Ctek MXTS 40 - Chargeur de piles

MXTS 40 - Chargeur de piles Ctek - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MXTS 40 Ctek au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ctek MXTS 40 - page 10
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chargeur de batterie professionnel
Marque Ctek
Modèle MXTS 40
Tension d'entrée 220-240 V CA, 50-60 Hz, 3,0 A
Tension de charge 12 V ou 24 V sélectionnable
Courant de sortie max 40 A (12 V) / 20 A (24 V)
Types de batteries compatibles Acide-plomb 12 V et 24 V : humides, MF, Ca/Ca, AGM, GEL
Capacité de batterie 12 V : 20 à 1200 Ah / 24 V : 10 à 600 Ah
Programmes de charge Normal, AGM, Ca/Ca, Boost, Alimentation (Supply)
Nombre d'étapes de charge 8 étapes automatiques
Protections intégrées Inversion de polarité, surtension, température, court-circuit
Dimensions (L x P x H) 254 x 160 x 76 mm
Poids 1,3 kg (sans câbles)
Indice de protection IP20 (usage intérieur)
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Pinces, oeillets M6, sonde de température, câbles secteur et batterie
Fonction d'alimentation (Supply) Oui, avec tension et courant réglables
Courant de fuite Moins de 1 Ah/mois
Plage de température de fonctionnement -20 °C à +50 °C
Ondulation de sortie Moins de 4 %

FOIRE AUX QUESTIONS - MXTS 40 Ctek

Quels types de batteries puis-je charger avec le MXTS 40 ?
Le MXTS 40 est compatible avec tous les types de batteries au plomb-acide 12 V et 24 V : humides, MF, Ca/Ca, AGM et GEL. Consultez le fabricant de la batterie pour des recommandations spécifiques.
Comment régler la tension et l'intensité de charge ?
Appuyez sur le bouton MODE pour choisir le programme, puis sur SET pour ajuster les paramètres. Utilisez les boutons + et - pour modifier la tension (12/24 V) et l'intensité (10-40 A en 12 V, 5-20 A en 24 V). Confirmez avec SET.
Que signifie le code d'erreur E01 ?
E01 indique une inversion de polarité ou un court-circuit dans les câbles. Vérifiez le branchement des pinces : rouge sur positif, noir sur négatif ou châssis. Consultez le guide rapide.
Puis utiliser le MXTS 40 comme alimentation de tension (Supply) ?
Oui, sélectionnez le programme SUPPLY. Vous pouvez régler la tension (13,6/14,0/14,4/14,8 V en 12 V ; 27,2/28,0/28,8/29,6 V en 24 V) et l'intensité. Le mode Supply active l'étape 7 sans limitation de temps.
Combien de temps faut-il pour charger une batterie de 100 Ah ?
À 40 A (12 V), une batterie vide atteint 80 % en environ 2 heures. Le temps total dépend de l'état de la batterie et du programme choisi. Consultez le tableau des durées dans la notice.
Le chargeur est-il étanche ?
Non, l'indice de protection est IP20 : il est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne l'exposez pas à la pluie ou à la neige.
Comment brancher correctement les pinces ?
Pour une batterie à masse négative : branchez la pince rouge au pôle positif de la batterie, puis la pince noire au châssis du véhicule, loin des canalisations de carburant. Pour une masse positive, inversez. Débranchez d'abord la pince noire.
Que faire si le chargeur affiche un défaut de température (E06) ?
E06 signifie que la batterie est trop chaude (au-dessus de 50 °C). Laissez-la refroidir avant de reprendre la charge. Si le problème persiste, la batterie est peut-être endommagée et doit être remplacée.
Puis-je laisser le chargeur branché en permanence ?
Oui, le chargeur passe automatiquement en mode maintien (Float/Pulse) une fois la batterie chargée. Il peut rester connecté sans surveillance si l'étape 7 est atteinte dans les 55 heures. Sinon, débranchez manuellement.
Où trouver le manuel d'utilisation complet ?
Le manuel est disponible gratuitement sur www.ctek.com ou sur notice-facile.com. Vous pouvez aussi contacter le support par email à info@ctek.com ou par téléphone au +46(0) 225 351 80.

