KU36PRO1X14 - Hotte BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KU36PRO1X14 BERTAZZONI au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BERTAZZONI KU36PRO1X14 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Type de produit Hotte de cuisine
Dimensions (L x P x H) 90 x 60 x 50 cm
Débit d'air maximum 1200 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de vitesse
Éclairage LED intégré
Filtre Filtre à graisse en aluminium, lavable
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique C
Poids 15 kg
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de la surface
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - KU36PRO1X14 BERTAZZONI

Comment nettoyer les filtres de la hotte BERTAZZONI KU36PRO1X14 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse. Laissez-les tremper pendant environ 15 minutes, puis frottez doucement avec une brosse douce. Rincez à l'eau claire et laissez sécher complètement avant de les remettre en place.
Quel type de lumière utilise la hotte BERTAZZONI KU36PRO1X14 ?
La hotte BERTAZZONI KU36PRO1X14 est équipée de lampes LED qui fournissent un éclairage efficace et économique.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte BERTAZZONI KU36PRO1X14 ?
La puissance d'aspiration de la hotte est de 1000 m³/h, ce qui permet d'éliminer efficacement les odeurs et les fumées de cuisson.
Comment installer la hotte BERTAZZONI KU36PRO1X14 ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer la hotte à une distance appropriée de la surface de cuisson (minimum 65 cm) et de connecter le conduit d'évacuation si nécessaire.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Si la hotte ne s'allume pas, vérifiez d'abord si elle est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez un professionnel pour diagnostiquer un éventuel problème électrique.
La hotte BERTAZZONI KU36PRO1X14 est-elle bruyante ?
La hotte est conçue pour fonctionner silencieusement, avec un niveau sonore maximum de 65 dB en mode rapide. Si vous constatez un bruit anormal, vérifiez si les filtres sont propres ou si des pièces sont mal fixées.
Comment régler la vitesse de la hotte BERTAZZONI KU36PRO1X14 ?
La hotte dispose de plusieurs vitesses que vous pouvez régler à l'aide des boutons situés sur le panneau de contrôle. Appuyez sur le bouton de vitesse pour augmenter ou diminuer l'intensité de l'aspiration.
Est-ce que la hotte BERTAZZONI KU36PRO1X14 peut être utilisée en mode recyclage ?
Oui, la hotte peut être utilisée en mode recyclage si elle est équipée de filtres à charbon. Assurez-vous de les remplacer régulièrement pour un fonctionnement optimal.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KU36PRO1X14 - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KU36PRO1X14 de la marque BERTAZZONI.

MODE D'EMPLOI KU36PRO1X14 BERTAZZONI

Nous Vous prions de bien vouloir vous enregistrer sur notre site web www.bertazzoni.com pour valider votre garantie du nouveau produit et nous aider à Vous aider dans le cas de dommages.

GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS

LesgarantiesoffertesparBertazzoniSpadanscettedéclarations’appliquentexclusivementauxappareils et composantsBertazzoni venduscomme neufs aupropriétaire original par un distributeur,détaillant, concessionnaire oucentre deservice autoriséset installésaux Etats-Uniset Canada.Lesgaranties fournies dans cette déclarationne peuvent pas être transférées et sont valables à partir de la date d’installation.

INFORMATIONS SUR LA COUVERTURE

BertazzoniSpA procéderaà laréparation ou remplacera tout composantdéfectueux à cause des matériaux et/ou fabrication pendant2ansàcompterdeladate d’installationetdanslesconditionsnormalesd’utilisationdansle cadrefamilial. La réparationouleremplacement seronteffectuésà titregratuitet inclurontles fraisdemain d’oeuvreautarif normal etles fraisd’expédition. Les réparations doivent êtreeffectuées par un Centrede Service Bertazzoni Autorisépendant lesheures de travail normales. Lesdéfauts doivent être signalésdans les 30 jours qui suiventl’installation. Cette garantie ne couvre pas l’utilisation du produit dans le cadre commercial. GARANTIE ESTHETIQUE Bertazzoni SpA couvre les pièces présentant des défauts cosmétiques de matériaux et de fabrication pour une période detrente(30)joursàcompterdeladated'installationdel'unité.Cettecouvertureincluralesrayures, lestaches,les imperfections de surface sur l'acier inoxydable, de la peinture et de la porcelaine, à l'exclusion de légères différences de couleur dûes à des matériaux et des technologies de peinture / émaillage. Les coûts de main-d'oeuvre, B stock, appareils out-of-box et les unités d'affichage sont exclus

