'excès d'eau avec une serviette propre et seche. Remettez en place les grilles et tout autre accessoire.
11 S'il reste de la saleté légère, repêtez les étapes ci-dessus en vous assurant de bien imbibier les zones souillées.
Pour les modeles avec fonction d'autonettoyage
- S'il reste de la saleté tenace après plusieurs cycles EasyClean, lancez le cycle d'autonettoyage. Assurez-vous qu'il n'y a aucune grille ni aucun autre accessoire dans la cavité du four, et que la surface de la cavité du four est seche avant de lancer le cycle d'autonettoyage. Pour plus de détails, consultez la section « Autonettoyage » de votre manuel d'utilisation. Si l'option d'autonettoyage n'est pas disponible, grattez et nettoyez les saletés tenaces à l'aide d'un gratvoir.
REMARQUE
- Si vous avez oublie de saturer l'intérieur du four avec de l'eau avant de démarrer le cycle EasyClean, tournez le bouton de mode du four pour le régler à la position OFF ou appuyez sur CLEAR/OFF afin d'arrêter le cycle. Attendeze que la cusinière revienne à la température ambiente, vaporisez ou versez de l'eau dans le four, puis démarrez un autre cycle EasyClean.
Le joint d'étanchéité de la cavité peut être mouillé à la fin du cycle EasyClean. Ceci est normal. Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité. -
Si des dépôts mineraux restent au fond du four après le nettoyage, utilisez une éponge ou un chiffon imbibé de vinaigre pour les nettoyer.
-
Il est normal que le ventilateur soit en marche lorsqu'la fonction EasyClean est activée.
Pour nettoyer le four, il n'est pas recommanedeutiliser des nettoyants pour four commerciaux ou de I'eau de javel. Utilisez alotot un nettoyant liquide doux dont le pH est inférieur a 12,7 pour eviter de decolorer l'email.
Autonettoyage
Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
Le cycle d'autonettoyage utilise des températures extrémement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d'autonettoyage est en marche, vous pourriez remarquer que de la fumée se dégage du four ou partager des odeurs. Ceci est normal, surtout si le four est très sale. Durant le cycle d'autonettoyage, la cuisine doit donc être bien aérée pour minimiser les odeurs.
Avant de lancer le cycle d'autonettoyage
- Ne nettoyez que les pièces indiquées dans le manuel. Enlevez les grilles du four, la lèchefrite, la grille du grilloir, tous les accessoires de cuisson, le papier d'aluminium ou tout autre accessoire du four.
- Si les grilles du four sont laissées dans la cavité du four durant le cycle d'autonettoyage, elles sont se décolorer et seront plus difficiles à enlever et à replacer.
- La cuisine doit être bien aérée pour minimiser les odeurs liées au nettoyage. Ouvrez une fenêtre ou mettez en marche un ventilateur ou une hotte avant de lancer le cycle d'autonettoyage.
Essuyez tout deversement important qu'il y aurait dans le fond du four.
Assurez-vous que le couvercle de la lampe du four est en place et que la lampe du four est eteinte. - Nettoyez le cadre du four et la porte avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez bien.

AVERTISSEMENT
- Si le four est fortement encrassé par de l'huile, il faut le nettoyer avant de l'utiliser à nouveau. L'huile pourrait cause un incendie.
- Si un incendie se déclare dans le four pendant le cycle d'autonettoyage, éteignez le four et attendez que le feu s'éteigne. N'essayez pas d'ouvrir la porte. De l'air frais s'engouffrant dans
le four alors qu'il est à des températures d'autonettoyage peut causeur un embrasement dans le four. Le non-respect de cette consigne peut causeur des brûlures graves.

MISE EN GARDE
- N'utilise pas de nettoyants à four. Il n'est pas recommandé d'utiliser un nettoyant commercial à four, un protège-four ou tout autre produit de ce type lorsque vous nettoyez le four.
Le four affiche un code d'erreur F et émet trois longs bips pendant le processus d'autonettoyage en cas de dysfonctionnement du mode d'autonettoyage. Coupez l'alimentation électrique du fusible ou du disjoncteur principal et faites réparer le four par un technicien qualifié. - En cas de dysfonctionnement du mode d'autonetoyage, éteignez la cuisinière et débranchez l'alimentation électrique. Faites-le inspector par un technicien qualifié.
- Il est normal que certaines parties du four deviennent chaudes pendant le cycle d'autonettoyage. Évitez de toucher la surface de cuisson, la porte, la vitre ou la zone de ventilation du four pendant un cycle d'autonettoyage.
- Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance à proximé de l'appareil. Durant le cycle d'autonettoyage, l'extérieur de la cuisine peut doivent très chaud.
- Si vous avez des oiseaux deOMPagnie, déplacez-les dans une autre piece bien aérée. La santé de certains oiseaux peut être affectée par les émanations émises pendant l'autonettoyage d'une cuisine.
- Ne couvrez pas les parois du four, les grilles, le fond ou toute autre partie de la cusinière avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel. Ceci perturbera la distribution de chaleur, produit de mauvais résultats de cuisson et causera des dommages permanents à l'intérieur du four (le papier d'aluminium fondra dans le four).
- N'essayez pas d'ouvrir la porte. Ceci peut endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez prudent lorsque vous ouvre la porte du four après le cycle d'autonettoyage. Tenez-vous sur le cote du four lorsque vous ouvre la porte pour laisser l'air chaud ou la vapeur s'échapper. Le four pourrait être encore TRÉS CHAUD.
REMARQUE
- La lampe du four ne peut pas etre allumee pendant le cycle d'autonettoyage. La lampe du four ne doit pas etre allumee tant que la temperature n'est pas inférieure a 260^ (500^) après le cycle d'autonettoyage.
- Durant le cycle d'autonettoyage, les éléments de la surface de cuisson et les tiroirs chauffe-plats ne peuvent pas etre utilisés.
- Nettoyez le cadre du four et la porte avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez bien.
- Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité. Le matériel de fibre de verre sur le joint d'étanchéité de la porte ne résiste pas à l'abrasion. Il est essentiel que le joint d'étanchéité demeure intact. Si vous remarquez qu'il devient use ou effiloché, remplacez-le.
- Il est normal que le ventilateur fonctionne pendant le cycle d'autonettoyage.
- Au fur et à mesure que le four chauffe, vous pourriez entendre des bruits de pieces métalliques qui s'étirrent et se contractent. Ceci est normal et n'endommagera pas votre four.
- Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon humide ou une laine d'acier imbibée de savon une fois que le four a refroidi. Si le four n'est pas propre après un cycle d'autonettoyage, faites un nouveau cycle.
Si les grilles ont ete laissees dans le four et ne glissant pas facilement apres un cycle d'autonetoyage, enduisez le bord des grilles et leurs supports d'un mince film d'huile vegetale. - ÀpRES un cycle d'autonettoyage, des lignes fines pourraient apparaitre dans la porcelaine, puisque celle-ci est passée par un cycle de chaleur et de refroidissement. Ceci est normal et n'affectora pas la performance de votre four.
Le cycle d'autonetoyage ne peut pas demarrer si la fonction de verrouillage des commandes est activée. - Une fois la fonction d'autonettoyage reglee, la portedu four se verrouille automatiquement.
Vos ne pourrez pas ouvrir la portedu four
jusqu'ae que le four ait refroidi. Le verrou se debloque automatiquement. - Une fois la porte verrouillée, le témoin lumineux du cadenas arrêté de clignoter et reste allumé. Il faut attendre environ 15 secondes pour que le verrou de la porte du four s'enclenche.


