PBCS 2A - Chargeur de piles TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBCS 2A TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Compatibilité des batteries | AA, AAA, 9V |
| Tension de sortie | 1,2V pour les piles AA/AAA, 9V pour les piles 9V |
| Capacité de charge | Charge rapide et efficace |
| Indicateur de charge | LED d'état de charge |
| Utilisation | Idéal pour recharger des piles rechargeables à domicile ou au bureau |
| Maintenance | Nettoyer les contacts de charge régulièrement |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Dimensions | Compact et léger pour un rangement facile |
| Poids | Léger pour une utilisation portable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PBCS 2A TROTEC
Questions des utilisateurs sur PBCS 2A TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBCS 2A - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBCS 2A de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI PBCS 2A TROTEC
- chargeur de batterie PBCS 2A Sommaire Indications sur le manuel d'utilisation p. 2
- Sécurité p. 2
- Informations sur l'appareil p. 4
- Transport et stockage p. 6
- Utilisation p. 6
- Défauts et pannes p. 9
- Maintenance p. 9
- Élimination Indications sur le manuel d'utilisation Symboles Avertissement relatif à la tension électrique Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes. Avertissement relatif aux matières explosives Ce symbole indique que les matières explosives causent des risques pour la vie et la santé des personnes. Attention: substances corrosives Ce symbole indique l’existence de risques pour la santé, voire pour la vie des personnes, dus à des matières corrosives. Avertissement Cette mention d’avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s’il n’est pas évité. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité. Remarque Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. Observer le mode d’emploi Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation. Porter des lunettes de protection Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire d'utiliser une protection pour les yeux. Porter des gants de protection Ce symbole indique la nécessité de porter des gants de protection. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel et la déclaration de conformitéUE sur le lien suivant: PBCS 2A https://hub.trotec.com/?id=46743 Sécurité Avertissement Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie et/ou de causer des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Les enfants de plus de 8ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont reçu une instruction adéquate relative à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés à cette utilisation. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance. p. 9
- Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil. N'utilisez pas l’appareil si celui-ci ou une des pièces qui le composent présente un défaut.
- N’utilisez jamais l’appareil pour des piles non rechargeables.
- Ne touchez les pinces qu’au niveau des parties isolées.
- N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones présentant un risque d’explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.FR 3 chargeur de batterie PBCS 2A
- Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
- Ne touchez ou n’utilisez pas l'appareil les mains humides ou mouillées.
- N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts au niveau de la prise ou du câble électrique. Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. Les câbles électriques défectueux représentent un sérieux danger pour la santé.
- L'appareil n'est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des animaux.
- N'ouvrez pas l'appareil.
- Utilisez l'appareil en respectant la polarité. En cas d’inversion, la protection contre l’inversion de polarité empêche la charge afin d’éviter d'endommager le chargeur et la batterie.
- Interrompez la charge si la batterie devient trop chaude. Reportez-vous aux indications du constructeur qui figurent dans la notice d’utilisation du véhicule pour connaître la température maximale. Consignes de sécurité sur l’appareil Le contenu des consignes de sécurité suivantes se trouvent également sur l’appareil:
- Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
- L’utilisation de l’appareil peut s’accompagner de la formation de gaz détonant. N’utilisez l’appareil que dans des locaux bien aérés et évitez toute flamme ouverte ainsi que la formation d’étincelles.
- Débranchez toujours le cordon secteur de la prise de courant avant de poser ou d’enlever les pinces.