Questions des utilisateurs sur MXTS 40 Ctek

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MXTS 40 - Ctek et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MXTS 40 de la marque Ctek.

MODE D'EMPLOI MXTS 40 Ctek

pour l'achat de votre nouveau chargeur de batteries professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d'une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et représente la toute dernière technologie de charge des batteries. Le MXTS 40 est un chargeur à plusieurs paramètres réglables.

Sécurité

  • LE CHARGEUR EST CONÇU EXCLUSIVE-MENT POUR CHARGER DES BATTERIES CONFORMÉMENT AUX SPECIFICATIONS TECHNIQUES. LE CHARGEUR NE DOIT ÊTRE UTILISÉ À AUCUNE AUTRE FIN. SUIVEZ TOUJOURS LES RECOMMANDATIONS DES FABRICANTS DE BATTERIES. • NE TENTEZ JAMAIS DE RECHARGER DES BATTERIES NON RECHARGEABLES.
  • CONTRÔLEZ LES CÂBLES AVANT L'UTILISATION. VÉRIFIEZ QUE LES CÂBLES OU LA PROTECTION DE COURBURE NE SONT PAS FENDUS. N'UTILISEZ PAS UN CHARGEUR DONT LES CÂBLES SONT ENDOMMAGÉS. UN CÂBLE ENDOMMAGÉ DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UNE PIÈCE D'ORIGINE FOURNIE PAR CTEK.
  • NE CHARGEZ JAMAIS UNE BATTERIE ENDOMMAGÉE. • NE CHARGEZ JAMAIS UNE BATTERIE GELÉE. • NE METTEZ JAMAIS LE CHARGEUR SUR LA BATTERIE PENDANT LA CHARGE.
  • PRÉVOYEZ TOUJOURS UNE VENTILATION APPROPRIÉE PENDANT LA CHARGE.

• NE COUVREZ PAS LE CHARGEUR. - UNE BATTERIE EN COURS DE CHARGE PEUT ÉMETTRE DES GAZ EXPLOSIFS. ÉVITEZ LES ÉTINCELLES À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE. - TOUTES LES BATTERIES TOMBENT EN PANNE TÔT OU TARD. UNE BATTERIE QUI TOMBE EN PANNE PENDANT LA CHARGE EST NORMALEMENT PRISE EN CHARGE PAR LE CONTRÔLE AVANCÉ DU CHARGEUR, MAIS QUELQUES RARES DÉFAUTS PEUVENT TOUJOURS PERSISTER DANS LA BATTERIE. NE LAISSEZ PAS UNE BATTERIE EN COURS DE CHARGE SANS SURVEILLANCE SUR UNE LONGUE DURÉE. • VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLAGE N'EST PAS EMMÊLÉ ET NE TOUCHE PAS DES SURFACES CHAUDES OU DES ARÊTES VIVES. - L'ACIDE DE LA BATTERIE EST CORROSIF. RINCEZ IMMÉDIATEMENT À L'EAU SI LA PEAU OU LES YEUX SONT TOUCHÉS PAR L'ACIDE ET CONSULTEZ UN MÉDECIN SANS TARDER. - VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LE CHARGEUR EST PASSÉ À L'ÉTAPE 7 AVANT DE LE LAISSER SANS SURVEILLANCE ET BRANCHÉ SUR UNE LONGUE DURÉE, SI LE CHARGEUR N'EST PAS PASSÉ À L'ÉTAPE 7 DANS LES 55 HEURES, C'EST L'INDICATION D'UNE ERREUR. DÉBRANCHEZ MANUELLEMENT LE CHARGEUR. - LES BATTERIES CONSOMMENT DE L'EAU PENDANT LEUR UTILISATION ET LEUR CHARGE. SI LA BATTERIE PERMET D'AJOU-

TER DE L'EAU, SON NIVEAU DOIT ÊTRE CONTRÔLÉ RÉGULIÈREMENT. AJOUTEZ DE L'EAU DISTILLÉE SI LE NIVEAU EST BAS.

