ENTRYeasy 7600 CYL - Serrure électronique Burg Wächter - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENTRYeasy 7600 CYL Burg Wächter au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Entrée facile avec clavier numérique, compatible avec les cylindres de serrure standard. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un accès sécurisé dans les environnements résidentiels et commerciaux. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le fonctionnement du clavier et remplacer les piles si nécessaire. |
| Sécurité | Fonction de verrouillage automatique, protection contre les tentatives d'effraction. |
| Informations générales | Installation simple, peut être intégrée à des systèmes de sécurité existants. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ENTRYeasy 7600 CYL Burg Wächter
Questions des utilisateurs sur ENTRYeasy 7600 CYL Burg Wächter
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Serrure électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENTRYeasy 7600 CYL - Burg Wächter et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENTRYeasy 7600 CYL de la marque Burg Wächter.
MODE D'EMPLOI ENTRYeasy 7600 CYL Burg Wächter
www.burg.biz BURG-WÄCHTERKG Altenhofer Weg 15 58300Wetter Germany Première conguration Sommaire Chère cliente, cher client,Merci beaucoup d’avoir choisi pour le produit secuENTRY cylindre ENTRY7600CYL.Le système aété conçu et fabriqué en Allemagne avec les moyens techniques les plus récents et satisfait aux exigences de sécurité actuelles les plus élevées. Le montage du cylindre électronique ENTRY7600CYL est simple. On l’installe sans perçage ni pose de câble sur n’importe quelle porte àserrure encastrée d’une épaisseur de porte pouvant atteindre 118mm (59/59mm, mesurée au centre de la vis de xation). Le cylindre est idéal pour les installations neuves ainsi que pour les montages réalisés après-coup. Le produit ENTRY7600CYL peut être monté sur des portes d’entrée ou d’intérieur. L’ENTRY7600CYLpeut être conguré et utilisé par l’intermé-diaire de l’application gratuite pour smartphone BURGsmart
Les transmissions sont réalisées sans l, le cylindre utilise la norme moderne Bluetooth5.2. Alternativement, le cylindre peut être aussi aussi par clavier (p. ex. ENTRY7712 KeypadFP), par télécommande ENTRYsE-Key7713, ainsi qu’avec des produits complémentaires (tous les articles étant disponibles séparément. Vous trouverez àla page10 de cette notice une liste complète de tous les produits compatibles). En revanche, l’application BURGsmart est toujours nécessaire pour la conguration.Important: Veuillez lire intégralement la notice d’utilisation avant de commencer l’installation.Nous vous souhaitons de proter pleinement de votre nouveau système de fermeture!
Préambule Équipement avec applicationBURGsmartInstructions vidéo Explications simples sur la conguration et l’utilisation de vos composants secuENTRY. Suivez le codeQR ou rendez-vous sur....https://t1p.de/burgsmart-app Français 2Autres langues sur:www.burg.bizFurther languages at: www.burg.biz secuENTRY easy ENTRY 7600 CYL2 I Français secuENTRY easy ENTRY 7600 CYL Alimentation électrique de l’unité du cylindre 2xpile Mignon LR6 AA Alcaline Conditions ambiantes admissibles -15°C/+50°C/jusqu’à 95% d’humidité relative (sans condensation) Standard de transmission Bluetooth 5.2LE Puissance d'émission ≤10dBm Plage de fréquence 2,4-2,483GHz Portée Env. 4m Nombre de moyens d’accès Jusqu’à 2000codes d’utilisateur (un code administrateur incl.)
en cas d’utilisation d’un clavier de saisie d’empreintes digitales, ou 300en cas d’utilisa- tion du logiciel PC
Temps de blocage Après 3entrées de code incorrectes d’un support d’ouverture: 1minute, ensuite trois minutes àchaque tentative
Code d’utilisateur utilisable en tant que support d’ouverture uniquement en combinaison avec les claviers ENTRY7711KeypadPIN, ENTRY7712KeypadFP ou ENTRY7722KeypadFP (disponibles en option). Télécommande ENTRYsE-Key7713 disponible en option.
Empreintes digitales utilisables en tant que support d’ouverture uniquement en combinaison avec le clavier pour empreintes digitales ENTRY7712KeypadFP ou ENTRY7722KeypadFP (disponible en option).