- N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à l’humidité. Remarque concernant la charge automatique L’appareil dispose d’une commande par microprocesseur qui permet de surveiller et d’adapter automatiquement le cycle de charge à plusieurs niveaux. Cela évite d’avoir à surveiller le processus de charge. Nous recommandons toutefois de ne pas laisser la batterie sans surveillance pendant une période prolongée de manière à pouvoir débrancher manuellement l’appareil du secteur en cas de défaut. Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour charger les batteries automobiles. En font partie les batteries 12V avec ou sans entretien, y compris les batteries humides telles que les batteries plomb- acide, Ca/Ca et EFB, ainsi que les batteries plomb-gel et AGM. L’appareil est conçu pour une utilisation à l’intérieur ainsi que dans les espaces extérieurs protégés des intempéries. L'appareil est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Utilisation non conforme prévisible L'appareil ne doit pas être utilisé pour charger les batteries lithium-phosphate de fer (LiFePO4, par exemple) ni d’autres batteries lithium rechargeables. L'appareil ne doit pas être utilisé pour charger les piles non rechargeables. L'appareil est uniquement conçu pour une utilisation mobile et non pour un montage fixe dans les caravanes, les camping-cars ou autres véhicules similaires. L’appareil n’est pas prévu pour servir d’alimentation électrique tampon, par exemple durant le remplacement d’une batterie. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit:
- disposer de connaissances suffisantes en électricité et adopter des pratiques de travail sûres lors de l’utilisation de l’appareil.
- avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité. Équipement de protection individuelle Porter des lunettes de protection Portez des lunettes de protection adaptées lors de l’utilisation de l'appareil. Porter des gants de protection Portez des gants de protection adaptés lors de l'utilisation de l'appareil.4 FR chargeur de batterie PBCS 2A Risques résiduels Avertissement Danger d’explosion! L’utilisation de l’appareil peut entraîner la formation de gaz explosif. Évitez de provoquer des étincelles, ne fumez pas et n’approchez pas de flamme nue. Aérez suffisamment. Attention: substances corrosives L’électrolyte contenu dans la batterie est corrosif. Rincez immédiatement les projections d'électrolyte avec beaucoup d’eau et consultez un médecin en cas d’urgence. Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution due à la foudre Ne travaillez jamais à l’air libre avec l’appareil s’il y a un risque d’orage. En cas d’orage, débranchez l’appareil du secteur. La protection du bâtiment contre la foudre est de la responsabilité de l’exploitant. Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution en cas d’isolation insuffisante. Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour détecter d'éventuels dommages et être sûr de son bon fonctionnement. N’utilisez plus l’appareil si vous détectez un dommage. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillés! Avertissement relatif à la tension électrique Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d’intervention sur l’appareil. Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur. Avertissement relatif à la tension électrique Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée! Attention Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur. Remarque N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures extrêmes afin d’éviter de le détériorer. Remarque N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil. Informations sur l'appareil Description de l'appareil L’appareil sert à charger différents types de batteries automobiles. L’appareil alimente la batterie via le secteur par l’intermédiaire d’un câble de charge. Un deuxième câble de charge assure la mise à la terre et est fixé en un point spécifié dans la notice d'utilisation du véhicule. La commande par microprocesseur surveille et adapte automatiquement le cycle de charge à plusieurs niveaux. En mode de charge hivernale, la batterie peut être chargée à des températures extérieures comprises entre -20et +5°C. En mode de maintien de la charge, la batterie est protégée contre une décharge profonde et maintenue en permanence à un niveau de charge optimal, par exemple dans le cas des véhicules à usage saisonnier avec de longues périodes d’immobilisation. L’appareil possède l’indice de protection IP65 et est étanche à la poussière et protégé contre les jets d’eau. L’appareil dispose de mécanismes de protection destinés à le protéger lui et la batterie, notamment contre l’inversion de polarité et les courts-circuits. Des pinces entièrement isolées et un anneau de fixation murale garantissent une utilisation sûre et confortable. Contenu de la livraison
- 1 mode d'emploi Représentation de l’appareil
N° Désignation 1 Pince noire ( - ) 2 Pince rouge ( + ) 3 Panneau de commande 4 Anneau de fixationFR 5 chargeur de batterie PBCS 2A Données techniques Paramètre Valeur Modèle PBCS 2A Tension d’alimentation 220-240V / ~50Hz Puissance absorbée nominale max. 35W Tension de sortie nominale 12 V DC Courant de sortie nominal max. 2 A Tension de fin de charge 14,2-14,8V Fusible 3,15 A retardé Classe de protection II / Indice de protection IP65 Température ambiante -20 °C à +40 °C Capacité de la batterie en mode de charge standard/hivernale 4-60Ah Capacité de la batterie en mode de maintien de la charge (max. 1A) 3-32Ah Cordon long 150cm Longueur du câble de charge 155cm Type de fiche secteur CEE 7/16 Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 200 mm x 85 mm x 48 mm Poids 0,37kg Durée de charge (jusqu’à 80 %) 4Ah 10Ah 30Ah 60Ah
15h 30h Domaine d'utilisation Le modèle de chargeur requis dépend du type de véhicule. Ce manuel d'utilisation s’applique au modèle PBCS 2A. Le tableau suivant donne un aperçu des modèles adaptés aux différents types de véhicules. Durée de charge env. PBCS 2A PBCS 4A PBCS 6A PBCS 10A Taille de batterie courante
L’appareil convient bien à ce type de véhicule.
