OLYMPIA GOsafe 5300FP - Coffre-fort

GOsafe 5300FP - Coffre-fort OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOsafe 5300FP OLYMPIA au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OLYMPIA GOsafe 5300FP - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coffre-fort
Marque Olympia
Modèle GOsafe 5300FP
Couleur Noir
Dimensions extérieures (H x l x P) 300 x 420 x 350 mm
Dimensions intérieures (H x l x P) 182 x 303 x 215 mm
Poids 33 kg
Alimentation 4 piles AA LR6 (1,5 V)
Type de serrure Empreinte digitale, code numérique, clé de secours
Capacité d'empreintes digitales Jusqu'à 100 empreintes
Code utilisateur 3 à 8 chiffres (code par défaut : 159)
Fonction code masqué Oui (appuyer sur Clear avant la saisie)
Alarme de vibration Activable par touche "0" en veille
Verrouillage après erreurs 5 erreurs → alarme 30 s + verrouillage 210 s
Réinitialisation Bouton Reset (3-4 s) → paramètres d'usine
Son des touches Désactivable/activable par touche Clear en veille
Clés de secours 3 clés fournies (ne pas ranger dans le coffre)
Boîtier piles externe Inclus pour ouverture de secours
Nettoyage Chiffon doux, sec et non pelucheux ; pas de solvants
Garantie Retour au point de vente avec emballage d'origine et ticket de caisse
Recyclage Conforme aux réglementations locales (logo Triman)
Certifications Marquage CE

FOIRE AUX QUESTIONS - GOsafe 5300FP OLYMPIA

Comment ouvrir le coffre-fort pour la première fois ?
Vous avez deux options : utilisez le boîtier de piles externe fourni ou la clé de secours. Insérez les piles dans le boîtier externe, connectez-le à l'interface du coffre, puis ouvrez avec le code par défaut 159 ou enregistrez une empreinte. Sinon, retirez le cache de la serrure de secours, insérez la clé et tournez-la dans le sens horaire, puis tournez la poignée dans le sens antihoraire.
Comment changer le code utilisateur ?
Ouvrez la porte, appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation. Vous entendrez un bip, l'écran et le scanner clignotent. Saisissez un nouveau code de 3 à 8 chiffres, puis appuyez sur LOCK pour valider. Laissez la porte ouverte jusqu'à la fin du test.
Comment enregistrer une empreinte digitale ?
Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton de réinitialisation. Placez votre doigt sur le scanner, retirez-le après un bip. Répétez deux fois de plus. Vous entendrez deux bips et le scanner clignotera deux fois pour confirmer l'enregistrement. Jusqu'à 100 empreintes peuvent être enregistrées.
Que faire si je saisis un mauvais code 5 fois ?
Après 5 saisies erronées consécutives (code ou empreinte), une alarme sonore retentit pendant 30 secondes et le clavier se verrouille pendant 210 secondes. Attendez la fin du verrouillage pour réessayer.
Comment activer l'alarme de vibration ?
En mode veille (écran éteint), appuyez sur la touche 0 pour activer l'alarme aux chocs. En cas de vibration, l'alarme se déclenche. Pour l'arrêter, saisissez un code valide ou utilisez une empreinte digitale enregistrée.
Comment désactiver le son des touches ?
Depuis le mode veille (écran éteint), appuyez sur la touche CLEAR. L'écran affiche SOUND ON ou SOUND OFF. Chaque pression alterne l'état.
Que faire en cas de piles faibles ?
L'écran affiche LO-BATTE. Remplacez les 4 piles AA LR6 en respectant la polarité. Ouvrez la porte, retirez le cache-piles, retirez les piles usagées avec un objet non conducteur (ex. spatule en bois), insérez les neuves et remettez le couvercle.
Comment réinitialiser le coffre-fort aux paramètres d'usine ?
Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 3 à 4 secondes. Vous entendrez deux bips. Le code revient à 159 et toutes les empreintes sont effacées.
Comment nettoyer le coffre-fort ?
Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez jamais de produits d'entretien ou de solvants, car ils pourraient endommager la surface.
Que faire si je perds les clés de secours ?
Les clés de secours sont uniques et ne peuvent être remplacées qu'en contactant le fabricant. Conservez-les dans un endroit sûr, jamais à l'intérieur du coffre. En cas de perte, vous devrez peut-être faire appel à un serrurier.

Questions des utilisateurs sur GOsafe 5300FP OLYMPIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOsafe 5300FP - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOsafe 5300FP de la marque OLYMPIA.