60 ENTRETIEN
REMARQUE
Si I'affichage de I'horloge est en mode 12 heures (reglage par défaut), l'autonettoyage différé ne peut pas etre regle pour demarrer plus de 12 heures en avance.
- Une fois le four estint, le ventilateur à convection continue de fonctionner jusqu'àu refroidissement du four.
Quand utiliser le cycle d'autonettoyage
- Exemple de saleté dans le four

Cas 1
- Répartition de la saleté : éclaboussures moyennes ou grosses éclaboussures
- Type de saleté : gras et matières grasses
- Aliments courants qui peuvent salir leur four : viande rotie à haute température
Cas 2
- Répartition de la saleté : gouttes ou taches
- Type de saleté: saleté causée par des alimentés sucrés ou de la garniture
- Aliments courants qui peuvent salir leur four : tartes
Cas 3
- Répartition de la saleté : gouttes ou taches
- Type de saleté: crème ou sauce tomate
- Aliments courants qui peuvent salir leur four : plats mijotés
REMARQUE
Le cycle d'autonettoyage peut etre utilise pour nettoyer la saleté qui s'accumule depuis longtemps.
Réglage de la fonction d'autonettoyage
La fonction d'autonettoyage offre des temps de cycle de trois, quatre ou cinq heures.
Guide de l'autonettoyage de la saleté
| Dégré de saleté Régulé | Laguage du cycle |
| Cavité de four légèrement souillée | Cycle d'autonettoyage de trois heures |
| Cavité de four modérément souillée | Cycle d'autonettoyage de quatre heures |
| Cavité de four très souillée | Cycle d'autonettoyage de cinq heures |
1 Retirez toutes les grilles et tous les accessoires du four.
2 Tournez le bouton de mode du four pour selectionner la fonction Self Clean ou appuyez sur Self Clean. Le four est regle par défaut au cycle d'autonettoyage de quatre heures, qui est recommendé pour un four moyennement sale. Appuyez sur les boutons plus (+) ou moins (-) afin de selectionner une durée d'autonettoyage de trois à cinq heures.
3 Appuyez sur START.
4 Une fois le cycle d'autonettoyage regle, la portedu four se verrouille automatiquement, et Iicone de cadenas s'affiche.Vous ne pourrez pas ouvrir la portede four jusqu'ac que le four ait refroidi.Le verrouse debloque automatiquement une fois le four refroidi.

MISE EN GARDE
N'usez pas de force pour tenter d'ouvrir la portedu four lorsque l'icone de cadenas est affichee. La portedu four restera verrouillée jusqu'à ceque la température du four ait refroidi. User deforce pour ouvrir la portepourrait I'endommager.
Réglage du cycle d'autonettoyage avec la mise en marche différée
1 Retirez toutes les grilles et tous les accessoires du four.
2 Tournez le bouton de mode du four pour selectionner la fonction Self Clean ou appuyez sur Self Clean. Le four est regle par défaut au cycle d'autonettoyage de quatre heures, qui est commandé pour un four moyennement sale. Appuyez sur les boutons
plus (+) ou moins (-) afin de selectionner une durée d'autonettoyage de trois à cinq heures.
3 Appuyez sur Start Time.
4 Définissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le cycle d'autonettoyage commence en appuyant sur les touches plus (+) ou moins (-).
5 Appuyez sur START.
REMARQUE
- Il pourrait être nécessaire d'annuler ou d'interr compromise le cycle d'autonettoyage en raison d'une fumée excessive ou d'un feu qui se déclare dans le four. Pour annuler la fonction d'autonettoyage, tournez le bouton de mode du four pour le régler à la position OFF ou appuyez sur CLEAR/OFF.
Retrait et assemblage des portes amovibles du four
Directives d'entretien de la porte
La plupart des portes de four contiennent du verre qui peut se briser.
MISE EN GARDE
- Ne fermez pas la porte du four avant que toutes les grilles du four soient bien en place.
- Evitez de cogner des casseroles, des poêles ou tout autre objet sur le verre.
- Gratter, cogner, secouer ou presser le verre peut l'affaïblir, ce qui augmente le risque qu'il se brise ultérieurement.
Retrait des portes
1 Ouvrez entiement la porte.
2 Deverrouillez les verrous de charniere en les faisant pivoter autant que possible vers le cadre de la porte ouverte.

Fente
2Verrou de charnière
Lock (Verrouillage)
4Déverrouillage
3 Saisissez fermement les deux cots de la porte par le haut.
4 Fermez la porte jusqu'à sa position de retrait (environ cinq degrés) qui se trouve à mi-chemin entre la position d'arrêt du grill et la position de fermeture complète. Si la porte est placée dans la bonne position, les bras de charnière bougeront sans problème.

5 Soulevez la porte vers le haut et vers l'extérieur jusqu'à ce que les bras de charnière ne se trouvent plus dans les fentes.
Assemblage des portes
1 Saisissez fermement les deux cots de la porte par le haut.
2 En plaçant la porte dans le même angle que la position de retrait, placez l'encôche des bras de charnière dans le bord inférieur des fentes de charnière. L'encôche des bras de charnière doit être entièrement placée dans le bord inférieur des fentes.




