EveryGrain Cooker - Casserole NUTRIBULLET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EveryGrain Cooker NUTRIBULLET au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Casserole électrique |
| Capacité | Jusqu'à 4 tasses de grains cuits |
| Fonctionnalités | Cuisson automatique, maintien au chaud, options de cuisson pour différents types de grains |
| Matériau | Acier inoxydable, revêtement antiadhésif |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie grâce à la cuisson rapide |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des commandes simples |
| Entretien | Pièces amovibles, compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Cuillère mesure, livre de recettes |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - EveryGrain Cooker NUTRIBULLET
Questions des utilisateurs sur EveryGrain Cooker NUTRIBULLET
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EveryGrain Cooker - NUTRIBULLET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EveryGrain Cooker de la marque NUTRIBULLET.
MODE D'EMPLOI EveryGrain Cooker NUTRIBULLET
Manuel d'utilisation.

Page 2

Pagina 16

Page 30

31 Précautions importantes 33 Contenu 33 Assemblage de l'appareil 34 Panneau de commande
36 Guide des mesures et durées de cuisson
Guide des durées pour la cuisson vapeur
Marquage à l'intérieur de la cuve Assemblage & utilisation
39 Première utilisation
40 Instructions d'utilisation
42 Conseils & astuces 42 Résolution des problèmes 42 Entretien et nettoyage
43 Instructions de rangement
43 Accessoires
43 Entretien et maintenance
43 Garantie



Précautions importantes.
Avertissement! Pour éviter les risques de blessure grave, veuillez bien lire l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre nutribulle® EveryGrain™ Cooker. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de tous ans respecter des précautions de base, notamment les informations importantes suivantes.
Precautions genérales de securité
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s'ils sont surveillés et ont été instruits du mode d'emploi de l'appareil en toute sécurité, et s'ils comprennent les risques. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil et le cordon. Tenez cet appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants moins de 8 ans.
- Pour vous protégerez des incendies, des chocs électriques et des blessures, ne pas immerger l'appareil, la base, le cordon ou la prise dans l'eau ni aucun autre liquide.
- Inspectez régulièrement le cordon d'alimentation, la prise et l'appareil en lui-même. N'utilisez pas cet appareil si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé ou ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé d'une quelconque manière.
- Si le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, contacter notre agent de Service: info@nutribulletoutlet.nl ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par nutribullet ® peut entraîner des incendies, des chocs électriques ou des blessures. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles prévues. Ne l'utilisez
Pas dans des véhicules en mouvement ou des bateaux. Ne l'utilise pas à l'extérieur. Une utilisation non appropriée peut engendrer des blessures.
- Ne laissez pas le cordon pendre du bord d'une table ou d'un plan de travail. Veillez à ce que le cordon ne soit jamais en contact avec des surfaces très chaudes, comme une cuisinière. Veillez à ce qu'il ne soit jamais emmêlé.
- Réglez l'appareil sur OFF, puis débranchez la prise lorsque vous ne l'utilisez pas, avant de l'assembler ou de le désassembler, avant le nettoyage, avant de changer un accessoire ou d'approcher de pièces pouvant être en mouvement.
- Éviter de renverser sur le connecteur de la prise.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et des maniques pour refermer le panier vapeur ou la cuve de la base.
- Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de deux ou de plaques électriques chauds, ni dans un four chaud.
- Soyez très prudent quand vous déplacez un appareil contenant des aliments ou liquides chauds.
- ATTENTION: La surface de l'élément chauffant est soumise à une chaleur résiduelle après utilisation.
- Éloignez votre visage et vos mains de la sortie de vapeur! Ne pas obstruer la sortie de vapeur.
- Afin de réduire les risques de choc électrique ou de blessures, cuisez uniquement dans la cuve ou le panier vapeur. Ne versez pas de liquide dans la base.
- Branchez toujours le cordon sur l'appareil en premier, puis branchez sur la prise murale. Pour débrancher, mettez le bouton Power en position « Off » puis retirez la prise.
Precautions de sécurité supplémentaires
- Retirez et éliminez tous les éléments de l'emballage et les étiquettes promotionnelles avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
- Afin de prévenir les risques de suffocation pour les jeunes enfants, retirez et jetez l'emballage protégeant la prise de l'appareil. Assurez-vous toujours que l'appareil est correctement et entièrement assemblé avant de le brancher dans la prise et de l'utiliser. Assurez-vous que la surface sur laquelle se trouve l'appareil est stable, plane, propre et sèche.
- Nettoyez et séchez tout liquide présent sur, sous ou autour de l'appareil avant de l'utiliser à nouveau.
- Lors de l'utilisation de l'appareil, veillez à ménager un espace libre suffisant au-dessus, en-dessous et sur tous les côtés pour une meilleure circulation d'air.
- Inspectez régulièrement l'appareil et ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours d'utilisation.
- Quand l'appareil fonctionne, gardez les mains, doigts, cheveux, vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles éloignés et hors de portée des pièces mobiles durant vos préparations afin de réduire les risques de blessure grave ou de dommages.
- Gardez cet appareil propre. Consultez la section Entretien et nettoyage pour y trouver les valeurs pratiques.
- éé ou le nutribullet® Outlet, service@nutribulletoutlet.nl. Ne tentez pas de réparer l'appareil.
- Si vous ne comprendrez pas l'un des avertissements ou instructions, veuillez contacter notre Service clientèle : info@nutribulletretail. com.
Spécifications techniques
No. de produit: V08092
Puissance en watts : 600 W
Cue capacité :
10 Verre doseur / ≈ 1,8 litre
Cet appareil est réservé à un usage domestique et similaires telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- par les clients des hôtels, motels, chambres d'hôtes etc.
Contenu
base
cave pour 10 portions
panier vapeur
verre mesureur pour riz/ céréales
spatule à riz cordon d'alimentation



