SSB 32 A1 - Elektrischer Schokoladenbrunnen SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSB 32 A1 SILVERCREST als PDF.
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SSB 32 A1 |
| Kategorie | Elektrischer Schokoladenbrunnen |
| Nennspannung | 220-240 V~, 50 Hz |
| Leistung | 32 W |
| Schutzklasse | I |
| Maximale Schokoladenkapazität | 300 g |
| Empfohlene Ölmenge | 65 ml für 300 g Schokolade |
| Maximale Betriebsdauer | Etwa 3 Stunden |
| Reinigung der abnehmbaren Teile | Aufsteigender Turm, Halterung und Spirale (Teile 1, 2, 3) sind spülmaschinengeeignet |
| Garantie | 3 Jahre |
| IAN-Referenz | 394837_2201 |
| Hauptfunktionen | Schokolade schmelzen, Schokoladenbrunnen, getrennte Einstellung von Heizung und Motor |
| Sicherheit | Elektrische Basis nicht eintauchen, heiße Oberfläche, nicht unbeaufsichtigt mit Kindern unter 8 Jahren lassen |
| Kundendienst Frankreich | 0800904879, owl@lidl.fr |
| Kundendienst Schweiz | 0800562153 |
| Verpackungsinhalt | Basis, aufsteigender Turm (vormontiert in 3 Teilen), Turmhalterung, Schokoladenspirale |
Häufig gestellte Fragen - SSB 32 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SSB 32 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Schokoladenbrunnen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSB 32 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSB 32 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSB 32 A1 SILVERCREST
ELEKTRISCHER SCHOKOBRUNNEN SSB 32 A1
DE AT CH
ELEKTRISCHER SCHOKOBRUNNEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR CH
FONTAINE A CHOCOLAT ÉLECTRIQUE
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Verwendete Warnhinweise und Symbole. 6
Einleitung 7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7
Lieberumfang. 7
Teilebeschreibung . 7
Technische Daten. 7
Sicherheitshinweise
Vor dem ersten Gebrauch. 10
Montage 10
Betrieb 11
Reinigung und Pflege 11
Lagerung 12
Entsorgung 12
Garantie 13
Abwicklung im Garantiefall. 13
Service 13
| Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: | |||
| GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnete eine Gefährung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. | Gefahr - Risiko eines Stromschlags! | ||
| WARNING! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“ bezeichnete eine Gefährung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. | Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. | ||
| VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnete eine Gefährung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. | HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. | ||
| Lebensmittelecht Dieses Produkt hat keine negativen Auswirkungen auf Geschmack oder Geruch. | |||
| ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Achtung“ zeigt die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an. | Hz | Hertz (Netzfrequency) | |
| Wechselstrom-/spannung | CE | Das CE-Zeichen bestätigt Kon formitämt den für das Produkt zu treffenden EU-Richtlinien. | |
| Watt Symbol für Schutzerde | |||
| Die abnehmbaren Teile 1,2 und 3 sind spülmaschinengeignet. | SSS | Vorsicht, heiße Oberfläche! | |
Einleitung
Wir beträckwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und fur die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist dazu konzipiert, Schokolade zu schmelzen und als Schokoladenbrunnen zu dieren. Verwenden Sie das Produkt für keine anderen Zwecke.
Das Produkt ist nur zur Verwendung in Haushalten vorgesehen; es ist nicht für die gewerbliche Verwendung geeignet.
Lieferumfang
1 Sockel
3 Steigrohrteile (vormontiert)
1 Steigrohrhalterung
1 Schokoladenspirale
Teilebeschreibung
Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit den Zeichnungen aus. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut.
1 Steigrohr
2 Steigrohrhalterung
3 Schokoladenspirale
4 Schale
5 Sockel mit Motor und Heizelement
6 Rote Betriebskontrollleuche
7 Kontrollschalter
8 Einstellung (Erwärmen)
9 Einstellung (Motor und Erwärmen)
10 Netzstecker mit Anschlussleitung
Technische Daten
Nennspannung: 220-240 V\~, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 32 W
Schutzklasse: I

Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UNSICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT! HändIGEN SIE ALLE UTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE MIT AUS!
Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch!
Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen!
Kinder und Personen mit Einschränkungen
WARNING! LEBENS-GEFAHR UND UNFALL-GEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER!
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt. Das Verpackungs material stellt eine Erstickungsgefahr dar.
Kinder untersätzen die damit verbundenen Gefahren zahlig. Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterialien fern.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Reinigung und die Wartung durch den Benutzer)dufen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt.
■ Kinder)durfen nicht mit dem Produkt spielen.
Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
WARNUNG! Eine
unsachgemäß Verwendung kann zu Verletzungen führen. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich dieser Anleitung entsprechend. Versuchen Sie nicht, das Produkt in irgendener Weise zu verändern.
Dieses Produkt ist dazu bestimmt, im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispiselsweise:
-in Kuchen fur Mitarbeiter in
Laden, Buros und anderen
gewerblichen Bereichen;
-in landwirtschaftlichen
Anwesen;
-von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; -in Fruhstückspensionen.
Elektrische Sicherheit
GEFAHR! Stromschlagrisiko! Versuchen Sieniemals, das Produkt selbst zu reparieren. Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
WARNUNG! Stromschlagrisiko! Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser.
WARNUNG! Stromschlagrisiko! Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und wenden Sie sich an ihren Handler, wenn es beschädigt ist.
Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es fallengelassen wurde oder wenn es sichtbare Schäden aufweist.
■ Bevor Sie das Produkt mit dem Stromnetz verbinden, überprüfen Sie, ob die Spannung und der Nennstrom den am Typenschild des Produkts angegebenen Details zur Stromversorgung entsprechen.
Überprüfen Sie den Netzstecker und die Anschlussleitung regelmäßig auf Schäden. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Schützen Sie die Anschlussleitung vor Beschädigungen. Lassen Sie die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten hangen, quetschen oder knicken Sie sie nicht. Halten Sie die Anschlussleitung von bereits Oberflächen und offenen Flammern fern.
Bedienung
VORSICHT!
Verbrennungsrisiko!
Während des Betriebs wird das Produkt heiß. Berühren Sie den Heizbereich weder während noch unmittelbar nach dem Betrieb.
Bewegen Sie das Produkt nicht, während es in Betrieb ist.
Die Oberfläche des Heizbereichs weist nach dem Gebrauch Restwärme auf.
Reinigung und Aufbewährung
WARNUNG! Stromschlagrisiko! Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen oder wenn es nicht in Verwendung ist.
VORSICHT! Verbrennungsrisiko!
Reinigen Sie das Produkt nicht direkt nach dem Betrieb. Lassen Sie das Produkt zunachst abkühlen.
Ziehen Sie den Netzsteckernicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose.
Schützen Sie das Produkt, die Anschlussleitung und den Netzstecker vor Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Tropf- und Spritzwasser.
Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort auf, geschützt vor Feuchtigkeit und außerhalb der Reichweite von Kindern.
Schützen Sie das Produkt vor Hitze. Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Wärmequellen wie Öfen oder Heizgeräten.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Prufen Sie, ob alle Teile vollständig sind.
Reinigen Sie das Produkt (siehe „Reinigung und Pflege").
Montage
- Setzen Sie die Steigrohrhalterung 2 und das Steigrohr 1 auf die 3 Stifte an der Oberseite der Schale 4.
- Stecken Sie die Schokoladenspirale 3 so in das Steigrohr 1, dass die Öffnung der Schokoladenspirale nach unten zeigt.
Drehen Sie die Schokoladenspirale 3, bis sie in die Motorwelle auf der Oberseite der Schale 4 passt.
- Betrieb
Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, stabile Fläche.
SchlieBen Sie den Netzstecker 10 an das Stromnetz an.
■ Probelauf: Stellen Sie den Kontrollschalter 7 auf 9, um die Rotation der Schokoladenspirale 3 zu starten. Wenn sich die Schokoladenspirale nicht dreht, montieren Sie die Schokoladenspirale richtig auf der Schale 4 (siehe „Montage").
Produkt ausschalten: Stellen Sie den Kontrollschalter auf.
Schokolade schmelzen
HINWEIS: Schokolade ist in verschiedene
Zusammensetzungen erhältlich. Je nach
Schokolade kann diese gut oder weniger gut
geschmolzen werden.Fugen Sie Pflanzenöl
hinzu, damit die geschmolzene Schokolade
nicht klebrig wird.
Um die richtige Viskositat zu erreichen,
fugen Sie pro 300g Schokolade ca.65 ml
Pflanzenöl hinzu.
Jekleiner die Stucke sind,desto Schneller
schmilzt die Schokolade.Wir empfehlen eine
maximale GroBe von 3× 3× 1 cm pro Stick.
Stellen Sie den Kontrollschalter 7 auf 8.
Füllen Sie die Schale 4 mit der gewünschten Menge an Schokolade. Fügen Sie nicht mehr als 300g Schokolade hinzu. Fugen Sie wenn notig Pflanzenöl hinzu.
Lassen Sie die Schokolade schmelzen. Ruhren Sie wenn nicht mit einem Spatel oder Löffel um.
HINWEIS: Sie können die Schokolade auch in der Mikrowelle, einem Topf oder einer Pflanne vorschmelzen. Dies muss bei niedriger Temperatur und unter ständiger Aufsicht geschehen. Andernfalls kann die Schokolade anbrennen. Bevor Sie die geschmolzene Schokolade in die Schale 4 geben, fügen Sie Pflanzenöl hinzu und rühren Sie die Mischung gut um.
Den Brunnen verwenden
HINWEIS: Schmelzen Sie die Schokolade, bevor Sie die Rotation der Schokoladenspirale 3 starten. Andernfalls kann die Schokoladenspirale stecken bleiben.
Sobald die Schale 4 bis zum Rand mit flüssiger Schokolade gefüllt ist: Stellen Sie den Kontrollschalter 7 auf 9, um die Rotation der Schokoladenspirale 3 zu starten.
Verwenden Sie eine Gabel oder Spiele, um Obststücke oder Marshmallows in die geschmolzene Schokolade zu tauchen. Auch Kekse, Pfannkuchen oder Kuchenstücke eignen sich gut für einen Schokobrunnen.
Die maximale Dauerbetriebszeit beträgt 3 Stunden. Betreiben Sie das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum, um eine Überhitzung und Beschädigung der Motoreinheit zu vermeiden.
Reinigung und Pflege
WARNING! Stromschlagrisiko! Vor der Reinigung: Trennen Sie den Netzstecker 10 stets von der Stromversorgung.
WARNING! Stromschlagrisiko!
Tauchen Sie die elektrischen Komponenten des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt niemals unter flieBendes Wasser.
VORSICHT! Verbrennungsrisiko!
Reinigen Sie das Produkt nicht direkt nach dem Betrieb. Lassen Sie das Produkt zunachst abkühlen.
Verwenden Sie keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel, harte Bürsten oder spitze Gegenstände, um das Produkt zu reinigen. Sonst besteht das Risiko eines Sachschadens.
Nach der Reinigung: Lassen Sie alle Teile trocknen.
Teil Reinigungsmethode