1Bras de charnière
Bord inférieur de la fente
Encoche
En général, vous pouvez nettoyer le four alors que le tiroir est en place; toute fois, il vous faudra peut-être enlever le tiroir si un nettoyage plus en profondeur est nécessaire. Servez-vous d'eau chaude pour nettoyer le four à fond.
1 Ouvrez entiement le tiroir.
2 Dévissez la vis ① qui se trouve à l'arrière du tiroir.

3 Ouvrez complètement la porte. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, cela peut dire que l'encoche n'est pas ajustement placée dans le bord inférieur des fentes.
4 Enclenchez les verrous de charnière en les faisant pivoter en arrrière vers les fentes du cadre du four jusqu'à ce quils soient engagements.

1Bras de charnière
2Verrou de charnière
3 Repérez les leviers de glissement de chaque côte du tiroir. Appuyez sur celui de gauche et soulevez celui de droite.

Levier
Poussez le levier avec un doigt
Tirez le levier vers le haut avec un doigt
5 Fermez la porte du four.
Retrait et assemblage des tiroirs
Retrait des tiroirs
MISE EN GARDE
- Débranche l'alimentation électrique de la cuisine au panneau principal (fusibles ou disjoncteurs). Le non-respect de cette consigne peut cause des blessures corporelles graves, la mort ou une décharge électrique.
4 Glissez le tiroir hors de la cuisineire.
Assemblage des tiroirs
1 Tirez les glissières à roulement vers l'avant de la glissiere du cadre.
2 Alignez les glissieres situées de chaque côté du tiroir avec les fentes de glissement de la cuisine.
3 Pousseze le tiroir dans la cuisine entre jusqu'à ce que les leviers s'enclenchent (environ deux pouces).

4 Vissez les vis qui se trouvent à l'arrête du tiroir.
5 Tirez à nouveau sur le tiroir pourmettre les glissieres de roulement en place.
Entretien periodique
Remplacement de la lampe du four
La lampe du four est une ampoule de 40 watts standard halogène pour apparéils electroménagers. Elle s'allume lorsqu'on ouvre la porte du four. Pour allumer ou êtreindre la lumière lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur la touche Light.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le four et la lampe sont froids.
- Débranche l'alimentation électricque de la cuisine au panneau principal (fusibles ou disjoncteurs). Le non-respect de cette consigne peut cause des blessures corporelles graves, la mort ou une décharge électricque.
1 Debranche la cuisiniere ou l'alimentation électrique.
2 Pour enlever le couvercle de la lampe situé à l'arrière du four, tournez-le dans le sens antihoraire.
3 Enlevez la lampe halogene de la douille.
4 Insérez la nouvelle lampe halogène.
5 Insérez le couvercle de la lampe et tournez-le dans le sens horsaire.
6 Rebranche la cuisine ou l'alimentation electrique.


64 DEPANNAGE
DéPANNAGE
FAQ
Foire aux questions
Q: Quels sont les types d'accessoires de cuisson que vous recommendez d'utiliser pour la surface de cuisson?
R: - Les casseroles et les poêles doivent avoir un fond plat et des côtés droits.
N'utilise que des casseroles et des poèmes à fond écais.
- La taille de la casserole ou de la poèle doit correspondre à la quantité de nourriture à préparer et à la taille de l'élement de surface.
Utilisez des couvercles bien ajustés.
N'utilise que des woks à fond plat.
Q: Pourquoi les éléments chauffantssemblant-ils s'allumer et s'teindre pendant que j'utilise la surface de cuisson ou le four?
R: Selon le réglage des éléments de votre surface de cuisson ou la température sélectionnée dans votre four, il est NORMAL que les éléments de cuisson s'allument et s'éteignent successivement.
Q: Mon nouveau four ne cuit pas comme mon ancien. Y a-t-il un problème avec les réglages de la température?
R: Non. Vote four a ete teste et calibre en usine. Pour les premières utilisations, respectez les temps de cuisson et les températures indiques dans voire recette. Si vous pensez tous que voitre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouze ajuster la temperature du four vous-meme pour repondre a vos besoin de cuisson. Reportez-vous a la section « Modification des reglages du four » de ce manuel pour obtenir des instructions simples sur la maniere de regler votre thermostat.
Q: Est-il normal d'entendre unCLIENTIS venant de l'arriere du four lorsque je l'utilise?
R: Voitre nouvelle cuisiniere est conque pour maintainir un controle plus strict de la temperature de vouré four. Voues entendrez peut-etre les elements chauffants de votre four cliqueter plus fréquement sur leur nouveau four. Ceci est NORMAL.
Q: Pourquoi l'heure clignote-t-elle?
R: Cela signifie que le produit vient d'être branché, ou qu'il y a eu une panne de courant. Pour que l'heure ne clignote plus, appuyez sur n'importe quel bouton et réinitialisez l'horloge si nécessaire.
Q: Pendant la cuisson par convection, le ventilateur s'arrête lorsque j'ouvre la porte. Est-ce normal?
R: Oui, ici est normal. Lorsque la porte est ouverte, le ventilateur de convection s'arrête jusqu'à ce que la porte soit refermée.
Q: Puis-je utiliser du papier d'aluminium pour recueillir leségouttements dans la cavité de mon four?
R: N'utilisez jamais de papier d'aluminium pour tapisser le fond ou les parois du four ou le tiroir chauffant (sur certains modèles). La feuille d'aluminium fondra et collera à la surface inférieure du four et ne pourrait pas être enlevée. Utilisez plutôt une plaque placée sur une grille inférieure du four pour recueillir leségouttements.(Si le papier d'aluminium a déjà fondu sur la partie inférieure du four, il n'aura pas d'incidence sur son fonctionnement.)
Q: Puis-je utiliser du papier d'aluminium sur les grilles?



R: Ne couvrez pas les grilles de papier d'aluminium. Le fait de recouvrir entierement les grilles de papier d'aluminium restreint la circulation de l'air, ce qui entraîne une mauvaise ciisson. Utilisez une plaque recouverte de papier d'aluminium pour les tartes aux fruits ou autres alimentés acides ou sucrés pour éviter que les déversements n'endommagent la finition du four.

