MXTS 40 - Chargeur de piles Ctek - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MXTS 40 Ctek au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batterie professionnel |
| Marque | Ctek |
| Modèle | MXTS 40 |
| Tension d'entrée | 220-240 V CA, 50-60 Hz, 3,0 A |
| Tension de charge | 12 V ou 24 V sélectionnable |
| Courant de sortie max | 40 A (12 V) / 20 A (24 V) |
| Types de batteries compatibles | Acide-plomb 12 V et 24 V : humides, MF, Ca/Ca, AGM, GEL |
| Capacité de batterie | 12 V : 20 à 1200 Ah / 24 V : 10 à 600 Ah |
| Programmes de charge | Normal, AGM, Ca/Ca, Boost, Alimentation (Supply) |
| Nombre d'étapes de charge | 8 étapes automatiques |
| Protections intégrées | Inversion de polarité, surtension, température, court-circuit |
| Dimensions (L x P x H) | 254 x 160 x 76 mm |
| Poids | 1,3 kg (sans câbles) |
| Indice de protection | IP20 (usage intérieur) |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Pinces, oeillets M6, sonde de température, câbles secteur et batterie |
| Fonction d'alimentation (Supply) | Oui, avec tension et courant réglables |
| Courant de fuite | Moins de 1 Ah/mois |
| Plage de température de fonctionnement | -20 °C à +50 °C |
| Ondulation de sortie | Moins de 4 % |
FOIRE AUX QUESTIONS - MXTS 40 Ctek
Questions des utilisateurs sur MXTS 40 Ctek
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MXTS 40 - Ctek et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MXTS 40 de la marque Ctek.
MODE D'EMPLOI MXTS 40 Ctek
pour l'achat de votre nouveau chargeur de batteries professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d'une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et représente la toute dernière technologie de charge des batteries. Le MXTS 40 est un chargeur à plusieurs paramètres réglables.
Sécurité
- LE CHARGEUR EST CONÇU EXCLUSIVE-MENT POUR CHARGER DES BATTERIES CONFORMÉMENT AUX SPECIFICATIONS TECHNIQUES. LE CHARGEUR NE DOIT ÊTRE UTILISÉ À AUCUNE AUTRE FIN. SUIVEZ TOUJOURS LES RECOMMANDATIONS DES FABRICANTS DE BATTERIES. • NE TENTEZ JAMAIS DE RECHARGER DES BATTERIES NON RECHARGEABLES.
- CONTRÔLEZ LES CÂBLES AVANT L'UTILISATION. VÉRIFIEZ QUE LES CÂBLES OU LA PROTECTION DE COURBURE NE SONT PAS FENDUS. N'UTILISEZ PAS UN CHARGEUR DONT LES CÂBLES SONT ENDOMMAGÉS. UN CÂBLE ENDOMMAGÉ DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UNE PIÈCE D'ORIGINE FOURNIE PAR CTEK.
- NE CHARGEZ JAMAIS UNE BATTERIE ENDOMMAGÉE. • NE CHARGEZ JAMAIS UNE BATTERIE GELÉE. • NE METTEZ JAMAIS LE CHARGEUR SUR LA BATTERIE PENDANT LA CHARGE.
- PRÉVOYEZ TOUJOURS UNE VENTILATION APPROPRIÉE PENDANT LA CHARGE.
