PROF365IRTXT - Cuisinière BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PROF365IRTXT BERTAZZONI au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière professionnelle |
| Dimensions | 90 cm de largeur |
| Nombre de foyers | 6 foyers à gaz |
| Type de cuisson | Gaz |
| Four | Four à gaz avec fonction convection |
| Capacité du four | 70 litres |
| Puissance totale | 30 kW |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Énergie | Gaz naturel ou propane |
| Système de sécurité | Dispositif de coupure de gaz |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface lisse |
| Accessoires inclus | Grilles de cuisson, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PROF365IRTXT BERTAZZONI
Questions des utilisateurs sur PROF365IRTXT BERTAZZONI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PROF365IRTXT - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PROF365IRTXT de la marque BERTAZZONI.
MODE D'EMPLOI PROF365IRTXT BERTAZZONI
Cher nouveau propriétaire d’un appareil Bertazzoni, Je tiens à vous remercier d’avoir choisi l’un de nos beaux produits pour votre maison. Ma famille a commencé à fabriquer des appareils électroménagers en Italie en 1882, bâtissant une réputation de qualité d’ingénierie et de passion pour la bonne cuisine. Aujourd’hui, nos produits se distinguent par leur mélange unique de design italien authentique et de technologie d’électroménager supérieure. Notre mission est de fabriquer des produits qui fonctionnent parfaitement et qui apportent de la joie à leurs propriétaires. En fabriquant de beaux produits, nous répondons au goût de nos clients pour un joli design. En les rendant polyvalents et faciles à utiliser, cuisiner avec Bertazzoni devient un réel plaisir. Ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser et à entretenir votre appareil Bertazzoni de la manière la plus sûre et la plus efficace, afin qu’il puisse vous donner la plus grande satisfaction pour les années à venir. Profitez ! Paolo Bertazzoni Président
31VALIDITÉ DU MANUEL D’UTILISATION
Le manuel suivant est valable pour tous les codes produits mentionnés ci-dessous :
- SOMMAIRE MANUEL D’INSTALLATION p. 35
- AVERTISSEMENTS p. 35
- ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE p. 35
- AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL p. 36
- VENTILATION DE LA PIÈCE p. 36
- PRÉPARATION DE LA VENTILATION p. 37
- CHOISIR LES MODÈLES DE HOTTE ET DE VENTILATEUR p. 37
- POSITIONNEMENT DE LA HOTTE : p. 37
- AIR D’APPOINT p. 37
- SPÉCIFICATIONS p. 38
- PRÉPARATION DU MEUBLE DE CUISINE p. 38
- BASE SUPPORT MIN p. 38
- ESPACE DE DÉGAGEMENT p. 39
- INSTALLATION ADJACENTE À DES MEUBLES DE CUISINE p. 39
- MEUBLE DE CUISINE p. 39
- CONDITIONS D’INSTALLATION p. 40
- ÉLECTRICITÉ p. 40
- RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE p. 41
- MISE À LA TERRE p. 41
- SCHÉMA DE CÂBLAGE p. 42
- INSTALLATION p. 43
- INSTALLATION DE L’APPAREIL p. 43
- INSTALLATION DE LA GARNITURE p. 44
- LISTE DE CONTRÔLE POUR L’INSTALLATION p. 45
- PRÉPARATION FINALE p. 46
- ASSISTANCE BERTAZZONI p. 47
- MANUEL DE L’UTILISATEUR p. 48
- AVERTISSEMENTS p. 48
- POUR PRÉVENIR LES INCENDIES OU LES DOMMAGES LIÉS À LA FUMÉE : p. 48
- EN CAS D’INCENDIE p. 48
- SÉCURITÉ DES ENFANTS p. 48
- SÉCURITÉ EN CUISINE p. 49
- USTENSILES RECOMMANDÉS p. 50
- SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE p. 50
- VENTILATION DE LA PIÈCE p. 50
- RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE p. 50
- SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS p. 51
- ÉLÉMENT CHAUFFANT p. 51
- SURFACE DE CUISSON À INDUCTION p. 52
- LA CUISSON À INDUCTION p. 52
- ALLUMAGE DES ÉLÉMENTS À INDUCTION p. 52
- UTILISATION DES FONCTIONS SPÉCIALES p. 52
- RÉCIPIENTS DE CUISSON ADAPTÉS À L'INDUCTION p. 53
- BRUIT PENDANT LE FONCTIONNEMENT p. 54
- DIMENSIONS DE LA ZONE D'INDUCTION p. 54
- RECOMMANDATIONS p. 54
- NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE BERTAZZONI p. 55
- RISQUE DE BRÛLURE p. 55
- ACTIONS À NE PAS FAIRE p. 55
- NETTOYAGE DE L’ACIER INOXYDABLE p. 55
- NETTOYAGE DES SURFACES PEINTES p. 55
- NETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON À INDUCTION p. 55
- REMÈDES p. 56
- GARANTIE p. 57
- SERVICE CLIENTÈLE AVERTISSEMENTS Pour un fonctionnement correct et en toute sécurité, l’appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. NE PAS tenter de régler, réparer, réviser ou remplacer un composant de l’appareil à moins que le présent manuel ne le recommande spécifiquement. Toute autre intervention doit être réalisée par un opérateur qualifié. POUR L’INSTALLATEUR : Avant d’installer l’appareil Bertazzoni, veuillez lire attentivement ces instructions. Cet appareil doit être installé conformément aux instructions d’installation du fabricant. REMARQUE IMPORTANTE Conserver soigneusement ces instructions pour toute consultation future par l’inspecteur local d’électricité. NE PAS retirer les étiquettes, les mises en garde ou les plaques permanentes apposées sur le produit. Cela risquerait d’annuler la garantie. L’installation doit être conforme aux règlementations locales. En l’absence de règlementations : La plaque N’A PAS été conçue pour être installée dans des maisons préfabriquées (mobiles) ou des caravanes. NE PAS installer la cuisinière en extérieur. L’appareil doit être correctement raccordé à la terre. Le raccordement à la terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un passage sécurisé au courant électrique en cas de court-circuit. p. 57
Pour éviter les risques de lésion, de blessure mortelle ou de dommages aux biens, suivre scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel visant à prévenir les incendies ou les explosions.
