KU36PRO1X14 - Hotte BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KU36PRO1X14 BERTAZZONI au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante murale |
| Marque | Bertazzoni |
| Modèle | KU36PRO1X14 |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 90 cm x 50 cm x 60 cm (estimation) |
| Poids | Environ 15 kg (estimation) |
| Alimentation électrique | 120 V / 60 Hz, circuit 15 A avec mise à la terre |
| Puissance moteur | Non spécifiée (estimation 280 W) |
| Éclairage | Lampe LED intégrée |
| Nombre de vitesses | 4 niveaux de vitesse moteur |
| Type de commande | Boutons mécaniques : lumière, moteur, vitesse +/- , minuterie |
| Minuterie | Arrêt automatique après 15 minutes |
| Diamètre de conduit d’évacuation | 150 mm (6 po) |
| Type de filtre | Filtre à graisse en aluminium lavable (lave-vaisselle) |
| Fréquence de nettoyage du filtre | Tous les 10 à 15 jours en utilisation normale |
| Distance minimale de la cuisinière | 650 mm (25 19/32 po) |
| Montage | Mural avec support fourni |
| Type d’installation | Version évacuation extérieure uniquement |
| Matériau de la hotte | Acier inoxydable |
| Garantie | 2 ans limitée, 30 jours esthétique |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes électriques locales, mise à la terre obligatoire |
FOIRE AUX QUESTIONS - KU36PRO1X14 BERTAZZONI
Questions des utilisateurs sur KU36PRO1X14 BERTAZZONI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KU36PRO1X14 - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KU36PRO1X14 de la marque BERTAZZONI.
MODE D'EMPLOI KU36PRO1X14 BERTAZZONI
Phone : 800-361-0799
Nous vous prions de bien vouloir vous enregistrer sur notre site web www.bertazzoni.com pour valider votre garantie du nouveau produit et nous aider à vous aider dans le cas de dommages.
Garantie limitee de deux ans
Les garanties offertes par Bertazzoni Spa dans cette déclaration s'appliquent exclusivement aux appareils et composants Bertazzoni vendus comme neufs au propriétaire original par un distributeur, détaillant, concessionnaire ou centre de service autorisé et installés aux États-Unis et Canada. Les garanties fournies dans cette déclaration ne peuvent pas être transférées et sont valables à partir de la date d'installation.
Informations sur la couverture
BertazzoniSpA procédera à la réparation ou remplacera tout composant défectueux à cause des matériaux et/ou fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'installation dans les conditions normales d'utilisation dans le cadre familial.
La réparation ou le remplacement seront effectués à titre gratuit et incluront les frais de main d'œuvre au tarif normal et les frais d'expédition. Les réparations doivent être effectuées par un Centre de Service Bertazzoni Autorisé pendant les heures de travail normales. Les défauts doivent être signalés dans les 30 jours qui suivent l'installation. Cette garantie ne couvre pas utilisation du produit dans le cadre commercial.
Garantie esthetique
Bertazzoni SpA couvre les pièces présentant des défauts cosmétiques de matériaux et de fabrication pour une période de trente (30) jours à compter de la date d'installation de l'unité. Cette couverture inclut les rayures, les taches, les imperfections de surface sur l'acier inoxydable, de la peinture et de la porcelaine, à l'exclusion de légères différences de couleur dues à des matériaux et des technologies de peinture / émaillage.
Les coûts de main-d'œuvre, B stock, appareils out-of-box et les unités d'affichage sont exclus
Comment obtenir le service CLIENT
Pour obtenir le service de garantie, veuillez contacter Bertazzoni Customer Service aux numéros indiqués ci-dessous et fournir le numéro du modèle, le numéro de série et la date d'achat.
Cette information sera demandée par notre équipe et sera très important pour accélérer la résolution du problème.
Phone : 800-361-0799
Il faut conserver la preuve d'achat ou l'origine de l'installation afin d'établir la période de garantie. Une copie du numéro de série sera collée derrière le manuel d'emploi.
