VT3220 - Lutte antiparasitaire V-TAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VT3220 V-TAC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de lutte antiparasitaire V-TAC VT3220 |
|---|---|
| Type d'appareil | Répulsif électronique |
| Zone d'utilisation | Intérieur et extérieur |
| Fréquence de fonctionnement | Ultrasons variable |
| Alimentation | Électrique, secteur |
| Dimensions | Compact, facile à installer |
| Poids | Léger |
| Utilisation | Éloigner les rongeurs et insectes nuisibles |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil |
| Sécurité | Non toxique, sans produits chimiques |
| Informations générales | Facile à utiliser, efficace dans les zones ciblées |
FOIRE AUX QUESTIONS - VT3220 V-TAC
Comment utiliser le V-TAC VT3220 correctement ?
Assurez-vous de lire le manuel d'utilisation fourni. Branchez l'appareil à une prise électrique et placez-le dans la zone où vous souhaitez lutter contre les parasites.
Quel type de parasites le V-TAC VT3220 peut-il éliminer ?
Le V-TAC VT3220 est conçu pour lutter contre divers types de parasites, y compris les rongeurs, les insectes et les nuisibles courants.
L'appareil est-il sûr pour les enfants et les animaux domestiques ?
Oui, le V-TAC VT3220 est conçu pour être sûr autour des enfants et des animaux domestiques lorsqu'il est utilisé selon les instructions.
Combien de temps faut-il pour voir des résultats ?
Les résultats peuvent varier, mais vous devriez commencer à voir une diminution des activités des parasites dans les 2 à 4 semaines suivant l'utilisation.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le V-TAC VT3220 consomme beaucoup d'énergie ?
Non, le V-TAC VT3220 est conçu pour être économe en énergie et ne devrait pas entraîner une augmentation significative de votre facture d'électricité.
Puis-je utiliser le V-TAC VT3220 à l'extérieur ?
Non, le V-TAC VT3220 est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne l'exposez pas à l'humidité ou aux intempéries.
Comment nettoyer l'appareil ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Ne pas immerger dans l'eau.
Y a-t-il une garantie sur le V-TAC VT3220 ?
Oui, le V-TAC VT3220 est généralement livré avec une garantie limitée. Consultez le manuel ou le site Web du fabricant pour plus de détails.
Questions des utilisateurs sur VT3220 V-TAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Lutte antiparasitaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VT3220 - V-TAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VT3220 de la marque V-TAC.
MODE D'EMPLOI VT3220 V-TAC
- Please turn off all other light source in the room for the best performance.. TECHNICAL DATA: Model No VT-3216 VT-3220 VT-3230 VT-3240 Power 16W 20W 30W 40W Tubes 2*8W UV Tubes 2*10W UV Tubes 2*15W UV Tubes 2*20W UV Tubes Coverage Area 50m² 80m² 100m² 150m² Size 354x93.5x280mm 397x93.5x280mm 502x93.5x280mm 655x93.5x280mm Lamp Life Up to 80,000 Hours Up to 80,000 Hours Up to 80,000 Hours Up to 80,000 Hours Input Power AC 220-240V, 50/60 HzINTRODUCTION Merci d’avoir choisi et acheté un tube de à LED de V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils sont formés et prêts à vous servir au mieux. ATTENTION
- COUPER l’électricité avant de commencer! INTRODUCTION
- L’exterminateur d'insectes attire des insectes volants (mouches, mites, moustiques et autres insectes nuisibles) par la lumière UV et les électrocute à travers les grilles métalliques à haute tension chargées électriquement. L’exterminateur d'insectes est conçu avec une grande efficacité et sécurité, avec une grille d’extermination antiobstruction d’une surface non rouillée, fissurée ou décolorée
- Le tube à UV (rayons ultraviolets) est complètement inoffensif pour les humains et les animaux domestiques.
- Le maillage extérieur protège l'utilisateur du contact avec la grille à haute tension.
- Aucun produit chimique n'est utilisé dans cet équipement - sans vapeurs, odeurs, aérosols, dégâts et pollution. Idéal pour usage à l'intérieur (résidences, usines, restaurants, entrepôts des boucheries, hôpitaux, etc.)
- Veuillez éteindre toutes les autres sources de lumière dans la pièce pour obtenir une meilleure efficacité. MODE D’EMPLOI ET AVERTISSEMENTS:
- Vérifier la tension locale avant d'alimenter le dispositif. Branchez l'appareil sous tension d'entrée normale et mettez l'interrupteur sur la position en MARCHE pour démarrer l'appareil. Pour éteindre l'appareil, mettez l'interrupteur sur la position ARRÊT et retirez la fiche pour couper l'alimentation électrique. N’essayez PAS de toucher les réseaux haute tension internes, quand l'appareil est sous tension en raison d'un risque de choc électrique. Ne placez jamais d'objets métalliques à l'intérieur des grilles, quand l'appareil est en marche/arrêt.
- Les réparations doivent être effectuées par le fabricant ou par un électricien qualifié. N'enlevez jamais les parties fixes de l'appareil pour effectuer des réglages internes afin d'éviter tout choc électrique. Si le câble d'alimentation, la lampe, les démarreurs ou toute autre partie de l'appareil est endommagé, c’est le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualifiée qui doit le remplacer afin d'éviter tout danger.
- Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez une brosse appropriée pour nettoyer le métal haute tension et jetez chaque semaine les insectes accumulés sur le plateau de collecte. Veillez à couper l'électricité lors du nettoyage et de la réparation de l’appareil.
- Assurez-vous que la tension et la fréquence locales sont adaptées à l’appareil. Assurez la mise à la terre afin d’éviter tout dommage ou danger.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d'expérience et de connais- sances, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu des consignes concernant son utilisation par une personne responsable pour leur sécurité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d'expérience et de connaissances si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu des consignes concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appar- eil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance
- L'appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur seulement. Il n’est pas convenable pour une utilisa- tion dans des granges, des écuries et autres endroits similaires. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des endroits où des vapeurs inflammables ou des poussières explosives sont susceptibles d'exister. N'accrochez ou ne montez l'appareil qu'à un endroit inaccessible aux enfants. (au-dessus de 2,0 m) Ne touchez pas le réseau haute tension avec les doigts ou le métal. Non impermeable, ne le lavez pas à l'eau, ne le laissez pas sous la pluie. N’est pas convenable pour une utilisation dans des garages, des écuries et autres environnements similaires. La grille haute tension peut être nettoyée toutes les deux semaines à l'aide d'une brosse. Ne doit pas être utilisé dans des endroits inflammables et/ou explosifs et dans un environnement similaire.
Notice Facile