MISE EN GARDE
- Le papier d'aluminium peut être utilisé pour envelopper les alimentés dans le four ou le tiroir chauffant, mais il ne doit pas entraîr directement en contact avec les éléments chauffants ou de grillage dans le four. Le papier d'aluminium peut fondre ou s'enflammer, ce qui pourrait générer de la fumée ou cause un incendie ou des blessures.
Q: Puis-je laisser mes grilles dans le four lorsque je lance un cycle d'autonettoyage (sur certains modèles)?
R: Non. Bien que cela n'endommagera pas les grilles, cela les decolorera et pourrait les rendre difficiles à enlever et à replacer pendant l'utilisation. Enlevez tous les accessoires du four avant de lancer un cycle d'autonettoyage.
Q: Que doit je faire si mes grilles sont collantes et qu'il est devenu difficile de les enlever et de les replacer dans le four?
R: Au fil du temps, les grilles peuvent开发商 et replacer dans le four. Appliquez une petite quantite d'huile d'olive sur les cotés des grilles. Cela les lubrifiera et vous permettra de les enlever et de les replacer plus facilement dans le four.
Q: Que doit je faire s'il y a des taches difficiles à nettoyer sur ma surface de cuisson?
R: La surface de cuisson doit etre nettoee apres chaque utilisation pour eviter qu'elle soit tachée de façon permanente. Lorsque you cuisez des alimentes a forteneur en sucre comme de la sauce tomate, nettoez la tache avec un gratoir pendant que la surface de cuisson est encore chaude. Utilisez un gant de cuisine lorsque you grattez la tache pour eviter les brulures. Pour d'autres directives, consultez la section « ENTRETIEN » de ce manuel d'utilisation.
Q: Pourquoi les boutons de commande ne fonctionnent-ils pas?
R: Assurez-vous que la cusinière n'est pas en mode de verrouillage des commandes / verrouillage. L'icone de cadenas s'affiche à l'écran si le verrouillage des commandes / verrouillage est activé. Pour désactiver le verrouillage des commandes / verrouillage, consultez la section « Verrouillage des commandes / Verrouillage » La méthodie de déverrouillage se fait entendre et Loc s'affiche à l'écran jusqu'à ce que les commandes soient déverrouillées.
Q: Ma cuisine est toujours sale après avoir fait un cycle EasyClean. Que puis-je faire?
R: Le cycle EasyClean permet uniquement de déloger la saleté légère de votre cuisinière pour facilitier le nettoyage à la main de votre four. Toutla saleté n'est pas automatiquement nettoyée après le cycle. À la fin du cycle EasyClean, vous doivent fertilizerer leur cuisinière.
Q: J'ai essayé de frottier mon four après avoir fait fonctionner le cycle EasyClean, mais il reste encore de la saleté. Que puis-je faire?
R: La fonction EasyClean fonctionne moins lorsque la saleté est entièrement imbibée et submergé dans l'eau avant de lancer le cycle et pendant le nettoyage à la main. Si la saleté n'est pas suffisamment imbibée d'eau, cela peut nuir à la performance de nettoyage. Reliance le cycle EasyClean en utilisant suffisamment d'eau.
- Pour les modèles dotés de la fonction d'autonettoyage :
La saleté causée par des alimentés sucrés ou gras est particulièrement difficile à nettoyer. Pour enlever la saleté tenace, utilisez la fonction d'autonnetoyage pour nettoyer votre four à fond.
Q: Je n'arrive pas à nettoyer la saleté qui se trouve sur les parois de mon four. Comment puis-je rendre les parois de mon four propres?



R: La saleté se trouvant sur les parois laterales et arrière de votre four peut être plus difficile à imbiber complètement d'eau. Essayez de relancer le cycle EasyClean en vaporisant plus du quart de tasse d'eau (2 oz ou 60 ml) recommendé.
Q: La fonction EasyClean pourra-t-elle entièrement nettoyer la saleté et les taches?
R: Cela dépend du type de saleté. Les taches causées par des alimentés sucrés et certaines taches de graissse sont particulièrement difficiles à nettoyer. De plus, si les taches ne sont pas suffisamment imbibées d'eau, cela peut nuir aux performances de nettoyage.
- Pour les modèles dotés de la fonction d'autonettoyage :
Pour déloger les taches tenaces ou la saleté accumulée, utilisez la fonction d'autonettoyage. Pour plus de détails, consultez la section « Autonettoyage » de votre manuel d'utilisation.
Q: Avez-vous des conseils pour nettoyer la saleté tenace?
R: Il est recommandé de gratter la saleté avec un gratoir en plastique avant et pendant le nettoyage à la main. Il est également recommandé d'imbiber complètement la saleté avec de l'eau.
- Pour les modèles dotés de la fonction d'autonettoyage :
Cependant, certains types de saleté sont plus difficiles à nettoyer que d'autres. Pour déloger la saleté tenace, nous vous recommendons d'utiliser le cycle d'autonettoyage. Pour plus de détails, consultez la section « Autonettoyage » de votre manuel d'utilisation.
Q: Est-ce correct si mon ventilateur de convection ou mon élément chauffant est mouillé pendant le nettoyage?
R: Oui. Le ventilateur de convection ou l'objet chauffant peut etre un peu mouillé pendant le nettoyage. Toutefois, il n'est pas nécessaire de vaporiser de I'eau directement sur le bruleur de grill et les éléments chauffants, car ils se nettoient automatiquement pendant l'utilisation réguliere.
Q: Dois-je utiliser 1 14 tasse (10 oz ou 300 ml) d'eau avec la fonction EasyClean?
R: Oui. Il est fortement recommendé de vaporiser ou de verser 1 tasse (8 oz ou 240 ml) d'eau dans le fond du four et de vaporiser 14 tasse (2 oz ou 60 ml) d'eau supplémentaire sur les parois et autres surfaces sales afin d'imbiber la saleté d'eau pour assurer le meilleur nettoyage possible.
Q: Je vais de la fumée sorting des évents de la surface de cuisson de mon four pendant que le cycle EasyClean est en marche. Est-ce normal?
R: Ceci est normal. Il ne s'agit pas de fumée. Il s'agit en fait de vapeur d'eau provenant de l'eau contenu dans la cavité du four. Lorsque le four chauffe brièvement pendant le cycle EasyClean, l'eau contenu dans la cavité s'évapore et s'échappe par les évents du four.
Q:Àquelle fréquence doit je utiliser la fonction EasyClean?
R: La fonction EasyClean peut être utilisé aussi souvent que vous le souhaitez. La fonction EasyClean fonctionne moins lorsque vous four est LEGEREMENT souillé par de PETITES éclaboussures deGRAISSÉ et gouttes de fromage. Pour plus d'informations, consultez la section « Fonction EasyClean » de votre manuel d'utilisation.
Q: De quel matériel ai-je besoin pendant le cycle EasyClean?
R: Un vaporisateur rempli de 1 ¼ tasse (10 oz ou 300 ml) d'eau, un gratoir en plastique, un tampon à récurer anti-rayures et une serviette. Vous ne doivent pas utiliser de brosses abrasives telles que des tampons à récurer robustes ou une laine d'acier. À l'exception de la serviette, tout le matériel dont vous avez besoin est inclus dans une trousse de nettoyage spéciale fournie avec votre nouvelle cuisine.
Q: Comment puis-je assurer la sécurité de mes enfants prés de la cuisinière?