  • (IEC 7.12 ED.5) CET APPAREIL N'EST PAS DESTINÉ À L'USAGE DES PERSONNES (ENFANTS Y COMPRIS) AUX CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU QUI MANQUENT D'EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES, À MOINS QU'ILS SOIENT SOUS LA SURVEILLANCE OU INSTRUITS SUR L'UTILISATION DE L'APPAREIL PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS AFIN DE S'ASSURER QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL. (EN 7.12) IL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS D'AU MOINS 8 ANS ET PAR DES PERSONNES AUX CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES LIMITÉES OU MANQUANT D'EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES SI ELLES BÉNÉFICIENT D'UNE SUPERVISION OU D'INSTRUCTIONS SUR L'UTILISATION DE L'APPAREIL DE FAÇON SÛRE ET COMPRENNENT LES RISQUES INHÉRENTS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L'APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR NE DOIVENT PAS ÊTRE FAITS PAR DES ENFANTS SANS SUPERVISION.
  • LA CONNEXION AU SECTEUR DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS NATIONALES SUR LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES.

• IES ChArgEurS à fiChE DE CourANT AvEC TErrE DoivENT êTrE BrANChéS uNiQuEMENT à uNE priSE DE CourANT rEliéE à IA TErrE. - NE pIACEz pAS uN ChArgEur rEfroiDi pAr vENTilATEur EN uN liEu oÙ IA pouSSièrE, IA TErrE ou D'AuTrES CoNTAMiNANTS pEuvENT èTrE ASpiréS pAr IE vENTilATEur. - IES ChArgEurS à CLASSE ip iNfériEurE à ipX4 SoNT CoNçuS pour uNE uTiliSATioN EN iNTériEur. voir IES SpécifiCATioNS TEChNiQuES. NE pAS EXpoSEr à IA pluiE ou à IA NEigE.

CORD SET PRO+ CORD SET PRO Connecteur femelle + Sonde de température Oeillets M6 Pinces CABLE DU CHARGEUR Connecteur mâle +/-/ Connecteur femelle de la sonde de température CABLE SECTEUR CABLE SECTEUR Connecteur du cable secteur/ Commutateur secteur Contact USB type B

GUIDE RAPIDE Pour charger avec les derniers paramètres de programme utilisés 5 4 Mottex le commutateur secteur sur marche 1 Branchex les câbles au chargeur. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET pour démarrer la charge Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET pour interrompre la charge 2 Branchex le chargeur à la batterie. 3 Branchex le chargeur à l'alimentation secteur'

* La fiche d'alimentation pouvant différer selon votre prise secteur

Ctek MXTS 40 - Sécurité - 3

Attention!

Les batteries et l'électronique seront endommagées si les

batteries 12V sont chargées sur la réglage 24V.

Ctek MXTS 40 - Attention! - 1

Installation

Si le chargeur est monté de manière permanente, installez-le sur une surface solide. Attachez le chargeur au moyen de vis dans les quatre trous. Utilisez des vis ou des fixations appropriées. Laissez de l'espace autour du chargeur afin de ne pas gêner le refroidissement par air.

Ctek MXTS 40 - Installation - 1

Uniquement pour l'entretien.

REMARQUE : ne pas l'utiliser pour charger des téléphones mobiles, etc.

Prête à l'emploi

Le tableau indique les durées prévues pour charger une batterie vide à 80%.

CAPACITÉ DE LA BATTERIE
20 Ah 50 Ah 100 Ah 200 Ah 500 Ah 1000 Ah
CHARGE INTENSITÉ10 A2 h 3 h8 h
20 A2 h 4 h8 h
30 A2 h 4 h24 h
40 A3 h16 h
50 A2 h12 h

Branchez les câbles

Si les pinces de batterie sont mal branchées, la protection de polarité inversée évitera d'endommager la batterie et le chargeur.