Panneau de commande : programmes de cuisson.
L'autocuiseur EveryGrain™ Cooker possède 5 programmes de cuisson automatiques, et un programme de cuisson vapeur.
Selection d'un programme de cuisson:
Sélectionnez l'un des 5 programmes de cuisson en appuyant sur le bouton correspondant au programme désiré sur le panneau de commande frontal. Pour changer de programme, il vous suffit d'appuyer sur un autre bouton. Dès que l'on a appuyé sur un bouton, il s'allume pour indiquer le programme choisi.

Ce programme de cuisson permet d'obtenir un riz léger et moelleux que vous cuisiez du riz au jasmin, du riz basmati ou du riz pour sushi. Mesurez vos portions, ajoutez-les dans la cuve, et remplissez d'eau jusqu'à la marque White Rice dans la cuve. Sélectionnez le programme White Rice et appuyez sur Start.

Ce programme permet d'obtenir un riz brun savamment cuit. Remplissez la cuve jusqu'à la marque Brown Rice pour le riz brun complet et pour le riz basmati brun indien ou pakistanais. Sélectionnez le programme Brown Rice et appuyez sur Start.

Ce programme de cuisson vous permet de cuire l'avoine en flocons ou coupé pour obtenir un bon porridge onctueux. Utilisez 1 volume d'avoine pour 2 volumes d'eau pour les flocons d'avoine, ou mesurez votre avoine à l'aide du verre mesureur et remplissez la cuve d'eau jusqu'à la marque Oats. Sélectionnez le programme Oats et appuyez sur Start.
Remarque: Pour l'avoine coupée, comptez 1 volume d'avoine pour 3 volumes d'eau.

Ce superaliment est une pseudo-céréale très riche en protéines et autres nutriments. Le quinoa peut être blanc, noir, brun ou multicolore. Pour tous les types de quinoa, mesurez votre quinoa à l'aide du verre mesureur et remplissez la cuve d'eau jusqu'à la marque Quinoa. Sélectionnez le programme Quinoa et appuyez sur Start.