MODE D'EMPLOI GOsafe 5300FP OLYMPIA

Le mode d'emploi fait partie de votre apparéil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, pour l'utilisation et l'élimination de cet apparéil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Utilisez-le uniquement comme décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués. Transmettez l'ensemble des documents à la pierce personne si vous avez l'intention de lui remettre ce produit.

Vued'ensemble

Dessin schématique du boîtier Représentation schématique du tableau de commande

OLYMPIA GOsafe 5300FP - Vued'ensemble - 1

OLYMPIA GOsafe 5300FP - Vued'ensemble - 2

  1. Bouton de réinitialisation
  2. Capteur d'empreintes digitales (série 5300FP uniquely)
  3. Connexion pour boftier de piles externe
  4. Boulon
  5. Clavier
  6. poignée
  7. Compartment a piles
  8. Protection du verrouillage de secours

Consignes de sécurité lors de la manipulation de piles/accus

Avertissement! Risque d'etouffement du aux piles/accus.

Tenez les piles/accus hors de portee des enfants. - En cas d'ingestion, appelez un medecin de toute urgence.

Prudence! L'utilisation de piles/d'accus recèle différents dangers.

N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/accus et / ou ne les ouvre pas. Ces actions pourraient entraîner une surchauffe, un risque d'incendie ou leur Explosion. - Une utilisation inappropriée des piles/accumulateurs peutmettre en dangervoire sanet et l'environnement. Les piles/accumulateurs peuvent contener des metaux lourds toxiques et nocifs pour I'environnement (Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb). Ramenez les piles useses a un poste de collecte communal. C'est pourquoi I'elimination et le recyclage séparés des piles usagées sont indispensablees pour I'environnement et la sané.

  • Ne pas court-circuiter les bornes.
  • Ne jetez jamais les piles/accus dans du feu ou de l'eau.
  • Ne soumettez pas les piles/accus à des contraintes mécaniques.
  • Une fuite des piles/accus peut endommager l'appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu, retirez-la/le immédiatement de l'appareil pour éviter toute dégradation. Manipuez les piles/accus endommages ou qui fuient avec une précaution très particulière; portez des gants de protection.
  • Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acid de la pile, rincez immédiatement et abondament les zones touchées à l'eau claire et consultez un médecin sans décai. Évitez des conditions et des températures extrêmes qui peuvent affecter la pile/l'accu, en les posant sur des radiateurs ou en les exposant à un ensoleillement direct. Utilisez exclusivement le type de pile/d'accu indiqué.
  • Differents types de piles/d'accus ou des piles neuves et usagées/des accus neufs et usages ne doivent pas etre utilisés ensemble.
  • Insérez-les en respectant la polarité correcte.
  • Débranche l'appareil et retirez les piles/les accus si vous n'utilise pas ce dernier pendant une période prolongée.
  • Retirer les piles/accus vides de l'appareil et les éliminer en toute sécurité.
  • Retirez également celles-ci/ceux-ci avant d'éliminer l'appareil.
  • Vous étés légalement tenu de vous débarrasser des piles chez votre revendeur ou dans les points de collecte mis à disposition par l'organisme de recyclage compétent.

Contenu du coffret

Vérifiez le contenu de l'emballage du coffre-fort avant d'utiliser ce dernier. Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une piece manque ou est endommagée.

1 Coffre-fort

  • 1 Boîtier pour piles externe

1 mode d'emploi

  • 3 Clés de secours

4 Piles AA LR6

Réglage

Ouvrir le coffre-fort pour la première fois / Ouvrir le coffre-fort avec la clé de secours :

Variante 1:

  • Ouverture par alimentation électrique externe
  • Insérez les piles dans le compartment à piles externe.
  • Connectez le boîtier de batterie externe à l'interface du coffre-fort (voir "Réprésentation schématique du tableau de commande") Ouvr le coffre-fort avec un code utiliseur/une empreinte digitale (uniquement pour la série 5300FP)

Variante 2 :

  • Ouverture avec une clé de secours
  • Retirez la protection de la clé de secours. Insérez la clé de secours et tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte.

OLYMPIA GOsafe 5300FP - Variante 2 : - 1

OLYMPIA GOsafe 5300FP - Variante 2 : - 2

OLYMPIA GOsafe 5300FP - Variante 2 : - 3

OLYMPIA GOsafe 5300FP - Variante 2 : - 4

OLYMPIA GOsafe 5300FP - Variante 2 : - 5

OLYMPIA GOsafe 5300FP - Variante 2 : - 6

PRUDENCE : Une fois l'opération terminée, retirez la clé de secours et conservez-la dans un endroit sûr. !!! PAS DANS LE COFFRE-FORT !!!