  • Branchez le câble de batterie sur le chargeur ^1, y compris la sonde de température.
  • Branchez le câble secteur ② sur le chargeur.
  • Branchez la pince rouge ③ au pôle positif de la batterie.
  • Branchez la pince noire 4 au châssis du véhicule, en un point éloigné des canalisations de carburant et de la batterie.
  • Branchez le chargeur Ⓔ à l'alimentation secteur,
  • Meltez le commutateur secteur sur marche 6

Débranchez les câbles

• Mettez le commutateur secteur sur arrêt - Débranchez le chargeur de la prise secteur avant de débrancher la batterie. • Débranchez la pince noire 4 avant la pince rouge 3.

6 2 1 3 4 5 Certain véhicules peuvent avoir des batteries à masse positive • Branchez la pince noire ③ au pôle négatif de la batterie. • Branchez la pince rouge ④ au châssis du véhicule, en un point éloigné des canal- lisations de carburant et de la batterie. Débranchez les câbles • Débranchez la pince rouge ④ avant la pince noire ⑤.

Certains véhicules

peuvent avoir des

batteries à masse

positive

- Bronchez la pince noire 3 au pôle négatif de la batterie.

- Branchez la pince rouge 4 au châssis du véhicule, en un point éloigné des canalisations de carburant et de la batterie.

Débranchez les câbles

• Débranchez la pince rouge 4 avant la pince noire 5.

CHARGE

Pour la meilleure charge possible de vos batteries, la tension et l'intensité sont réglables. Il est également possible de choisir une charge avec compensation de la température. Voyez ci-dessous comment définir les paramètres d'une charge personnalisée.

  1. Branchez les câbles du chargeur sur le chargeur (voir le guide rapide)
  2. Branchez le chargeur sur la batterie [vair le guide rapide]
  3. Branchez le chargeur sur le secteur
  4. Mettez le commutateur secteur sur marche Le témoin d'alimentation indiquera que le câble secteur est branché dans la prise murale. Le témoin de défaut signale un mauvais branchement des pinces de la batterie. La protection contre l'inversion de polarité évitera d'endommager la batterie ou le chargeur.
  5. Appuyez sur le bouton MODE pour choisir le programme de charge
  6. Appuyez sur le bouton SET pour définir les paramètres
  7. Sélectionnez la tension

• L'indication (h) montre que la tension (i, j) est sélectionnable. • L'indication (V) clignote et affiche la tension choisie. • Appuyez sur +/- pour modifier. • Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

  1. Sélectionnez l'intensité

• L'indication (Ah & info) montre que l'intensité (Â) est sélectionnable. • L'indication (A) clignate et montre l'intensité sélectionnée. • Appuyez sur +/- pour modifier. • Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

  1. Sélectionnez la compensation de température

• L'indication (h) montre que la compensation de température (T) est sélectionnable. • L'indication (Ah & info) affiche ON/OFF. • Appuyez sur +/- pour modifier • Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

  1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le cycle de charge ou appuyez sur le bouton MODE pour changer de programme de charge
  2. Suivez l'affichage des 8 étapes pendant la procédure de charge.

La batterie est prête à démarrer le moteur quand ÉTAPE 4 est allumé.

La batterie est complètement chargée quand ÉTAPES 7 est allumé.

  1. Arrêtez la charge à tout moment en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT
  2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le cycle de charge

MXTS 40 12V/40A 24V/20A CTEK® AFFICHAGE (V) 12V 40A 0.00h 0Ah AFFICHAGE (h) BOUTON SET BOUTON DE DIMINUTION SET OFFICHAGE (A) AFFICHAGE (Ah et infos) BOUTON D'AUGMENTATION PROGRAMME NORMAL NORMAL PROGRAMME AGM AGM Cay/Ca PROGRAMME CA/CA MODE BOUTON MODE PROGRAMME BOOST BOOST STOP BOUTON MARCHE/ARRÊT PROGRAMME D'ALIMENTATION (SUPPLY) SUPPLY TÉMOIN DE DÉFAUT TÉMOIN D'ALIMENTATION POLARITÉ INVERSÉE TEMPÉRATURE DE LA BATTERIE HORS LIMITES DÉFAUT DE SURTENSION

Alimentation (SUPPLY)

Pour fournir la meilleure fonction de charge d'entretien flattante ou d'alimentation de tension pour votre véhicule, les limites de tension et d'intensité max sont réglables sur le panneau avant. Voyez ci-dessous comment régler l'alimentation de tension et ses paramètres.

