PBCS 4A - Chargeur de piles TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBCS 4A TROTEC au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TROTEC PBCS 4A - page 2
Caractéristiques techniques Chargeur de piles Trotec PBCS 4A, compatible avec plusieurs types de batteries rechargeables.
Type de batteries compatibles NiMH, NiCd, Li-ion.
Nombre de slots de charge 4 emplacements pour charger simultanément plusieurs batteries.
Tension de sortie 4,2 V pour Li-ion, 1,2 V pour NiMH/NiCd.
Courant de charge Charge rapide avec un courant de 1 A par slot.
Utilisation Idéal pour les utilisateurs réguliers de batteries rechargeables, facile à utiliser.
Maintenance Nettoyer régulièrement les contacts de charge, stocker dans un endroit sec.
Sécurité Protection contre la surcharge et la surchauffe, conforme aux normes de sécurité.
Informations générales Compact et léger, idéal pour un usage domestique ou professionnel.

FOIRE AUX QUESTIONS - PBCS 4A TROTEC

Comment savoir si mon chargeur TROTEC PBCS 4A fonctionne correctement ?
Vérifiez que le témoin lumineux s'allume lorsque vous branchez le chargeur. Si aucune lumière ne s'allume, vérifiez la connexion électrique.
Pourquoi mes batteries ne se chargent-elles pas complètement ?
Assurez-vous que les batteries sont compatibles avec le chargeur TROTEC PBCS 4A. Vérifiez également que les contacts sont propres et sans corrosion.
Le chargeur fait-il un bruit étrange, est-ce normal ?
Un léger bourdonnement peut être normal, mais si le bruit est fort ou aigu, débranchez le chargeur immédiatement et contactez le service client.
Puis-je charger des batteries de différents types en même temps ?
Il est recommandé de ne charger que des batteries du même type et de la même capacité pour éviter des dommages.
Quelle est la durée de charge des batteries avec le TROTEC PBCS 4A ?
La durée de charge dépend de la capacité de la batterie. En général, cela prend entre 1 et 8 heures.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le chargeur est bien branché à une source d'alimentation et que le câble n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le chargeur à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le chargeur à l'intérieur dans un endroit sec et bien ventilé.
Y a-t-il une garantie pour le chargeur TROTEC PBCS 4A ?
Oui, le chargeur est généralement garanti pour une période de deux ans à compter de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat.
Comment nettoyer le chargeur ?
Débranchez le chargeur et utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. N'utilisez pas d'eau ou de produits chimiques.
Que faire si une batterie fuit dans le chargeur ?
Débranchez immédiatement le chargeur et retirez la batterie. Portez des gants et nettoyez soigneusement le compartiment de la batterie.

Questions des utilisateurs sur PBCS 4A TROTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBCS 4A - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBCS 4A de la marque TROTEC.

MODE D'EMPLOI PBCS 4A TROTEC

Indications sur le manuel d'utilisation. 2

Sécurité 2

Informations sur l'appareil 4

Transport et stockage 6

Utilisation. 6

Défauts et pannes 9

Maintenance 9

Élimination. 9

Symboles

TROTEC PBCS 4A - Symboles - 1

Avertissement relatif à la tension électrique

Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

TROTEC PBCS 4A - Symboles - 2

Avertissement relatif aux matières explosives

Ce symbole indique que les matières explosives causent des risques pour la vie et la santé des personnes.

TROTEC PBCS 4A - Symboles - 3

Ce symbole indique l'existence de risques pour la santé, voire pour la vie des personnes, dus à des matières corrosives.

TROTEC PBCS 4A - Symboles - 4

Avertissement

Cette mention d'avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

TROTEC PBCS 4A - Symboles - 5

Attention

Cette mention d'avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s'il n'est pas évité.

Remarque

Cette mention d'avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais : aucun danger.

TROTEC PBCS 4A - Symboles - 6

Info

Les indications représentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

TROTEC PBCS 4A - Symboles - 7

Observer le mode d'emploi

Les indications représentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire de respecter le manuel d’utilisation.

TROTEC PBCS 4A - Symboles - 8

Porter des lunettes de protection

Les indications représentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire d'utiliser une protection pour les yeux.

TROTEC PBCS 4A - Symboles - 9

Porter des gants de protection

Ce symbole indique la nécessité de porter des gants de protection.

Veuillez télécharger la dernière version de ce manuel et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant :

TROTEC PBCS 4A - Symboles - 10

Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.

Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie et/ou de causer des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont reçu une instruction adéquate relative à une utilisation sûre de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés à cette utilisation.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans surveillance.

  • Avant chaque utilisation, vérifie le bon état de l'appareil. N'utilise pas l'appareil si celui-ci ou une des pièces qui le composent présente un defaulted.
  • N'utilisez jamais l'appareil pour des piles non rechargeables.
  • Ne touchez les pinces qu'au niveau des parties isolées.
  • N'utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones représentant un risque d'explosion.
  • N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
  • Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne touchez ou n'utilisez pas l'appareil les mains humides ou mouillées.
  • N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts au niveau de la prise ou du câble électrique. Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque. Les câbles ÉLECTRIQUES défectueux représentent un sérieux danger pour la santé.
  • L'appareil n'est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des animaux.
  • N'ouvrez pas l'appareil.
  • Utilisez l'appareil en respectant la polarité. En cas d'inversion, la protection contre l'inversion de polarité empêche la charge afin d'éviter d'endommager le chargeur et la batterie.
  • Interrompez la charge si la batterie devient trop chaude. Reportez-vous aux indications du constructeur qui figurent dans la notice d'utilisation du véhicule pour connaître la température maximale.

Consignes de sécurité sur l'appareil

Le contenu des consignes de sécurité suivantes se trouve également sur l'appareil :

  • Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
  • L'utilisation de l'appareil peut s'accompagner de la formation de gaz détonants. N'utilise l'appareil que dans des locaux bien aérés et évitez toute flamme ouverte ainsi que la formation d'étincelles.
  • Débranche toujours le cordon secteur de la prise de courant avant de poser ou d'enlever les pinces.
  • N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à l'humidité.

Remarque concernant la charge automatique

L'appareil dispose d'une commande par microprocesseur qui permet de surveiller et d'adapter automatiquement le cycle de charge à plusieurs niveaux. Cela évite d'avoir à surveiller le processus de charge. Nous recommandons toutefois de ne pas laisser la batterie sans surveillance pendant une période prolongée afin de pouvoir débrancher manuellement l'appareil du secteur en cas de défaut.

Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour charger les batteries automobiles. En font partie les batteries 12 V avec ou sans entretien, y compris les batteries humides telles que les batteries plomb-acide, Ca/Ca et EFB, ainsi que les batteries plomb-gel et AGM.

L'appareil est doté d'un mode Régénération qui permet de restaurer la capacité de rechargement des batteries ayant subi un déchargement profond (sauf AGM et GEL). Cette fonction ne doit être utilisée que pour un temps limité et sous surveillance.

En mode Alimentation, l'appareil peut être utilisé en tant qu'alimentation tampon, par exemple pendant le remplacement d'une batterie.

De plus, l'appareil dispose d'un mode Charge de maintien qui peut aussi être utilisé pour recharger les batteries de faible capacité.

L'appareil est conçu pour une utilisation à l'intérieur ainsi que dans les espaces extérieurs protégés des intempéries.

L'appareil est exclusivement destiné à un usage et non commercial.

Utilisation non conforme prévisible

L'appareil ne doit pas être utilisé pour charger les batteries lithium-phosphate de fer (LiFePO4, par exemple) ni d'autres batteries lithium rechargeables.

L'appareil ne doit pas être utilisé pour charger les piles non rechargeables.

L'appareil est uniquement conçu pour une utilisation mobile et non pour un montage fixe dans les caravanes, les camping-cars ou autres véhicules similaires.

Qualification du personnel

Toute personne utilisant le présent appareil doit :

  • dispose de connaissances suffisantes en électricité et adopter des pratiques de travail sûres lors de l'utilisation de l'appareil.
  • Avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité.

TROTEC PBCS 4A - Qualification du personnel - 1

Porter des lunettes de protection

Portez des lunettes de protection adaptées lors de l'utilisation de l'appareil.

TROTEC PBCS 4A - Porter des lunettes de protection - 1

Porter des gants de protection

Portez des gants de protection adaptés lors de l'utilisation de l'appareil.

TROTEC PBCS 4A - Porter des gants de protection - 1

Danger d'explosion!

L'utilisation de l'appareil peut entraîner la formation de gaz explosif. Évitez de provoquer des étincelles, ne fumez pas et n’approchez pas de flamme nue. Aérez suffisamment.

TROTEC PBCS 4A - Danger d'explosion! - 1

L'électrolyte contenu dans la batterie est corrosif. Rincez immédiatement les projections d'électrolyte avec beaucoup d'eau et consultez un médecin en cas d'urgence.