De nombreuses céréales anciennes comme l'amarante, le farro, l'épeautre, le sarrasin et le millet offrent de nombreux avantages pour la santé, ainsi que de la saveur et de la texture.
Consultez notre Guide de mesures en Page 14 pour connaître les proportions céréales/eau, ou suivez les instructions figurant sur l'emballage des céréales. Sélectionnez le programme Grains et appuyez sur Start.

Utilisation du programme VAPEUR :
Appuyez sur Steam si vous cuisez uniquement des aliments à la vapeur. Le minuteur indiquera 0:00. Appuyez (ou maintenez appuyé) sur les flèches haut/bas pour régler la durée de cuisson par paliers de 1 minute (chaque appui sur la flèche haut/bas ajoute/retire 1 minute). La durée de cuisson vapeur maximale est 1 heures.
Le EveryGrain™ Cooker vous permet de cuire à la vapeur de deux façons : vous pouvez cuire des aliments à la vapeur tout en cuisant des féculents, ou cuire uniquement des aliments à la vapeur. Pour cuire uniquement les aliments à la vapeur, il vous suffit de remplir le verre mesureur d'eau et de l'ajouter à l'autocuiseur. Sélectionnez le programme Steam, et régalez le minuteur selon la durée de cuisson requise. Pour des légumes verts tendres, retirez immédiatement les aliments et plongezles dans l'eau glacée pour arrêter la cuisson.

Tous les programmes basculent automatiquement sur Keep Warm une fois la cuisson terminée, et ce pendant 3 heures au maximum. Cela permet de garder vos ingrédients à la température idéale jusqu'à ce que vous soyez prêts à les consommer. En phase Keep Warm, le minuteur indique depuis combien de temps les aliments cuits sont réservés au chaud. Pour les aliments tendres, les retirer immédiatement après la fin du programme de cuisson pour vous éviter la surcuisson.

Start/stop:
Utilisez le bouton Start/Stop pour lancer un cycle de cuisson après avoir sélectionné un programme, annuler un programme de cuisson ou interrompre la phase Keep Warm.

Après avoir sélectionné le programme de cuisson souhaité, vous pouvez différer le départ de la cuisson pour une durée allant jusqu'à 12 heures! Vous êtes ainsi certain que vos céréales ou votre riz sont prêts à temps.
Sélectionnez votre programme de cuisson, puis appuyez sur Delay Start, puis régalez la durée. Le minuteur indique d'office 2 heures, mais vous pouvez aller jusqu'à 12 heures de départ de cuisson différé. Utilisez les flèches haut/bas pour ajouter/retirer 15 minutes. Une fois la durée réglée, sélectionnez Start, et le compte à rebours jusqu'au lancement de la cuisson commence.
Guide des mesures et durées de cuisson.
Pour en savoir plus, consultez le guide des mesures et durées de cuisson fourni séparément avec votre Nutribullet® EveryGrain™ Cooker.
| Type de céréales ou de riz | Programme de cuisson | Proportion céréale/liquide | Portion (non cuite) |
| Riz blanc | White Rice 1:2 | ¼ tasse de riz | |
| Riz brun | Brown Rice 1:2½ | ¼ tasse de riz | |
| Quinoa | Quinoa 1:2 | ¼ tasse de riz | |
| Avoine | Oats 1:1¾ | ½ tasse de riz | |
| Farro | Grains 1:3½ | ¼ tasse de riz | |
| Orge | Grains 1:2 | ¼ tasse de riz | |
| Amaranche | Grains 1:2 | ¼ tasse de riz | |
| Millet | Grains Pilaf - 1:1½Cereal - 1:2½ | ¼ tasse de riz | |
| Riz au jasmin | White Rice 1:1½ | ¼ tasse de riz | |
| Riz Texmati | Grains 1:2½¼ | ¼ tasse de riz | |
| Épeautre | Grains 1:3 | ¼ tasse de riz | |
| Teff | Grains 1:1½ | ¼ tasse de riz | |
| Sarrasin | Grains 1:2 | ¼ tasse de riz | |
| Riz rouge | Brown Rice 1:1¾ | ¼ tasse de riz | |
| Riz noir | Brown Rice 1:1¾ | ¼ tasse de riz |

