RO1316 - Décodeur numérique IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RO1316 IFM au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Décodeur numérique IFM RO1316, compatible avec les signaux DVB-T/T2, résolution jusqu'à 1080p, HDMI et sortie AV. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour recevoir des chaînes de télévision numérique terrestre, installation facile avec une interface utilisateur intuitive. |
| Maintenance et Réparation | Vérifiez régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyage des ports et ventilation pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des adaptateurs d'alimentation fournis, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Informations Générales | Dimensions compactes, poids léger, garantie de 2 ans, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RO1316 IFM
Téléchargez la notice de votre Décodeur numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RO1316 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RO1316 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI RO1316 IFM
- Tension d’alimentation et nombre de pas (impulsions par tour) selon l’étiquette
- Fréquence d’impulsions 300kHz
- Vitesse de rotation maxi mécanique: 12.000tr/mn
- Vitesse de rotation maxi électrique (en tr/mn): (f max* 60)/Z (f max = fréquence d’impulsions du codeur ou fréquence d’entrée maxi du module électronique en Hz; Z = nombre de pas)
- Les sorties sont protégées contre un court-circuit entre les sorties et
pendant < 1mn Raccordement électrique / Montage Mettre l'installation hors tension avant le raccordement ou le débranchement du câble ou connecteur! Raccorder l'appareil selon le branchement indiqué sur le boîtier. Signaux de sortie: Version 5V: sortie TTL, 20mA Version 10-30V: sortie HTL, 20mA, protégée contre les courts-circuits Extension par câble blindé; longueur maximale 100m (version 5V), 300m (version 10-30V); installer séparément des sources parasites (distance minimale env. 20cm). Relier le boîtier du codeur, le connec- teur / le bornier et l’électronique d’exploitation via le blindage et relier à la terre. 1.Mettre l’écrou de serrage sur le codeur. 2.Introduire le codeur dans l’arbre (10mm au minimum) et fixer l’accouplement stator à l’aide de quatre vis M3. 3.Visser l’écrou de serrage. 1.Mettre les écrous de serrage sur le codeur. 2.Introduire l’arbre dans le codeur (10mm au minimum) et fixer l’accouplement stator à l’aide de quatre vis M3. 3.Visser les écrous de serrage. 1.Place the clamping nut on the encoder. 2.Slip the encoder onto the shaft (min. 10mm) and fix the stator cou- pling by means of four M3 screws. 3.Tighten the screws of the clamping nut. 1.Place the clamping nut on the encoder. 2.Slip the encoder onto the shaft (min. 10mm) and fix the stator coupling by means of four M3 screws. 3.Tighten the screws of the clamping nut. 180° 180° 90° output A output B index 0 180° 180° 90° sortie A sortie B index 0
3,2 écrou de serrage accouplement
3,2 accouplement écrou de serrage Arbre creux traversant Arbre creux ouvert sur un côté
Notice Facile