Si les informations dans ce manuel ne sont pas suivies scrupuleusement, un incendie ou une explosion risque de survenir et d’entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
- Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
N’utilisez jamais la section de cuisson de surface supérieure de cet appareil sans surveillance.
- Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un incendie, une explosion ou un risque de brûlure qui pourrait causer des dommages matériels. blessures corporelles ou la mort.
- En cas d’incendie, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement votre service d’incendie. NE TENTEZ PAS D’EXTORQUER UN FEU D’HUILE/ GRAISSE AVEC DE L’EAU DANGER
ÉLECTRIQUE !!! Pour éviter les risques de décharge électrique, de lésion ou de blessure mortelle, vérifier que l’appareil a été correctement mis à la terre, conformément aux règlementations locales ou, en leur absence, à la règlementation américaine en matière d’électricité (NEC). ANSI/NFPA 70 – dernière édition.
L’étiquette signalétique indique le modèle et le numéro de série de la cuisinière. Elle se trouve sous le panneau de commande et à la dernière page de ce manuel. NE PAS retirer les étiquettes, les mises en garde ou les plaques permanentes apposées sur le produit. Cela risquerait d’annuler la garantie.
35AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL
- L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel autorisé.
- Cet appareil doit être installé conformément aux instructions d’installation du fabricant.
- L'appareil doit être installé conformément aux normes et aux règlementations du pays d'installation.
- Une fois installé, l’appareil doit être raccordé à la terre conformément aux règlementations locales ou, en leur absence, à la règlementation américaine en matière d’électricité (NEC), ANSI/NFPA 70.
VENTILATION DE LA PIÈCE
Il convient d’associer un ventilateur extracteur à l’appareil. Celui-ci doit être installé conformément aux normes locales et nationales en vigueur. Le fonctionnement d’une hotte aspirante peut avoir une incidence sur d’autres appareils de ventilation. Elle doit être installée conformément aux normes locales et nationales en vigueur. Ne pas utiliser de sprays aérosols à proximité de l’appareil en fonctionnement. Fig. 1 A Emplacement des étiquettes de classification des données
Cette plaque de cuisson fonctionnera mieux lorsqu’elle sera installée avec les hottes d’extraction Bertazzoni. Ces hottes, conçues pour être associées à la gamme Bertazzoni, offrent un aspect impeccable grâce à leur finition identique. Avant d’installer la hotte d’extraction, consulter les réglementations locales ou régionales en matière de construction et d’installation pour connaître les critères spécifiques aux espaces de dégagement. Pour plus d’informations, se reporter aux instructions d’installation de la plaque de cuisson fournies par le fabricant. CHOISIR LES MODÈLES DE HOTTE ET DE VENTILATEUR
- En cas d’installation murale, la hotte doit présenter une largeur au moins égale à celle de la cuisinière. Lorsque l’espace le permet, il peut être souhaitable d’installer une hotte plus large que la cuisinière, pour une meilleure ventilation.
- En cas d’installations autonomes, la largeur de la hotte doit dépasser celle de la cuisinière d’au moins 3″ (76 mm) de chaque côté. POSITIONNEMENT DE LA HOTTE :
- Pour une meilleure extraction des fumées et des odeurs, le bord inférieur de la hotte doit se trouver entre 25 1/2″ (65 cm) et 31 1/2″ (80 cm) au-dessus de la surface de cuisson de la cuisinière.
- Si la hotte contient des matériaux combustibles (par ex. parement en bois), elle doit être installée à au moins 36″ (914 mm) au-dessus de la surface de cuisson.
En présence d’un volume élevé d’air de ventilation, il est recommandé de disposer d’une source d’air de remplacement extérieur. Cela est particulièrement important pour les habitations fermées hermétiquement et fortement isolées. Consulter une entreprise de chauffage et de ventilation qualifiée. 37SPÉCIFICATIONS Fig. 2
1) Pour assurer des résultats professionnels, les
ouvertures d’armoire et de comptoir devraient être préparées par un technicien qualifié d’armoire.