Le verre mesureur inclus correspond à 150 g (180 ml) de riz non cuit, soit une tasse standard de riz. Une tasse standard de riz n'est pas la même chose qu'une tasse de mesure standard. Si vous utilisez une autre tasse de mesure, respectez les mêmes proportions de cuisson que celles indiquées ci-dessous.
| 1 mesure | 2 mesure | 3 mesure | |||
| Durée de cuisson automatique minutes) | Rendement cuit(tasses de riz) | Durée de cuisson automatique(minutes) | Rendement cuit(tasses de riz) | Durée de cuisson automatique(minutes) | Rendement cuit(tasses de riz) |
| 28 2 31 3¾ 34 5½ | |||||
| 53 2 56 4 60 5½ | |||||
| 38 2¾ 40 4 39 6 | |||||
| 50 2¾ 51 3¾ 51 4¾ | |||||
| 39 1 53 2 | Ne cuisez pas plus de 2 mesures pour éviter de surcharger la cuve. | ||||
| 53 2¼ 57 5 | Ne cuisez pas plus de 2 mesures pour éviter de surcharger la cuve. | ||||
| 50 2½ 54 3¼ 58 7¾ | |||||
| 50 1¼ 53 2¾ 54 4¾ | |||||
| 50 2 52 4 55 5¾ | |||||
| 54 2¼ 58 3 62 6 | |||||
| 54 1¾ 62 3¾ 73 5¾ | |||||
| 47 2 50 4 51 | 6 | ||||
| 50 2 53 4 56 6 | |||||
| 54 2¼ 55 4¼ | 61 6½ | ||||
| 53 1¾ 56 3½ 59 5¾ | |||||
Guide de durée pour la cuisson vapeur.
Quand vous utilisez le programme Steam, le EveryGrain™ Cooker se préchauffe automatiquement avant l'amorçage du minuteur. Le préchauffage dure de 5 à 9 minutes.
| Aliment | Durée de cuisson vapeur (en minutes) | Suggestions de découpe des alimentés |
| Brocoli | 8 | Fleurettes détaillées d'une petite pomme |
| Potiron | 12 | Cubes de 25 mm |
| Courgettes | 7 | Débitées en 4 dans la longueur puis en tronçons de 10 à 15 mm d'épaisseur |
| Carottes | 12 | Rondelles de 5 mm d'épaisseur |
| Asperges | 6 | Asperges épaisses |
| Chou-fleur | 8 | Fleurettes détaillées d'une petite pomme |
| Haricots verts | 8 | Éminçés |
| Pak-choï | 4 | Éminçés et feuilles coupées en quatre |
| Épinards | 3 | 3 grosses poignées |
| Championons | 8 | Championons de Paris entiers |
| Patates douces | 1 | Cubes de 25 mm |
| Pommes de terre blanches | 12 | Moitié d'une.Large tête, coupée en quartiers de 38 mm |
| Choux | 11 2 morceaux de 230 g | |
| Saumon | 9 | 2 filets de taille moyenne fendus |
| Poisson blanc | 11 | *Utilisez toujours un thermomètre de cuisson pour garantir que la température interne a atteint 75 °C. |
| Poulet | 23 | 2 medium-sized split breasts*Always use a cooking thermometer to ensure the internal temperature has reached 75 °C |
Marquage à l'intérieur de la cuve.
Vous trouvez à l'intérieur de la cuve du EveryGrain™ des marques servant de repère pratique et indiquant le volume d'eau à ajouter selon le type de céréale et le nombre de mesures à cuire. Veillez toujours à verser d'abord le riz ou les céréales, puis l'eau.