TROTEC PBCS 4A - Danger d'explosion! - 2

Avertissement relatif à la tension électrique risque d'électrocution due à la foudre

Ne travailliez jamais à l'air libre avec l'appareil s'il y a un risque d'orage.

En cas d'orage, débranchez l'appareil du secteur. La protection du bathtub contre la foudre est de la responsabilité de l'exploitant.

TROTEC PBCS 4A - Avertissement relatif à la tension électrique risque d'électrocution due à la foudre - 1

Avertissement relatif à la tension électrique

Risque d'électrocution en cas d'iso1ation insuffisante. Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour détecter d'éventuels dommages et être sûr de son bon fonctionnement.

N'utilisez plus l'appareil si vous détectez un dommage. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillés!

TROTEC PBCS 4A - Avertissement relatif à la tension électrique - 1

Avertissement relatif à la tension électrique

Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d'intervention sur l'appareil.

Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées.

Débranche le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.

TROTEC PBCS 4A - Avertissement relatif à la tension électrique - 1

Avertissement relatif à la tension électrique

Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

TROTEC PBCS 4A - Avertissement relatif à la tension électrique - 1

Attention

Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.

Remarque

N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes afin d'éviter de le détériorer.

Remarque

N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.

Description de l'appareil

L'appareil sert à charger différents types de batteries automobiles.

L'appareil alimente la batterie via le secteur par l'intermédiaire d'un câble de charge. Un deuxième câble de charge assure la mise à la terre et est fixé en un point spécifique dans la notice d'utilisation du véhicule.

La commande par microprocesseur surveille et adapte automatiquement le cycle de charge à plusieurs niveaux.

En mode de charge hivernale, la batterie peut être chargée à des températures extérieures comprises entre -20 et +5°C.

En mode de maintien de la charge, la batterie est protégée contre une décharge profonde et maintenue en permanence à un niveau de charge optimal, par exemple dans le cas des véhicules à usage saisonnier avec de longues périodes d'immobilisation.

En mode Alimentation, il est possible de piloter l'alimentation électrique d'un véhicule, par exemple lors d'un remplacement de batterie.

Le mode Régénération permet de restaurer les batteries ayant subi une décharge profonde.

L'appareil possède l'indice de protection IP65 et est étanche à la poussière et protégé contre les jets d'eau.

L'appareil dispose de mécanismes de protection destinés à le protéger lui et la batterie, notamment contre l'inversion de polarité et les courts-circuits.

Des pinces entièrement isolées et un anneau de fixation murale garantissant une utilisation sûre et confortable.

Contenu de la livraison

  • 1 chargeur
  • 1 mode d'emploi

Représentation de l'appareil

TROTEC PBCS 4A - Représentation de l'appareil - 1

N° Désignation
1Pince noire (-)
2Pince rouge (+)
3Panneau de commande
4Anneau de fixation

Données techniques Tension de charge finale et courant de sortie nominal

Paramètre Valeur
ModèlePBCS 4APBCS 6APBCS 10A
Tension d'alimentation secteur220 - 240 V / ~ 50 Hz
Puissance absorbée nominale70 W 100 W160 W
Tension de sortie nominale12 V DC
Fusible3,15 A retardé
Classe de protectionII / ☑
Indice de protection IP65
Température ambiente -20°C à +40 °C
Capacité batterie, mode Charge standard/hivernale4 - 120 Ah4 - 150 Ah4 - 200 Ah
Capacité batterie, mode Charge de maintain (max. 1 A pour PBCS 4A, PBCS 6A) (max. 2 A pour PBCS 10A)2 - 32 Ah 2- 32 Ah 3- 60 Ah
Cordon long 150 cm
Longueur du cable de charge155 cm
Type de fiche secteur CEE 7/16
Dimensions (longueur x largeur x hauteur)227 mm x 90 mm x 50 mm280 mm x 105 mm x 62 mm280 mm x 105 mm x 62 mm
Poids 0,47 kg 0,65 kg 0,76 kg
Durée de charge (jusqu'à 80%)2 h à 8 Ah2 h à 12 Ah2 h à 20 Ah
5 h à 20 Ah5 h à 30 Ah5 h à 50 Ah
10 h à 40 Ah10 h à 60 Ah10 h à 100 Ah
20 h à 80 Ah20 h à 120 Ah18 h à 180 Ah
Mode de chargeTension de charge finaleCourant de sortie nominal
PBCS 4APBCS 6APBCS 10A
Standard14,2 V4 A6 A 10 A
AGM14,6 V4 A6 A 10 A
Hiver14,8 V4 A6 A 10 A
Maintien14,2 V1 A1 A 2 A
Régénération15,3 V1,5 A 1,5 A2,5 A
Alimentation13,7 V3 A5 A 8 A

Domaine d'utilisation

Le modèle de chargeur requis dépend du type de véhicule.

