SSB 32 A1 - Fontaine à chocolat électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSB 32 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SSB 32 A1 |
| Catégorie | Fontaine à chocolat électrique |
| Tension nominale | 220-240 V~, 50 Hz |
| Puissance | 32 W |
| Classe de protection | I |
| Capacité maximale de chocolat | 300 g |
| Quantité d'huile recommandée | 65 ml pour 300 g de chocolat |
| Durée maximale de fonctionnement | Environ 3 heures |
| Nettoyage des pièces amovibles | Tour montante, support et spirale (pièces 1, 2, 3) passent au lave-vaisselle |
| Garantie | 3 ans |
| Référence IAN | 394837_2201 |
| Fonctions principales | Faire fondre le chocolat, fontaine à chocolat, réglage séparé de la chauffe et du moteur |
| Sécurité | Ne pas immerger le socle électrique, surface chaude, ne pas laisser sans surveillance avec des enfants de moins de 8 ans |
| Service après-vente France | 0800904879, owl@lidl.fr |
| Service après-vente Suisse | 0800562153 |
| Contenu de l'emballage | Socle, tour montante (préassemblée en 3 parties), support de tour, spirale à chocolat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSB 32 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SSB 32 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fontaine à chocolat électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSB 32 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSB 32 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SSB 32 A1 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IT CH
FR/CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 14
Utilisation conforme aux prescriptions 16
Contenu de l'emballage. Page 16 Description des pièces. 16 Données techniques. 16
Garantie 22
Faire valoir sa garantie 22
Service après-vente 22
| Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi et sur l'emballage : | |||
| ! | DANGER! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évité. | 4 | Danger - risque d'électrocution ! |
| ! | AVERTISSEMENT! Ce symbole avec ce signal important d'« Avertissement » indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évité. | 5 | Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs. |
| ! | PRUDENCE! Ce symbole avec ce signal important de « Prudence » indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n'est pas évité. | 6 | REMARQUE: Ce symbole avec ce signal important de « Remarque » propose plus d'informations utiles. |
| 7 | Convient pour les alimentés Ce produit n'a aucune influence négative sur le goût ou l'odeur. | ||
| ! | ATTENTION! Ce symbole avec la mention « Attention » indique un possible risque de dégâtats matériels. | Hz | Hertz (fréquence du secteur) |
| ~ | Courant alternatif/tension alternative | CE | Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit. |
| W | Watt Symbole de la mise à la terre | ||
| Les parties amovibles 1, 2 et 3 sont au lave-vaisselle. | Prudence, surface chaude ! | ||
Fontaine à chocolat électrique
Nos sincères félicitations pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire concrètement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme aux prescriptions
Le produit est conçu pour faire fondre du chocolat et préparer une fondue au chocolat. N'utilisez pas le produit à d'autres fins.
Ce produit n'est prévu que pour une utilisation domestique; il n'est pas approprié à des fins commerciales.
- Contenu de l'emballage
1 socle 3 pièces de la tour montante (préassemblées) 1 support de la tour montante 1 spirale à chocolat
Description des pièces
Avant de lire, dépliez la page attenante avec les illustrations. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions du produit.
Tour montante Support de la tour montante 3 Spirale à chocolat 4 Récipient 5 Socle avec moteur et résistance 6 Témoin lumineux de fonctionnement rouge 7 Bouton de contrôle 8 Réglage (réchauffer) 9 Réglage (moteur et réchauffer) [10] Fiche de secteur avec cordon d'alimentation
Données techniques
Tension nominale: 220 - 240V~ 50Hz
Consommation d'énergie : 32 W
Classe de protection : I

Consignes de sécurité
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT ET DE SECURITE! SI VOUS TRANSMETTEZ LE PRODUIT À DES TIERS, REMETTEZ-LEUR ÉGALEMENT LA TOTALITE DES DOCUMENTS!
Dans le cas de dommages résultant du non-respect des instructions du mode d'emploi, le recours à la garantie est annulé!
Toute responsabilité est déclinée pour des dommages consécutifs! Aucune responsabilité n'est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultat d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité!