Mise en place des piles

  • Ouvrez la porte et retirez le cache-piles.
  • Insérez 4 piles AA LR6 dans le compartment à piles.
  • Chaque fois que les piles sont insérées, le coffre-fort effectue un autotest au cours duquel l'écran déprérente de "9" à "0", puis affiche "GOOD" à la fin de l'autotest, ce qui signifie que les piles sont correctement insérées et que le coffre-fort fonctionne correctement.

Niveau de pile faible

Si I'écran affiche "LO-BATTE", cela signifie que la tension des piles est faible et que vous doivent en installer de nouvelles.

Remplacez les piles en les disposant comme indiqué par les signes "+" et "-".

Retirer les piles

Exécutez les étapes suivantes pour retarder les piles.

Faites coulisser vers le bas le couvercle du compartment à piles

Attention! risque de court-circuit.

  • Ne retirez les piles qu'vec un objet non conducteur, par exemple une spatule en bois ou en plastique.

Retirez les piles.

Remettez le couvercle du compartment à piles en place.

Fermer la porte

Lorsque you fermez la porte, la poignee se tourne automatique en position horizontale. Le coffre-fort est fermé et verrouillé.

ATTENTION : pour les GOsafe 5300 & 5300FP, GOsafe 5350 & 5350FP, GOsafe 5500 & 5500FP, la poignée doit être tournée manuellement dans le sens des aiguilles d'une montre (vers le haut) pour fermer la porte.

Ouvrir la porte avec un code utilisateur

  • Appuyez sur le bouton "LOCK" pour activer le coffre-fort.
  • Saisissez le code utilisateur enregistré (3 à 8 chiffres). L'écran affiche "OPEN". Tournez la poignee dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers le bas) pour ouvrir la porte.

ATTENTION: Le code utilisé par défaut est "159".

Ouverture de la porte par empreinte digitale (série 5300FP uniquement)

Appuyez sur le capteur d'emploi digitales du tableau de commande avec le doigt enregistré. L'écran affiche "OPEN". Tournez la poignee dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers le bas) pour ouvrir la porte.

ATTENTION : En mode de réglage d'usine, la porte ne peut pas être ouverte avec une empreinte digitale !

Réglage du code utilisé

Ouvrez la porte et appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation. - Vous entendez un bref signal sonore. - Vous verrez que l'écran et le scanner d'emploi des digitales (uniquement pour la série 5300FP) clignotent. Saisissez ensuite un nouveau code d'utilisateur (3 à 8 chiffres). - Appuyez sur "LOCK" pour valider.

ATTENTION : Veuillez faisser la porte ouverte jusqu'à ce que le test du nouveau code soit terminé avec succès !

Ouverture de la porte avec un code utilisateur masqué

  • Appuyez une fois sur "Lock" pour activer le coffre-fort.
  • Appuyez ensuite une fois sur "Clear" avant de saisir le code.
  • Pendant la saisie, le code est masqué sur l'écran LCD.

Réglage de l'empreinte digitale (série 5300FP uniquement)

  • Ouvrez la porte et appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation.
  • Vous entendez un bref signal sonore.
  • Vous verrez que l'écran et le scanner d'empreintes digitales clignotent.
  • Placez votre doigt sur le scanner d'emploi des digitales et retirez-le.
  • Vous entendez 1 bip.
  • Répétez la lecture des empreintes digitales deux fois de plus. Pour finir, vous entendez 2 bips et voyage le scanner d'empreintes digitales clignoter deux fois. La nouvelle empreinte digitale a ete enregistree avec succes!

ATTENTION : 100 empreintes digitales au maximum sont prises en charge !

Veuillez utiliser le même doigt lors de l'enregistrement des emprentes digitales!

Pour améliorer le taux d'identification correcte des doigs, vous pouvez suivir les conseils suivants :

Nous recommendons que chaque utiliser enregistre 2 à 3 empreintes digitales.

Nos recommandons aux femmes et aux enfants de s'enregistrer avec le pouce et le majeur.

Essayez d'appuyer avec une force régulière.

Par temps tres sec, nous recommendons de souffler sur les doigs jusqu'à ce qu'ils soient un peu humides.