Possibilité d’enregistrements supplémentaires d’empreintes digitales avec le logiciel Windows ENTRY7783Pro et l’appareil de programmation ENTRY7073Enrolment (tous deux disponibles en option). Caractéristiques techniques - CylindreENTRY7600CYLContenu du kit
Fig.1Autocollant du codeQR du cylindre Code QR/Code administrateur
Le codeQR (I) est requis ultérieurement lors de la conguration du kit par l’intermédiaire de l’appli- cation BURGsmart de BURG-WÄCHTER (Fig.1). Les kits sont livrés d’usine avec un code adminis- trateur aléatoire (II) (Fig.1), de sorte qu’une modi- cation du code n’est pas absolument nécessaire. Remarque: Grâce àla protection contre toute manipulation intégrée dans le cylindre, celui-ci est bloqué pendant une minute après trois tentatives de saisie incorrectes d’un support d’ouverture. À par- tir de la quatrième tentative de saisie incorrecte, le cylindre est bloqué pendant trois minutes. Attention: Ni le code QR ni le code administrateur généré en usine ne sont sauvegardés par BURG-WÄCHTER. En cas de perte, ces codes ne peuvent être récupérés. Veuillez bien conserver l’autocollant du codeQR joint au kit. Nous vous recommandons également de photographier l’autocollant et de l’archiver numériquement.
Adaptateur1, avec 2xvis M2x10 III Adaptateur2, avec 1xvis 2,9x13
Couvercle de la serrure d’urgence(2x)
Notice de démarrage rapide et dispo- sitions de garantie et instructions de mise au rebut
ENTRY 7600 CYL Fig.2 Fig.4 Fig.1 Fig.3 Mise en service ENTRYeasy7600CYL Pour pouvoir congurer votre nouveau système de verrouillage, vous devez commencer par télécharger l’applica- tionBURGsmart. Vous la trouverez dans l’iOS App Store ou le Google Play Store (Fig.1). Remarque: La version Android de l’ap- plication BURGsmart aété utilisée pour cette notice. Si la versioniOS peut être légèrement diérente visuellement, les étapes sont cependant identiques. À la première ouverture de l’applica- tion, vous voyez apparaître les dispo- sitions de la licence pour l’usage de l’application. Lisez-les complètement et conrmez-les en bas àdroite par «OK» (Fig.2). Entrez votre nom et une adresse e-mail (Fig.3). Choisissez le point: «CloudBURG-WÄCHTER», celui-ci n’est pas nécessaire pour la conguration et peut donc être négligé pour commen- cer (Fig.3). Vous trouverez une explica- tion àce sujet dans la notice principale, sur notre site web (voir lien sur la page de couverture). Lisez intégralement les conditions d’uti- lisation et les directives sur la protection des données, et acceptez-les (Fig.3). Appuyez sur «enregistrer» (Fig.3). L’écran principal de l’application BURGsmart apparaît. Ouvrez le menu «Mon système» en bas àgauche (Fig.4). BURGsmart
Fig.1 Appuyez sur le premier élément du menu «I - Utilisateurs» (Fig.1). Vous voyez gurer les utilisateurs déjà créés. Un prol d’utilisateur adéjà été créé automatiquement pour l’adminis- trateur en ouvrant la serrure par smart- phone. Appuyez sur celui-ci (I) (Fig.2). Remarque: Sinon, vous pouvez aussi créer àce stade un nouveau prol d’utilisateur supplémentaire. Pour ce faire, appuyez sur «+» en haut àdroite (II) (Fig.2). Données utilisateur Vous accédez àune vue d’ensemble avec les données utilisateur. Dès lors que vous avez créé un nouvel utilisa- teur, entrez d’abord son prénom et son nom (I) (Fig.3). Données d’accès Remarque: Dans ce paragraphe, vous pouvez enregistrer les médiums d’identication souhaités par l’utilisateur (p.ex. code d’utilisateur ou empreintes digitales) (II) (Fig.3). Le prol d’utilisateur de l’administrateur adéjà été créé automatiquement en ouvrant la serrure par smartphone. Remarque: Avec le présent cylindre ENTRY 7600 CYL seul, seule l‘ouverture de la serrure par smartphone est possi- ble peut être utilisée. Pour les moyens d‘ouverture décrits les accessoires men- tionnés sont nécessaires. accessoires sont nécessaires. Données d’accès | Code d’utilisateur Si vous disposez d‘un clavier en option (p. ex. ENTRY 7711 PIN), vous pouvez enregistrer un code d‘utilisateur à 6 chires comme moyen d‘ouverture dans ce paragraphe. Vous trouverez des indications sur la conguration dans le mode d‘emploi de l‘article concerné (III) (Fig. 3)