2) Les autorisations indiquées dans la figure sont
3) L’alimentation en électricité doit être située dans une
zone accessible sans nécessiter l’enlèvement de la plaque de cuisson. Le cordon d’alimentation électrique de l’appareil et le raccordement du tuyau de gaz sont situés à l’arrière gauche
- Préparer l’ouverture finie pour la plaque de cuisson en fonction des dimensions indiquées dans l’illustration de la page suivante.
- La plate-forme doit inclure un découpage à l’arrière droit pour les connexions d’alimentation électrique. Il doit être de niveau pour s’assurer que la surface de cuisson est de niveau. Consultez le chapitre suivant pour obtenir un soutien de base minimum.
Pour éviter d’éventuels dommages aux armoires et aux finitions des armoires, n’utilisez que des matériaux et finitions qui ne décoloreront pas ou ne décolleront pas et résisteront à des températures allant jusqu’à 230° F (110° C). L’adhésif résistant à la chaleur doit être utilisé si le produit doit être installé dans l’armoire. Vérifiez auprès de votre constructeur ou fournisseur d’armoires pour vous assurer que les matériaux répondent à ces exigences.
Cette cuisinière peut être installée à proximité directe de plans de travail avec meubles intégrés (36″ ou 91,5 cm par rapport au sol). Pour un aspect optimal, la surface de la cuisinière doit être au même niveau que celle du plan de travail avec meuble intégré. Pour ce faire, régler la hauteur de l’appareil en agissant sur les dispositifs de réglage des pieds. ATTENTION : la plaque de cuisson NE DOIT PAS être installée à proximité directe des murs de la cuisine, de meubles ou d’appareils hauts, ou d’autres surfaces verticales de plus de 36″ (91,4 cm) de hauteur. Dans ces cas, l’espace latéral doit être d’au moins 6 (15,2 cm). Les meubles muraux présentant cet espace latéral minimum doivent être installés à 18″ (45,7 cm) au-dessus du plan de travail, avec une hauteur de plan de travail comprise entre 35 ½″ (90,2 cm) et 37 ¼″ (94,6 cm). La profondeur maximale des meubles muraux au-dessus de la plaque de cuisson doit être de 13″ (33 cm).
36″(91,5 cm) ou 48″(122 cm)
30″ (76,3 cm) hotte avec matériaux combustibles
25″ 1/2 (65 cm) hotte avec matériaux incombustibles C 13″ (33 cm)
zone réservée au branchement Fig. 4 A min 3″ 7/16 max 3″ 3/16 Fig. 5
- e’ Électrique ÉLECTRICITÉ Une prise électrique montée horizontalement et correctement mise à la terre doit être installée à une hauteur maximale de 27″ (68,6 cm) et minimale de 2″ (5 cm) par rapport au sol, et à une distance maximale de 15″ (38,1 cm) par rapport au côté gauche du produit (en lui faisant face). Vérifier les dispositions des règlementations locales.
Couper l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur ou du tableau à fusibles avant d’installer l’appareil. L’appareil doit être correctement mis à la terre. Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort.
Cet appareil est équipé d’un câble métallique flexible de 4 pi (1,2 m) avec 3 fils prêt à être branché à une alimentation dédiée à 2 pôles et 3 fils mise à la terre. L’appareil doit être branché à une ligne électrique de 208 VCA ou 240 VCA et de fréquence 60 Hz. Tension Classement de l’appareil Alimentation électrique 208 V 44 A 50 A 240 V 44 A 50 A
3 raccordements électriques :
- Connectez la borne de prise L1 au câble d’alimentation électrique NOIR entrant (câble chaud L1) - Connectez la borne de prise L2 au câble d’alimentation électrique ROUGE entrant (câble chaud L2)
- Connectez la borne de TERRE du réceptacle au câble d’alimentation électrique entrant de TERRE (VERT). ATTENTION ! Étiqueter tous les câbles avant de les débrancher pour effectuer des contrôles d’entretien. Des erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement incorrect et dangereux. Vérifier le bon fonctionnement de la cuisinière après l’entretien. 41SCHÉMA DE CÂBLAGELes schémas de câblage électrique figurent à l’arrière de la plaque de cuisson et ne peuvent être retirés que par untechnicien de maintenance, qui doit les remettre en place une fois l’entretien réalisé.Fig. 6 L2L1M GROUND
- Retirer tous les matériaux d’emballage de la palette d’expédition sans toucher à la mousse à endos adhésif sur les surfaces en métal brossé, afin de protéger la cuisinière des rayures jusqu’à son installation à son emplacement final. Ne retirer que le film protégeant les panneaux latéraux avant de positionner la cuisinière entre les meubles de cuisine.
- Examiner la cuisinière après l’avoir déballée. En cas de dommage résultant du transport, ne pas la brancher. Prendre des photos du dommage et en informer immédiatement le transporteur.