• NE COUVREZ PAS LE CHARGEUR. - UNE BATTERIE EN COURS DE CHARGE PEUT ÉMETTRE DES GAZ EXPLOSIFS. ÉVITEZ LES ÉTINCELLES À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE. - TOUTES LES BATTERIES TOMBENT EN PANNE TÔT OU TARD. UNE BATTERIE QUI TOMBE EN PANNE PENDANT LA CHARGE EST NORMALEMENT PRISE EN CHARGE PAR LE CONTRÔLE AVANCÉ DU CHARGEUR, MAIS QUELQUES RARES DÉFAUTS PEUVENT TOUJOURS PERSISTER DANS LA BATTERIE. NE LAISSEZ PAS UNE BATTERIE EN COURS DE CHARGE SANS SURVEILLANCE SUR UNE LONGUE DURÉE. • VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLAGE N'EST PAS EMMÊLÉ ET NE TOUCHE PAS DES SURFACES CHAUDES OU DES ARÊTES VIVES. - L'ACIDE DE LA BATTERIE EST CORROSIF. RINCEZ IMMÉDIATEMENT À L'EAU SI LA PEAU OU LES YEUX SONT TOUCHÉS PAR L'ACIDE ET CONSULTEZ UN MÉDECIN SANS TARDER. - VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LE CHARGEUR EST PASSÉ À L'ÉTAPE 7 AVANT DE LE LAISSER SANS SURVEILLANCE ET BRANCHÉ SUR UNE LONGUE DURÉE, SI LE CHARGEUR N'EST PAS PASSÉ À L'ÉTAPE 7 DANS LES 55 HEURES, C'EST L'INDICATION D'UNE ERREUR. DÉBRANCHEZ MANUELLEMENT LE CHARGEUR. - LES BATTERIES CONSOMMENT DE L'EAU PENDANT LEUR UTILISATION ET LEUR CHARGE. SI LA BATTERIE PERMET D'AJOU-
TER DE L'EAU, SON NIVEAU DOIT ÊTRE CONTRÔLÉ RÉGULIÈREMENT. AJOUTEZ DE L'EAU DISTILLÉE SI LE NIVEAU EST BAS.
- (IEC 7.12 ED.5) CET APPAREIL N'EST PAS DESTINÉ À L'USAGE DES PERSONNES (ENFANTS Y COMPRIS) AUX CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU QUI MANQUENT D'EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES, À MOINS QU'ILS SOIENT SOUS LA SURVEILLANCE OU INSTRUITS SUR L'UTILISATION DE L'APPAREIL PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS AFIN DE S'ASSURER QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL. (EN 7.12) IL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS D'AU MOINS 8 ANS ET PAR DES PERSONNES AUX CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES LIMITÉES OU MANQUANT D'EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES SI ELLES BÉNÉFICIENT D'UNE SUPERVISION OU D'INSTRUCTIONS SUR L'UTILISATION DE L'APPAREIL DE FAÇON SÛRE ET COMPRENNENT LES RISQUES INHÉRENTS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L'APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR NE DOIVENT PAS ÊTRE FAITS PAR DES ENFANTS SANS SUPERVISION.
- LA CONNEXION AU SECTEUR DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS NATIONALES SUR LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES.
• IES ChArgEurS à fiChE DE CourANT AvEC TErrE DoivENT êTrE BrANChéS uNiQuEMENT à uNE priSE DE CourANT rEliéE à IA TErrE. - NE pIACEz pAS uN ChArgEur rEfroiDi pAr vENTilATEur EN uN liEu oÙ IA pouSSièrE, IA TErrE ou D'AuTrES CoNTAMiNANTS pEuvENT èTrE ASpiréS pAr IE vENTilATEur. - IES ChArgEurS à CLASSE ip iNfériEurE à ipX4 SoNT CoNçuS pour uNE uTiliSATioN EN iNTériEur. voir IES SpécifiCATioNS TEChNiQuES. NE pAS EXpoSEr à IA pluiE ou à IA NEigE.