I - Utilisateurs4 I Français secuENTRY easy
ENTRY 7600 CYL Entrer des données d’accès | RFID-jour À ce stade, vous pouvez enregistrer un transpondeur RFID ENTRY7710RFID (disponible en option). Vous trouverez des remarques relatives àla congu- ration dans la notice du transpondeur RFID (I) (Fig.4) Attention: Le cylindre du kit existant nécessite l’article complémentaire, àsavoir l’extendeur ENTRY7174RFID, pour utiliser les transpondeurs RFID. Vous trouverez àla page10 de cette notice une liste complète de tous les produits compatibles. Entrer des données d’accès | sE-Key À ce stade, vous pouvez enregistrer une télécommande ENTRYse-Key7713 (disponible en option) (II) (Fig.4). Vous trouverez des remarques relatives àla conguration dans la notice de la télécommande. Données d’accès | Smartphone en tant que clé Remarque: Le prol d’utilisateur de l’administrateur adéjà été créé automatiquement en ouvrant la serrure par smartphone (III) (Fig.4). Pour des utilisateurs complémentaires, vous pouvez enregistrer dans ce champ un autre smartphone en tant que clé électronique. Vous trouverez des instructions àce sujet dans la notice principale, sur notre site web (voir lien sur la page de couverture). Gérer les empreintes digitales Si vous possédez un clavier pour em- preintes digitales disponible en option (p. ex. ENTRY7712FP), vous pouvez dans ce paragraphe enregistrer un doigt en tant que support d’ouverture. Vous trouverez des remarques relatives àla conguration dans la notice de l’article concerné ( (Fig.5). Fig.4
Fig.5 Fig.6 Remarque: Si vous souhaitez entrer des médiums d’identication pour d’autres utilisateurs, revenez au menu et sélectionnez l’utilisateur désiré (Fig.7). Répétez les étapes de ce cha- pitre pour cet utilisateur. Vous pouvez quitter àprésent le menu (I - Utilisateurs). Revenez au menu «Mon système» (Fig.8). Fig.7 Fig.85 I Français secuENTRY easy
ENTRY 7600 CYL Tap on the second menu item "II - secuENTRY Units" (Fig.1). The app displays alist of the cylinders that have already been registered. This is empty during the initial setup. Setup anew cylinder by tapping on the "+" in the top right-hand corner (Fig.2). II - secuENTRY Units Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.6 La fenêtre d’enregistrement de la caméra s’ouvre. Scannez le code QR. Un message apparaît immédiatement avec les données de votre cylindre: conrmez-le en bas àdroite par «OK» (Fig.4). Dans la fenêtre suivante, on vous demander un nom pour le cylindre. En cas d’utilisation de plusieurs cylindres et composants secuENTRY, il est recommandé de nommer le cylindre de manière àce que vous puissiez reconnaître immédiatement de quoi il s’agit et où le cylindre est situé ou xé. Dans l’exemple de cette notice, le cylindre est dénommé «cylindre porte d’entrée». Conrmez le nom par «OK» (Fig.5). Vous serez alors informé que vous pouvez modier votre code administra- teur. Étant donné qu’à la livraison, vous avez déjà reçu un code administrateur généré aléatoirement, cette étape n’est que facultative. Vous pouvez la sauter par «Passer» (Fig.6). Remarque: Vous trouverez le code administrateur généré aléatoirement sur l’autocollant du code QR ci-joint, sous «ADM». Vous pouvez modier le code administrateur ultérieurement àtout moment. Vous trouverez des explications àce sujet dans la notice principale, sur notre site web (voir lien sur la page de couverture). Pour que le clavier puisse recevoir l’information sur le cylindre qu’il doit commander, il doit être disponible et attribué dans l’application. Dans le menu suivant (Fig.8), les deux options suivantes vous sont proposées pour ce faire:
- «Appairer avec un clavier»: vous avez déjà conguré un clavier dans l’appli- cation et souhaitez l’appairer.
- «Ignorer»: eectuer ultérieurement cette étape.
