JENN-AIR JED3430WF - Four

JED3430WF - Four JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JED3430WF JENN-AIR au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JENN-AIR JED3430WF - page 12
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Type de produit Four encastrable
Capacité Environ 70 litres
Type de cuisson Convection, cuisson par air
Température maximale Environ 250°C
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Commandes Panneau de commande numérique
Nettoyage Fonction de nettoyage par pyrolyse
Dimensions Largeur standard (60 cm)
Consommation énergétique Classe énergétique A
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - JED3430WF JENN-AIR

Comment régler la température du four JennAir JED3430WF ?
Pour régler la température, tournez le bouton de température sur le panneau de contrôle jusqu'à la température souhaitée. Assurez-vous que le four est en mode de cuisson avant de régler la température.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre, essayez de réinitialiser le four en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four non corrosif et un chiffon doux. Évitez d'utiliser des éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut être dû à un ventilateur qui tourne ou à des pièces en métal qui se dilatent. Si le bruit persiste ou s'aggrave, contactez un technicien pour une vérification.
Comment utiliser la fonction de préchauffage ?
Sélectionnez la température souhaitée et appuyez sur le bouton de préchauffage. Attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne avant d'introduire des aliments dans le four.
Le four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Chaque code d'erreur a une signification spécifique. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code et les étapes de dépannage appropriées.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule de même type. Remettez le couvercle en place et rebranchez le four.
Est-ce que le four JennAir JED3430WF a une fonction de nettoyage automatique ?
Oui, ce modèle est équipé d'une fonction de nettoyage automatique. Suivez les instructions du manuel pour activer cette fonction.
Comment régler la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie et utilisez les boutons de réglage pour sélectionner le temps souhaité. Appuyez à nouveau pour démarrer la minuterie.
Quelle est la capacité du four JennAir JED3430WF ?
La capacité du four est de 76 litres, ce qui permet de cuire plusieurs plats en même temps.

Questions des utilisateurs sur JED3430WF JENN-AIR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JED3430WF - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JED3430WF de la marque JENN-AIR.

MODE D'EMPLOI JED3430WF JENN-AIR

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de

choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson. ■ Installation appropriée – S’assurer que la table de cuisson est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié. ■ Ne jamais utiliser la table de cuisson pour réchauffer ou chauffer la pièce. ■ Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la table de cuisson. ■ Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la table de cuisson. ■ Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer toute pièce de la table de cuisson si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié. ■ Remisage sur la table de cuisson – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés près des éléments à la surface. ■ Ne pas utiliser d’eau sur un feu de graisse – Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs ou à mousse. ■ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou autre tissu épais. ■ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments à la surface peuvent devenir assez chauds pour provoquer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson. ■ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer l’inflammation des vêtements. L’utilisation d’un récipient de format correct améliore l’efficacité de la cuisson. ■ Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale – Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer. ■ Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température. ■ Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – Pour réduire les risques de brûlures, d’inflammation de produits combustibles et de renversements dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents. ■ Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table brisée et créer le risque d’un choc électrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié. ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude. Pour les appareils avec hotte de ventilation – ■ Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre. ■ Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche. Pour les appareils à éléments en spirale – ■ S’assurer que les cuvettes de propreté sont en place – L’absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments. ■ Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie. ■ Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l'eau.14

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Tableau de commande de 30" (76,2 cm) Disposition et caractéristiques de la table de cuisson de 30" (76,2 cm) Tableau de commande de 36" (91,4 cm) A. Bouton de commande d'élément simple de 8" (20,3 cm) B. Bouton de commande d'élément double de 9"/6" (22,9 cm/15,2 cm) C. Bouton de commande d'élément double de 9"/6" (22,9 cm/15,2 cm) D. Bouton de commande d'élément simple de 6" (15,2 cm) E. Commande du ventilateur à trois vitesses F. Témoin lumineux de surface chaude G. Témoin lumineux d'alimentation “On”

A. Élément de 8" (20,3 cm) B. Grille d'évacuation à aspiration par le bas C. Élément double de 9"/6" (22,9 cm/15,2 cm) D. Tableau de commande E. Témoin lumineux d'alimentation “On” F. Témoin lumineux de surface chaude G. Élément de 6" (15,2 cm) H. Surface de cuisson en céramique

I. Élément double de 9"/6"

(22,9 cm/15,2 cm) A. Bouton de commande d'élément simple de 6" (15,2 cm) B. Bouton de commande d'élément double de 9"/6" (22,9 cm/15,2 cm) C. Bouton de commande d'élément triple de 12" (30,5 cm) D. Commande du ventilateur à trois vitesses E. Bouton de commande d'élément de maintien au chaud de 6" (15,2 cm) F. Bouton de commande d'élément double de 9"/6" (22,9 cm/15,2 cm) G. Témoin lumineux d'alimentation “On” H. Témoin lumineux de surface chaude