Schale Sockel
Mit einem feuchtem Tuch Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen abwischen. Materialien, die Sie über die ortlichen
Verwenden Sie bei Bedarf ein mildes Spülmittel. Wischen Sie anschließend mit einem nur mit klarem Wasser angefeuchteten Tuch nach, um Spülmittelreste zu entfernen.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen.
Mit einem weichem, trockenen Tuch abtrocknen.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen
Recyclingstellen entsorgen konnen.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Steigrohr Steigrohrhalterung

Schokoladenspirale
In warmer Seifenlauge reinigen und abtrocknen.
Geeignet fur Geschirrspulmaschinen

Lagerung

GEFAHR! Verbrennungsrisiko! Lager Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem Betrieb. Lassen Sie das Produkt zunachst abkühlen.
Reinigen Sie das Produkt vor der Lagerung.
Knicken oder verknoten Sie die Anschlussleitung 10 nicht.
Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und sauberen Ort.
Lagern Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern.
Entsorgung



Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

entsorgen
Das Symbol der durchgestruchtenen Mülltonne bedeutet, dass these Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet ihren Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugegeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung groß als 25 cm sind.
Bitte loschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.
Bitte entnahmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen. Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mangeln theses Produkte stehen Ohnen gegen den Verkäuser des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf these Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlandige wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darüber als Verschleibe angegeben werden konnen oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfrage den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 394837_2201) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild,einer Gravur,auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE Service Deutschland Tel.: 0800543511
E-Mail:owim@lidl.de
AT Service Osterreich
Tel.:0800292726
E-Mail: owim@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.:0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
C
E-Mail: owim@lidl.ch

E-Mail: owim@lidl.ch
C
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.:
HG09405-CH
Version: 06/2022