Fig.4 Autocollant du codeQR du cylindre Fig.1 Vous êtes invité àscanner le code QR du cylindre fourni, àl’aide de la caméra du smartphone(Fig.3). Le code QR se trouve sur l’autocollant joint àl’embal- lage (Fig.4). Attention: Deux autocollants avec des codes QR accompagnent le kit, d’une part pour le cylindre, d’autre part pour le clavier. Vous identiez le code QR nécessaire au cylindre au code adminis- trateur en bas sur l’autocollant, signalisé par la désignation «ADM» (Fig.4). Appuyez sur «Continuer» (Fig.3). Il se peut que vous soyez invité àconrmer l’accès de l’appli àla caméra. Fig.7 Fig.8
Remarque: Sur le présent ENTRY 7600CYL ne dispose pas de clavier. Vous pouvez donc passer cet point du menu et passer directement au chapitre suivant. Appuyez sur le quatrième élément du menu «Ignorer» (Fig.8). !6 I Français secuENTRY easy ENTRY 7600 CYLFig. 3 Fig. 4
Fig. 1 Fig. 2 Ce menu permet de dénir quel utili- sateur peut ouvrir quelle serrure sous la forme d’un plan de fermeture. Les données sont ensuite transmises au cylindre. Ouvrez le menu «Mon système» (I) (Fig.1) Appuyez sur le quatrième élément du menu «III - Plan de fermeture» (II) (Fig.1). Vous verrez un tableau comportant les cylindres créés (horizontalement) et les utilisateurs congurés (verticalement) (Fig.2). Cochez chaque combinaison où vous souhaitez autoriser l’utilisateur respectif à utiliser la serrure correspon- dante (I) (Fig.2), puis cliquez sur le bouton «Enregistrer les modications» (II) (Fig.2). Pour info: ce tableau devient vraiment intéressant lorsque vous avez plusieurs cylindres et utilisateurs. Vous pouvez alors déterminer en une seule étape et sans complications qui peut accéder à quel cylindre. Dans la Fig.3, vous pouvez voir un exemple de ce à quoi un tableau rempli peut ressembler, avec des cylindres et des utilisateurs correspondants. Attention: Pour l’étape suivante, le smartphone, le clavier et le cylindre doivent être àproximité immédiate l’un de l’autre (portée Bluetooth). Si des modications ont été apportées au plan de fermeture, l’achage du cy- lindre respectif apparaît en rouge et est complété par le bouton «Programm- ation». L’application vous informe ainsi que les réglages n’ont pas encore été transférés au cylindre. Pour ce faire, ap- puyez sur le bouton rouge «Programm- ation» du cylindre respectif (Fig.4).
Fig. 5Fig. 7Fig. 6Fig. 8 Vous êtes prié de vous authentier avec votre code administrateur. Entrez-le et conrmez par «OK» (Fig.5). Remarque: Vous trouverez le code administrateur d’usine sur l’autocollant du code QR du cylindre sous la mention «ADM» (Fig. 9). Les données sont transmises. Après quelques instants, vous recevrez une conrmation et simultanément, une in- vitation à attribuer le clavier. Appuyez sur le message de conrmation (Fig.6). Sélectionnez le Keypad souhaité (Fig.7). Vous êtes prié de mettre le clavier en mode programmation (Fig.8). Vous trouverez les instructions pour ce faire au chapitre «Mettre le clavier en mode programmation» en page3. Dès que le clavier se trouve en mode programma- tion, ce qui est visible aux LED cligno- tant tout autour sur le clavier, appuyez dans l’application sur la touche «LED clignotant tout autour, continuer» (Fig.8). Au bout d’un petit moment, vous rece- vez un retour selon lequel les données ont été transmises. Conrmez par «OK» La conguration est désormais termi- née. Si, àune date ultérieure, vous désirez in- tégrer d’autres composants dans votre système, modier des données d’accès ou créer des utilisateurs complémen- taires, répétez les étapes décrites aux chapitres concernés. Veuillez observer ce qui suit: L’en- semble des modications et ajouts ont lieu dans l’application et doivent être transmis après-coup aux compo- santssecuENTRY respectifs. Ce dernier chapitre «Plan de fermeture» (page6) doivent être déployés dans tous les cas pour être exploitables dans vos composants.