Ce manuel d'utilisation est valable pour les modèles PBCS 4A, PBCS 6A, PBCS 10A.

Le tableau suivant donne un aperçu des modèles adaptés aux différents types de véhicules.

Durée de charge env.PBCS 2APBCS 4APBCS 6APBCS 10ATaille de batterie courante
++ 2 h++-4 Ah
++ 6 h++ 3 h+-12 Ah
++ 9 h++ 5 h++ 3 h-18 Ah
+++ 11 h++ 8 h+45 Ah
--++ 18 h++ 12 h++ 7 h70 Ah
--+++ 17 h++ 10 h100 Ah
---+++ 12 h120 Ah
----+++15 h145 Ah
------++ 18 h180 Ah
SymboleSignification
++L'appareil convient bien à ce type de vehicule.
+L'appareil convient à ce type de vehicule.
-L'appareil convient moins bien à ce type de vehicule.
--L'appareil ne convient pas à ce type de vehicule.

Remarque

L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposez de manière inappropriée.

Observe les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.

Transport

Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport :

  • Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
  • Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l'appareil.

Stockage

  • Stockez l'appareil au sec et protégé du gel et de la chaleur.
  • Entreposerez l'appareil dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe au soleil.

TROTEC PBCS 4A - Stockage - 1

Avertissement relatif à la tension électrique

Risque d'électrocution en cas d'isolement insuffisant. Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour détecter d'éventuels dommages et être sûr de son bon fonctionnement.

N'utilisez plus l'appareil si vous détectez un dommage. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillés!

TROTEC PBCS 4A - Avertissement relatif à la tension électrique - 1

Avertissement

Risque d'explosion! Ne chargez jamais une batterie gelée ou dont la température est supérieure à 45°C.

TROTEC PBCS 4A - Avertissement - 1

L'électrolyte contenu dans la batterie est corrosif. Rincez immédiatement les projections d'électrolyte avec beaucoup d'eau et consultez un médecin en cas d'urgence.

Portez des lunettes de protection et des gants adaptés.

Déballage de l'appareil

  1. Retirez l'appareil de l'emballage.
  2. Contrôlez la présence d'éventuelles déteriorations.
  3. Éliminez l'emballage conformément à la législation nationale en vigueur.

Panneau de commande

Désignation SignificationCondition
5Symbole mode Charge standardS'affiche lorsque le mode Charge standard est activé.
6Symbole mode Charge AGMS'affiche lorsque le mode de charge pour les batteries de type AGM est activé.
7Symbole mode Charge hivernaleS'affiche lorsque le mode Charge hivernale est activé.
8Symbole mode Charge de maintainienS'affiche lorsque le mode Charge de maintien est activé.
9Symbole État de chargeÉtat de charge et avancement de charge de la batterie (20 % par barre)Barre affichée en continu : la batterie a atteint le niveau de chargeBarre affichée clignotante : la batterie est chargée pour atteindre le niveau suivantToutes les barres sont affichées : la batterie est pleinement chargée
10Touchche mode Sélectionon du mode de charge souhaité
11Symbole mode AlimentationS'affiche lorsque le mode Alimentation est activé.
12Symbole Défaut S'afficheen présence d'un défaut :Tension de batterie incorrecte(< 3,5 V ou > 15 V)Erreur de raccordement des pinces(mauvaise polarité)Court-circuitClignote en cas de court-circuit en mode Alimentation
13Symbole mode RégénérationS'affiche lorsque le mode Régénération est activé.
14Affichage d' état • Tension de charge en VoltbAt: défaut batterieFUL : batterie pleineErr: erreur de polarité ou court-circuitLo V : Tension de batterie inférieure à 3,5 V ou court-circuit en mode Alimentation

Sélection du mode de charge

Sélectionnez le mode de charge souhaité en appuyant sur la touche Mode (10) jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche sur le panneau de commande.

Le mode Charge Standard convient à toutes les batteries 12 V du type plomb-acide ou GEL.