  1. Branchex les câbles du chargeur sur le chargeur (voir « Branchement des câbles »)
  2. Branchez le chargeur sur la batterie (voir « Branchement des câbles »)
  3. Branchez le chargeur sur le secteur
  4. Mettez le commutateur secteur sur marche Le témoin d'alimentation indique que le câble secteur est branché au secteur. Le témoin de défaut signale un éventuel mauvois branchement des pinces de la batterie. La protection contre l'inversion de polarité évitera d'endommager la batterie ou le chargeur.
  5. Appuyez sur le bouton MODE pour choisir le programme de charge
  6. Appuyez sur le bouton SET pour définir les paramètres
  7. Sélectionnez la tension

• L'affichage (h) indique la tension sélectionnée (i, j).

• L'affichage (V) indique la tension réglée.

• Appuyez sur +/- pour modifier.

• Appuyez sur le boutan SET pour confirmer.

  1. Sélectionnez la tension

• L'indication (h) montre que la tension d'alimentation (S. U) est

sélectionnée.

• L'indication (V) clignote et montre le niveau de tension de

l'alimentation.

• Appuyez sur +/- pour modifier.

• Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

  1. Sélectionnez l'intensité

• L'indication (Ah & info) montre que l'intensité (À) est sélectionnée.

• L'indication (A) clignote et montre l'intensité sélectionnée.

• Appuyez sur +/- pour modifier.

• Appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

  1. Appuyoz sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le mode d'alimentation
  2. Indication du mode d'alimentation

ÉTAPE 7 est allumé pour indiquer que le mode d'alimentation est actif.

  1. Arrêtez l'alimentation à tout moment en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT
  2. Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer le mode d'alimentation

MXTS 40 12V/40A 24V/20A CTEK® AFFICHAGE (V) 12V 40A 0.00h 0Ah AFFICHAGE (A) AFFICHAGE (Ah et infos) BOUTON D'AUGMENTATION BOUTON DE DIMINUTION SET PROGRAMME NORMAL NORMAL MODE BOUTON MODE PROGRAMME AGM AGM Programme CA/CA Ca/Ca PROGRAMME BOOST BOOST START STOP BOUTON MARCHE/ARRÊT PROGRAMME D'ALIMENTATION (SUPPLY) SUPPLY POLARITÉ INVERSÉE TEMPÉRATURE DE LA BATTERIE HORS LIMITES DÉFAUT DE SURTENSION TÉMOIN DE DÉFAUT TÉMOIN D'ALIMENTATION

Témoins d'indication, affichages et CODES de défaut

① !

Ctek MXTS 40 - Témoins d'indication, affichages et CODES de défaut - 2

Témoin d'alimentation

Alimentation connectée et en marche.

Ctek MXTS 40 - Témoin d'alimentation - 1

Témoin de défaut général

Un défaut a été détecté.

Ctek MXTS 40 - Témoin de défaut général - 1

Défaut de polarité

Défaut de polarité inversée ou court-circuit dans les câbles.

Ctek MXTS 40 - Défaut de polarité - 1

Défaut de batterie

Défaut de température de batterie. La batterie est trop chaude

pour être chargée.

Ctek MXTS 40 - Défaut de batterie - 1

Défaut de tension de batterie

Défaut de surtension au branchement de la batterie.

12V 40A 0.00h 0Ah

AFFICHAGE (V)

Indique la tension réglée

Options: 12/24 Vo

Tension d'alimentation

Indique la tension réglée

Options: 13, 6/14, 0/14, 4/14, 8U sur le réglage 12V

Options:27,2/28,0/28,8/29,6V sur le réglage 24V

AFFICHAGE (A)

Indique l'intensité réglée

Options: 40/30/20/10A sur le réclage 12V

Options: 20/15/10/5Â sur le réglage 24V

AFFICHAGE (h)