Avertissement! DANGER MORTEL et RISQUE d'accident pour bébés et enfants!
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage représentent un risque d'étouffement.
Les enfants sous-estiment fréquemment les dangers en résultant. Maintenez tous les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage.
Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus. Le nettoyage et l'entretien réalisables par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le produit et son cordon d'alimentation doivent être tenus hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
Avertissement! une
Utilisation non conforme peut provoquer des blessures. Utilisez ce produit uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi. N'essayez pas de modifier le produit d'une quelconque manière.
- Ce produit est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et domaines similaires tels que :
-Dans les cuisines pour le personnel de magasins, les bureaux et autres domaines commerciaux; -Dans les propriétés agricoles; -Dans les hôtels, motels et autres établissements résidentiels pour la clientèle; -Dans les chambres d'hôtes.
Sécurité électrique
DANGER! Risque d'électrocution! N'essayez jamais de réparer le produit par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par de la main d'œuvre qualifiée. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! Ne plongez pas le produit dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne maintenez jamais le produit sous l'eau courante. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! N'utilisez: aucun produit endommagé. Débranchez le produit endommagé du réseau électrique et adressez-vous à votre revendeur. Le produit ne doit pas être utilisé, s'il est tombé ou s'il présente des signes visibles de dommages.
Avant de brancher le produit sur le courant électrique, vérifiez si la tension et le courant nominal correspondent bien aux données de l'alimentation en électricité indiquées sur l'étiquette signalétique. Vérifiez régulièrement l'état de la fiche de secteur et du cordon d'alimentation afin de détecter tout dommage éventuel. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant ou par son service après-vente ou soit par un personnel qualifié afin d'éviter tout danger. Protégez le cordon d'alimentation contre tout dommage. Veillez à ne pas faire passer le cordon d'alimentation au-dessus de bords tranchants, le coincer et le plier. Conservez le cordon d'alimentation hors de la portée de surfaces chaudes ainsi que des feux et flammes.
Fonctionnement
PRUDENCE! Risque de brûlures! Le produit devient chaud durant le fonctionnement. Ne touchez pas la surface chauffante pendant ou immédiatement après le fonctionnement.
Ne déplacez pas le produit lorsqu'il est en fonctionnement. La surface chauffante diffuse encore de la chaleur résiduelle après l'utilisation.
Nettoyage et rangement
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!
Débranchez le produit du réseau électrique, lorsqu'il n'est pas utilisé et avant d'effectuer tout nettoyage.
PRUDENCE! Risque de brûlures! Ne nettoyez pas le produit immédiatement après son utilisation. Laissez d'abord le produit complètement refroidir.
Ne débranchez jamais la fiche de secteur en tirant sur le cordon d'alimentation branché sur la prise de courant. Protégez le produit, le cordon d'alimentation et la fiche de secteur contre la poussière, le rayonnement solaire direct, les projections et l'égouttement d'eau. Conservez le produit dans un endroit frais et sec, protégé contre l'humidité et hors de la portée des enfants. Protégez le produit de la chaleur. Ne posez pas le produit à proximité de flammes ou sources de chaleur comme des fours ou des chauffages.
Avant la première utilisation
Retirez les matériaux d'emballage. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes. Nettoyez le produit (voir « Nettoyage et entretien »).
Montage
Placer le support de la tour montante 2 et la tour montante 1 sur les 3 broches situées en haut du récipient 4. Insérez la spirale à chocolat 3 dans la tour montante 1 de manière à ce que l'ouverture de la spirale à chocolat soit orientée vers le bas. Tournez la spirale à chocolat 3 jusqu'à ce qu'elle s'insère dans l'arbre du moteur au-dessus du récipient 4.
Fonctionnement
Positionnez le produit sur une surface plane et stable.
- Branchez la fiche de secteur 10 sur le réseau électrique. Essai : Placez le bouton de contrôle 7 sur 9 pour démarrer la rotation de la spirale à chocolat 3. Si la spirale à chocolat ne tourne pas, montez correctement la spirale à chocolat sur le récipient 4 (voir « Montage »). Eteindre le produit : Réglez le bouton du contrôle sur O.