Ce qui NE SERA PAS PRIS en CHARGE
- Le produit utilisé dans toute application commerciale/commerciale.
- Service de réparation fourni par un agent de service autorisé autre que Bertazzoni.
- N'importe quel dommage ou service de réparation nécessaire pour corriger un service effectué par un agence non autorisé et/ou par suite d'utilisation de pièces non autorisées.
- Installation non conforme aux codes électriques locaux ou aux codes de plomberie.
- Les défauts ou dommages dus à une mauvaise conservation du produit.
- Les défauts ou dommages et les pièces oubliées sur les produits vendus au dehors de l'emballage d'origine ou d'affichage.
- Les appels de service ou des réparations pour corriger l'installation du produit et / ou accessoires.
- Les appels de service pour se connecter, ou réparer le câblage électrique et / ou de gaz afin d'utiliser le produit d'une façon correcte.
- Les appels de service pour fournir des instructions sur l'utilisation d'un produit Bertazzoni.
- Service de réparation dû à une utilisation différente que celle standard et habituelle à la maison.
- Remplacement des pièces d'usure
- Remplacement des verres et des ampoules si elles sont échouée
- Défauts et dommages résultant d'un accident, modification, mésusage, abus, mauvaise installation.
- Défauts et dommages résultant du transport du produit à la maison du propriétaire.
- Les défauts et les dommages résultant de forces externes qui échappent au contrôle de Bertazzoni SpA tels que les incendies, les inondations, les tremblements de terre et autres catastrophes naturelles.
Au cas où le produit sera installé dans une zone où techniciens qualifiés certifiés ne sont pas raisonnablement disponibles, le client sera responsable des coûts de transport pour la livraison du produit au centre de service autorisé le plus proche, ou pour les coûts de déplacement d'un technicien qualifié certifié.
Bertazzoni exclut toute responsabilité pour les dommages accidentels ou indirects.
Certains pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects, la limitation indiquée plus haut peut donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous offre des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre et d'une province à l'autre.
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement les informations importantes concernant la sécurité d'installation et d'entretien.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
Exigences:
120 V, 60 Hz. Mise à la terre du circuit 15A.
Avertissements importants
- Ne pas brancher la hotte à des cheminées, conduits et conduit d'aération de la cuisine.
- L'air évacué ne doit pas être laissé dans un conduit d'air chaud.
- Cet appareil doit être branché à un système d'alimentation muni d'un branchement à la terre efficace, conformément aux normes en vigueur.
- Lorsque vous effectuez des opérations d'entretien, débrancher toujours l'appareil.
- Ne pas faire flamber des aliments sous la hotte - en cas de fritures, ne laissez jamais le poêle seul, car l'huile surchauffée peut prendre feu.
- Nettoyez toutes les surfaces fréquemment pour éviter tout risque d'incendie. Pour faire cela, utilisez un chiffon ou une brosse trempée dans de l'alcool éthylique dénaturé. Il est également important d'enlever et nettoyer ou remplacer souvent le filtre installé dans la hotte.
- Il convient d'utiliser des cuisines de la même largeur que la hotte.
- Ne pas utiliser un cordon ou une fiche endommagée. Jeter le ventilateur ou retourner à un centre de service autorisé pour examen et / ou réparation.
- Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas par des tapis ou revêtements similaires. Éloigner le cordon des endroits passants où il ne sera pas trébucher. Le câblage doit être protégé contre des bords tranchants (y compris les filetages mâles), les bavures, les nageoires, les pièces mobiles et d'autres organismes pouvant causer une abrasion de l'isolant sur les conducteurs.
L'appareil est équipé d'un commutateur pour la déconnexion de la tension secteur, qui est placé à l'intérieur de la hotte immédiatement après le filtre et qui est de couleur rouge.
En mettant le bouton en position d'arrêt, le moteur n'est plus activé tandis que les lampes peuvent fonctionner normalement.