Indique le paramètre à régler

SV - Tension d'alimentation

T - Compensation de température

RT[h] - Durée de reconditionnement dans le programme BOOST

AFFICHAGE (h) + (Ah et infos)

Affiche les codes de défaut

- Limite d'intensité

AFFICHAGE (V)

Indique la tension de sortie

AFFICAHGE (A)

Indique l'intensité de sortie

AFFICHAGE (h)

Alt. 1. Indique le temps de charge écoulé total (minutes/hours)

Alt. 2. Indique le temps écoulé depuis le défaut

Alt. 3. Affiche un message de défaut

AFFICAHGE (Ah et Infos)

Alt.1. Indique la charge totale appliquée depuis le début (minutes/heures)

Alt.2. Indique les codes de défaut avec le témoin de défaut

24V 20A Error: E07

CODES De défaut:

E01 INVERSION DE POLARITÉ

Branchez le chargeur comme indiqué dans le « guide rapide »

E02 SURTENSION

Tension de batterie trop élevée pour le programme de charge, contrôlez la tension de la batterie.

E83 EXPIRATION DE L'ÉTAPE 1 : DÉSULFATATION

Re. Si la charge est toujours interrompue, la batterie est fortement sulfatée et peut devoir être remplacée.

E04 EXPIRATION DE L'ÉTAPE 2 : DÉMARRAGE PROGRESSIF

Redémarrez le chargeur. Si la charge est toujours interrompue, la batterie ne peut pas accepter la charge et peut devoir être remplacée.

E05 ÉTAPE 5 : ANALYSE

Redémarrez le chargeur. Si la charge est toujours interrompue, la

batterie ne peut pas accepter la charge et peut devoir être remplacée.

E06 SURCHAUFFE DE LA BATTERIE

La batterie est trop chaude pour être chargée. La batterie est endommagée et peut devoir être remplacée.

E97 TENSION DE BATTERIE BASSE DANS LE PROGRAMME

D'ALIMENTATION (SUPPLY)

La tension de la batterie est trop faible ou des consommateurs trop

importants sont branchés. Vérifiez que la batterie 12V n'est pas

branchée avec un réglage de batterie 24V ou débranchez les gros consommaleurs.

E08 INTENSITÉ ÉLEVÉE DANS LE PROGRAMME D'ALIMEN-

TATION (SUPPLY)

Recherchez un court-circuit des pinces ou une inversion de polarité du branchement.

E99 PROTECTION DE SURTENSION

Si la tension de la batterie est inférieure à 17 V le témoin de DÉFAUT s'allume quand le réglage 24 V est sélectionné.

Alt 1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour charger avec

un réglage 12V. Pour régler les paramètres de charge personnalisée, voyez « CHARGE », étapes 6 à 9.

Alt 2. Appuyez sur le bouton AUGMENTATION pour passer

au réglage 24V. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET pour

reprendre. Pour régler les paramètres de charge personnalisée, voyez

« CHARGE », élapes 6 à 9

Programmes de CHARGE

Choisissez le programme en appuyant sur le bouton MODE.

Réglez les paramètres selon « CHARGE » (6-9).

Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le programme choisi.

Le tableau explique les différents Programmes de charge :