Fig. 9Autocollant du codeQR du cylindre7 I Français secuENTRY easy
OUT SCREWS Low strength. max. ca. 0,4 Nm Ouverture de la serrure secuENTRY Utilisation du cylindre et du clavier Ouverture de la serrure secuENTRY avec l’application BURGsmart Pour ouvrir le cylindre ENTRY7600CYL et donc aussi la porte, procédez comme suit: Ouvrez l’application BURGsmart et appuyez sur le bouton «ACCESS» au milieu (Fig.1). Remarque: L’application BURGsmart est programmée de telle sorte que, lorsque plus d’un cylindre est utilisé, elle se connecte automatiquement au cylindre qui se trouve àla plus courte distance du smartphone. Cela signie que chacun de vos cylindres peut être ouvert avec le bouton «ACCESS». Le cylindre est maintenant dégagé et la serrure peut être ouverte (Fig.2) ou fermée (Fig.3). Remarque: En fonction de la butée de la porte, le sens de rotation peut être inversé. Retirez les bandes de protection des batteries du cylindre (Fig.1) pour pouvoir les utiliser. Dès lors que vous avez conguré les médiums d’identication correspondants suivant cette notice, il vous est possible, avec le ENTRY7600CYL , d’ouvrir la serrure par l’applicationBURGsmart.
OUT SCREWS Low strength. max. ca. 0,4 Nm Fig.11 Si les piles devaient être entièrement déchargées dans le cylindre de serrure, il serait encore possible de l’ouvrir mé- caniquement avec la clé. La serrure d’ur- gence se trouve sur la face extérieure, sous l’épaulement du bouton. Remarque: Une fois que vous avez exécuté toutes les étapes de montage de cette notice, la serrure d’urgence se situe derrière un couvercle et n’est pas directement visible. Pour ouvrir la serrure, ouvrez la clé de secours au niveau de la charnière puis engagez-la dans la fente pratiquée dans le couvercle de la serrure d’urgence (Fig.11). Tournez la clé à90degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Tournez alors éventuellement le bouton exté- rieur un peu vers la droite et la gauche pour dégager le mécanisme. Après deux rotations complètes au maximum du bouton du cylindre, la serrure est ouverte. Une fois la porte ouverte, tournez ànouveau la clé de secours dans sa position initiale (90degrés dans le sens des aiguilles) et ôtez-la. Pour que le cylindre de serrure revienne dans sa position de fermeture normale, faites faire au bouton extérieur deux tours complets dans deux directions. Ainsi, le mécanisme s’enclenche et la serrure d’urgence est entièrement fermée. Remarque: L’utilisation de la serrure d’urgence provoque l’eritement de l’ébauche du trou de clé, sur le cou- vercle de la serrure d’urgence. Un second couvercle est joint au kit an de pouvoir le remplacer pour des raisons visuelles. Attention: Veuillez noter que la serrure d’urgence n’est conçue que pour des ouvertures d’urgence. Veuillez ne pas l’employer comme une solution alternative durable aux possibilités de fermeture normale.
Ouverture de la serrure secuENTRY avec la serrure d’urgence8 I Français secuENTRY easy ENTRY 7600 CYL
OUT SCREWS Low strength. max. ca. 0,4 Nm Montage ENTRYeasy7600CYL Vous trouverez ci-après les instructions de montage du produit ENTRYeasy7600CYL. Veuillez lire ces instructions attentivement avant de procéder au montage. Retirez le cylindre de serrure existant en desserrant la vis de xation dans la porte et en retirant le cylindre àl’aide de la clé insérée (Fig.1). Les boutons intérieur et extérieur sont dévissés et xés avec un goujon leté intégré dans le bouton tournant. Retirez les deux goujons letés des deux bou- tons àl’aide de la clé àsix pans fournie (Fig.2). Attention: Utilisez pour ce faire la face longue de la clé àsix pans. Tournez la vis quatre fois dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Ne retirez pas les vis du bouton. Retirez complètement le bouton de la face extérieure et reculez le bouton de la face intérieure aussi loin que possible (Fig.3). Astuce: Vous identiez le bouton sur la face intérieure au compartiment des piles qu’il comprend. Faites attention au couvercle du compartiment des piles avec le trou de vis (voir graphique). Attention: Le bouton de la face inté- rieure ne doit pas être retiré. N’essayez pas de le retirer par la force, car le retrait du bouton par l’axe détruirait l’électro- nique. Le goujon leté du bouton sert de sécurité anti-arrachement.
Selon l’épaisseur de la porte, des adap- tateurs peuvent être nécessaires. Si la distance entre la vis de xation et la face extérieure de la porte (Fig.4) atteint...