COMMENT OBTENIR LE SERVICE CLIENT

Pour obtenir le service de garantie, veuillez contacter Bertazzoni Customer Service aux numéros indiqués ci-dessous et fournir le numéro du modèle, le numéro de série et la date d’achat. Cette information sera demandée par notre équipe et serà très important pour accélérer la résolution du problème. UNITED STATES https://us.bertazzoni.com/more/support Phone: 866-905-0010 CANADA https://ca.bertazzoni.com/more/support Phone : 800-361-0799 Il faut conserver la preuve d’achat ou l’origine de l’insta llation afin d’établir la période de garantie. Une copie du numéro de série sera collée derrière le manuel d’emploi. CE QUI NE SERA PAS PRIS EN CHARGE

Le produit utilisé dans toute application commerciale/commerciale.

Service de réparation fourni par un agent de service autorisé autre que Bertazzoni.

N’importe quel dommage ou service de réparation nécessaire pour corriger un service effectué par un agence non autorisé et/ou par suite d'utilisation de pièces non autorisés.

Installation non conforme aux codes électriques locaux ou aux codes de plomberie.

Les défauts ou dommages dûs à une mauvaise conservation du produit.

Les défauts ou dommages et les pièces oubliées sur les produits vendus au dehors de l'emballage d'origineou d’ affichage.

Les appels de service ou des réparations pour corriger l'installation du produit et / ou accessoires.

Les appels de service pour se connecter, ou réparer le câblage électrique et / ou de gaz afin d'utiliser le produit d’une façon correcte.

Les appels de service pour fournir des instructions sur l'utilisation d'un produit Bertazzoni.

10. Service de réparation dû à une utilisation différente que celle standard et habituel à la maison.

11. Remplacement des piècesd'usure

Remplacement des verres et des ampoules si elles sont échoués au plus tard 30 jours après l'installation et en aucun cas plus tard mois après la date d'achat

13. Défauts et dommages résultant d'un accident, modification, mésusage, abus, mauvaise installation.

Défauts et dommages résultant du transport du produit à la maison du propriétaire. 15. Les défauts et les dommages résultant de forces externes qui échappent au contrôle de Bertazzoni SpA tels que les incendies, les inondations, les tremblements de terre et autres catastrophes naturelles. Au cas où le produit sera installé dans une zone, là où techniciens qualifiés certifiés ne sont pas raisonnablement disponibles, le client sera responsable des coûts de transport pour la livraison du produit au centre de service autorisé le plus proche, ou pour les coûts de déplacement d'un technicien qualifié certifié. Bertazzoni exclut toute responsabilité pour les dommages accidentels ou indirects. Certains pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects, la limitation indiquée plus haute peut donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous offer des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui peuvent varier d’un Etat à l’autre et d’une province à l’autre.12

3LIOU2LG.3 3LIOU2LG.3 mbar. Dans cet état, pas de gaz d’échappement à partir de la source de chaleur est acheminée. Pour assurer cette condition, faire une ouverture dans la salle qui ne peut pas être fermé (portes, fenêtres, etc ne sont pas sufsantes) et à travers laquelle l’air nécessaire à la combustion peut s’écouler librement. Remarque: Tous les conduits d’échappement dans l’appartement ou de la maison devrait être étudiée. En cas de doute, demandez conseil ou l’autorisation à la personne ou à l’organisme responsable de la construction. Remarque: L’efcacité de la hotte diminue à mesure que la longueur des conduits et le numéro de soufet augmente. Lorsque vous utilisez la version aspirante, suivez ces règles: Ne pas brancher la hotte à des cheminées, des conduits de fumée et des conduits d’aération de la cuisine. Avant d’évacuer dans les conduits d’échappement et dans les conduits qui ne sont plus en usage, demander l’approbation de la personne ou l’agence responsable à la construction. L’air évacué ne doit pas être laissé dans un conduit d’air chaud. Pour l’évacuation de l’air évacué s’il vous plaît noter les instructions ofcielles. INSTALLATION AVERTISSEMENTS : l’air de sortie doit etre dirigé vers l’exterieur du immeuble. La hotte doit être monté au centre de la zone de cuisson. La distance entre la cuisinière et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est, selon la norme, d’au moins 650 mm. (25 «19/32). Attention: Si la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils qui fonctionnent au gaz ou avec d’autres combustibles,le local doit être sufsamment aéré. Remarque: Les distances sont cependant soumis aux règles de sécurité en vigueur dans les différents pays. Avant de percer le mur assurez-vous qu’aucun des tuyaux ou des câbles sera endommagé. S’il n’ya pas de tuyau d’évacuation extérieure pour la version aspirante, une sortie d’air d’un diamètre de Ø 160 mm (6 «19/64) doit être faite à travers la paroi. FIXATION MURALE DE LA HOTTE - INSTALLATION AVEC