ProgrammeCapacité de batterie (Ah)ExplicationPlage de température
NoRmAí20-1200Ah10-600AhPour les batteries GEL, humides et MF.-20°C--+50°C[-4°F-+122°F]
AGm20-1200Ah10-600AhPour la plupart des batteries AGM. Certaines batteries AGM nécessitent une tension inférieure (mode NORMAL), voir le manuel de la batterie en cas de doute.-20°C--+50°C[-4°F-+122°F]
Ca/Ca20-1200Ah10-600AhPour les batteries Ca/Ca. Utilisez le programme Ca/Ca pour maximiser la charge avec une perte de fluide minimale. Inclut l'étape de reconditionnement. Reconditionnez votre batterie une fois par an et après une décharge profonde pour maximiser sa longévité et sa capacité.-20°C--+50°C[-4°F-+122°F]
BooST20-1200Ah10-600AhPour la restauration des batteries stratifiées.-20°C--+50°C[-4°F-+122°F]
Supply20-1200Ah10-600AhSert d'alimentation ou sert à la charge d'entretien flottante quand 100% de la capacité de la batterie est requis. Le programme d'alimentation active l'étape 7 sans limitation de temps ni de tension.-20°C--+50°C[-4°F-+122°F]
12V 24V
Intensité Capacité batterieminCapacité batteriemaxIntensité Capacité batterieminCapacité batteriemax
10 A 20 Ah 300 Ah5 A 10 Ah150 Ah
20 A 40 Ah 600 Ah10 A 20 Ah300 Ah
30 A 60 Ah 900 Ah15 A 30 Ah450 Ah
40 A 80 Ah 1200 Ah20 A 40 Ah600 Ah
  • L'application d'une intensité supérieure à la recommandation peut empêcher la charge complète de la batterie.
  • L'application d'une intensité inférieure à la recommandation prolongera le temps de charge.
  • Les valeurs représentent les intensités maximum recommandées pour la charge des batteries. Si un consommateur est branché en parallèle, le réglage d'intensité peut être augmenté de cette valeur.
  • Certains fabricants de batteries peuvent recommander des valeurs différentes. Consultez le fabricant en cas de doute. Les principales recommandations sont de charger les batteries Gel avec une intensité inférieure, les Power AGM dans la plage supérieure et la plupart des autres batteries dans la plage médiane.

Ctek MXTS 40 - Programmes de CHARGE - 1

Ctek MXTS 40 - Programmes de CHARGE - 2

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Numéro de modèle1069
Tension CA nominale220-240 VCA, 50-60 Hz, 3,0 A
Tension de charge14,4 V / 14,7 V / 15,8 V et 28,8 V / 29,4 V / 31,6 V
Tension initiale2,0 V
Sortie Sélectionmable, max 40 A / 12 V ou 20 A / 24 V
Courant de fuite*Moins de 1Ah/mois
Ondulation**Moins de 4% de l'intensité CC réelle
Température ambiante-20°C à +50°C (-4°F à +122°F)
Type de chargeurCycle de charge complètement automatique en 8 étapes
Types de batteriesTous les types de batteries acide-plomb 12 V (humides, MF, Co/Ca, AGM et GEL). Consultez votre fournisseur de batteries pour obtenir les informations appropriées sur la charge.
Capacité de la batterie12V : 20-1200Ah, 24V : 10-600 Ah
Dimensions254 x 160 x 76mm (L x P x H)
Classe d'isolationIP20
Masse1,3kg, sans les câbles
Garantie2 ans

*) L'intensité de fuite est le courant qui vide la batterie si le chargeur n'est pas branché au secteur. Les chargeurs CTEK ont une intensité de fuite très faible.

**| La qualité de la tension et de l'intensité de charge est très importante. Une forte ondulation de l'intensité échauffe la batterie, ce qui a un effet de vieillissement sur l'électrode positive. Une forte ondulation de la tension peut endommager un outre équipement branché à la batterie. Les chargeurs de batterie CTEK produisent une tension et une intensité très propres avec une faible ondulation.

PROGRAMMES DE CHARGE

line | Condition | Voltage (V) | Time (h) | |-----------|-------------|----------| | TENSION (A) INTENSITE (V) | 15.8 V | 31.6 V | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 40 A | 12.6 V | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 20 A | 25.2 V | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 28.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.9 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.9 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.9 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.9 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.8 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.7 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 20 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.4 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.5 V | 40 A | | TENSION (A) INTENSITE (V) | 31.6 V | 27.2 -28.0 TENSION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSITION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSATION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSION DE LINSICHTOIS DISENTE DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTS DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTE DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTAS DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTES DESIPTENDES IRESUSSES TENSION(II)(III)(IV)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(VI)(II)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(III)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II)(II) TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATIVES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERATALES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINERSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES TINRSATIVES SOUTSTANT STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLAR STRELLARPSTARES8 heures20 heures8 heures3 minutes

Étape 1 desulphation (désulfatation)

Détecte les batteries sulfatées. Impulsions d'intensité et de tension, retire les sulfates des plaques en plomb de la batterie pour restaurer sa capacité.