Indique combien de mesures de céréales (non cuites) il faut mettre dans la cuve.

Ligne RELIEE a un CERCLE
Indique la quantité d'eau à verser dans la cuve pour cette quantité de céréale.
Première utilisation.
Avant d'utiliser votre Nutribullet® EveryGrain™ Cooker pour la première fois, procédez comme suit.
1. DEBALLAGE
Ouvrez le carton et retirez l'appareil et ses différents éléments, en plaçant toutes les parties sur une surface plane, sèche et d'aplomb.
2. PREPARATION
Rincez la cuve, le panier vapeur, la spatule et le verre mesureur à l'eau chaude savonneuse. Nettoyez la base de l'autocuiseur avec un chiffon propre et humide.
AVERTISSEMENT: N'immergez jamais la base de l'autocuiseur dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
Montage
Lisez bien tous les avertissements et toutes les précautions figurant au chapitre Précautions importantes (pages 31-32) et ci-dessus avant de passer à l'étape 1.

1 Placez la base sur une surface sèche et plane, comme un plan de travail ou une table.

2 Ouvrez le couvercle de l'autocuiseur en appuyant sur le bouton rond situé sur l'avant du couvercle. Le couvercle s'ouvre et reste ouvert jusqu'à ce qu'il soit fermé manuellement.

3 Insérez la cuve dans la base de l'autocuiseur. Assurez-vous que la cuve repose bien sur la plaque chauffante intérieure au fond de la base de l'autocuiseur.

4 Refermez le couvercle de l'autocuiseur en appuyant jusqu'à ce qu'un clic indique qu'il est bien fermé et verrouillé.

Si vous souhaitez cuire des aliments à la vapeur, avec ou sans ingrédients dans la cuve, placez le panier vapeur dans la cuve. Le panier s'enclenche facilement sur la partie supérieure de la cuve. Assurez-vous que le panier est bien en place dans la cuve.

Raccordez le cordon d'alimentation à la base de l'autocuiseur. Branchez le cordon sur une prise de courant. Un bip sonore retentit dès que l'autocuiseur est sous tension, et le bouton de Power s'allume pour indiquer qu'il faut appuyer dessus pour allumer l'appareil.
Instructions d'utilisation.

1 Placez les aliments dans la cuve et ajoutez de l'eau. Versez jusqu'à 5 mesures de riz ou autres céréales, ou jusqu'à 4 tasses de quinoa ou d'avoine dans la cuve, puis ajoutez de l'eau. Utilisez le marquage intérieur de la cuve pour savoir quel volume d'eau ajouter selon la quantité de riz ou de céréales à cuire (voir au chapitre Marquage intérieur de la cuve en page 39).
Par exemple, si vous cuisez 4 mesures de riz blanc, ajoutez de l'eau jusqu'à la ligne reliée au 4 encercle dans la colonne « riz blanc »

Ouvrez le couvercle et insérez la cuve dans l'autocuiseur.
Appuyez sur le bouton situé sur le dessus du couvercle pour l'ouvrir. Insérez la cuve en vous assurant qu'elle repose bien à plat sur la
plaque chauffante interne de l'autocuiseur.
REMARQUE: La plaque chauffante se trouve tout au fond à l'intérieur de l'autocuiseur.

3 Si vous le souhaitez, placez les ingrédients dans le panier vapeur et insérez le panier dans la cuve. Vous pouvez cuire à la vapeur des ingrédients à l'aide du panier vapeur, avec ou sans cuisson de céréales dans la cuve. Vous avez donc 3 options : cuisson uniquement dans la cuve, cuisson vapeur uniquement dans le panier, ou cuisson dans la cuve et cuisson vapeur simultanées. En cas de cuisson combinée, les ingrédients dans le panier sont cuits à la vapeur, pendant que le riz ou d'autres céréales cuisent dans la cuve se trouvant en dessous.