R: Les enfants doivent être surveillés lorsque la cusinière est en fonction et après son utilisation, jusqu'à ce que les surfaces aient refroidi. Vous pouvez aussi utiliser la fonction de verrouillage des commandes / verrouillage pour empêcher les enfants d'allumer accidentellement la surface de cuisson ou le four. La fonction de verrouillage des commandes / verrouillage désactive la plupart des touches du panneau de commande ainsi que les boutons de commande de la surface de cuisson. Sur certains modèles, la fonction verrouille également la porte du four. Pour obtenir plus de détails, consultez la section « Verrouillage des commandes / Verrouillage » de votre manuel d'utilisation. (Pour les modèles sans option d'autonetoyage, la fonction de verrouillage des commandes / verrouillage désactive les commandes, mais ne verrouille pas la porte du four.)
Q: Pourquoi la fonction InstaView ne marche-t-elle pas? (Sur certains modèles seulement.)
R: Mettez à niveau la cuisinière en ajustant les pieds de nivellement avec une clé.
Avant de demander un service d'entretien
Consultez cette section du manuel avant de demander un service d'entretien; ce faisant, vous economiserez temps et argent.
Cuisson
| Symptômes Causes | possibles et solutions |
| Le four ne fonctionne pas. | La fiche de la cusinière n'est pas complètement insérée dans la prise électrique.Vérifiez que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement mise à la terre. |
| Il se peut qu'un fusible de votre maison ait sauté ou que le disjoncteur se soit déclenché.Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. | |
| Les commandes du four sont mal régliées.Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement. | |
| Le four est trop chaud.Laissez la tempête du four descendre sous la tempête de verrouillage. | |
| De la vapeur est évacuée par l'objet du four. | La cuisson d'aliments très humides produit de la vapeur.Ceci est normal. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans une prise de courant.Vérifiez les disjoncteurs. |
| Le raccordement du câblage n'a pas été fait.Contactectez votre électrique pour obtenir de l'aide. | |
| Coupure de courant.Vérifier les lumières de la maison pour vous en assurer. Appeler le service d'électricité. | |
| Une fumée abondante s'échappe du four pendant la cuisson au grill. | Les commandes ne sont pas correctement régliées.Suivez les directives fournies à la section « Réglage des commandes du four » |
| La viande est trop proche de l'élement.Changer la grille de position de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace entre la viande et l'élement.Faites préchauffer l'élement de grillage avant d'entreprenevre le grillage. | |
| Symptômes Causes | s possibles et solutions |
| Une fumée abondante s'échappe du four pendant la cuisson au grill. | La viande est mal préparée.Enlevez l'excès de gras de la viande. Entaillez les bords de gras pour éviter qu'ils ne se recourbent. |
| La grille a été placée à l'envers sur la lèchefrite et la graisse ne s'égoutte pas.Placez toujours la grille sur la lèchefrite les rainures vers le haut et les fentes vers le bas pour permettre à la graisse de s'égoutter dans la lèchefrite. | |
| Des traces de graisse se sont accumulées sur la surface du four. Les traces de graisse ou les éclaboussures d'aliments peuvent générer une fumée excessive.Si vous utilisez souvent la fonction de cuisson au grill, vous devez nettoyer la surface de cuisson régulièrement. | |
| Les alimentés necisient pas ou ne rôtissent pas comme il se doit. | Les commandes du four sont mal réglées.Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement. |
| La grille n'est pas à la bonne position ou elle n'est pas à niveau.Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement. | |
| Des accessoires de cuisson inadéquats sont utilisés ou ils ne sont pas de la bonne taille.Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement. | |
| Le captein du four doit être réglé.Consultez la section « Réglage du thermostat du four » du chapitre Fonctionnement. | |
| Les alimentés negrillent pas bien. | Les commandes du four sont mal réglées.Assurez-vous d'avoir sélectionné le mode Broil. |
| La grille n'est pas à la bonne position.Consultez le guide sur la cuisson au grill. | |
| Les accessoires de cuisson ne convennent pas à la cuisson au grill.Usez une lèchefrite et une grille. | |
| Le papier d'aluminium de la lèchefrite et de la grille n'a pas été coupé et ajusté de la façon recommandaee.Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement. | |
| Dans certaines régions, la puissance nominale peut être faible.Prechauffez l'élement de grillage pendant cinq à sept minutes. Consultez le guide sur la cuisson au grill. | |
| La température du four est trop élevé ou trop BASse. | Le captein du four doit être réglé.Consultez la section « Réglage du thermostat du four » du chapitre Fonctionnement. |
| Une fumée abondante sedégage pendant un cycle d'autonettoyage (sur certains modèles). | Saleté excessive.Désactiver la fonction d'autonettoyage. Ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce. Attendez jusqu'à ce que le mode d'autonettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive et reliancez le cycle d'autonettoyage. |
| Une odeur de brûlé ou d'huile provient de l'évent. | Ceci est normal dans le cas d'un four neuf.Cette odeur disparaître avec le temps. Pour accéléorer le processus, lancez un cycle d'autonettoyage d'au moins trois heures. Consultez la section « Autonettoyage » (sur certains modèles). |
| L'humidité s'accumule sur la vitre du four ou de la vapeur se dégage de l'évent du four. | Cela peut se produit lors de la cuisson d'aliments très humides. • Ceci est normal. |
| Une trop grande quantité d'eau a été utilisée lors du nettoyage de la fenêtre. • N'utilise pas une trop grande quantité d'eau lorsque vous nettoyez la fenêtre. |
SVNVA
Pièces et caractéristiques
| Symptômes Causes | possibles et solutions |
| La cuisinière n'est pas à niveau. | Mauvaise installation. • Placez la grille du four au centre du four. Placez un niveau sur la grille du four. Ajustez les pieds de nivélément situés à la base de la cuisinière jusqu'à ce que la grille du four soit à niveau. • Assurez-vous que le sol est suffisamment plat, solide et stable pour soutenir adéquatement la cuisinière. • Si le sol est affaisé ou incliné, contactez un menuisier afin de corriger la situation. |
| L'alignement des armoires de cuisine peut donner l'impression que la cuisinière n'est pas à niveau. • Assurez-vous que les armoires sont à l'équerre et que le dégagement est suffisant entre les armoires et la cuisinière. | |
| L'appareil ne se déplace pas facilement. L'appareil doit être accessible pour l'entretien. | Les armoires ne sont pas à l'équerre ou le dégagement n'est pas suffisant. • Communique avec le constructeur ou l'installateur pour rendre l'appareil accessible. |
| Le tapis empêche de déplacer la cuisinière. • Prévoyez suffisamment d'espace pour que la cuisinière puisse être soulevée au-dessus du tapis. | |
| Le dispositif antibasculément est enclenché. • Enlevez le dispositif antibasculément pour déplacer la cuisinière. Àprous avoir déplaced la cuisinière pour le nettoyage, l'entretien ou toute autre raison, réenclenchez le dispositif antibasculément. | |
| Les éléments de surface ne gardent pas l'eau en ébullition ou la cuisson n'est pas assez rapide. | Les mauvais accessoires de cuisson sont utilisés. • Utilisez des casseroles à fond plat qui correspondent au diamètre de l'élement de surface utilisé. |
| Dans certaines régions, il est possible que la puissance (tension) soit faible. • Couvre la casserole avec un couvercle jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte. | |
| Les unités de surface ne fonctionnent pas correctement. | Il se peut qu'un fusible de votre maison ait sauté ou que le disjoncteur se soit déclenché. • Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. |
| Les commandes de la surface de cuisson sont mal régliées. • Assurez-vous d'avoir choisi la bonne commande pour l'élement de surface que vous utilisez. |