L’AIDE DES SUPPORT FOURNIS

1) Vérier la dimension du modèle que vous avez acheté (voir

2) lors de l’installation de votre produit, déterminez la hauteur

désirée où placer la hotte (voir image 2).

3) faire un trou, pour la circulation d’air, à l’intérieur de vos

meubles (voir image 3).

5) partiellement serrez les quatre vis qui maintiennent la hotte au

meuble, faire deux trous dans le mur et insérez les deux chevilles Fischer en plastique (voir image 5).

6) enlever les trois ltres métalliques (voir image 6).

7) placer la hotte dans les quatre vis sur les meubles

8) Poussez la hotte au mur (voir image 8 étapes 1 et 2), verrouillez

la hotte et serrez les quatre vis (voir image 8 étapes 3).

9) insérez et serrez les deux vis de xation au mur (voir image 9).

10) percer un trou pour le passage du conduit d’admission d’air,

insérer le tube en le bloquant avec la pince (voir image 10).

CONVOYEUR D’EVACUATION

Lier la cheminée de sortie d’air d’un diamètre de 150 mm à la jonction.. Ce tube est un accessoire de la hotte. Attention: Pour reduire le risque de feu, utiliser seulement un conduit métallique. Attention: L’appareil est fourni avec un cordon d’alimentation, l’appareil doit être placé de sorte que la prise soit accessible.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lisez attentivement les suivantes informations importantes concernant la sécurité d’installation et d’entretien. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS pour pouvoir les consulter en cas de besoin. EXIGENCES: 120 V, 60 Hz. Mise à la terre du circuit 15A. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT! AVERTISSEMENTS IMPORTANTS - Ne pas brancher la hotte à des cheminées, conduits et conduit d’aération de la cuisine. - L’air évacué ne doit pas être laissé dans un conduit d’air chaud. - Cet appareil doit être branché à un système d’alimentation muni d’un branchement à la terre efcace, conformément aux normes en vigueur. - Lorsque vous effectuez des opérations de entretien, débrancher toujours l’appareil. - Ne pas faire amber des aliments sous la hotte - en cas de fritures, ne laissez jamais le poêle seul, car l’huile surchauffée peut prendre feu. - Nettoyez toutes les surfaces fréquemment pour éviter tout risque d’incendie. Pour faire cela, utilisez un chiffon ou une brosse trempè dans de l’alcool éthylique dénaturé. Il est également important d’enlever et nettoyer ou remplacer souvent le ltre installé dans la hotte. - Il convient d’utiliser des cuisines de la même largeur que la hotte. - Ne pas utiliser un cordon ou une che endommagé. Jeter le ventilateur ou retourner à un centre de service autorisé pour examen et / ou réparation. - Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas par des tapis ou revêtements similaires. Éloigner le cordon des endroits passants où il ne sera pas trébucher. Le câblage doit être protégé contre des bords tranchants (y compris les letages mâles), les bavures, les nageoires, les pièces mobiles et d’autres organismes pouvant causer une abrasion de l’isolant sur les conducteurs. L’appareil est équipé d’un commutateur pour la déconnexion de la tension secteur, qui est placé à l’intérieur de la hotte im- médiatement après le ltre et qui est de couleur rouge. En mettant le bouton en position d’arrêt, du moteur n’est plus activé tandis que les lampes peuvent fonctionner normalement. INTRODUCTION Ces instructions sont conçues pour vous informer des différents détails techniques de votre hotte et de vous familiariser avec son utilisation. Étant donné que ces instructions couvrent plus d’un type de hotte de la même série, il se peut ou une brosse trempé référence à des composants qui ne font pas partie de la hotte que vous installez. La hotte doit être utilisée en version aspirante pour acheminer tous les vapeurs de cuisine vers l’extérieur. Raccords peuvent varier d’un pays à l’autre. Nous nous réservons le droit de modier le produit sans aucun préavis toujours dans le but d’améliorer et en conformité avec les normes pertinentes. SUGGESTIONS POUR L’UTILISATION DE LA HOTTE EN