H15 Disposition et caractéristiques de la table de cuisson de 36" (76,2 cm) Ensemble accessoire de système de filtrage sans conduit de Jenn-Air

facultatif (Pour les modèles numéros JED3430 and JED3536)Sur certains modèles à extraction par le bas, la trousse accessoire de filtration sans conduit de Jenn-Air , pièce numéro JDX7000WX est désormais disponible. La trousse accessoire de filtration sans conduit de Jenn-Air est idéale tant pour les nouvelles constructions que les projets de rénovation de cuisine car elle offre une alternative à l'installation de conduits métalliques et à la décharge de système de ventilation vers l'extérieur du domicile. Cet ensemble comprend tout le matériel nécessaire, un filtre et des instructions d'installation complètes. Voir la section “Assistance ou service” pour plus d’informations sur le processus de commande.

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

Commandes de la table de cuisson Les boutons de commande peuvent être réglés à n'importe quelle position entre HIGH et LOW. Utilisation : Pousser et tourner le bouton au réglage de chaleur désiré.Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. A. Élément simple de 6" (15,2 cm)B. Élément double de 9"/6" (22,9 cm/15,2 cm)C. Grille d'évacuation à aspiration par le basD. Élément triple de 12" (30,5 cm)E. Tableau de commandeF. Témoin lumineux d'alimentation “On” G. Témoin lumineux de surface chaudeH. Surface de cuisson en céramiqueI. Élément de maintien au chaudJ. Élément double de 9"/6" (22,9 cm/15,2 cm)

Risque d'incendieFermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. AVERTISSEMENT RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉEHigh (élevé) ■ Pour porter un liquide à ébullition.Med HighMedium High (moyen élevé) ■ Pour maintenir une ébullition rapide. ■ Pour brunir ou saisir rapidement les aliments. Med Medium (moyen) ■ Pour maintenir une ébullition lente. ■ Pour faire frire ou sauter les aliments. ■ Pour cuire les soupes et les sauces.Med LowMedium Low (moyen bas) ■ Pour faire mijoter ou étuver les aliments. ■ Mijotage. Low (bas) ■ Pour garder au chaud les aliments cuits.16 Témoins lumineux de surface chaude Cet appareil est doté d'un témoin lumineux de surface chaude. tant qu'une zone de cuisson à la surface est trop chaude pour être touchée, même après que la ou les zone(s) sont éteintes.Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allumée, les témoin lumineux de surface chaude restera allumé après le rétablissement de l'alimentation électrique à la table de cuisson. Il restera allumé jusqu'à ce que la table de cuisson refroidisse complètement. Témoin d'alimentation de la table de cuisson Chaque table de cuisson comporte un témoin d'alimentation. Le témoin lumineux s'allume lorsque le bouton de commande est en marche. Éléments à double/triple dimension Les éléments à double ou triple dimension offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La dimension simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent l'élément simple, l'élément double et l'élément externe; leur utilisation est recommandée pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantités de nourriture et la préparation de conserves à la maison. Élément triple (sur certains modèles) Élément double Utilisation de l'élément SIMPLE : 1. Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt) à la zone SINGLE (simple) n'importe où entre MELT et HIGH.2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé. Utilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE : 1. Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt) à la zone DUAL (double) ou TRIPLE n'importe où entre MELT et HIGH.2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé. Élément Warm Zone (zone de maintien au chaud) La caractéristique Warm Zone (zone de maintien au chaud) peut être utilisée pour maintenir les aliments cuits au chaud. Une heure est la durée maximale recommandée pour maintenir la qualité des aliments.Ne pas l'utiliser pour chauffer des aliments froids. Lorsqu'on utilise la fonction Keep Warm (maintien au chaud), le témoin lumineux ne devient pas rouge comme les zones de cuisson mais s'allume sur le tableau de commande. La caractéristique Warm Zone peut être utilisée seule ou lorsque n'importe laquelle des autres zones de cuisson à la surface est utilisée, et peut être réglée de LOW à HIGH pour différents niveaux de chauffage.La surface de l'élément de maintien au chaud ne devient pas rouge lorsque celui-ci est allumé. Toutefois, le témoin lumineux de surface chaude s'illuminera tant que la surface de l'élément de la zone de réchauffage sera trop chaude pour être touchée.■ N'utiliser que les ustensiles de cuisson et plats recommandés pour utilisation avec le four et la table de cuisson.■ Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier d'aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie, prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité s'échapper.■ Ne pas couvrir l'aliment de pellicule de plastique. La pellicule de plastique risque de fondre.Éléments à double/triple circuit■ Préparation de conserves à la maison.■ Ustensile de cuisson à grand diamètre.■ Grandes quantités de nourriture.Melt (faire fondre)■ Faire fondre le chocolat ou le beurre.Zone de réchauffage ■ Pour garder au chaud les aliments cuits.A. Dimension simpleB. Dimension doubleC. Dimension tripleRÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