- < 43mm = Pas besoin d’adaptateur (Fig.5)
- 44 - 53mm = Adaptateur1 nécessaire (Fig.6) Poussez l’adaptateur1 sur l’axe de la serrure et vissez-le avec les deux visM2x10 jointes.
- 54 - 59mm = Adaptateurs 1et2 nécessaires (Fig.7) Après avoir xé l’adaptateur1 (voir ci-dessus), poussez aussi l’adaptateur2 sur l’axe de la serrure. Vissez-le avec la vis 2,9x13jointe. Poussez le cylindre depuis la face intérieure de la porte dans la serrure en- castrée de la porte. Poussez le couvercle de la serrure d’urgence vers l’extérieur sur l’arbre de la serrure (Fig.8). Remarque: Avant le montage du couvercle, on doit retirer les lms de protection des coussinets adhésifs sur la face arrière du couvercle an que les trois coussinets adhésifs xent le cou- vercle en toute sécurité au niveau de la découpe/porte. Remarque: L’utilisation de la serrure d’urgence provoque l’eritement de l’ébauche du trou de clé, sur le cou- vercle de la serrure d’urgence. Un second couvercle est joint au kit an de pouvoir le remplacer pour des raisons visuelles. Fig.4Fig.5Fig.6Fig.7
Distance en mm Vis de xation Face intérieure porte Face extérieure porte Adaptateur1 Sans adaptateur Adaptateur2
OUT SCREWS Low strength. max. ca. 0,4 Nm Vissez le cylindre dans la porte et poussez les boutons intérieur et ex- térieur jusqu’à la surface de la porte (Fig.9). Revissez les goujons letés dans les deux boutons (Fig.10). ATTENTION: Assurez-vous que le bouton reste àune distance d’au moins un millimètre de la porte. Attention: Utilisez pour ce faire la face longue de la clé àsix pans. Tournez la vis sans trop de force (couple max. env. 0,4Nm) dans le sens des aiguilles d’une montre. Si vous ne l’avez pas encore fait, retirez la bande de protection des batteries du compartiment des piles sur le bouton intérieur (Fig.11). min. 1mm 2mm min. 1mm
OUT SCREWS Low strength. max. ca. 0,4 Nm Fig.9 Achage du niveau de charge et remplacement des piles Chaque fois qu’un cylindre secuENTRY est activé par l’application BURGsmart, l’état respectif de la batterie s’ache àvotre intention (Fig.1). Lorsque la capacité des piles dans le cylindre commence àfaiblir, changez-les dès que possible. Remarque: Les piles se trouvent dans le bouton du cylindre sur la face inté- rieure de la porte. Si vous ignorez l’état de la batterie et si celle-ci est entière- ment déchargée, vous ne pourrez plus ouvrir le cylindre que de l’extérieur par la serrure d’urgence. Vous trouvez des remarques au chapitre «Ouvrir la serrure secuENTRY avec la serrure d’urgence» en page7. Les instructions pour le remplacement des piles sont indiquées ci-dessous: Avec le tournevisTX8 fourni, retirez la vis sur la face intérieure de la porte àl’extrémité avant du bouton et ouvrez le couvercle. On peut faire tourner la vis seulement jusqu’à l’ouverture du couvercle, elle ne tombe pas. (Fig.2). Retirez les anciennes piles et élimi- nez-les dans les règles de l’art. Astuce: Reportez-vous àla page11 de cette notice pour des instructions sur l’élimination dans les règles de l’art. Insérez deux nouvelles piles. Veillez àrespecter la polarité correcte selon le plan (Fig.3). Replacez le couvercle avant et vissez-le fermement (Fig.4). Fig.1
ENTRY 7600 CYL Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Qu’il s’agisse d’une porte d’entrée, de plusieurs portes ou d’un système de fermeture complet: avec le système modulaire secuENTRY, vous pouvez facilement assembler votre système individuel. Votre cylindreENTRY7600CYL peut être complété par les composants suivants: KeypadsecuENTRY
ENTRY7711PIN / 7712FP