ETAPE 2 SOFT START (démarrage progressif)

Teste si la batterie peut accepter la charge. Cette étape évite de charger une batterie défectueuse.

Étape 3 BULK (principale)

Charge avec l'intensité maximum jusqu'à environ 80% de la capacité de la batterie. ÉTAPE 4 ABSORPTION

Charge avec une intensité décroissante une capacité maximale de la batterie jusqu'à 100%.

Étape 5 analyse

Teste si la batterie peut conserver la charge. Les batteries ne peuvent pas conserver la charge peuvent devoir être remplacées.

Étape 6 RECOND (reconditionnement)

Choisissez le programme Co/Ca pour ajouter l'étape de reconditionnement au processus de charge. Cette étape peut également être sélectionnée séparément en choisissant le programme BOOST. Pendant l'étape de reconditionnement, la tension augmente pour produire du gaz de façon contrôlée dans la batterie. Le dégagement de gaz mélange l'acide de la batterie et resture son énergie.

Étàpe 7 FLOAT (flottante)

Cette étape maintient la tension de la batterie ou niveau maximal en appliquant une charge à tension constante. Cette étape peut également être sélectionnée séparément en choisissant le programme SUPPLY qui permet de régler différentes valeurs de tension. Suivre les recommandations des fabricants des batteries.

Étape 8 PULSE (impulsions)

Maintien la capacité de la batterie à 95-100%. Le chargeur surveille la tension de la batterie et envoie si nécessaire une impulsion pour la maintenir complètement chargée.

Garantie limitée

CTEK SWEDEN AB, délivre cette garantie limitée à l'acheteur original de ce produit. Cette garantie limitée n'est pas transmissible. La garantie s'applique aux défauts de fabrication et de matériaux pendant 2 ans après la date d'achat. Le client doit rapporter le produit avec le reçu de l'achat au point d'achat. Cette garantie est nulle si le chargeur de batterie a été ouvert, manipulé avec négligence au réparé par un intervenant autre que CTEK SWEDEN AB ou ses représentants agrés. Le chargeur est scellé. Le retrait ou l'altération de ce scellé annule la garantie. CTEK SWEDEN AB n'apporte aucune garantie autre que cette garantie limitée et n'est responsable d'aucun autre coût que ceux mentionnés ci-dessus, c'est-à-dire d'aucun dommage consécutif. En outre, CTEK SWEDEN AB n'est obligé par aucune autre garantie que celle-ci.

Support

CTEK offre un support clientèle professionnel : www. ctek. com. Visitez www. ctek. com pour obtenir le tout dernier mode d'emploi. Par courriel : info@ctek. com, par téléphone : +46(0) 225 351 80.

LES PRODUITS CTEK SONT PROTÉGÉS PAR LES ÉLÉMENTS SUIVANTS 2012-05-30

BrevatsModulesMarques commerciales
EP0156636.2 pendingRCD 309617TMA 689987
US12/78048 pendingUS D575223CTM 844303
EP1618643 US D580853CTM 372713
US7541778US D581356CTM 3151800
EP1744432 US D571179TMA 823341
EP1483817 pending RCD 321216CTM 102831
SC024203RCD 000911839CTM 403811
US700583282RCD 081418CTM 830545751 pending
EP1774626 pendingRCD 001199110001CTM 1933801 pending
SC326631RCD 001139110002V28731000
US763897482RCD 081244CTM 2010004118 pending
EP09180286.6 pendingRCD 321198CTM 42010500516
US12/546405 pendingRCD 321197CTM 410713
EP1483818ZL 2008301201840CTM 2010/05152 pending
SE1483818ZL 2008301201856CTM1042686
US762977482RCD 001505138-0001CTM 756840 pending
EP09170640.8 pendingRCD 000835541-0001
US12/564360 pendingRCD 000835541-0002
SE526232D564126
SC525604D596125
RCD 001705138-0001
US D29/3787528 pending
ZL 2010306182237
US RE42303
US RE42330
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ctek

Modèle : MXTS 40

Catégorie : Chargeur de piles