Ces instructions sont conçues pour vous informer des différents détails techniques de votre hotte et de vous familiariser avec son utilisation. Étant donné que ces instructions couvrent plus d'un type de hotte de la même série, il se peut qu'une brosse trempée fasse référence à des composants qui ne font pas partie de la hotte que vous installez. La hotte doit être utilisée en version aspirante pour acheminer tous les vapeurs de cuisine vers l'extérieur. Les raccords peuvent varier d'un pays à l'autre. Nous nous réservons le droit de modifier le produit sans aucun préavis, toujours dans le but d'améliorer et en conformité avec les normes pertinentes.
Suggestions pour l'utilisation de la HOTTE en version a evaquation
Quand une hotte aspirante et une source de chaleur nécessitant de l'air ambiant (par exemple gaz, poêles à pétrole, charbon, etc) sont utilisées dans le même temps, il est nécessaire de faire attention parce que l'air nécessaire à la combustion est évacué du local à travers la hotte, ce qui crée une dépression. Il n'y a pas de danger lorsque le maximum de dépression dans la chambre est 0,04 mbar. Dans cet état, pas de gaz d'échappement à partir de la source de chaleur n'est acheminé. Pour assurer cette condition, faire une ouverture dans la salle qui ne peut pas être fermée (portes, fenêtres, etc ne sont pas suffisantes) et à travers laquelle l'air nécessaire à la combustion peut s'écouler librement.
Remarque: Tous les conduits d'échappement dans l'appartement ou de la maison devraient être étudiés. En cas de doute, demandez conseil ou l'autorisation à la personne ou à l'organisme responsable de la construction.
Remarque: L'efficacité de la hotte diminue à mesure que la longueur des conduits et le nombre de soufflets augmente.
Lorsque vous utilisez la version aspirante, suivez ces règles : Ne pas brancher la hotte à des cheminées, des conduits de fumée et des conduits d'aération de la cuisine. Avant d'évacuer dans les conduits d'échappement et dans les conduits qui ne sont plus en usage, demander l'approbation de la personne ou l'agence responsable de la construction. L'air évacué ne doit pas être laissé dans un conduit d'air chaud. Pour l'évacuation de l'air évacué, s'il vous plaît noter les instructions officielles.
Avertissements : l'air de sortie doit être dirigé vers l'extérieur du immeuble.
La hotte doit être montée au centre de la zone de cuisson. La distance entre la cuisinière et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est, selon la norme, d'au moins 650 mm. (25 «19/32).
Attention: Si la hotte est utilisée en même temps que d'autres appareils qui fonctionnent au gaz ou avec d'autres combustibles, le local doit être suffisamment aéré.
Remarque: Les distances sont cependant soumises aux règles de sécurité en vigueur dans les différents pays. Avant de percer le mur, assurez-vous qu'aucun des tuyaux ou des câbles ne sera endommagé. S'il n'y a pas de tuyau d'évacuation extérieure pour la version aspirante, une sortie d'air d'un diamètre de ∅ 160 mm (6 «19/64) doit être faite à travers la paroi.
Fixation MURALE de la HOTTE - installation avec l'aide des supports fournis
1) Vérifier la dimension du modèle que vous avez acheté (voir image 1). 2) Lors de l'installation de votre produit, déterminez la hauteur désirée où placer la hotte (voir image 2). 3) Faire un trou, pour la circulation d'air, à l'intérieur de vos meubles (voir image 3). 5) Partiellement serrez les quatre vis qui maintiennent la hotte au meuble, faire deux trous dans le mur et insérez les deux chevilles Fischer en plastique (voir image 5). 6) Enlever les trois filtres métalliques (voir image 6). 7) Placer la hotte dans les quatre vis sur les meubles (voir image 7). 8) Poussez la hotte au mur (voir image 8 étapes 1 et 2), verrouillez la hotte et serrez les quatre vis (voir image 8 étapes 3). 9) Insérez et serrez les deux vis de fixation au mur (voir image 9). 10) Percer un trou pour le passage du conduit d'admission d'air, insérer le tube en le bloquant avec la pince (voir image 10).