* La fiche d'alimentation pouvant différer selon votre prise secteur

Attention!
Les batteries et l'électronique seront endommagées si les
batteries 12V sont chargées sur la réglage 24V.

Installation
Si le chargeur est monté de manière permanente, installez-le sur une surface solide. Attachez le chargeur au moyen de vis dans les quatre trous. Utilisez des vis ou des fixations appropriées. Laissez de l'espace autour du chargeur afin de ne pas gêner le refroidissement par air.

Uniquement pour l'entretien.
REMARQUE : ne pas l'utiliser pour charger des téléphones mobiles, etc.
Prête à l'emploi
Le tableau indique les durées prévues pour charger une batterie vide à 80%.
| CAPACITÉ DE LA BATTERIE | ||||||
| 20 Ah 50 Ah 100 Ah 200 Ah 500 Ah 1000 Ah | ||||||
| CHARGE INTENSITÉ | 10 A | 2 h 3 h | 8 h | |||
| 20 A | 2 h 4 h | 8 h | ||||
| 30 A | 2 h 4 h | 24 h | ||||
| 40 A | 3 h | 16 h | ||||
| 50 A | 2 h | 12 h | ||||
Branchez les câbles
Si les pinces de batterie sont mal branchées, la protection de polarité inversée évitera d'endommager la batterie et le chargeur.
- Branchez le câble de batterie sur le chargeur ^1, y compris la sonde de température.
- Branchez le câble secteur ② sur le chargeur.
- Branchez la pince rouge ③ au pôle positif de la batterie.
- Branchez la pince noire 4 au châssis du véhicule, en un point éloigné des canalisations de carburant et de la batterie.
- Branchez le chargeur Ⓔ à l'alimentation secteur,
- Meltez le commutateur secteur sur marche 6
Débranchez les câbles
• Mettez le commutateur secteur sur arrêt - Débranchez le chargeur de la prise secteur avant de débrancher la batterie. • Débranchez la pince noire 4 avant la pince rouge 3.