70 DEPANNAGE
| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| L'élement de surface cesse de rougir lorsque je sélectionne une température plus)basse. | L'unité est toujours en marche et chaude.Ceci est normal. |
| La surface de cuisson montre des zones de décoloration. | Les déversements n'ont pas été nettoyés avant l'utilisation.Consultez la section « Surface de cuisson en vitrocérément » dans le chapitre ENTRETIEN. |
| Surface chaude sur un modulo avec une surface de cuisson de couleur claire.Ceci est normal. La surface peut sembler décolorée lorsqu'elle est chaude. Cette situation est-temporaire et la décoloration disparaître lorsque le verre refroidira. | |
| Fréquence mise en marche et arrêt des unités de surface. | L'élement se met en marche et s'accroTE pour maintainir le réglage de la chaleur.Ceci est normal. |
| Éraflures ou abrasions sur la surface de cuisson. | Les grosses particules, comme le SEL ou le sable, coincées entre la surface de cuisson et les ustensiles peuvent rayer la surface.Assurez-vous que la surface de cuisson et le fond des ustensiles sont propres avant de lesutiliser. Les petites rayures ne gènent pas la cuisson et deviennent moins visibles avec le temps. |
| Des produits de nettoyage non recommends pour les surfaces de cuisson en vitrocérément ont été utilisés.Consultez la section « Surface de cuisson en vitrocérément » dans le chapitre ENTRETIEN. | |
| Des accessoires de cuisson à fond rugieux ont été utilisés.Explorez des accessoires de cuisson dont le fond est plat et lisse. | |
| Traces métalliques Raclage d'ustensiles métalliques sur la surface de cuisson.Ne faites pas glisser d'ustensiles métalliques sur la surface de cuisson. Utilisez une crèmede nettoyage pour surface de cuisson en vitrocérément pour enlever les tracesmetalliques.Consultez la section « Surface de cuisson en vitrocérément » dans le chapitreENTRETIEN. | |
| Traces ou tachesbrunes | Les débordements ont cuit sur la surface.Consultez la section « Surfacedecuisson en vitrocérément » dans le chapitre ENTRETIEN. |
| Zones dedécoloration sur la surface de cuisson.Zépôts mineraux causés par l'eau et les alimentents.Enlevez-les à l'aide d'une crème nettoyante pour surfaces de cuisson en vitrocérément.Uselisez des accessoires de cuisson dont le fond est propre et sec.La commande électronique a détecté une défaillance.Désactiver la fonction du four que vous utilisez pour effacer l'affichage et arrêtertalonalité. Reprogrammez le four. Si la défaillance se produit, prenez le numéro de la panne en note et communique avec un agent de service. | |
| Le four émet un bipet affiche un coded'erreur F. | |
| Les deux points del'horloge clignotent.Zela signifie que le produit vient d'être branché ou qu'il y a eu une panne de courant.Ceci est normal. Remettez l'horloge à l'heure ou appuyez sur n'arrête quels bouton pourarrêter le clignotement. | |
| «CLEAN»(nettoyage) et l'icône de portec clignotent àl'écran (sur certainsmodèles). | Le cycle d'autonettoyage a été sélectionné, mais la portec n'est pas fermée.Fermez la portec du four. |
| Symptômes Causes | les possibles et solutions |
| Loc est affché sur l'écran lorsque vous VOULEZ cuisiner (sur certains modèles). | Le four est verrouillé en raison de la fonctionnalité de verrouillage des commandes /verrouillage.Désactivez la fonction de verrouillage des commandes /verrouillage. |
| La lampe du four ne fonctionne pas. | La lampe doit être replacée ou la lampe n'est pas assez serrée.Remplacez la lampe ou resserrez-la suffisamment.Consultez la section « Remplacementde la lampe du four » de ce manuel d'utilisation. |
| Le ventilateur de convection s'accrite (pendant le mode de cuisson par convection). | Le ventilateur de convection s'accrite pendant un cycle de cuisson par convection. Celapermiet un chauffage plus uniforme pendant le cycle.La cusinière n'est pas en panne et cela fait partie de son fonctionnement normal. |
| Fonctionnement du ventilateur (pendant le mode de cuisson) | Ceci visse à assurer des résultats de cuisson uniformes.Le ventilateur fonctionne périodiquement tout au long d'un cycle de cuisson normal dansle four. |
| La fonctiond'autonettoyage du four ne se met pas en marche (sur certains modèles). | La température du four est trop élevé pour effectuer un cycle d'autonettoyage.Laissez la cusinière refroidir et réinitialisez les commandes. |
| Les commandes du four sont mal régliées.Consultez la section « Autonettoyage ». | |
| Le cycle d'autonettoyage ne peut pas démarrer si la fonction de verrouillage descommandes /verrouillage est activée.Consultez la sous-section « Verrouillage des commandes / Verrouillage » dans la section « Modification des régliages du four ». | |
| La portedu four nésouvre pas à la fin d'un cycled'autonettoyage (sur certains modèles). | Le four est trop chaud.Laissez la température du four descendre sous la température de verrouillage. |
| Le panneau de commande et la porte sont peut-être verrouillés.Ala fin du cycle d'autonettoyage, laissez le four refroidir pendant environ une heures. Laporte peut être ouverte lorsque l'icone de cadenas n'est plus affichée. | |
| Le four n'est paspropre à la fin d'un cycled'autonettoyage (sur certains modèles). | Les commandes du four ne sont pas correctement régliées.Consultez la section « Autonettoyage ». |
| Le four est très sale.Nettoyez les déversements les plus importants avant de lancer le cycle de nettoyage. Lesfours très sales peuvent avoir besoin d'être nettoyés à nouveau ou d'un nettoyage plus enprofondeur. | |
| Les grilles du four sont dificiles àenlever et à remettreeturcertainsinodèles). | Les grilles brillantes et argentées ont été nettoyées avec la fonction d'autonettoyage.Appliquez une petite quantité d'huile végétale sur un essue-tout que vous utiliserez pourfrotter les bords des grilles du four. |
SVNVA
Bruits
| Symptômes Causes | possibles et solutions |
| Bruit de craquement ou de claquement | Cessons sont produits par le métal qui se dilate en chauffant et se contracte en refroidissant pendant la cuisson et le cycle d'autonettoyage.Ceci est normal. |
| Bruit du ventilateur Leventilateur de convection peut s'allumer et s'éteindre automatiquement.Ceci est normal. | |