Faire fondre du chocolat
REMARQUE: Le chocolat est disponible dans différentes compositions. Selon le chocolat, celui-ci peut être plus ou moins bien fondu. Pour que le chocolat fondu ne devienne pas collant, ajoutez de l'huile végétale.
Pour obtenir laonne viscosite, ajoutez environ 65ml d'huile vegetale pour 300g de chocolat.
Plus les morceaux sont petits, plus le chocolat fond rapidement. Nous recommandons une maximale de 3 × 3 × 1 cm par morceau.
Réglez le bouton du contrôle 7 sur 8. Remplissez le récipient 4 avec la quantité de chocolat désirée. N'ajoutez pas plus de 300g de chocolat. Ajoutez de l'huile végétale si nécessaire. Laissez fondre le chocolat. Remuez si nécessaire avec une spatule ou une cuillère.
REMARQUE: Vous pouvez également faire pré-fondre le chocolat au four à micro-ondes, dans une casserole ou une poêle. Il doit être fondu à basse température et sous surveillance constante. Dans le cas contraire, le chocolat risque de brûler. Avant de verser le chocolat fondu dans le recipient 4, ajoutez de l'huile végétale et remuez bien le mélange.
Utiliser la fontaine
REMARQUE: Faites fondre le chocolat avant de lancer la rotation de la spirale à chocolat 3. Dans le cas contraire, la spirale à chocolat risque de se coincer.
Dès que le récipient 4 est rempli de chocolat liquide jusqu'au bord : placez le bouton de contrôle 7 sur 9 pour démarrer la rotation de la spirale à chocolat 3.
Utilisez une fourchette ou une brochette pour plonger des morceaux de fruits ou des guimauves dans le chocolat fondu. Des biscuits, crêpes ou morceaux de gâteau conviennent également pour une fondue au chocolat. La durée maximale de fonctionnement est d'env. 3 heures. Afin d'éviter une surchauffe et d'endommager le bloc moteur, n'utilisez pas le produit sur une longue période.
Avertissement! risque
d’électrocution! Avant le nettoyage: Débranche toujours la fiche de secteur 10 de l'alimentation électrique.
Avertissement! risque
d'électrocution! Ne plongez jamais les composants électriques du produit dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne maintenez jamais le produit sous l'eau courante.
PRUDENCE! Risque de brûlures! Ne nettoyez pas le produit immédiatement après son utilisation. Laissez d'abord le produit complètement refroidir.
Pour nettoyer le produit, n'utilisez jamais de produits de nettoyage soit agressifs soit récurrents ni de brosses dures ni d'objets pointus. Sinon, il y a un risque de dégâts matériels. Après le nettoyage : Laissez sécher toutes les pièces.
Pierre méthode de nettoyage
Récipient 5 Socle
■ Essuyer avec un torchon humide. Utilisez un liquide vaisselle doux si nécessaire. Essuyez ensuite avec un torchon humidifié seulement avec de l'eau claire afin d'éliminer tout résidu de détergent. Ne laisses pas de liquides pénétrer à l'intérieur du produit. Sécher avec un torchon doux et sec.
Nettoyer à l'eau chaude savonneuse et sécher. Va au lave-vaisselle
Tour montante Support de la tour montante 3 Spirale à chocolat
Rangement
DANGER! Risque de brûlures! Ne rangez pas le produit immédiatement après son utilisation. Laissez d'abord le produit complètement refroidir.
Nettoyez le produit avant de le ranger. Ne pliez pas et ne roulez pas le cordon d'alimentation [10]. Rangez le produit dans un endroit propre et sec. Rangez le produit hors de la portée des enfants.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante: 1-7: plastiques/20-22: papiers et cartons/80-98: matériaux composites.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets.
Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs heures d'ouverture, vous pouvez contacter notre municipalité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien déficient.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'execution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes:
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 394837_2201) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravée sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant appliqué sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
Service après-vente
Service après-vente France
Tel.: 0800904879
E-Mail: owl@lidl.fr
Service après-vente Suisse
Tel.: 0800562153