Mode charge AGM

Le mode Charge AGM convient spécifique aux batteries 12 V du type AGM.

Mode de charge hivernale

Le mode Charge hivernale permet de recharger des batteries 12V du type plomb-acide, AGM ou GEL à des températures ambiantes comprises entre -20°C et +5°C.

Mode de charge de maintien

En mode Charge de maintien, le courant de charge est limité à 1 A maximum (2 A pour le modèle PBCS 10 A). Le mode Charge de maintien a les fonctions suivantes :

  • Charge de batteries 12 V du type plomb-acide, AGM ou GEL de faible capacité.
  • Maintien de la charge de batteries 12 V du type plomb-acide, AGM ou GEL afin de les protéger contre une décharge profonde. La batterie est maintenue en permanence à une capacité de 95 - 100% par le biais d'une charge par impulsions.

Remarque

Le mode Régénération ne peut être utilisé qu'avec les batteries plomb-acide. N'utilisez jamais le mode Régénération avec une batterie de type étanche (par exemple GEL ou AGM).

Remarque

Le mode Régénération ne doit être mis en œuvre qu’avec une batterie isolée et déposée. N'utilise pas le mode Régénération si la batterie est encore montée et reliée à l'électronique de bord du véhicule. Celle-ci peut être endommagée par les pointes de tension de charge.

  1. Pour activer le mode Régénération, tenez la touche Mode (10) pressée pendant 5 secondes.
  2. Surveillez le processus au moins toutes les demi-heures.
  3. Débranchez l'appareil de la manière décrite à la section Fin de la charge dès que la batterie émet des bruits indiquant la production de bulles, au plus tard cependant au bout de 4 heures.

Mode d'alimentation

Appuyez de nouveau sur la touche Mode (10) si vous voulez passer du mode Reconditionnement au mode Alimentation.

Pour revenir aux programmes de charge (5 - 8), tenez la touche Mode (10) de nouveau pressée pendant 5 secondes.

TROTEC PBCS 4A - Mode d'alimentation - 1

Avertissement

N'utilisez jamais cet appareil pour charger des piles non rechargeables. Chargez exclusivement les batteries des types indiqués au chapitre « Utilisation conforme ».

En règle générale, la batterie doit être déposée du véhicule pour être chargée.

S'il n'est pas possible de la déposer, la batterie peut rester dans le véhicule pendant la charge. Notez que, dans la majorité des véhicules, le pôle négatif de la batterie est relié à la carroserie qui constitue la masse.

Toutefois, dans certains cas très rares, la masse est reliée au pôle positif de la batterie.

Observez donc, avant d'utiliser le chargeur, les indications sur la polarité de la masse qui figurent dans la notice d'utilisation du véhicule.

Processus de charge, batterie déposée

  1. Branchez le câble rouge (2) sur le pôle positif de la batterie.
  2. Branchez le câble noir (1) sur le pôle négatif de la batterie.
  3. Branchez la fiche secteur de l'appareil dans une prise de courant.
  4. Sélectionnez le mode de charge souhaité comme indiqué à la section Sélection du mode de charge.

Le processus de charge est terminé dès que l'affichage d'état (14) indique « FUL ». Ensuite, le chargeur maintient la capacité de la batterie à 95 - 100 % par le biais d'une charge par impulsions.

  1. Vérifiez si les cosses de la batterie sont encrassées ou corrodées et, le cas échéant, nettoyez-les conformément aux indications du constructeur.
  2. Remontez la batterie chargée conformément à la notice d'utilisation du véhicule.

Remarque

Si la batterie est déjà complètement chargée au bout de quelques minutes seulement, il est très probable que sa capacité soit faible. Dans ce cas, il convient de remplacer la batterie.

Processus de charge, masse au « moins

  1. Arrêtez tous les dispositifs électriques.

Remarque

Notez que les dispositifs actifs ralentissent le processus de charge lorsque la batterie reste montée dans le véhicule.

  1. Branchez le câble rouge (2) sur le pôle positif de la batterie.
  2. Branchez le câble noir (1), conformément à la notice d'utilisation du véhicule, à une certaine distance de la batterie et de la conduite d'essence, sur la carrosserie.
  3. Branchez la fiche secteur de l'appareil dans une prise de courant.
  4. Sélectionnez le mode de charge souhaité comme indiqué à la section Sélection du mode de charge. Le processus de charge est terminé dès que l'affichage d'état (14) indique « FUL ». Ensuite, le chargeur maintient la capacité de la batterie à 95 - 100 % par le biais d'une charge par impulsions.