A. Élément simpleB. Double élément

AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.17 ■ Utiliser des mitaines de four ou des poignées pour retirer les aliments. Utilisation :

1. Pousser et tourner le bouton de la zone de maintien au chaud

2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.

Melt (faire fondre) La fonction Melt (faire fondre) est disponible sur tous les éléments de cuisson à la surface, et est idéale pour faire fondre du chocolat ou du beurre. Utilisation :

1. Pousser et tourner le bouton au réglage MELT.

2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.

Vitrocéramique La zone de la surface de cuisson rougoie lorsque l'élément est allumé, sauf lorsque la zone Faire fondre ou la zone de maintien au chaud (sur certains modèles) est utilisée. Il s’allume et s’éteint par intermittence pour maintenir le niveau de chaleur sélectionné. Il est normal que la surface de vitrocéramique claire semble changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient à sa couleur originale. Le fait d'essuyer la table de cuisson avant et après chaque utilisation permettra d'éviter la présence de taches et d'assurer une meilleure répartition de la chaleur. Sur les tables de cuisson en vitrocéramique claire, les salissures et taches sont susceptibles d'être plus visibles et de nécessiter davantage de nettoyage et de soins. L’utilisation d’un nettoyant et d'un grattoir pour table de cuisson est recommandée. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements. ■ Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au- dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fêler. ■ Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson refroidit, de l’air peut s’accumuler entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique pourrait se casser lorsqu’on enlève le couvercle. ■ Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes les saletés des aliments contenant du sucre sous n'importe quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement. Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer les renversements tandis que la surface est encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des marques permanentes. ■ Afin d'éviter toute égratignure, ne pas faire glisser d'ustensiles de cuisson ou de cuisson au four sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium ou en cuivre et les finis rugueux des ustensiles de cuisson ou de cuisson au four pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson. ■ Ne pas faire cuire sur la table de cuisson du maïs soufflé dans des récipients préemballés en aluminium. Ils pourraient laisser des marques d’aluminium qui ne peuvent être complètement enlevées. ■ Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson. ■ Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas l'utiliser en guise de planche à découper. ■ Utiliser des ustensiles de cuisson environ de la même taille que la surface de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. ■ Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi, déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage inégal et des mauvais résultats de cuisson. ■ Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devrait être visible entre celle-ci et le récipient. ■ S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont propres et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des dépôts quand ils sont chauffés. ■ Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas faire cuire d'aliments directement sur la table de cuisson. A. Zone de cuisson à la surface B. Ustensiles de cuisson/autoclave C. Dépassement maximum de ½" (1,3 cm)

C18 Système de ventilation avec aspiration par le bas Le système de ventilation à aspiration par le bas se compose d’un couvercle pour évent, d’un filtre et d’un ventilateur d’évacuation. Le système de ventilation par le bas élimine les vapeurs, les odeurs et la fumée de cuisson des aliments préparés sur la table de cuisson. IMPORTANT : Pour une performance optimale, ne pas faire fonctionner le système de ventilation avec aspiration par le bas sans que le filtre ne soit correctement installé. Afin d'éviter une accumulation de graisse, le filtre doit être nettoyé souvent. Pour plus d'informations sur l'installation et le nettoyage corrects du filtre, voir “Système de ventilation avec aspiration par le bas” dans la section “Nettoyage général”. Utilisation : Tourner le bouton de ventilateur d'évacuation à LOW (bas), MED (moyen) ou HIGH (élevé). Tourner le bouton du ventilateur d’évacuation à la position OFF (arrêt) une fois la cuisson terminée, ou lorsqu’on n’utilise pas la table de cuisson. Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir. ■ Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de cuisson électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou de l'élément. ■ Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux éléments ou deux brûleurs de surface à la fois. ■ Sur les modèles à vitrocéramique, n’utiliser que des autoclaves à fond plat. ■ Pour plus de renseignements, communiquez avec votre service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l’aide. Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles. Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l’uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui affecte les résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l’aluminium. Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson. A. Grille d'évacuation B. Plateau de soutien du filtre (non amovible) C. Filtre à graisse amovible D. Surface en vitrocéramique