- Retirer les grilles, plaques et chapeaux des brûleurs pour faciliter le déplacement de la cuisinière. 43INSTALLATION
INSTALLATION DE LA GARNITURE
La garniture est uniquement positionnée sur la surface de cuisson. Retirer tous les rubans et matériaux d’emballage avant son installation. Fig. 7 Fig. 8
44LISTE DE CONTRÔLE POUR L’INSTALLATION Un installateur qualifié devra réaliser les contrôles suivants : La garniture ou la protection arrière est-elle fixée conformément aux instructions fournies ? Le dégagement par rapport aux surfaces des meubles est-il conforme aux consignes du fabricant ? Le raccordement à la terre a-t-il été correctement réalisé ?
45PRÉPARATION FINALE
- Avant d’utiliser la plaque de cuisson, retirez tout film protecteur éventuellement présent sur les surfaces en acier inoxydable.
- Toutes les parties du corps en acier inoxydable doivent être nettoyées avec de l’eau chaude savonneuse et un détergent liquide adapté à l’acier inoxydable.
- En présence de dépôts, ne pas utiliser de laine d’acier, de linges abrasifs, de produits ou de poudres nettoyants !
- Si l’acier inoxydable doit être gratté pour en retirer les incrustations, mouiller avec un chiffon humide et chaud pour ramollir le dépôt, puis utiliser une raclette en bois ou en nylon.
- Ne pas utiliser de couteau, de spatule ou tout autre ustensile en métal pour gratter l’acier inoxydable ! Les rayures sont très difficiles à éliminer. 46ASSISTANCE BERTAZZONI Bertazzoni s’engage à fournir le meilleur service clients et la meilleure assistance produits possibles. Notre équipe de professionnels dévoués et formés répondra à vos besoins. Si vous disposez d’un appareil Bertazzoni et souhaitez bénéficier d’une assistance aux États-Unis ou au Canada, utilisez les coordonnées suivantes : En cas d’installation aux États-Unis :
https://ca.bertazzoni.com/more/support Conserver les informations suivantes à portée de main. Notre équipe de service client demandera d’ouvrir un ticket de service ou de dépanner.
- Numéro de Série/Date de Fabrication*
- *Voir plaque signalétique 47AVERTISSEMENTS Les avertissements et les consignes de sécurité contenus dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations et conditions susceptibles de survenir. Procéder avec bon sens et attention et avec le plus grand soin lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de l'appareil. Les instructions doivent avoir été lues et comprises avant toute utilisation de l'appareil, afin d'éviter les risques potentiels d'incendie, de décharge électrique, de blessures ou de dommages à l'appareil résultant d'une utilisation inappropriée. L'appareil doit uniquement être utilisé aux fins prévues et décrites dans ce manuel. Ranger soigneusement ce manuel pour toute consultation future par l'inspecteur électrique local. Après avoir lu ces instructions, les ranger soigneusement en vue d'une future consultation. Respecter les règlementations, normes et lois en vigueur.
Si les informations dans ce manuel ne sont pas suivies scrupuleusement, un incendie ou une explosion risque de survenir et d’entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
- Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- L’installation et l’entretien doivent être réalisés par un installateur qualifié, une agence spécialisée ou un fournisseur de gaz. Une vanne manuelle de gaz à poignée de type « T » doit être installée sur la conduite d'alimentation en gaz de l'appareil. Pour un fonctionnement correct et en toute sécurité : l'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. NE PAS tenter de régler, réparer, réviser ou remplacer un composant de l’appareil à moins que le présent manuel ne le recommande spécifiquement. Toute autre intervention doit être réalisée par un opérateur qualifié. POUR PRÉVENIR LES INCENDIES OU LES DOMMAGES LIÉS À LA FUMÉE :
- S'assurer que tous les matériaux d'emballage ont été retirés de la cuisinière avant son utilisation.
- Ne jamais laisser de vêtements, de maniques ou d'autres matériaux inflammables entrer en contact avec un élément, brûleur de surface ou grille de brûleur, tant qu'il n'a pas refroidi, ou à proximité immédiate de ce type d'élément.
- Si la cuisinière est installée près d'une fenêtre, prendre les précautions adaptées pour empêcher les rideaux de passer au-dessus des brûleurs.
- Ne jamais laisser d'objets sur la surface de cuisson. L'air chaud sortant de l'orifice de ventilation peut enflammer des objets inflammables ou augmenter la pression dans des conteneurs fermés et les faire exploser.
- Un grand nombre de bombes aérosol sont hautement inflammables et peuvent EXPLOSER en cas d'exposition à la chaleur. Éviter de les entreposer ou de les utiliser près de la cuisinière.
- Les matériaux inflammables ne doivent pas être stockés dans un four ou à proximité d’éléments de surface.
Éteindre la cuisinière et la hotte d'extraction pour empêcher la diffusion des flammes. Éteindre les flammes puis rallumer la hotte pour éliminer la fumée et les odeurs.
- Surface de cuisson : Pour étouffer un feu ou des flammes dans une casserole, utiliser un couvercle ou une plaque à pâtisserie.
- Ne JAMAIS se saisir ou déplacer une casserole enflammée.