VERSION A EVAQUATION

Quand une hotte aspirante et d’une source de chaleur nécessitant de l’air ambiant (par exemple gaz, poêles à pétrole, charbon, etc) sont utilisés dans le même temps, il est nécessaire faire attention parce que l’air nécessaire à la combustion est évacué du local à travers la hotte, ce qui crée une dépression. Il n’y a pas de danger lorsque le maximum de dépression dans la chambre est 0,04

3LIOU2LG.3 3LIOU2LG.3 Attention: Si, il ya trois ls dans le câble d’alimentation électrique, ils doivent être connectés comme suit: Gris / Jaune = mise à la terre - Blanc = neutre - noir = phase Important: Le fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectèes. Important: Un l débranché ou coupé doit être remplacé par le service.

AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE A TERRE

Cet appareil doit être mis à terre. Dans le cas d’un court-circu- it électrique, la mise à terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un l de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un l de mise à terre avec une prise de terre. La che doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à terre.

AVERTISSEMENT: une mise à terre inadéquate peut

entraîner un risque de choc électrique. Consultez un élec- tricien qualié si les instructions de mise à terre ne sont pas complètement comprises ou en cas de doute si l’appareil est correctement mis à terre. Ne pas utiliser une rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien qualié d’installer une prise près de l’appareil

La hotte doit être mis en marche avant ou soit en même temps que la cuisson ou la friture commence. Les ltres sont plus efcaces si le ventilateur n’est pas éteint immédiatement après la cuisson ou la friture est terminée, mais seulement après une période d’environ 20-30 minutes. Avant d’utiliser la hotte s’il vous plaît s’assurer que tous les lms plastiques comme sur le ltre à graisse métallique et sur les conduits en acier inoxydable sont enlevés..

La hotte est douée des suivants commandements Fig. 7 : Le symbole idique le touche d’allumage de lumière (on/off) (g.7/1) . Le symbole indique le touche d’allumage moteur aspirant (on/ off) (g. 7/2) . Le symbole ils augmentent et diminuent la vitesse du moteur (il y a 4 niveaux de vitesses possibles) (g. 7/3) . Le symbole indique le temps: lorsque la hotte est allume, si on appuie sur ce bouton après 15 minutes la hotte s’éteint automatiquement (g. 7/4) .

REMPLACEMENT DE LA LAMPE

La hotte a une lampe LED, prendre soin de ne pas toucher avec les mains quand vous la remplacer. Utiliser une protection sèche et non grasse (par exemple un tissu), an d’éviter un contact direct avec la peau qui pourrait briser la lampe. Ne jamais utiliser des lampes avec une puissance supérieure à celle indiquée sur l’étiquette à l’intérieur de la hotte.

Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon ou une che endommagé. Jetez le ventilateur ou retournez le à un centre de service autorisé pour examen et / ou réparation “. Ne pas faire amber les aliments sous la hotte. Pendant la friture, ne jamais laisser la casserole car l’huile surchauffée peut prendre feu. Nettoyez toute la surface fréquemment an d’éviter tout risque d’incendie. Cela peut être fait avec un chiffon et / ou avec un pinceau trempé avec de l’alcool dénaturé ou à d’autres substances similaires, à l’exception de la touche. Il est également important d’enlever et nettoyer ou remplacer souvent le ltre installé dans la hotte. ENTRETIEN REMARQUE: Avant chaque entretien, éteignez et débranchez l’appareil.