L’appareil convient à ce type de véhicule.
L’appareil convient moins bien à ce type de véhicule.
L’appareil ne convient pas à ce type de véhicule.6 FR chargeur de batterie PBCS 2A Transport et stockage Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Transport Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport:
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l’appareil. Stockage
- Stockez l'appareil au sec et protégé du gel et de la chaleur.
- Entreposez l'appareil dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition directe au soleil. Utilisation Préparation du processus de charge Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution en cas d’isolation insuffisante. Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour détecter d'éventuels dommages et être sûr de son bon fonctionnement. N’utilisez plus l’appareil si vous détectez un dommage. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillés! Avertissement Risque d’explosion! Ne chargez jamais une batterie gelée ou dont la température est supérieure à 45°C. Attention: substances corrosives L’électrolyte contenu dans la batterie est corrosif. Rincez immédiatement les projections d'électrolyte avec beaucoup d’eau et consultez un médecin en cas d’urgence. Portez des lunettes de protection et des gants adaptés. Déballage de l’appareil
1. Retirez l'appareil de l'emballage.
2. Contrôlez la présence d’éventuelles détériorations.
3. Éliminez l’emballage conformément à la législation
nationale en vigueur. Panneau de commande
N° Désignation Signification 5 LED niveau de charge 25% Batterie chargée à 25% 6 LED niveau de charge 50% Batterie chargée à 50% 7 LED niveau de charge 75% Batterie chargée à 75% 8 LED niveau de charge 100% Batterie chargée à 100% 9 Touche mode Sélection du mode de charge souhaité 10 LED défaut Pinces mal branchées (polarité inversée), mauvaise tension de batterie (<3,5V ou >15V) ou court- circuit 11 LED mode de maintien de la charge S'allume lorsque le mode de maintien de la charge est activé 12 LED mode de charge hivernale S'allume lorsque le mode de charge hivernale est activé 13 LED mode de charge standard S'allume lorsque le mode de charge standard est activéFR 7 chargeur de batterie PBCS 2A Sélection du mode de charge Le mode de charge standard, le mode de charge hivernale et le mode de maintien de la charge peuvent être activés en appuyant sur la touche mode (9). La LED correspondant au mode de charge sélectionné s’allume sur le panneau de commande (11 - 13). Mode de charge standard Le mode de charge standard convient à toutes les batteries 12V du type plomb-acide, AGM ou GEL. Mode de maintien de la charge En mode de maintien de la charge, le courant de charge est limité à 1A maximum. Le mode de maintien de la charge remplit les fonctions suivantes:
- Charge de batteries 12V du type plomb-acide, AGM ou GEL avec une faible capacité de charge
- Maintien de la charge de batteries 12V du type plomb- acide, AGM ou GEL afin de les protéger contre une décharge profonde La batterie est maintenue en permanence à une capacité de 95-100% par le biais d’une charge par impulsions. Mode de charge hivernale Le mode de charge hivernale permet de recharger des batteries 12V du type plomb-acide, AGM ou GEL à des températures ambiantes comprises entre -20°C et +5°C. Processus de charge Avertissement N’utilisez jamais cet appareil pour charger des piles non rechargeables. Chargez exclusivement les batteries des types indiqués au chapitre «Utilisation conforme». En règle générale, la batterie doit être déposée du véhicule pour être chargée. S’il n’est pas possible de la déposer, la batterie peut rester dans le véhicule pendant la charge. Notez que, dans la majorité des véhicules, le pôle négatif de la batterie est relié à la carrosserie qui constitue la masse. Toutefois, dans certains cas très rares, la masse est reliée au pôle positif de la batterie. Observez donc, avant d’utiliser le chargeur, les indications sur la polarité de la masse qui figurent dans la notice d’utilisation du véhicule. Processus de charge, batterie déposée
1. Déposez la batterie avant de la charger en observant les
instructions du constructeur et la notice d’utilisation du véhicule.