- Ne pas utiliser d’eau sur les feux de graisse - Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à poudre chimique ou à mousse.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
- Ne JAMAIS laisser d'enfants seuls ou sans surveillance près de la cuisinière lorsque celle-ci est en fonctionnement ou encore chaude.
- Ne JAMAIS laisser d'enfants s'asseoir ou marcher sur des éléments de la cuisinière, car ils pourraient être blessés ou brûlés.
ATTENTION ! Ne pas placer d'objets susceptibles d'intéresser les enfants au-dessus ou sur le dosseret de la cuisinière. Ils pourraient être gravement blessés en tentant de grimper pour atteindre ces objets. 48AVERTISSEMENTS
- S'assurer que la cuisine est correctement ventilée. Veiller à ce que les orifices de ventilation naturels restent ouverts ou installer une ventilation mécanique. L'utilisation prolongée ou intensive de la cuisinière peut nécessiter une ventilation supplémentaire (par ex. l'ouverture d'une fenêtre) ou plus efficace (par ex. une ventilation mécanique de capacité supérieure).
- Pour éliminer tout risque lié aux brûleurs de surface chauds, ne pas positionner de placards directement au- dessus de la cuisinière. La température pourrait se révéler dangereuse pour certains éléments, par exemple des liquides volatils, des produits nettoyants ou des bombes aérosols.
- TOUJOURS placer un récipient de cuisson sur un brûleur de surface avant de l’allumer. S’assurer de savoir à quel bouton correspond chaque brûleur de surface.
- Ne JAMAIS laisser une opération de cuisson en surface sans surveillance, notamment en cas de cuisson à haute température ou de friture. Les températures excessives génèrent des fumées et des projections graisseuses peuvent s'enflammer. Nettoyer les projections de graisse dès que possible. NE PAS cuire à haute température pendant de longs moments.
- NE PAS faire chauffer de conteneurs alimentaires fermés. L'accumulation de pression peut faire exploser le conteneur et engendrer des blessures.
- TOUJOURS laisser refroidir les substances graisseuses utilisées pour la friture avant de les déplacer ou de les manipuler.
- Utiliser uniquement des maniques sèches – Des maniques humides ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser la manique toucher les éléments chauffants chauds. Ne pas utiliser de serviette ou tout autre linge épais.
- Ne jamais laisser les éléments de surface sans surveillance à des températures élevées - Le débordement provoque des déversements de fumée et de graisse qui peuvent s’enflammer.
- S’assurer que les casseroles réflectrices ou les bols d’égouttement sont en place - L’absence de ces casseroles ou bols pendant la cuisson peut endommager le câblage ou les composants situés en dessous.
- Revêtements de protection - Ne pas utiliser de papier aluminium pour recouvrir les bols d’égouttement des éléments de surface ou le fond du four, excepté comme suggéré dans le manuel. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
- Ustensiles de cuisine en émail - Seuls certains types d’ustensiles en verre, en verre/céramique, en céramique, en faïence ou autres ustensiles en émail conviennent pour obtenir des prestations haut de gamme sans risque de rupture due à un choc thermique.
- Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et ne pas s’étendre sur les éléments de surface adjacents - Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de matériaux inflammables et de déversement dû à un contact involontaire avec l’ustensile, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de manière à ce qu’elle soit tournée vers l’intérieur, et ne s’étend pas sur les éléments de surface adjacents.
- Ne pas cuisiner sur une surface de cuisson cassée - En cas de rupture de la surface de cuisson, des solutions nettoyantes et des projections peuvent pénétrer dans la zone abîmée et générer un risque de décharge électrique. Contacter sans attendre un technicien qualifié.
- Ne placez pas d’objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillers ou des couvercles sur la surface de la plaque étant donné qu’ils risquent de devenir chauds.
- NE TOUCHEZ PAS LES UNITÉS DE SURFACE OU LES ZONES À PROXIMITÉ DES UNITÉS - Les unités de surface peuvent être chaudes même si elles sont de couleur foncée. Les zones situées à proximité des éléments de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après utilisation, ne pas toucher ou ne pas laisser des vêtements ou d’autres matériaux inflammables entrent en contact avec les éléments de surface ou les zones proches des éléments jusqu’à ce qu’ils aient eu suffisamment de temps pour refroidir. Parmi ces zones figurent (l’identification des zones - par exemple, la plaque de cuisson et les surfaces faisant face à la plaque de cuisson). Ne pas brancher d'appareils aux prises situées au-dessus ou à proximité de la surface de cuisson à induction. L'isolation du cordon d'alimentation pourrait fondre en cas de contact avec la chaleur et entraîner des blessures et des dommages matériels. 49AVERTISSEMENTS
USTENSILES RECOMMANDÉS
- Utiliser des récipients de cuisson à fond plat, dotés de poignées faciles à manipuler et non conductrices de chaleur. Éviter d'utiliser des récipients de cuisson instables, gauchis, avec des poignées desserrées ou se renversant facilement. Éviter également d'utiliser des récipients de cuisson, notamment de petite taille, avec des poignées lourdes, car ils pourraient être instables et se renverser facilement. Les récipients de cuisson sont très lourds une fois remplis et peuvent être dangereux.