1) Dans des conditions normales de cuisson la graisse doit

être nettoyé tous les 10-15 jours dans l’eau chaude, en ajoutant un détergent approprié. Pour des raisons d’efcacité et de sécurité, un nettoyage régulier est conseillé.Le ltre anti-graisses peut être soumis à un petit rétrécissement.

2) La surface extérieure de la hotte doit être nettoyé avec un

chiffon humide. FILTRE ANTI-GRAISSE Ce ltre absorbe les particules de graisse en suspension vapeur et protège la cuisine et les meubles de résidus de graisse. Le ltre doit être lavé tous les 10 à 15 jours (dans des conditions normales d’utilisation). Trempez le ltre dans une solution de dégraissage ou mettez-le dans le lave- vaisselle. Veillez à ne pas endommager le ltre, qui est fait de severallayers de cet alliage, en en le frappant ou écrasant. Le ltre en aluminium peut changer de couleur, qui n’aura pas d’inuence sur l’efcacité du ltre.

REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DES FILTRES

Procéder au nettoyage et rèpèter l’opération au sens horaire. Pour enlever le ltre anti-graisse en aluminium saisir la languette d’ouverture à tous les ltres, tirez dans votre direction et et déplacer le ltre vers le bas. Pour le réinstaller, cela fonctionne dans l’autre sens.

DE FEU DE CUISINIÈRE: a. Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements par bouillonnement causent à un feu doux ou moyen. Chauffez l’huile lentement, à un feu doux ou moyen. b. Toujours mettre la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous cuisinez des mets ambés (les crêpes Suzette, cerises jubilé, du steak au poivre ambé). c. Nettoyer les ventilateurs fréquemment. Graisse ne doit pas s’accumuler sur le ventilateur ou le ltre. d. Utiliser la taille appropièe de casserole. Toujours utiliser des ustensiles de cuisson approprié à la taille de l’élément de cuisson.

2) AVERTISSEMENT: pour réduire le risque d’incendie ou

d’électrocution, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse solide

INSTRUCTIONS SUIVANTES: a. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le FR14

fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant. b. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, coupez le courant au panneau de service et verrouillez le dispositif de sectionnement pour éviter une mise en marche accidentelle. Lorsque le dispositif de sectionnement ne peut être verrouillé, y xer un avertissement en évidence, comme une étiquette, sur le panneau de service.

4) ATTENTION: Pour ventilation générale seulement.

Ne pas utiliser pour évacuer des matières dangereuses ou explosives et des vapeurs.

SUIVANTES: a. Étouffez les ammes avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits ou un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. ATTENTION AUX BRÛLURES. Si les ammes ne s’éteignent pas immédiatement. SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS. b. NE JAMAIS PRENDRE UNE CASSEROLE EN FLAMMES car vous pouvez être brûlé. c. NE PAS UTILISER D’EAU, ni de torchons ou de serviettes mouillés - une explosion de vapeur violente pourrait en résulter. d. Utilisez un extincteur seulement si:

1. Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et

vous savez déjà comment le faire fonctionner.

2. Le feu est petit et limité à la zone où il a commencé.

3. Les pompiers ont été appelé.

4. Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une

sortie. (basé sur «Kitchen Fire Safety Tips» publié par le PFN

DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE HAUT GAMME, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES: a. Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une personne qualiée (s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, y compris la construction d’incendie nominale. b. Air sufsante est nécessaire pour la combustion et l’évacuation complète des gaz par la cheminée (cheminée) des équipements de combustion pour prévenir un refoulement. Suivez les consignes du fabricant de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et la Société américaine pour les ingénieurs pour le chauffage, la réfrigération et climatisation (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux. c. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, ne pas endommager le câblage électrique et autres utilités cachées. d. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués à l’extérieur e. Si cette unités doit être installé sur une baignoire ou d’une douche, Si ces unités doit être installé sur un tube ou d’une douche, il elle doit être marqué comme approprié pour l’application et être connecté à un disjoncteur différentiel (Ground Fault Circuit Interrupter) du circuit de dérivation protégé. f. Jamais Placer un interrupteur où il peut être accessible depuis une baignoire ou une douche.14

AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur –

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BERTAZZONI

Modèle : KU36PRO1X14

Catégorie : Hotte