I. Correct

II. Incorrect

Alarme - code erroné

Après 5 saisies de code erronées consécutives ou 5 saisies d'empreintes digitales erronées consécutives (série 5300FP uniquement), un signal sonore d'advertissement retentit pendant 30 secondes. Pendant ce temps, le clavier et le scanner d'empreintes digitales (série 5300FP uniquement) sont verrouillés pendant 210 secondes.

Alarme - alarme de vibration

  • Appuyez sur "0" lorsque l'appareil est en mode veille. Le système d'alarme aux chocs est alors activé. - pouvez arrêter l'alarme en entrant un mot de passer ou une empreinte digitale (serie 5300FP uniquement).

Restauration des paramètres d'usine

Ouvrez le coffre-fort. - Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 3 à 4 secondes. - Vous entendrez deux bips. Le coffre-fort est réinitialisé aux paramètres d'usine.

ATTENTION : Dans les réglages d'usine. Le code utilisateur est "159" et aucune empreinte digitale (uniquement pour la série 5300FP) ne permet d'ouvrir le coffre-fort !

Eteindre/activer le son

Le son des touches peut être désactivé et activé en appuyant sur la touche "CLEAR" lorsque le coffre-fort est en mode Veille (l'écran est éteint). L'écran affiche "SOUND ON" ou "SOUND OF".

Données techniques

NomCouleurN° d'articleDimensions extérieures (H x l x P mm)Dimensions intérieures (H x l x P mm)Poids en kgVariante de serrurePiles
GOsafe 5300FPNoir 7120300x420x350182x303x21533 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5350FPNoir 7121354x496x390224x366x25045 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5500FPNoir 7122496x355x390366x224x25045 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5530FPNoir 7123530x460x470390x320x31073 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5600FPNoir 7124600x480x470460x340x31090 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5700FPNoir 7125700x500x490560x360x330106 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5920FPNoir 7126920x600x570780x455x410186 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5300 Noir 7127300x420x350182x303x21533 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5350 Noir 7128354x496x390224x366x25045 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5500 Noir 7129496x355x390366x224x25045 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5530 Noir 7130530x460x470390x320x31073 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5600 Noir 7131600x480x470460x340x31090 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5700 Noir 7132700x500x490560x360x330106 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5920 Noir 7133920x600x570780x455x410186 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)

Garantie

Cher client,

nous sommes très heures que vous ayez besoin ci cet apparéil.

En cas de défaut, veuillez returner l'appareil dans son emballage d'origine et arrivagne du bon d'achat au magasin où vous l'avez acheté.

Nettoyage

Nettoyez la surface du boitier avec un chiffon doux, sec et non peluchex. N'utilise pas de produits d'entretien et de solvants.

Élimination des déchets

OER GRUNPE PUNTELes matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.
L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement.
L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargeant de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibilités d'élimination des déchets auprès de l'administration locale.
Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures menagères. Veuillez apporter votre apparembl au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses avenants. Apportez les piles et / ou l'appareil aux centers de collecte qui vous auront été proposés.
a bTenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont dotés d'abréviations (b) et de numéroros (a) significiant ce qui suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : composites.
lo Ricerca! d c a b Seguile regole del loro comuneL'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'une élimination adéquate. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numéroros, (b) abréviations et (c) matériel siigient le qui suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : composites, ainsi que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie.
iInformez-vous sur les possibités de reprise gratuite des appareils usagés et des piles usagées chez de votre revendeur.

Conformité

OLYMPIA GOsafe 5300FP - Conformité - 1

La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE.

Voutrouvez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www. go-europe. com / http://productip. com/? f=1670dd

OLYMPIA GOsafe 5300FP - Conformité - 2

Voutrouvez le texecomplet de la déclaration de conformité UE en scannant le code QR :

Fabricant

GO Europe GmbH

Zum Kraftwerk 1

D-45527 Hattingen

Allemagne

IT Istruzioni d'uso

  • 4 batterie tipo AA LR6

Aphiéote tic μπatapiec

AkoovnoTe ta npakatw bnata yia va aphipeoet tic mataapiec.

Aphiéote to kαλuμα tnc μnatapiac.

Ppoox! kivduoc bpaxukkawatoc.

Apaieite tuc unatapiec mvo eva n aywyo avtkeiemevo, n. x. ma xuivn n naotukn onatoula.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPIA

Modèle : GOsafe 5300FP

Catégorie : Coffre-fort