Le clavier ENTRY7711KeypadPIN permet d’ouvrir et de fermer la porte avec un code d’utilisateur à6posi- tions. En plus aussi avec empreintes digitales, avec l’ENTRY7712KeypadFP. KeypadsecuENTRY ENTRY7722FP Le clavier avec écran ENTRY7722FP vous permet d’ouvrir avec un code d'utilisateur à6positions ou des empreintes digitales. TélécommandesecuENTRY ENTRYsE-Key7713 Avec la télécommande ENTRYsE-Key 7713, le cylindre peut être ouvert en toute simplicité en appuyant sur un bouton. Les transmissions sont cryp- tées àun niveau de sécurité très élevé (cryptage AES). TranspondeursecuENTRY ENTRY7710RFID Le transpondeur passif moderne sert d’ouvre-porte avec transfert de données sans contact. Attention: Pour l’utiliser avec le cylindre ENTRY7600CYL, il faut en plus le complément Extendeur RFID ENTRY7174. Compatibilité avec d’autres produits secuENTRY ENTRY7711PIN:
Plus d’informations sur notre site web: ENTRY7712FP:
Plus d’informations sur notre site web: ENTRY7722FP:
Plus d’informations sur notre site web: www.burg.biz www.burg.biz www.burg.biz Numéro d’article:
Plus d’informations sur notre site web: Numéro d’article:
Plus d’informations sur notre site web: www.burg.biz www.burg.biz Fig.5 ComplémentsecuENTRY Extendeur RFIDENTRY7174 Lecteur pour transpondeurRFID. Peut être utilisé pour des cylindres ou, en combinaison avec un ENTRY7171Relay, pour des appareils électroniques externes. Numéro d’article:
Plus d’informations sur notre site web: www.burg.biz Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.7 Fig.6 ComplémentsecuENTRY ENTRY7172REMOTE Pour un déclenchement àdistance automatique. Commande de moteurs de garages électroniques, systèmes d’alarme, etc. Logiciel WindowssecuENTRY LogicielENTRY7750Light permet une gestion agréable des utilisateurs pouvant comprendre jusqu’à 15utilisateurs et 8serrures. Logiciel WindowssecuENTRY LogicielENTRY7783Pro Spécialement conçu pour les entre- prises et les administrations. En eet, il permet de gérer jusqu’à 2000uti- lisateurs et jusqu’à 1000portes par mandant (base de données) ou jusqu’à 500portes en mode hôtel. ComplémentsecuENTRY ENTRY5670Bridge Votre nouvelle liberté: Avec le secuENTRYBridge, ouvrez votre porte par Internet pendant que vous êtes en déplacement. ComplémentsecuENTRY ENTRY7171Relay Unité de commande électronique pour l’activation d'appareils élec- triques externes (portails coulissants, barrières, sources lumineuses, etc.). Numéro d’article:
Plus d’informations sur notre site web: Numéro d’article:
Plus d’informations sur notre site web: Numéro d’article:
Plus d’informations sur notre site web: Numéro d’article:
Plus d’informations sur notre site web: Numéro d’article:
ENTRY 7600 CYL Pour être en mesure de vous fournir un produit de qualité élevée et irréprochable et vous assister au mieux en cas de réparation ou de problème technique, il est nécessaire de présenter àvotre revendeur les appareils défaillants ou défectueux avec le code administrateur et/ou le(s) code(s) QR valide(s), accompagné(s) de la preuve d’achat originale. Pour tout renvoi motivé par votre droit de rétractation, tous les éléments des appareils doivent être en conguration d’usine. La garantie n’est plus valable si ces conditions ne sont pas respectées. Cher client, Merci de contribuer àéviter les déchets. Si vous envisagez un jour d’éliminer cet appareil, n’oubliez pas que ses nombreuses pièces àbase de matériaux de valeur sont recyclables. Sous réserve d’erreurs d’impression et de composition ainsi que de modications techniques. Nous rappelons que les équipements électriques et électroniques, ainsi que les piles et batteries, ne doivent pas être collectés avec les ordures ménagères, mais séparément. Veuillez vous renseigner auprès du service compétent de votre ville/commune sur les points de collecte des batteries, piles et déchets électroniques. Par la présente, la société BURG-WÄCHTERKG déclare que cet appareil répond aux directives2014/53/EU (CEM) et 2011/65/EU (RoHS). Le texte complet de la déclaration EU de conformité peut être téléchargé àl’adresse Internet https://burg.biz/pages/eu-konformitaetserklaerung. Garantie Élimination de l’appareil Noteswww.burg.biz BURG-WÄCHTERKG Altenhofer Weg 15 58300Wetter Germany www.burg.biz secuENTRY easy ENTRY7600 CYL BD Première conguration ENTRYeasy 7600 CYL FR HBG/SWI021023
Notice Facile