Aluminium ■ Chauffe rapidement et uniformément. ■ Convient à tous les genres de cuisson. ■ L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. Fonte ■ Chauffe lentement et uniformément.■ Convient pour le brunissage et la friture. ■ Maintient la chaleur pour une cuisson lente. Céramique ou vitrocéramique ■ Suivre les instructions du fabricant.■ Chauffe lentement mais inégalement.■ Les meilleurs résultats sont obtenus sur les réglages de chaleur basse à moyenne. Cuivre ■ Chauffe très rapidement et de façon uniforme. Terre cuite ■ Suivre les instructions du fabricant.■ Utiliser des réglages de température basse. Acier émaillé (porcelaine) ou fonte émaillée ■ Voir acier inoxydable ou fonte. Acier inoxydable ■ Chauffe rapidement, mais inégalement. ■ Un fond ou une base d’aluminium ou de cuivre sur l’acier inoxydable procure un chauffage uniforme.19

ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON

Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d’indication contraire. VITROCÉRAMIQUE Afin d'éviter d'endommager la vitrocéramique, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d'eau de Javel, de produit antirouille ou d'amoniaque. Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et sécher à fond pour prévenir les rayures et les taches. La crème à polir pour table de cuisson est recommandée pour une utilisation ordinaire pour aider à éviter les égratignures, les piqûres et abrasions et pour entretenir la table de cuisson. Elle peut être commandée comme accessoire. Voir “Assistance ou service” pour commander. Un grattoir pour table de cuisson est aussi recommandé pour les taches tenaces et peut être commandé comme accessoire. Voir “Assistance ou service” pour commander. Le grattoir pour table de cuisson utilise des lames de rasoir. Ranger les lames de rasoir hors de portée des enfants. Méthode de nettoyage : Souillure légère à modérée ■ Essuie-tout ou éponge humide propre Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sirop) ■ Grattoir pour table de cuisson : Gratter les renversements à base de sucre pendant que la table de cuisson est encore tiède. Il est suggéré de porter des mitaines de four pour ce nettoyage. ■ Crème à polir pour table de cuisson et essuie-tout propre et humide : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration ■ Crème à polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage non abrasif : Frotter le produit sur la souillure avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Souillure cuite ■ Crème à polir et grattoir pour table de cuisson : Frotter la crème sur la souillure avec un essuie-tout humide. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute la table de cuisson avec la crème et un essuie-tout. Marques métalliques provenant de l’aluminium et du cuivre ■ Crème à polir pour table de cuisson : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les marques ne disparaîtront pas totalement, mais après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes. Petites éraflures et abrasions ■ Crème à polir pour table de cuisson : Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n’affectent pas le rendement et après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes.

COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON

Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four. Afin d'éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons de commande. Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque bouton est à la position Off (arrêt). Ne pas retirer les joints sous les boutons. Méthode de nettoyage : ■ Savon et eau : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever. ■ Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque bouton est à la position OFF (arrêt).20 ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rèches ou d'essuie-tout abrasifs. Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. Méthode de nettoyage : ■ Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie. ■ Vinaigre pour les taches d’eau dure. SYSTÈME DE VENTILATION AVEC ASPIRATION PAR LE BAS Grille d'évacuation Méthode de nettoyage : ■ Saisir l'ouverture de la grille d'évacuation et la soulever de la table de cuisson. ■ Essuyer ou laver dans un évier : Ustensile de récurage en plastique non abrasif et nettoyant légèrement abrasif ■ Lave-vaisselle : Utiliser un détergent doux. Filtre à graisse amovible Le filtre correspond à un filtre permanent et doit être nettoyé lorsqu'il est sale. Méthode de nettoyage : ■ Éteindre le système de ventilation avec aspiration par le bas avant de retirer le filtre. ■ Retirer la grille de ventilation et dégager ensuite le filtre de la chambre d'évacuation en le soulevant. ■ Nettoyer le filtre à l'eau tiède et au détergent dans l'évier ou dans le lave-vaisselle. ■ Réinstaller le filtre. Le filtre doit toujours être placé en angle. Lorsque l'on se place face à la cuisinière, le sommet du filtre doit reposer contre le côté gauche de l'ouverture d'aération. Le fond du filtre doit reposer contre le côté droit de la chambre d'évacuation, au fond de celle-ci. Si le filtre est à plat contre la paroi du ventilateur, l'efficacité du système de ventilation sera réduite. Chambre d'évacuation La chambre d'évacuation dans laquelle est logé le filtre doit être nettoyée régulièrement en cas de renversement ou si elle est recouverte d'une pellicule graisseuse. Méthode de nettoyage : ■ Détergent ou nettoyant doux pour usage domestique et essuie-tout, chiffon ou éponge humide : Appliquer le détergent ou nettoyant sur l'essuie-tout, le chiffon ou l'éponge humide et non pas directement sur la chambre d'évacuation. Filtre de rechange pour système de filtrage sans conduit de Jenn-Air

facultatif La cartouche du filtre de rechange pour système de filtrage sans conduit de Jenn-Air