2. Branchez le câble rouge (2) sur le pôle positif de la
3. Branchez le câble noir (1) sur le pôle négatif de la batterie.
4. Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une prise de
courant. ð Toutes les LED s’allument brièvement. Puis, celles correspondant au mode de charge (11-13) et au niveau de charge (5-8) restent allumées en permanence.
5. Sélectionnez le mode de charge souhaité comme indiqué
dans la section Réglage du mode de charge. ð Les LED correspondant au niveau de charge (5-8) clignotent alors les unes après les autres. Dès que la charge est terminée et que la batterie est complètement chargée, les LED (5-8) restent allumées en permanence. Si seule la LED correspondant au mode de charge standard (13) clignote, cela signifie que l’appareil n’est pas raccordé correctement à la batterie, mais uniquement branché sur la prise de courant.
6. Pour terminer le processus de charge, débranchez le
cordon secteur de la prise de courant en tirant sur la fiche secteur.
7. Débranchez le câble noir (1) du pôle négatif de la batterie.
8. Débranchez le câble rouge (2) du pôle positif de la batterie.
Remarque Si la fiche secteur a déjà été débranchée et que les pinces sont encore en place, il est possible que le chargeur décharge légèrement la batterie. Nous vous recommandons par conséquent de toujours débrancher complètement le chargeur de la batterie une fois le processus de charge terminé.
9. Vérifiez si les cosses de la batterie sont encrassées ou
corrodées et, le cas échéant, nettoyez-les conformément aux indications du constructeur.
10. Remontez la batterie chargée conformément à la notice
d'utilisation du véhicule.8 FR chargeur de batterie PBCS 2A Processus de charge, masse au «moins»
1. Arrêtez tous les dispositifs électriques.
Remarque Notez que les dispositifs actifs ralentissent le processus de charge lorsque la batterie reste montée dans le véhicule.
2. Branchez le câble rouge (2) sur le pôle positif de la
3. Branchez le câble noir (1), conformément à la notice
d'utilisation du véhicule, à une certaine distance de la batterie et de la conduite d’essence, sur la carrosserie.
4. Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une prise de
courant. ð Toutes les LED s’allument brièvement. Puis, celles correspondant au mode de charge (11-13) et au niveau de charge (5-8) restent allumées en permanence.
5. Sélectionnez le mode de charge souhaité comme indiqué
dans la section Réglage du mode de charge. ð Les LED correspondant au niveau de charge (5-8) clignotent alors les unes après les autres. Dès que la charge est terminée et que la batterie est complètement chargée, les LED (5-8) restent allumées en permanence. Si seule la LED correspondant au mode de charge standard (13) clignote, cela signifie que l’appareil n’est pas raccordé correctement à la batterie, mais uniquement branché sur la prise de courant.
6. Pour terminer le processus de charge, débranchez le
cordon secteur de la prise de courant en tirant sur la fiche secteur.
7. Débranchez le câble noir (1) de la carrosserie.
8. Débranchez le câble rouge (2) du pôle positif de la batterie.
Remarque Si la fiche secteur a déjà été débranchée et que les pinces sont encore en place, il est possible que le chargeur décharge légèrement la batterie. Nous vous recommandons par conséquent de toujours débrancher complètement le chargeur de la batterie une fois le processus de charge terminé.