GARANTIE LIMITÉE
CANADA
CONDITIONS
AVIS D'ARBITRAGE: LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ CONTIENT UN DISPOSITION SUR L'ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÉGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S'FFECTUE PAR ARBITRAGE ÉXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L'INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉNCE, VOUS VOUS PRÉVALIZÉ D'UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÉS DEVANT JURY NÉ SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D'ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L'ARTICLE « PROCEDURE DE RÉGLEMENT DE DIFFÉREND »
Si ciusiniere electrique LG (Produit) a tombe en panne en raison d'un defaut de materiaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriee, pendant la periode de garantie indiquee cidesous, LG Electronics Canada Inc. (LGECI), a son gré, reparera ou replacera le (Produit) ou un offrir un remboursement au prorata après reception de la preuve d'achat originale au detail. Cette garantie limite est valable uniquement qu'a lacheteur original du (Produit) du taillant et s'applique uniquement a un produit distribue, cachete d'un detaillant autorise et utilise au Canada, tel que déterminé à la seule discretion de «LGECI».
| PÉRIODE DE GARANTIE: (Remarque : Dans le cas où la date d'achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.) | |
| Pièces et main-d'oeuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement) | Éléments radiants de la surface de cuisson en verre |
| Un (1) an après la date d'achat original de l'appareil. | Un (1) an après la date d'achat original de l'appareil. |
- Les produits et pieces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
- Les produits et pieces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule déscitation de «LGECI».
- Une preuve de l'achat original détaillant le modele du produit et la date d'achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitee.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉ À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIÈME CE-DESSUS. SAUF TEL QU'EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITÉ, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITÉ OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULIER, ET AUCUNE REprésentATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNEPERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OURESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OU TOUTE GARANTIE OU CONDITION ESTIMPlicité PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉA À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUTDOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, YCOMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D'ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTIÇIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOITPROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE Toute INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATIONFONDAMENTALE, DÉLICTUelle OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉTOTALE DE LGECI, S'IL EN EST, N'OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LEPRODUIT.
Cette garantie limitee you donne des droits legaux specifiques. You pouze egalement avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie Limitée qu iue ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu'elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.


74 GARANTIE LIMITEE
LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
- Les déplacements de service pour i) livrer, ramasser ou installer le produit, ou en expliquer le fonctionnement; ii) corriger le câblage; ou iii) corriger des réparations ou une installation non autorisées du produit:
- Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu:
- Dommage ou panne résultat de l'utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit:
Dommage ou panne du Produit en raison d'accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant: - Dommage ou panne resultant d'utilisation inappropriée ou abusive ou d'installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Une réparation imparfaite inclut l'utilisation de pieces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Une installation ou un entretien imparfaits incluent toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit:
- Dommage ou panne en raison de modification ou alteration non autorisé du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d'appareil menager domestique, ou dommage ou panne résultat de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit;
Dommage ou panne en raison de courant électricque, tension ou codes de plomberie incorrents; - Dommage ou panne en raison d'utilisation autre que celle d'appareil menager domestique normale, incluant, sans limite, l'utilisation commerciale ou industrielle, incluant l'utilisation au bureau commercial ou centre récreatif, ou détaillée autrement au manuel d'utilisation du Produit:
- Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu'un tel dommage résultat d'une fabrication ou de matérielaux défectueux et qu'il soit signalé à LGECI dans un-delai d'une (1) semaine suivant la livraison du Produit:
Dommage or articles absents de tout Produit demonstrateur, boite ouverte, reusine ou escompté; - Produit réusiné ou tout Produit vendu "Telquel", "Où est", "Avec tous défauts", ou toute mise en garde similaire:
- Produit dont le numero de série original ait ete retire, altere ou ne peut etre facilement determiné à la discrétion de LGECI:
- Augmentation de la facture d'électricité et dépenses additionnelles d'utilité de quelqu'manière associée au Produit:
- Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
- Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable
- Remplacement de toute piece n'etre pas originalement inclue avec le Produit:
- Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
- Tabletes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes ou fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée.
- Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus préc, tel que déterminé par LG Canada. Si cette Produit est situé à l'extérieur du rayon de 150 km d'un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de leur responsabilité d'apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Non couvert par la presente garantie limitee