4 Fermez le couvercle de l'autocuiseur et appuyez sur le bouton Power pour allumer l'appareil. Quand vous appuyez sur le bouton Power, l'autocuiseur s'allume, le bouton Power lui est en bleu, et les programmes de cuisson disponibles lui sont en blanc, indiquant qu'ils sont prêts à être sélectionnés.

5 Sélectionnez un programme (de cuisson ou cuisson vapeur). Consultez les pages 34-35 pour plus d'informations.

6 Si vous le souhaitez, appuyez sur Delay Start pour différer le début de la cuisson. Si vous appuyez sur Delay Start, la durée par défaut (2:00) s'affiche sur le minuteur, indiquant un délai de 2 heures avant le début de la cuisson.
Pour régler cette durée, appuyez sur les flèches vers le haut/bas. Le réglage se fait par paliers de 15 minutes. La durée minimale est de 15 minutes et la durée maximale est de 12 heures.
Dès que le minuteur de démarrage de cuisson différé est sur 0:00, le programme de cuisson est lancé.

7 Appuyez sur le bouton Start/ Stop pour lancer le processus de cuisson. Appuyez à nouveau pour l'arrêter. Une fois le programme de cuisson sélectionné (et après sélection éventuelle de Delay Start), appuyez sur le bouton Start/ Stop pour lancer le minuteur Delay Start (le cas échéant) ou le programme de cuisson/ cuisson vapeur. Appuyez sur le bouton Start/ Stop à nouveau pour couper le programme en cours.

8 Suivi de la cisssion sur le panneau de commande.
En cours de cuisson (vapeur), le panneau de commande affiche des lignes se déplaçant en cascade, indiquant que votre programme est activé et en cours d'exécution.
En mode cuisson : Un compte à rebours apparaîtra quand il ne reste plus que 10 minutes de cuisson.
AVERTISSEMENT: Ne touchez jamais la zone à proximité de l'objet à vapeur en cours de cuisson ou de préchauffage. Un bip retentit, et le compte à rebours (commençant à 10 minutes) s'affiche sur le panneau de commandes.
En mode vapeur : Après avoir réglé la durée et appuyé sur le bouton Start/Stop, l'autocuiseur se préchauffe automatiquement avant l'amorcage du minuteur. Le préchauffage dure de 5 à 9 minutes. Une fois le préchauffage terminé, le minuteur se déclenche immédiatement.
REMARQUE: Les durées de cuisson varient selon le type d'aliment à cuire et sa quantité. Pour connaître le temps de cuisson pour une céréale et une quantité particulière, consultez le Guide des mesures et durées de cuisson fournis avec l'appareil.

Une fois la cuisson/cuisson vapeur achevée, l'autocuiseur passe automatiquement en mode Keep Warm, un bip
retentit, et le minuteur affiche le temps écoulé (indiquant le temps passé depuis la fin du programme de cuisson). L'autocuiseur reste en mode Keep Warm jusqu'à 3 heures pour que les féculents restent chauds et prêts à être dégustés.

10 Quand vous êtes prêt(e), retirez les aliments et savourez (ou conservez-les pour plus tard). Appuyez sur le bouton situé sur le dessus du couvercle pour l'ouvrir. Retirez avec précaution le contenu de la cuve et/ou du panier vapeur (pour le déguster ou conserver pour plus tard) en vous aidant de la spatule. Éliminez le reste de nourriture dans la cuve/le panier, puis nettoyez la cuve/le panier et les autres accessoires.
AVERTISSEMENT: Les aliments, la cuve, le panier vapeur (le cas échéant) et la plaque chauffante interne sont TRÉS CHAUDS en fin de cuisson! Faites bien attention et portez des maniques pour protéger vos mains lors de la manipulation des composants chauds de l'autocuiseur. Ne touchez pas et ne nettoyez pas la plaque chauffante avant son refroidissement complet.
REMARQUE: Nettoyez la cuve, le panier vapeur, la spatule, le verre mesureur, et la plaque chauffante régulièrement pour éviter l'accumulation de résidus alimentaires!
Conseils généraux
- Après avoir appuyé sur le bouton pour ouvrir le couvercle, celui-ci s'ouvre automatiquement et reste ouvert à la verticale.