Certains véhicules
peuvent avoir des
batteries à masse
positive
- Bronchez la pince noire 3 au pôle négatif de la batterie.
- Branchez la pince rouge 4 au châssis du véhicule, en un point éloigné des canalisations de carburant et de la batterie.
Débranchez les câbles
• Débranchez la pince rouge 4 avant la pince noire 5.
CHARGE
Pour la meilleure charge possible de vos batteries, la tension et l'intensité sont réglables. Il est également possible de choisir une charge avec compensation de la température. Voyez ci-dessous comment définir les paramètres d'une charge personnalisée.
- Branchez les câbles du chargeur sur le chargeur (voir le guide rapide)
- Branchez le chargeur sur la batterie [vair le guide rapide]
- Branchez le chargeur sur le secteur
- Mettez le commutateur secteur sur marche Le témoin d'alimentation indiquera que le câble secteur est branché dans la prise murale. Le témoin de défaut signale un mauvais branchement des pinces de la batterie. La protection contre l'inversion de polarité évitera d'endommager la batterie ou le chargeur.
- Appuyez sur le bouton MODE pour choisir le programme de charge
- Appuyez sur le bouton SET pour définir les paramètres
- Sélectionnez la tension
• L'indication (h) montre que la tension (i, j) est sélectionnable. • L'indication (V) clignote et affiche la tension choisie. • Appuyez sur +/- pour modifier. • Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
- Sélectionnez l'intensité
• L'indication (Ah & info) montre que l'intensité (Â) est sélectionnable. • L'indication (A) clignate et montre l'intensité sélectionnée. • Appuyez sur +/- pour modifier. • Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
- Sélectionnez la compensation de température
• L'indication (h) montre que la compensation de température (T) est sélectionnable. • L'indication (Ah & info) affiche ON/OFF. • Appuyez sur +/- pour modifier • Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le cycle de charge ou appuyez sur le bouton MODE pour changer de programme de charge
- Suivez l'affichage des 8 étapes pendant la procédure de charge.
La batterie est prête à démarrer le moteur quand ÉTAPE 4 est allumé.
La batterie est complètement chargée quand ÉTAPES 7 est allumé.
- Arrêtez la charge à tout moment en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT
- Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le cycle de charge

Alimentation (SUPPLY)
Pour fournir la meilleure fonction de charge d'entretien flattante ou d'alimentation de tension pour votre véhicule, les limites de tension et d'intensité max sont réglables sur le panneau avant. Voyez ci-dessous comment régler l'alimentation de tension et ses paramètres.
- Branchex les câbles du chargeur sur le chargeur (voir « Branchement des câbles »)
- Branchez le chargeur sur la batterie (voir « Branchement des câbles »)
- Branchez le chargeur sur le secteur
- Mettez le commutateur secteur sur marche Le témoin d'alimentation indique que le câble secteur est branché au secteur. Le témoin de défaut signale un éventuel mauvois branchement des pinces de la batterie. La protection contre l'inversion de polarité évitera d'endommager la batterie ou le chargeur.
- Appuyez sur le bouton MODE pour choisir le programme de charge
- Appuyez sur le bouton SET pour définir les paramètres
- Sélectionnez la tension
• L'affichage (h) indique la tension sélectionnée (i, j).
• L'affichage (V) indique la tension réglée.
• Appuyez sur +/- pour modifier.
• Appuyez sur le boutan SET pour confirmer.
- Sélectionnez la tension
• L'indication (h) montre que la tension d'alimentation (S. U) est
sélectionnée.
• L'indication (V) clignote et montre le niveau de tension de
l'alimentation.
• Appuyez sur +/- pour modifier.
• Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
- Sélectionnez l'intensité
• L'indication (Ah & info) montre que l'intensité (À) est sélectionnée.
• L'indication (A) clignote et montre l'intensité sélectionnée.
• Appuyez sur +/- pour modifier.
• Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
- Appuyoz sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le mode d'alimentation
- Indication du mode d'alimentation
ÉTAPE 7 est allumé pour indiquer que le mode d'alimentation est actif.
- Arrêtez l'alimentation à tout moment en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT
- Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer le mode d'alimentation

Témoins d'indication, affichages et CODES de défaut


Témoin d'alimentation
Alimentation connectée et en marche.