, pièce numéro JDA8000WX, est conçue pour durer pendant six mois de fonctionnement normal. La cartouche de filtre n’est pas conçue pour être nettoyée ni réutilisée et doit être remplacée par le TimeStrip

. Le rendement du système d’extraction par le bas sera réduit si le filtre n’est pas changé lorsque le TimeStrip

le recommande. Voir la section “Assistance ou service” pour plus d’informations sur le processus de commande. A. Grille d'évacuation B. Plateau de soutien du filtre (non amovible) C. Filtre à graisse amovible D. Surface en vitrocéramique

D21 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. La table de cuisson ne fonctionne pas ■ Le bouton de commande est-il réglé correctement? Pousser sur le bouton avant de le tourner à un réglage. Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson ■ L’ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson, l'élément ou le brûleur de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) à l'extérieur de la zone de cuisson. Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■ Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson”. ■ Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié de chaleur? Voir la section “Commandes de la table de cuisson”. ■ L’appareil est-il d’aplomb? Niveler l’appareil. Voir les Instructions d’installation. Rendement du système d'aspiration par le bas inférieur au rendement prévu ■ Le filtre est-il propre? Voir la section “Nettoyage général” pour des instructions de nettoyage du filtre.22

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros au complet du modèle et de la série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Accessoires Crème à polir pour table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce n° 31464B Protecteur de table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce n° 31463B Grattoir pour table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce n° WA906B Nettoyant et poli pour acier inoxydable (modèles en acier inoxydable) Commander la pièce n° 31462B Nettoyant tout-usage pour appareils ménagers Commander la pièce n° 31682B Filtre à graisse de rechange Commander la pièce numéro W10240990 Ensemble accessoire de système de filtrage sans conduit Jenn-Air

facultatif (pour modèles JED3430, JED3536, JED4430, JED4536, JGD3430 and JGD3536) Commander la pièce numéro JDA7000WX Filtre de rechange pour système de filtrage sans conduit de Jenn-Air

facultatif Commander la pièce numéro JDA8000WX Au Canada Si le problème n'est pas attribuable à l'une des raisons indiquées dans la section “Dépannage”… Téléphonez au marchand qui vous a vendu l'appareil ou téléphonez à Jenn-Air en composant le 1-800-807-6777 pour localiser une compagnie de service autorisée. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Assurez-vous de conserver la preuve d'achat pour vérifier les conditions de la garantie. Si le marchand ou la compagnie de service ne peut pas résoudre votre problème, écrivez à : Jenn-Air Brand Home Appliances Centre pour l'eXpérience avec la clientèle 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 Adresse Internet : www.jennair.ca ou composez le 1-800-807-6777. REMARQUE : Pour toute correspondance ou appel au sujet d'un problème de service, veuillez inclure les renseignements suivants :

1. Vos nom, adresse et numéro de téléphone durant la journée.

2. Numéros de modèle et de série de l'appareil.

3. Nom et adresse de votre marchand ou du service d'entretien.

4. Une description claire du problème existant.

5. Preuve d'achat (reçu de vente).

Les guides de l'utilisateur, manuels d'entretien et informations sur les pièces sont disponibles auprès du Centre pour l’eXpérience avec la clientèle des appareils électroménagers de la marque Jenn-Air.23

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Jenn-Air”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée. GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour les composants suivants (si applicables au produit), en cas de vices de matériaux ou de fabrication :

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées. 4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Jenn-Air. 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.

6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Jenn-Air autorisé n’est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager. Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. JENN-AIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Jenn-Air. Aux É.-U., composer le 1-800-536-6247. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 6/09 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d’achat____________________________________________________ ■ Élément électrique ■ Clavier tactile et microprocesseur ■ Table de cuisson en vitrocéramique : en cas de bris d'origine thermique ■ Commandes électroniques ■ Tube magnétron ■ Brûleurs à gaz scellésW10197056B

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JENN-AIR

Modèle : JED3430WF

Catégorie : Four