9. Vérifiez si les cosses de la batterie sont encrassées ou
corrodées et, le cas échéant, nettoyez-les conformément aux indications du constructeur. Processus de charge, masse au «plus»
1. Arrêtez tous les dispositifs électriques.
Remarque Notez que les dispositifs actifs ralentissent le processus de charge lorsque la batterie reste montée dans le véhicule.
2. Branchez le câble noir (1) sur le pôle négatif de la batterie.
3. Branchez le câble rouge (2), conformément à la notice
d'utilisation du véhicule, à une certaine distance de la batterie et de la conduite d’essence, sur la carrosserie.
4. Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une prise de
courant. ð Toutes les LED s’allument brièvement. Puis, celles correspondant au mode de charge (11-13) et au niveau de charge (5-8) restent allumées en permanence.
5. Sélectionnez le mode de charge souhaité comme indiqué
dans la section Réglage du mode de charge. ð Les LED correspondant au niveau de charge (5-8) clignotent alors les unes après les autres. Dès que la charge est terminée et que la batterie est complètement chargée, les LED (5-8) restent allumées en permanence. Si seule la LED correspondant au mode de charge standard (13) clignote, cela signifie que l’appareil n’est pas raccordé correctement à la batterie, mais uniquement branché sur la prise de courant.
6. Pour terminer le processus de charge, débranchez le
cordon secteur de la prise de courant en tirant sur la fiche secteur.
7. Débranchez le câble rouge (2) de la carrosserie.
8. Débranchez le câble noir (1) du pôle négatif de la batterie.
Remarque Si la fiche secteur a déjà été débranchée et que les pinces sont encore en place, il est possible que le chargeur décharge légèrement la batterie. Nous vous recommandons par conséquent de toujours débrancher complètement le chargeur de la batterie une fois le processus de charge terminé.
9. Vérifiez si les cosses de la batterie sont encrassées ou
corrodées et, le cas échéant, nettoyez-les conformément aux indications du constructeur.FR 9 chargeur de batterie PBCS 2A Calcul du temps de charge D’une manière générale, la durée du processus de charge dépend du niveau de charge initial de la batterie. Le temps de charge nécessaire pour recharger une batterie vide jusqu’à environ 80% peut être calculé comme suit: Temps de charge (h) = capacité de la batterie en Ah ÷ courant de charge en A Voir aussi le tableau de la section Domaine d'utilisation. Remarque Si la batterie est déjà complètement chargée au bout de quelques minutes seulement, il est très probable que sa capacité soit faible. Dans ce cas, il convient de remplacer la batterie. Défauts et pannes Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante: L'appareil ne charge pas:
- Assurez-vous que la fiche secteur est bien branchée et que l’alimentation en courant est garantie. L’appareil est en marche et l’affichage défaut (10) est allumée:
- Vérifiez que les pinces de charge sont correctement branchées. Dans le cas contraire, la protection contre l’inversion de polarité empêche de démarrer le processus de charge afin ne pas endommager le chargeur et la batterie.
- Assurez-vous que les pinces de charge ne se touchent pas. En cas de court-circuit, la protection contre les courts-circuits évite que le chargeur ne soit endommagé.
- Assurez-vous que la batterie peut bien être chargée avec l’appareil car le type de batterie n’est pas reconnu automatiquement. Une tension inférieure à 3,5V ou supérieure à 15V peut entraîner un message d’erreur.
- Contrôlez si la batterie à charger est défectueuse et, le cas échéant, adressez-vous à un personnel qualifié. Maintenance Nettoyage Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce que de l'humidité ne pénètre pas dans le carter. Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse entrer en contact avec les composants électriques. N'utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon. Essuyez le carter après le nettoyage jusqu'à ce qu'il soit sec. Éliminez les saletés et la corrosion des cosses de l’appareil. Réparation Ne modifiez pas l'appareil et ne montez pas de pièces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire réparer ou contrôler l'appareil. Élimination Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables. Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, provient de la directive européenne 2012/19/UE. Il signifie que cet appareil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés. La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir. Valable uniquement en FranceTrotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg
Notice Facile