AVERTISSEMENT: Ne surchargez pas la cuve d'eau et d'aliments. Veillez à ce que le contenu reste sous la ligne supérieure du marquage intérieur de la cuve.
- Nettoyez l'extérieur de la cuve avant de la placez dans l'autocuiseur.
- Quand vous fermez le couvercle, assurez-vous de bien appuyer jusqu'à ce que vous entendiez le clic indiquant que le couvercle est verrouillé.
N'utilisez PAS d'ustensiles en METAL
Pour protégé le revêtement antiadhérent de la cuve et les autres éléments de l'autocuiseur, n'utilise pas de cuillère métallique ni d'autres ustensiles en métal. Utilisez la spatule livrée avec l'appareil ou des ustensiles en bois/plastique.
Une fois la cuisson terminée
Pour éviter que le riz ne colle, remuez-le après 30 minutes de garde au chaud.
Débranche l'appareil lorsque qu'il n'est pas utilisé pour une période prolongée.
Assurez-vous que l'appareil est éteint, débranché, et que l'autocuiseur a complètement refroidi avant de le nettoyer, le déplacer ou le ranger.
Résolution des problèmes.
PROBLÈME : L'autocuiseur ne s'allume pas.
SOLUTION: Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise électrique, un bip sonore doit retentir. Le bouton de Power reliuit en bleu, indiquant qu'il faut appuyer dessus pour activer l'appareil.
PROBLÈME: L'autocuiseur ne fonctionne pas.
SOLUTION: Assurez-vous de bien appuyer sur le couvercle et tendez bien l'oreille pour entendre le cliquetis indiquant qu'il est fermé et verrouillé. L'appareil ne fonctionnera pas tant que le couvercle n'est pas entièrement fermé et verrouillé.
PROBLÈME: L'autocuiseur ne fonctionne pas.
SOLUTION: Choisissez un programme de cuisson ou cuisson vapeur, puis appuyez sur le bouton correspondant sur le panneau de commande. L'appareil ne fonctionne pas tant qu'un programme de cuisson n'a pas été sélectionné.
PROBLEM: Les aliments accrochent à la cuve qui est difficile à nettoyer.
SOLUTION: Laisser tremper l'intérieur de la cuve avant de la nettoyer. L'eau permet de décoller les résidus alimentaires avec le temps. Le détrempage à l'eau chaude est plus efficace, et encore plus si elle est savonneuse. En cas de résidus très tenaces, appliquez le liquide vaisselle directement sur les résidus et laissez reposer pendant quelques minutes avant de laisser tremper dans l'eau.
PROBLEM: Le riz est collant.
SOLUTION: Remuez le riz après 30 minutes en mode Keep Warm.
Entretien et nettoyage.
Le EveryGrain™ Cooker est rapide et facile à nettoyer. Le panier vapeur, la spatule et le verre mesureur peuvent passer au lave-vaiselle ou être nettoyés à l'eau chaude savonnée. La cuve doit toujours être nettoyée à la main à l'eau chaude savonnée afin de préserver son revêtement antiadhésif.
Étape 1:
Une fois la cuisson terminée, retirez le contenu de la cuve ou du panier vapeur (pour le déguster ou le conserver).
Éliminez tous les restes se trouvant dans la cuve ou le panier vapeur, et rincez à l'eau chaude savonneuse ou, pour le panier vapeur, mettez au lave-vaisselle.
Étape 3 :
Nettoyez la plaque chauffante avec un chiffon propre et humide une fois l'appareil complètement refroidi.