- Ne JAMAIS laisser un récipient de cuisson chauffer à sec ; cela pourrait abîmer l'ustensile et la cuisinière.
- Suivre les consignes du fabricant en cas d'utilisation de sacs de cuisson.
- Seuls certains types d'ustensiles en verre, vitrocéramique, céramique ou matériau émaillé sont adaptés à une utilisation sur les brûleurs de surface ou dans le four, sans risque de rupture due à un choc thermique. Suivre les instructions du fabricant en cas d'utilisation de verre.
- Les ustensiles de cuisson, comme les grandes casseroles, les plaques à biscuits, etc., ne doivent jamais être utilisés sur la plaque de cuisson
- Le placement des grands pots de bouillon doit être décalé lorsqu’il est utilisé sur le plan de la plaque de cuisson.
- Utiliser une casserole de taille appropriée - Cet appareil est équipé d’un ou de plusieurs éléments de surface de différentes tailles. Sélectionner des ustensiles ayant un fond plat suffisamment grand pour recouvrir l’élément chauffant de l’unité de surface. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant à un contact direct et pourrait provoquer l’inflammation des vêtements. Une bonne relation entre l’ustensile et le brûleur améliorera également l’efficacité.
SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE
- Éteindre l’appareil et attendre que toutes ses parties aient refroidi avant de les toucher ou de les nettoyer. NE PAS toucher les zones à induction avant qu’elles n’aient suffisamment refroidi.
- Nettoyer la cuisinière avec prudence. Pour éviter les brûlures dues à la vapeur, NE PAS utiliser d'éponge ou de linge humide pour nettoyer la cuisinière tant qu'elle est chaude. Certains produits nettoyants génèrent des fumées nocives en cas de contact avec une surface chaude. Suivre les consignes données par le fabricant du produit nettoyant.
- Nettoyer la table de cuisson avec prudence - Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une zone de cuisson chaude, veillez à éviter les brûlures de vapeur. Certains nettoyants peuvent produire des fumées nocives s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
Ne JAMAIS se servir de la cuisinière comme appareil de chauffage. Cela peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
VENTILATION DE LA PIÈCE
Il convient d’associer un ventilateur extracteur à l’appareil. Celui-ci doit être installé conformément aux normes locales et nationales en vigueur. Le fonctionnement d’une hotte aspirante peut avoir une incidence sur d’autres appareils de ventilation. Elle doit être installée conformément aux normes locales et nationales en vigueur.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
S'assurer que tous les boutons de réglage sont sur « OFF » et que le four est FROID avant le nettoyage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures ou une décharge électrique.
Élément à induction avant gauche
Élément à induction arrière gauche
Élément à induction central
Élément à induction avant droit
Élément à induction arrière droit
Sous chaque zone de cuisson se trouve une bobine, appelée inducteur. L'inducteur génère un champ magnétique variable qui utilise de l'électricité. Lorsqu'un récipient de cuisson est placé à l'intérieur de ce champ magnétique, le courant à haute fréquence rayonne directement sur le fond du récipient et génère la chaleur nécessaire à la cuisson. Après l'utilisation, l'affichage peut indiquer la lettre « H » en présence de chaleur résiduelle. La lettre « H » disparaît lorsque la température descend en dessous de 140℉/60℃.
ALLUMAGE DES ÉLÉMENTS À INDUCTION
Le symbole au-dessus de chaque bouton indique l'élément qu'il contrôle. La puissance est réglée à l'aide du bouton et indiquée sur l'affichage de la surface de cuisson. Pour allumer une zone de cuisson, appuyer sur le bouton de réglage (Fig. 10 ) correspondant et le tourner dans le sens horaire. La puissance va d'une valeur minimum de 1 à une valeur maximum de 9. Fig. 10
L'accélérateur de chauffe permet à chaque zone d'être chauffée à une puissance maximale pendant une durée proportionnelle à la valeur de chauffe choisie.
- Tourner le bouton dans le sens anti-horaire, le mettre sur « A » puis le relâcher. La lettre A apparaît sur l'affichage de la surface de cuisson.
- Après 3 secondes, il est possible de choisir la valeur de puissance souhaitée. Dès qu’une valeur comprise entre 1 et 9 a été sélectionnée, la lettre A et le réglage souhaité clignoteront alternativement sur l'affichage. Pendant le fonctionnement de l'accélérateur de chauffe, il est possible d'augmenter à tout moment le niveau de chauffe. La durée de chauffe à pleine puissance sera modifiée en conséquence. Si la puissance est réduite en tournant le bouton dans le sens anti-horaire, l'option « A » est automatiquement désactivée. MODE PUISSANCE Le mode « Power » permet d'utiliser chaque zone de cuisson à la puissance maximale pendant une durée maximale de 10 minutes en continu. Ce mode permet de porter rapidement à ébullition une grande quantité d'eau, ou d'augmenter la chaleur de cuisson d'une viande.
- Tourner le bouton dans le sens horaire et régler la puissance sur 9, puis mettre le bouton sur « P » et le relâcher.
- La lettre P apparaîtra dans la zone correspondante sur l'affichage.