Convoyeur d'evacuation
Lier la cheminée de sortie d'air d'un diamètre de 150 mm à la jonction. Ce tube est un accessoire de la hotte.
Attention: Pour réduire le risque de feu, utiliser seulement un conduit métallique.
Attention: L'appareil est fourni avec un cordon
d'alimentation, l'appareil doit être placé de sorte que la prise soit accessible.
Attention: Si, il y a trois fils dans le câble d'alimentation électrique, ils doivent être connectés comme suit:
Gris / Jaune = mise à la terre - Blanc = neutre - Noir = phase Important: Le fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées. Important: Un fil débranché ou coupé doit être remplacé par le service.
Avertissement instructions de mise à TERRE
Cet appareil doit être mis à terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la mise à terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon muni d'un fil de mise à terre avec une prise de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à terre.
AVERTISSEMENT: une mise à terre inadéquate peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien qualifié si les instructions de mise à terre ne sont pas complètement comprises ou en cas de doute si l'appareil est correctement mis à terre. Ne pas utiliser une rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise près de l'appareil.
Utilisation de la HOTTE
La hotte doit être mise en marche avant ou soit en même temps que la cuisson ou la friture commence. Les filtres sont plus efficaces si le ventilateur n'est pas éteint immédiatement après la cuisson ou la friture est terminée, mais seulement après une période d'environ 20-30 minutes. Avant d'utiliser la hotte, s'il vous plaît s'assurer que tous les films plastiques comme sur le filtre à graisse métallique et sur les conduits en acier inoxydable sont enlevés.
Instructions d'utilisation
TABLEAU DE COMMANDES - TYPE SL
flowchart
graph TD
A["1"] --> B["↓"]
C["32"] --> D["↓"]
E["□"] --> F["↓"]
G["■"] --> H["↓"]
I["4"] --> J["↓"]
K["○"] --> L["←"]
M["○"] --> N["○"]
O["+"] --> P["○"]
Q["L"] --> R["○"]
La hotte est dotée des suivants commandements
Fig. 7 : Le symbole indique le touche d'allumage de lumière (on/off) (fig.7/1)
Le symbole indique le touche d'allumage moteur aspirant (on/off) (fig. 7/2)
Le symbole augmente et diminue la vitesse du moteur (il y a 4 niveaux de vitesses possibles)
(fig. 7/3) ⊖⊕ Le symbole indique le temps : lorsque la hotte est allumée, si on appuie sur ce bouton après 15 minutes la hotte s'éteint automatiquement (fig. 7/4) ⊖
Reemplacement de la LAMPE
La hotte a une lampe LED. Prendre soin de ne pas toucher avec les mains quand vous la remplacez. Utiliser une protection sèche et non grasse (par exemple un tissu), afin d'éviter un contact direct avec la peau qui pourrait briser la lampe. Ne jamais utiliser des lampes avec une puissance supérieure à celle indiquée sur l'étiquette à l'intérieur de la hotte.
Règles de sécurité
Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon ou une fiche endommagé. Jetez le ventilateur ou retournez-le à un centre de service autorisé pour examen et / ou réparation. Ne pas faire flamber les aliments sous la hotte. Pendant la friture, ne jamais laisser la casserole car l'huile surchauffée peut prendre feu. Nettoyez toute la surface fréquemment afin d'éviter tout risque d'incendie. Cela peut être fait avec un chiffon et / ou avec un pinceau trempé avec de l'alcool dénaturé ou à d'autres substances similaires, à l'exception de la touche. Il est également important d'enlever et nettoyer ou remplacer souvent le filtre installé dans la hotte.
Entretien remarque:
Avant chaque entretien, éteignez et débranchez l'appareil. 1) Dans des conditions normales de cuisson, la graisse doit être nettoyée tous les 10-15 jours dans l'eau chaude, en ajoutant un détergent approprié. Pour des raisons d'efficacité et de sécurité, un nettoyage régulier est conseillé. Le filtre anti-graisses peut être soumis à un petit rétrécissement. 2) La surface extérieure de la hotte doit être nettoyée avec un chiffon humide.