Témoin de défaut général
Un défaut a été détecté.

Défaut de polarité
Défaut de polarité inversée ou court-circuit dans les câbles.

Défaut de batterie
Défaut de température de batterie. La batterie est trop chaude
pour être chargée.

Défaut de tension de batterie
Défaut de surtension au branchement de la batterie.

AFFICHAGE (V)
Indique la tension réglée
Options: 12/24 Vo
Tension d'alimentation
Indique la tension réglée
Options: 13, 6/14, 0/14, 4/14, 8U sur le réglage 12V
Options:27,2/28,0/28,8/29,6V sur le réglage 24V
AFFICHAGE (A)
Indique l'intensité réglée
Options: 40/30/20/10A sur le réclage 12V
Options: 20/15/10/5Â sur le réglage 24V
AFFICHAGE (h)
Indique le paramètre à régler
SV - Tension d'alimentation
T - Compensation de température
RT[h] - Durée de reconditionnement dans le programme BOOST
AFFICHAGE (h) + (Ah et infos)
Affiche les codes de défaut
- Limite d'intensité
AFFICHAGE (V)
Indique la tension de sortie
AFFICAHGE (A)
Indique l'intensité de sortie
AFFICHAGE (h)
Alt. 1. Indique le temps de charge écoulé total (minutes/hours)
Alt. 2. Indique le temps écoulé depuis le défaut
Alt. 3. Affiche un message de défaut
AFFICAHGE (Ah et Infos)
Alt.1. Indique la charge totale appliquée depuis le début (minutes/heures)
Alt.2. Indique les codes de défaut avec le témoin de défaut

CODES De défaut:
E01 INVERSION DE POLARITÉ
Branchez le chargeur comme indiqué dans le « guide rapide »
E02 SURTENSION
Tension de batterie trop élevée pour le programme de charge, contrôlez la tension de la batterie.
E83 EXPIRATION DE L'ÉTAPE 1 : DÉSULFATATION
Re. Si la charge est toujours interrompue, la batterie est fortement sulfatée et peut devoir être remplacée.
E04 EXPIRATION DE L'ÉTAPE 2 : DÉMARRAGE PROGRESSIF
Redémarrez le chargeur. Si la charge est toujours interrompue, la batterie ne peut pas accepter la charge et peut devoir être remplacée.
E05 ÉTAPE 5 : ANALYSE
Redémarrez le chargeur. Si la charge est toujours interrompue, la
batterie ne peut pas accepter la charge et peut devoir être remplacée.
E06 SURCHAUFFE DE LA BATTERIE
La batterie est trop chaude pour être chargée. La batterie est endommagée et peut devoir être remplacée.
E97 TENSION DE BATTERIE BASSE DANS LE PROGRAMME
D'ALIMENTATION (SUPPLY)
La tension de la batterie est trop faible ou des consommateurs trop
importants sont branchés. Vérifiez que la batterie 12V n'est pas
branchée avec un réglage de batterie 24V ou débranchez les gros consommaleurs.
E08 INTENSITÉ ÉLEVÉE DANS LE PROGRAMME D'ALIMEN-
TATION (SUPPLY)
Recherchez un court-circuit des pinces ou une inversion de polarité du branchement.
E99 PROTECTION DE SURTENSION
Si la tension de la batterie est inférieure à 17 V le témoin de DÉFAUT s'allume quand le réglage 24 V est sélectionné.
Alt 1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour charger avec
un réglage 12V. Pour régler les paramètres de charge personnalisée, voyez « CHARGE », étapes 6 à 9.
Alt 2. Appuyez sur le bouton AUGMENTATION pour passer
au réglage 24V. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET pour
reprendre. Pour régler les paramètres de charge personnalisée, voyez
« CHARGE », élapes 6 à 9
Programmes de CHARGE
Choisissez le programme en appuyant sur le bouton MODE.
Réglez les paramètres selon « CHARGE » (6-9).
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le programme choisi.
Le tableau explique les différents Programmes de charge :
| Programme | Capacité de batterie (Ah) | Explication | Plage de température |
| NoRmAí | 20-1200Ah10-600Ah | Pour les batteries GEL, humides et MF. | -20°C--+50°C[-4°F-+122°F] |
| AGm | 20-1200Ah10-600Ah | Pour la plupart des batteries AGM. Certaines batteries AGM nécessitent une tension inférieure (mode NORMAL), voir le manuel de la batterie en cas de doute. | -20°C--+50°C[-4°F-+122°F] |
| Ca/Ca | 20-1200Ah10-600Ah | Pour les batteries Ca/Ca. Utilisez le programme Ca/Ca pour maximiser la charge avec une perte de fluide minimale. Inclut l'étape de reconditionnement. Reconditionnez votre batterie une fois par an et après une décharge profonde pour maximiser sa longévité et sa capacité. | -20°C--+50°C[-4°F-+122°F] |
| BooST | 20-1200Ah10-600Ah | Pour la restauration des batteries stratifiées. | -20°C--+50°C[-4°F-+122°F] |
| Supply | 20-1200Ah10-600Ah | Sert d'alimentation ou sert à la charge d'entretien flottante quand 100% de la capacité de la batterie est requis. Le programme d'alimentation active l'étape 7 sans limitation de temps ni de tension. | -20°C--+50°C[-4°F-+122°F] |
| 12V 24V | |||||
| Intensité Capacité batteriemin | Capacité batteriemax | Intensité Capacité batteriemin | Capacité batteriemax | ||
| 10 A 20 Ah 300 Ah | 5 A 10 Ah | 150 Ah | |||
| 20 A 40 Ah 600 Ah | 10 A 20 Ah | 300 Ah | |||
| 30 A 60 Ah 900 Ah | 15 A 30 Ah | 450 Ah | |||
| 40 A 80 Ah 1200 Ah | 20 A 40 Ah | 600 Ah | |||
- L'application d'une intensité supérieure à la recommandation peut empêcher la charge complète de la batterie.
- L'application d'une intensité inférieure à la recommandation prolongera le temps de charge.
- Les valeurs représentent les intensités maximum recommandées pour la charge des batteries. Si un consommateur est branché en parallèle, le réglage d'intensité peut être augmenté de cette valeur.
- Certains fabricants de batteries peuvent recommander des valeurs différentes. Consultez le fabricant en cas de doute. Les principales recommandations sont de charger les batteries Gel avec une intensité inférieure, les Power AGM dans la plage supérieure et la plupart des autres batteries dans la plage médiane.


CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Numéro de modèle | 1069 |
| Tension CA nominale | 220-240 VCA, 50-60 Hz, 3,0 A |
| Tension de charge | 14,4 V / 14,7 V / 15,8 V et 28,8 V / 29,4 V / 31,6 V |
| Tension initiale | 2,0 V |
| Sortie Sélectionmable, max 40 A / 12 V ou 20 A / 24 V | |
| Courant de fuite* | Moins de 1Ah/mois |
| Ondulation** | Moins de 4% de l'intensité CC réelle |
| Température ambiante | -20°C à +50°C (-4°F à +122°F) |
| Type de chargeur | Cycle de charge complètement automatique en 8 étapes |
| Types de batteries | Tous les types de batteries acide-plomb 12 V (humides, MF, Co/Ca, AGM et GEL). Consultez votre fournisseur de batteries pour obtenir les informations appropriées sur la charge. |
| Capacité de la batterie | 12V : 20-1200Ah, 24V : 10-600 Ah |
| Dimensions | 254 x 160 x 76mm (L x P x H) |
| Classe d'isolation | IP20 |
| Masse | 1,3kg, sans les câbles |
| Garantie | 2 ans |
*) L'intensité de fuite est le courant qui vide la batterie si le chargeur n'est pas branché au secteur. Les chargeurs CTEK ont une intensité de fuite très faible.
**| La qualité de la tension et de l'intensité de charge est très importante. Une forte ondulation de l'intensité échauffe la batterie, ce qui a un effet de vieillissement sur l'électrode positive. Une forte ondulation de la tension peut endommager un outre équipement branché à la batterie. Les chargeurs de batterie CTEK produisent une tension et une intensité très propres avec une faible ondulation.
PROGRAMMES DE CHARGE
line
| Condition | Voltage (V) | Time (h) | |-----------|-------------|----------| | TENSION (A) INTENSITE (V) | 15.8 V | 31.6 V | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 40 A | 12.6 V | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 20 A | 25.2 V | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 28.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.9 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.9 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.9 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.9 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 27.2 -28.0 TENSION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSITION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSICHTOIS DISENTE DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTS DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTE DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTAS DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTENDES IRESUSSES TENSION(II)(III)(IV)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(II)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II) TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES SOUTSTANT STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLARPSTARESÉtape 1 desulphation (désulfatation)
Détecte les batteries sulfatées. Impulsions d'intensité et de tension, retire les sulfates des plaques en plomb de la batterie pour restaurer sa capacité.
ETAPE 2 SOFT START (démarrage progressif)
Teste si la batterie peut accepter la charge. Cette étape évite de charger une batterie défectueuse.
Étape 3 BULK (principale)
Charge avec l'intensité maximum jusqu'à environ 80% de la capacité de la batterie. ÉTAPE 4 ABSORPTION
Charge avec une intensité décroissante une capacité maximale de la batterie jusqu'à 100%.
Étape 5 analyse
Teste si la batterie peut conserver la charge. Les batteries ne peuvent pas conserver la charge peuvent devoir être remplacées.
Étape 6 RECOND (reconditionnement)
Choisissez le programme Co/Ca pour ajouter l'étape de reconditionnement au processus de charge. Cette étape peut également être sélectionnée séparément en choisissant le programme BOOST. Pendant l'étape de reconditionnement, la tension augmente pour produire du gaz de façon contrôlée dans la batterie. Le dégagement de gaz mélange l'acide de la batterie et resture son énergie.
Étàpe 7 FLOAT (flottante)
Cette étape maintient la tension de la batterie ou niveau maximal en appliquant une charge à tension constante. Cette étape peut également être sélectionnée séparément en choisissant le programme SUPPLY qui permet de régler différentes valeurs de tension. Suivre les recommandations des fabricants des batteries.
Étape 8 PULSE (impulsions)
Maintien la capacité de la batterie à 95-100%. Le chargeur surveille la tension de la batterie et envoie si nécessaire une impulsion pour la maintenir complètement chargée.
Garantie limitée
CTEK SWEDEN AB, délivre cette garantie limitée à l'acheteur original de ce produit. Cette garantie limitée n'est pas transmissible. La garantie s'applique aux défauts de fabrication et de matériaux pendant 2 ans après la date d'achat. Le client doit rapporter le produit avec le reçu de l'achat au point d'achat. Cette garantie est nulle si le chargeur de batterie a été ouvert, manipulé avec négligence au réparé par un intervenant autre que CTEK SWEDEN AB ou ses représentants agrés. Le chargeur est scellé. Le retrait ou l'altération de ce scellé annule la garantie. CTEK SWEDEN AB n'apporte aucune garantie autre que cette garantie limitée et n'est responsable d'aucun autre coût que ceux mentionnés ci-dessus, c'est-à-dire d'aucun dommage consécutif. En outre, CTEK SWEDEN AB n'est obligé par aucune autre garantie que celle-ci.
Support
CTEK offre un support clientèle professionnel : www. ctek. com. Visitez www. ctek. com pour obtenir le tout dernier mode d'emploi. Par courriel : info@ctek. com, par téléphone : +46(0) 225 351 80.
LES PRODUITS CTEK SONT PROTÉGÉS PAR LES ÉLÉMENTS SUIVANTS 2012-05-30
| Brevats | Modules | Marques commerciales |
| EP0156636.2 pending | RCD 309617 | TMA 689987 |
| US12/78048 pending | US D575223 | CTM 844303 |
| EP1618643 US D580853 | CTM 372713 | |
| US7541778 | US D581356 | CTM 3151800 |
| EP1744432 US D571179 | TMA 823341 | |
| EP1483817 pending RCD 321216 | CTM 102831 | |
| SC024203 | RCD 000911839 | CTM 403811 |
| US700583282 | RCD 081418 | CTM 830545751 pending |
| EP1774626 pending | RCD 001199110001 | CTM 1933801 pending |
| SC326631 | RCD 001139110002 | V28731000 |
| US763897482 | RCD 081244 | CTM 2010004118 pending |
| EP09180286.6 pending | RCD 321198 | CTM 42010500516 |
| US12/546405 pending | RCD 321197 | CTM 410713 |
| EP1483818 | ZL 2008301201840 | CTM 2010/05152 pending |
| SE1483818 | ZL 2008301201856 | CTM1042686 |
| US762977482 | RCD 001505138-0001 | CTM 756840 pending |
| EP09170640.8 pending | RCD 000835541-0001 | |
| US12/564360 pending | RCD 000835541-0002 | |
| SE526232 | D564126 | |
| SC525604 | D596125 | |
| RCD 001705138-0001 | ||
| US D29/3787528 pending | ||
| ZL 2010306182237 | ||
| US RE42303 | ||
| US RE42330 |