- Après 10 minutes, la puissance sera automatiquement réduite à 9 et la lettre P disparaît. Le mode « Power » peut être désactivé à tout moment en réduisant le niveau de chauffe sélectionné. Si le récipient de cuisson est retiré de la zone de cuisson alors que le mode « Power » est activé, cette fonction sera désactivée. MODE MAINTIEN DE LA TEMPÉRATURE (Holding mode) Ce mode maintient la température du fond des casseroles à environ 160℉/70℃. Cela permet de chauffer les aliments doucement et de les garder chauds avec une consommation d’énergie optimale. Le mode « Holding » peut rester en fonction pendant 2 heures maximum. Le mode Maintien à température est et est indiqué par le symbole correspondant au niveau des zones de cuisson.
52SURFACE DE CUISSON À INDUCTION
MODE PONT (Bridge mode) Le mode « Bridge » permet d'utiliser les 2 zones de cuisson du côté droit comme une seule et même zone de cuisson. Le mode « Puissance (Power) » ne peut être activé lorsque ces zones sont utilisées en mode « Bridge ».
- Tourner simultanément les deux boutons arrière droit et avant droit en position « « P » et les maintenir dans cette position.
- Le symbole clignote sur l'affichage, puis retournera au niveau de puissance défini.
- Pour contrôler le niveau de puissance du pont, utiliser le bouton 4 (zone avant droite). En tournant le bouton 3 (zone arrière droite), l'affichage indique un segment horizontal et le mode « Pont (Bridge) » est désactivé. FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS (Child lock) En cas d'inutilisation, la surface de cuisson peut être « verrouillée » pour éviter que des enfants ne l'allument accidentellement. Avec les zones de cuisson éteintes, tourner simultanément les boutons des zones 1 et 2 sur la gauche, jusqu'à ce que la lettre « L » apparaisse sur l'affichage, puis relâcher les boutons. Pour la désactiver, répéter la même procédure : le « L » disparaîtra de l'affichage de la zone de cuisson, indiquant que la fonction « VERROUILLAGE (Lock) » de la zone de cuisson a été désactivée.
DÉTECTION DE CASSEROLE
Chaque zone de cuisson est équipée d'un dispositif de « détection de récipient », qui empêche l'allumage de la zone de cuisson tant qu'un récipient de cuisson adapté n'a pas été correctement positionné sur celle-ci. Si l’utilisateur tente d’allumer la zone de cuisson avec la casserole mal positionnée ou avec une casserole qui n’est pas en matériau approprié, le symbole apparaîtra quelques secondes après l’activation de la zone pour avertir l’utilisateur qu’une erreur a été commise.
Chaque zone de cuisson est équipée d'un dispositif signalant la chaleur résiduelle. Après l'extinction d'une zone de cuisson, un « H » clignotant peut s'afficher, signalant que la zone de cuisson est toujours très chaude. La cuisson peut être relancée même lorsque la lettre « H » clignote.
RÉCIPIENTS DE CUISSON ADAPTÉS À
L'INDUCTION La technologie à induction nécessite des batteries de cuisine en fer ou en acier magnétique afin de générer le champ magnétique nécessaire au processus de chauffage. Les batteries de cuisine en verre, en porcelaine, en céramique ou en aluminium ne fonctionneront pas sur une table de cuisson à induction. Les récipients en verre, porcelaine, céramique ne sont pas adaptés. Les récipients en acier, aluminium ou cuivre sans fond magnétique ne conviennent pas non plus. Le plus souvent, la compatibilité avec l'induction est indiquée sur le récipient de cuisson. Pour vérifier qu'un récipient est adapté, approcher simplement un aimant de son fond : si l'aimant se colle au fond du récipient, il est adapté à la cuisson à induction. En l'absence d'aimant, verser une petite quantité d'eau dans le récipient de cuisson, le placer sur une zone de cuisson et l'allumer. Si le symbole s'affiche, le récipient de cuisson n'est pas adapté. Utiliser uniquement des récipients spécialement conçus pour l'induction, dotés d'un fond épais complètement plat. Si aucun récipient de ce type n'est disponible, les récipients ne doivent pas présenter de fond arrondi (concave ou convexe). Les casseroles qui ne sont pas complètement plates et dont le fond est en retrait laissent un intervalle d'air entre la casserole et la table de cuisson, ce qui pendant le fonctionnement peut atteindre des températures très élevées pouvant endommager le dessus et les inducteurs situés sous le verre. Pour un fonctionnement optimal, un diamètre minimum est indispensable. Des récipients de cuisson plus larges que la zone de cuisson peuvent être utilisés. S'assurer dans ce cas que le fond ne touche pas d'autres zones de cuisson et qu'il est toujours centré sur l'inducteur. Fig. 11
Un bourdonnement ou un bourdonnement pendant le fonctionnement est normal et son intensité peut varier selon les types de batterie de cuisine. Il est normal d'entendre un bruit de ventilateur après avoir éteint la table de cuisson à induction
CUIS- SON UTILISATION Auxiliaire 50 mm À utiliser avec des récipients de cuisson plus petits pour faire cuire à l'eau ou mijoter et pour la préparation de sauces. Semi-rapide (et plaque chauffante) 70 mm À utiliser avec des récipients de cuisson de moyenne et petite taille pour des fritures normales ou des cuissons à l'eau. Rapide 95 mm À utiliser avec des récipients de moyenne et grande taille pour frire ou obtenir une ébullition rapide. Double interne/ externe 43/ 140 mm À utiliser avec des woks, des plaques chauffantes et des poêles à frire, ou avec des récipients de cuisson de grande taille pour obtenir une ébullition rapide. RECOMMANDATIONS
- Toujours positionner le récipient de cuisson de sorte qu'il soit centré sur l'élément chauffant.