| Problème Causes possibles et prévention | |
| Fissure dans la surface de cuisson | Fissure dans la surface de cuisson provoquée par l'impact d'un objet |
| A B | |
| • A: Non couvert par la garantie - ① Bris mécanique - A: Couvert par la garantie - ② Fissure primaire ③ Fissure seconde - Ne rangez PAS d'objets lourds au-dessus de la surface de cuisson qui pourrait tomber et l'endommager. - Ne rayez PAS la surface de cuisson afin d'éviter qu'elle se fissure. - Nettoyez la surface de cuisson avant et après son utilisation. | |
| REMARQUE • Dommages causés après la livraison (non couverts par la garantie) | |
| L'émail de la surface de cuisson s'écalle | Utilisation abusive |
| • Évitez de cogner la surface de cuisson en émail. | |
| Corrosion de la vitre de la surface de cuisson | Si on ne les nettoie pas immédiatement, les déversements de sucre (conserves de fruits, ketchup, sauce tomaté, gelées, fondant au chocolat, bonbons, sirops, chocolat, etc.) ou les objets en plastique et les feuilles d'aluminium fondus peuvent corroder la surface de cuisson. (Non couvert par la garantie.) • Nettoyez IMMÉDIATIONTE le matériel au moyen d'un gratoir à lame de rasoir en métal. • Pour des raisons de sécurité, veuillez utiliser un gant de cuisine ou un sous-plat lorsque vous gratteze la surface de cuisson chaude. |
| Le four ou les grilles sont tachés après avoir utilisé du papier d'aluminium. | Le papier d'aluminium a fondu dans le four. • Ne recouvre jamais le fond du four et ne recouvre jamais entièrement une grille de papier d'aluminium ou d'autres matériaux. • Si le papier d'aluminium a déjà fondu dans le four, cela n'aura pas d'incidence sur son fonctionnement. |


Tous coûts et dépenses associés aux circonstances d'exclusion ci-dessus, enumeratedes sous la rubrique « La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit », sont à la charge du consommateur.
AFIN D'OBTEMIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLEMENTaires VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Appelez le 1 888 542-2623 (7 h à minuit, pendant toute l'année) et Sélectionnez l'options appropriées à partir du menu, ou visitez le site web au http://www/lg.com.
PROCEDURE DE RÉGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT, TOUT DIFFEREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE SE RÉGLE EXCLUSIVÉMENT PAR ARBITRAGE EXECUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÉS DEVANT JURY, AINSI QU'A EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins duprésent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés associées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, sucesseurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque soit que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, dédictuelle, légale, règlementaire ou découlant d'une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sousquelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de celuique façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l'exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procedure d'arbitrage, vous devez d'abord envoyer à LG un préavis écrit d'au moins 30 jours à l'adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l' « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne fois pour tenter de régler le différend à l'amiable. L'avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre
numéro de téléphone, le produit faisant l'objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, le différend doit être régle par arbitrage exécutaire conformément à la procédure établie aux的前提下. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d'arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l'arbitre et resteront confidentielles à moins d'accord contraire entre les deux parties ou que l'arbitre règle le différend.
Entente d'arbitrage exécutaire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n'a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations给您 opposant que par arbitrage exécutaire au cas par cas, à moins que vous给您 prévaliez de l'option de retrait évoquee plus haut ou que vous résiduez dans un territoire de compétences qui interdict la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (Dans lequel cas, si vous étés un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit, enaucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentionée dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit dans notre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d'arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l'une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L'arbitrage est privé et confidentiel et s'effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l'arbitrage commercial de votre province ou territorie de residence. Vous doivent également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l'arbitrage est régime par les lois et règlements sur l'arbitrage commercial applicables de votre province ou territorie. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n'importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relevant de l'arbitre, à l'exception des questions associées à la portée et à l'applicabilité de la disposition sur l'arbitrage et à l'arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L'arbitre est tenu de respecter les modalités de la presente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territorie d'achat regissant la presente Garantie limitee et tout differend entre vous et LG, sauf dans la mesure ou de telles lois sont supplantees par des lois féderales, provinciales ou territoriales applicables ou quelles sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorise pour regler une reclamation, une poursuite, un differend ou un litige vous opposant a LG, vous et LG vous en remettrez a la competence exclusive des tribunaux de leur province ou territorioire d'achat pour le reglement de la reclamation, de la poursuite, du differend ou du litige vous opposant a LG.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d'arbitrage. À la réception de votre demande d'arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d'arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieur à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux générées, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d'administration ainsi que les honoraires de l'arbitre conformément aux règles d'arbitrage applicables et à la présente disposition sur l'arbitrage. Si vous remportez l'arbitrage, LG réglera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s'ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l'achat et le montant de la réclamation. Si l'arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futilles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d'arbitrage sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu'il vous revient autrement de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l'arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l'arbitrage. Si vous réclamation est égale ou inférieure à 25 000 , vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l'une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l'arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d'arbitrage applicables. Si vous réclamation dépasse 25 000, le droit à une audience sera définir par les règles d'arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l'endetroit le plus


78 GARANTIE LIMITEE
proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuelles d'un autre lieu ou d'un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la presente Garantie limitée (y compris les générantes procédures d'arbitrage) n'est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricteexecution d'une disposition de la presente Garantie limitée (y compris les générantes procédures d'arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l'intention de renoncer à toute disposition ou partie de la presente Garantie limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la presente procedure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l'autre partie de participer à une procedure d'arbitrage. Pour vous prévaloir de l'option de retrait, vous doivent envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lg.com et dont la ligne d'objetporte la mention « Retrait de l'arbitrage » ou ii) en composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d'achat du produit; c) le nom ou le numéro de modele du produit et d) le numéro de série [qu'il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en ligne au https://www/lg.com/ca_fr/soutien/ reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numeros de modele et de série].
Si vous vous prévalez de l'option de retrait, les lois de votre province ou territorie de résidence régissant la presente Garantie limitée et tout différénd entre nous, sauf dans la mesure ou de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de notre province ou territorioire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant
Vou ne pouvez vous prévaloir de l'option de retrait que de la maniere désrite plus haut (c'est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d'avis ne sera pris en compte pour le retrait de la presente procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la presente procédure de règlement de différend neompromet d'aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jour in tous les avantages prevus par la Garantie limitée. Si vous conserveze ce produit sans vous prévaloir de l'option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l'arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d'incompatibilité entre les modalités de la presente garantie limitée et le contrat de licence d'utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différencs, les modalités de la presente garantie limitée contrôlent et régissant les droits et obligations des parties et ont préseance sur le CLU.










Life's Good