AVERTISSEMENT: Ne nettoyez jamais la plaque chauffante immédiatement après la cuisson. Débranchez l'autocuiseur et laissez la plaque refroidir complètement avant de la nettoyer.
CONSEILS: Nettoyez la cuve, le panier vapeur (le cas échéant) et la plaque chauffante après chaque utilisation. Un nettoyage régulier permet d'éviter les incrustations de résidus alimentaires à l'intérieur de la cuve ou du panier. Si la nourriture accroche à la cuve, faites tremper la cuve dans l'eau pendant un moment avant de la nettoyer.
Nettoyez bien le panneau hermétique du couvercle, l'évent à vapeur et le récapaciteur de condensation après chaque utilisation de l'autocuiseur. Utilisez un chiffon ou une éponge humide et de l'eau chaude savonneuse pour nettoyer et essuyer le joint et le récapaciteur de condensation. Retirez l'évent à vapeur et rincez-le à l'eau chaude. Nettoyez l'intérieur de l'évent avec un chiffon humide.
AVERTISSEMENT: Ne nettoyez pas la cuve, le couvercle hermétique ni aucun autre élément de l'autocuiseur avec un tampon récurant en laine de fer. La base de l'autocuiseur doit uniquement être nettoyée par passage d'un chiffon humide. AVERTISSEMENT: N'immergez jamais la base de l'autocuiseur dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
Instructions de rangement.
Rangez l'appareil verticalement dans un lieu frais et sec. Rangez les accessoires et le cordon d'alimentation dans l'autocuiseur. AVERTISSEMENT: Avant de ranger ou de déplacer l'appareil, assurez-vous qu'il est éteint, refroidi et débranché.
Accessoires
Pour commander des accessoires supplémentaires, veuillez visiter notre site Web: www.nutribullet.be. Pour la Scandinavie: www.nutribullet.nu.
Entretien et maintenance.
Si vous rencontrez des difficultés, des problèmes techniques ou des défaillances avec votre appareil, veuillez contacter notre Centre de Service : service@nutribulletoutlet.nl.
Garantie.
Rendez-vous sur notre site Web: www.nutribullet.be pour enregistrer votre nutribullet® EveryGrain™ Cooker. Il vous sera demandé le numéro de série de votre produit, ainsi que la date et le lieu d'achat. L'enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas improbable d'une notification de sécurité sur le produit. En enregistrant votre produit, vous reconnaisssez avoir lu les instructions et compris les avertissements indiqués dans les instructions.
Comment trouver le numéro de série sous la base motorisée.
Étes-vous satisfait de votre nutribullet® everygrain™ cooker?

Partagez vos recettes, posts, histoires, trucs etc. ! Likez et suivez-nous @nutribullet.be
Tag vos créations : #nutrilovers #nutribullet.be #nutribullet.nl #nutribullet.nordics #healthy #healthylifestyle
Deal d'amis donnez 10% - obtenez 10%
Référez un ami - Faites savoir à quel point votre EveryGrain™ Cooker de nutribullet® vous apporte du plaisir et des avantages. Surprenez un ami en lui offrant un rabais de 10% pour acheter nutribullet® selon son besoin! Code : 4MYFRIEND10
Pour vous remercier, nous vous offrirons 10 % de réduction sur les accessoires originaux nutribullet®! Code : THANKU10

Voulez-vous commencer tout de suite?
Ce livre de recettes vous apprendra tout sur l'art de préparer de nutriment végétal. Visitez www.nutribullet.be et téléchargez votre copie. Pour la Scandinavie: www.nutribullet.nu.
Les illustrations peuvent différer du produit. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous réservons le droit de modifier sans avis préalable les spécifications fournies dans le présent guide.
Nutribullet
EVERYGRAIN
COOKER