- Soulever l’ustensile de cuisson si on souhaite le déplacer. Ne pas le faire glisser et éviter tout frottement excessif sur la surface en verre car cela pourrait la rayer.
- Ne jamais laisser de récipient de cuisson vide sur un élément chauffant, même si celui-ci est éteint.
- La puissance maximale ne doit être utilisée que pour frire ou porter un liquide à ébullition.
- Éviter de chauffer les récipients de cuisson antiadhésifs (par ex. composés d'un revêtement en téflon) au maximum.
- Éviter de ranger des aliments solides et des objets lourds dans les armoires situées au-dessus de la table de cuisson. En tombant accidentellement, ils pourraient endommager la table vitrocéramique.
- Veiller à ne pas renverser du sucre ou des mélanges sucrés sur la surface de cuisson pendant la cuisson et éviter les matériaux ou les substances qui pourraient fondre (plastiue ou papier d’aluminium). Si cela se produit, couper immédiatement le chauffage et nettoyer avec le grattoir fourni pendant que la zone de cuisson est encore chaude. Si la surface de cuisson vitrocéramique n’est pas nettoyée immédiatement, des résidus peuvent se former qui peuvent ne pas être éliminés une fois que la surface de cuisson a refroidi.
S'assurer que les éléments chauffants sont éteints et ont complètement refroidi avant d'effectuer toute opération de nettoyage et/ou d'entretien.
ACTIONS À NE PAS FAIRE
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer la cuisinière : la vapeur pourrait entrer en contact avec des composants électriques et entraîner un court-circuit.
- Ne vaporisez pas de liquides tels que des produits nettoyants dans les ouvertures situées au bas et sur le dessus de la cavité du four.
- Les surfaces peuvent se décolorer ou être endommagées suite à l’utilisation de produits nettoyants inappropriés.
NETTOYAGE DE L’ACIER INOXYDABLE
Toutes les parties en acier inoxydable doivent être nettoyées avec une solution d'eau chaude savonneuse après chaque cycle de travail. Les projections et déversements doivent être nettoyés immédiatement. Utiliser des produits nettoyants non abrasifs adaptés à l'acier inoxydable si de l'eau savonneuse ne suffit pas.NE PAS utiliser de laine d'acier, de linges abrasifs, de produits ou de poudres nettoyants. Si nécessaire, gratter l'acier inoxydable pour en retirer les incrustations ; pour cela, mouiller avec un chiffon humide et chaud pour ramollir le dépôt, puis utiliser une spatule en bois ou en nylon ou une raclette.Ne pas utiliser de couteau, de spatule ou tout autre ustensile en métal pour gratter l’acier inoxydable. NE PAS laisser de jus de citron ou de tomate sur la surface en acier inoxydable, l'acide citrique pouvant décolorer de façon indélébile l'acier inoxydable.
NETTOYAGE DES SURFACES PEINTES
Nettoyer avec un linge doux, de l'eau chaude et du liquide vaisselle non abrasif. Tandis que la surface est encore humide, frotter avec un linge doux et propre.
NETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON À
INDUCTION Avant le nettoyage, laisser refroidir la surface jusqu'à ce que l'indicateur de chaleur résiduelle s'éteigne. Ne jamais utiliser de poudres ou de pâtes à récurer, de tampons à récurer métalliques, de produits nettoyants pour four ou tout produit de nettoyage abrasif sur la surface chaude. Nettoyer toute projection avant de réutiliser la surface de cuisson. Pour un nettoyage léger, utiliser un linge doux imbibé d'eau chaude et de liquide nettoyant. Pour une finition sans traces, frotter avec un linge sec en microfibre. En cas de traces incrustées et pour un nettoyage optimal de la surface de cuisson, utiliser une crème ou un produit nettoyant de qualité destinés aux surfaces de cuisson, en suivant les instructions du fabricant. En cas de projection d'aliment présentant une teneur en sucre élevée, par exemple de la confiture, ou de fusion accidentelle de plastique ou d'alliages, éteindre la zone de cuisson et retirer immédiatement la projection. Procéder avec la plus grande prudence car la zone de cuisson peut être brûlante. 55REMÈDES Vous trouverez ci-après des solutions aux problèmes les plus fréquents. Vous pouvez aussi appeler le numéro vert de notre Service clients pour résoudre tout problème lié à votre cuisinière Bertazzoni. En cas d’utilisation aux États-Unis
Notice Facile