Remarque

Si la batterie est déjà complètement chargée au bout de quelques minutes, il est très probable que sa capacité soit faible. Dans ce cas, il convient de remplacer la batterie.

Processus de charge, masse au « plus

  1. Arrêtez tous les dispositifs électriques.

Remarque

Notez que les dispositifs actifs ralentissent le processus de charge lorsque la batterie reste montée dans le véhicule.

  1. Branchez le câble noir (1) sur le pôle négatif de la batterie.
  2. Branchez le câble rouge (2), conformément à la notice d'utilisation du véhicule, à une certaine distance de la batterie et de la conduite d'essence, sur la carrosserie.
  3. Branchez la fiche secteur de l'appareil dans une prise de courant.
  4. Sélectionnez le mode de charge souhaité comme indiqué à la section Sélection du mode de charge. Le processus de charge est terminé dès que l'affichage d'état (14) indique « FUL ». Ensuite, le chargeur maintient la capacité de la batterie à 95 - 100 % par le biais d'une charge par impulsions.

Remarque

Si la batterie est déjà complètement chargée au bout de quelques minutes, il est très probable que sa capacité soit faible. Dans ce cas, il convient de remplacer la batterie.

Calcul du temps de charge

D'une manière générale, la durée du processus de charge dépend du niveau de charge initial de la batterie. Le temps de charge nécessaire pour recharger une batterie vide jusqu'à environ 80% peut être calculé comme suit :

Temps de charge (h) = capacité de la batterie en Ah ÷ courant de charge en A

Voir aussi le tableau de la section Domaine d'utilisation.

Remarque

Si la batterie est déjà complètement chargée au bout de quelques minutes seulement, il est très probable que sa capacité soit faible. Dans ce cas, il convient de remplacer la batterie.

Défauts et pannes

Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil avait présenté des dysfonctionnements, contrôle-le en vous conformant à la liste suivante :

L'appareil ne charge pas :

Assurez-vous que la fiche secteur est bien branchée et que l'alimentation en courant est garantie.

L'appareil est en marche et l'affichage défaut (12) est allumée :

  • Vérifiez que les pinces de charge sont correctement branchées. Dans le cas contraire, la protection contre l'inversion de polarité empêche de démarrer le processus de charge afin de ne pas endommager le chargeur et la batterie.

Remarque

En cas d'utilisation du mode Alimentation, la protection automatique contre l'inversion de polarité n'est pas disponible.

Assurez-vous que les pinces de charge ne se touchent pas. En cas de court-circuit, la protection contre les courts-circuits évite que le chargeur ne soit endommagé. - En cas d'inversion de polarité ou de court-circuit, la mention « Err » est affichée sur le panneau de commande. - En cas d'une tension de pile insuffisante (< 3,5 V) ou de court-circuit en mode Alimentation, "Lo V" s'affiche sur le panneau de commande. Assurez-vous que la batterie peut bien être chargée avec l'appareil car le type de batterie n'est pas reconnu automatiquement. Une tension inférieure à 3,5 V ou supérieure à 15 V peut entraîner un message d'erreur. - Contrôlez si la batterie à charger est défectueuse et, le cas échéant, adressez-vous à un personnel qualifié. - Si la batterie est endommagée ou d'un type non adapté, la mention « bAt » est affichée sur le panneau de commande.

Nettoyage

Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce que de l'humidité ne pénètre pas dans le carter. Veillez à ce qu'aucune humidité ne puisse entrer en contact avec les composants électriques. N'utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon.

Essuyez le carter après le nettoyage jusqu'à ce qu'il soit sec. Éliminez les saletés et la corrosion des cosses de l'appareil.

Réparation

Ne modifiez pas l'appareil et ne montez pas de pièces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire réparer ou contrôler l'appareil.

Élimination

Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables.

TROTEC PBCS 4A - Élimination - 1

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, provient de la directive européenne 2012/19/UE. Il signifie que cet appareil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés.

La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles de générer.

Valable uniquement en france

TROTEC PBCS 4A - Valable uniquement en france - 1

NOTICE À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI

TROTEC PBCS 4A - Valable uniquement en france - 2

Trotec GmbH

Grebbener Str. 7

D-52525 Heinsberg

+492452962-400

+492452962-200

info@trotec.com

www.trotec.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TROTEC

Modèle : PBCS 4A

Catégorie : Chargeur de piles