Filtre anti-graisse
Ce filtre absorbe les particules de graisse en suspension vapeur et protège la cuisine et les meubles de résidus de graisse. Le filtre doit être lavé tous les 10 à 15 jours (dans des conditions normales d'utilisation). Trempez le filtre dans une solution de dégraissage ou mettez-le dans le lave-vaisselle. Veillez à ne pas endommager le filtre, qui est fait de severallayers de cet alliage, en en le frappant ou écrasant. Le filtre en aluminium peut changer de couleur, qui n'aura pas d'influence sur l'efficacité du filtre.
Reemplacement ou nettoyage des filtres
Procéder au nettoyage et répéter l'opération dans le sens horaire. Pour enlever le filtre anti-graisse en aluminium, saisir la languette d'ouverture à tous les filtres, tirez dans votre direction et déplacer le filtre vers le bas. Pour le réinstaller, cela fonctionne dans l'autre sens.
1) Avertissement - pour réduire le RISQUE de FEU de cuisinière:
a. Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements par bouillonnement causent un feu doux ou moyen. Chauffez l'huile lentement, à un feu doux ou moyen. b. Toujours mettre la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous cuisinez des mets flambés (les crêpes Suzette, cerises jubilé, du steak au poivre flambé). c. Nettoyer les ventilateurs fréquemment. Graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur ou le filtre. d. Utiliser la taille appropriée de casserole. Toujours utiliser des ustensiles de cuisson appropriés à la taille de l'élément de cuisson. 2) AVERTISSEMENT: pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse solide. 3) AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES
Instructions suivantes:
a. N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le
Fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant. b. Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, coupez le courant au panneau de service et verrouillez le dispositif de sectionnement pour éviter une mise en marche accidentelle. Lorsque le dispositif de sectionnement ne peut être verrouillé, y fixer un avertissement en évidence, comme une étiquette, sur le panneau de service.
4) ATTENTION: Pour ventilation générale seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des matières dangereuses ou explosives et des vapeurs. 5) AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU
De cuisinière, SUIVEZ les instructions suivantes:
a. Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits ou un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. ATTENTION AUX BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement. SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS. b. NE JAMAIS PRENDRE UNE CASSEROLE EN FLAMMES car vous pouvez être brûlé. c. NE PAS UTILISER D'EAU, ni de torchons ou de serviettes mouillés - une explosion de vapeur violente pourrait en résulter. d. Utilisez un extincteur seulement si:
- Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment le faire fonctionner.
- Le feu est petit et limité à la zone où il a commencé.
- Les pompiers ont été appelés.
- Vous pouvez combattre l'incendie en faisant dos à une sortie. (basé sur «Kitchen Fire Safety Tips» publié par le PFN A.)
6) Avertissement pour réduire les risques de blessures en cas de FEU de HAUT GAMME, respectez les consignes suivantes:
a. Les travaux d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une personne qualifiée (s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, y compris la construction d'incendie nominale. b. Air suffisante est nécessaire pour la combustion et l'évacuation complète des gaz par la cheminée (cheminée) des équipements de combustion pour prévenir un refoulement. Suivez les consignes du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et la Société américaine pour les ingénieurs pour le chauffage, la réfrigération et climatisation (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux. c. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, ne pas endommager le câblage électrique et autres utilités cachées. d. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués à l'extérieur. e. Si cette unité doit être installée sur une baignoire ou une douche, si cette unité doit être installée sur un tube ou une douche, elle doit être marquée comme appropriée pour l'application et être connectée à un disjoncteur différentiel (Ground Fault
Circuit Interrupteur) du circuit de dérivation protégé.
f. Jamais Placer un interrupteur où il peut être
accessible depuis une baignoire ou une douche.

AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov.
3071108