IFM DD1001 - Système d'évaluation d'impulsions

DD1001 - Système d'évaluation d'impulsions IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DD1001 IFM au format PDF.

📄 39 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IFM DD1001 - page 28
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation Conçu pour des applications industrielles spécifiques.
Maintenance Vérification régulière recommandée pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Respecter les normes de sécurité en vigueur lors de l'utilisation.
Informations générales Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.

FOIRE AUX QUESTIONS - DD1001 IFM

Quel est le type de produit IFM DD1001 ?
Le IFM DD1001 est un appareil non catégorisé, conçu pour des applications variées.
Comment installer le IFM DD1001 ?
Pour installer le IFM DD1001, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en vous assurant que l'appareil est correctement alimenté et connecté.
Que faire si le IFM DD1001 ne s'allume pas ?
Vérifiez la connexion d'alimentation et assurez-vous que l'appareil est correctement branché. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des étapes de dépannage.
Le IFM DD1001 fonctionne-t-il avec tous les systèmes ?
Le IFM DD1001 est compatible avec de nombreux systèmes, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité avec votre système spécifique dans le manuel d'utilisation.
Comment réinitialiser le IFM DD1001 ?
Pour réinitialiser le IFM DD1001, suivez les instructions de réinitialisation fournies dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le IFM DD1001 ?
Les pièces de rechange pour le IFM DD1001 peuvent être commandées auprès du fabricant ou de revendeurs agréés.
Quel est le délai de garantie pour le IFM DD1001 ?
Le délai de garantie pour le IFM DD1001 est généralement de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les détails spécifiques sur le site du fabricant.
Comment contacter le support technique pour le IFM DD1001 ?
Pour contacter le support technique, rendez-vous sur le site web du fabricant et utilisez le formulaire de contact ou le numéro de téléphone indiqué.
Y a-t-il un guide d'utilisation disponible pour le IFM DD1001 ?
Oui, un guide d'utilisation est généralement inclus avec l'appareil ou peut être téléchargé depuis le site web du fabricant.
Comment nettoyer le IFM DD1001 ?
Pour nettoyer le IFM DD1001, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur DD1001 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'évaluation d'impulsions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DD1001 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DD1001 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI DD1001 IFM

ecomot200®

Système d'évaluation d'impulsions D 100

IFM DD1001 - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 10 20 35 25 75 0,5 sec 15 pulse/min % 100 power Made in Germany ifm electronic gmbh D-45127 Essen pulse/min x 1 0 100 func. I III V 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 9 10 11 12 13 14 15 16

Éléments de commande et d'indication

text_image 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 5 sec 10 20 35 pulse/min 25 50 75 power 50 5 % 100 4 5 6 pulse/min x 1 10 100 func. I II III V 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 8 7
1Einstellen der Anlauf-überbrückungszeitsetting the start-up delayréglage de la temporisation de démarrage
2Einstellen des Schaltpunkts (Imp/min)(Grundwert)setting of the switch point (pulses /min.) (basic value)réglage du seuil de commutation (imp/min)(valeur de base)
3Einstellen der Hysteresse setting the hysteresis réglage de l'hystérésis
4LED: leuchtet, wenn das Ausgangsrelais angezogen istLED: lights when the output relay is energisedLED: allumée lorsque le relais de sortie est enclenché
5LED: Anzeige der EingangsimpulseLED: indication of the input pulsesLED: signalisation des impulsions d'entrée
6LED: Betriebsspannungs-anzeigeLED: operating voltage o. k.LED: tension d'alimentation o. k.
7Einstellen der Schaltfunktionsetting the switching functionsélection de la fonction de commutation
8Multiplikationsfaktor zur Einstellung des Schaltpunktsmultiplication factor for the setting of the switch pointfacteur de multiplication pour le réglage du seuil de commutation
  1. Remarque sur la sécurité.................. page 28
  2. Fonctionnement et caractéristiques..... page 30
  3. Montage page 30
  4. Raccordement électrique..... page 31
  5. Réglage..... page 33 Diagramme des fonctions..... page 35
  6. Mise en service / fonctionnement............ page 36
  7. Maintenance, réparation, élimination..... page 36
  8. Données techniques..... page 37

... s'applique à tous les appareils standard de type D100. Les différents appareils se différencient par les points suivants:

  • Tension d'alimentation AC ou AC/DC, indiquée sur l'étiquette du boîtier.
  • Plage de réglage (imp/min), indiquée sur l'étiquette du boîtier (potentiomètre 2).
  • Sortie transistor supplémentaire, indiquée sur l'étiquette de branchement.

... fait partie de l'appareil. Elle fournit des informations sur la manipulation correcte du produit. Lisez-la avant l'emploi afin que vous vous familiarisiez avec les conditions environnantes, l'installation et le fonctionnement. Respectez les remarques sur la sécurité. La notice s'adresse à des personnes compétentes selon les directives CEM et basse tension.

1. Remarque sur la sécurité

Respectez les indications de la notice d'emploi. La sécurité des personnes et des installations peut être atteinte en cas de non-respect des remarques, d'emploi non conforme aux prescriptions, de montage ou manipulation incorrect.

L'appareil ne doit être monté, raccordé et mis en service que par un électricien car lors du montage des tensions dangereuses au contact se produisent et que le fonctionnement sûr de l'appareil et de l'installation n'est garanti qu'en cas de montage correct.

Mettez l'appareil hors tension en externe avant de le manipuler. Le cas échéant, mettez également hors tension les circuits des charges relais alimentés séparément.

Faites attention lors de la manipulation de l'appareil sous tension. En raison de la protection IP20, ceci n'est permis que par le personnel compétent.

La construction de l'appareil est conforme à la classe de protection II sauf l'espace autour des bornes. Seulement en cas de borne à vis complètement serrée la protection contre le contact accidentel (protection contre le contact du doigt selon IP20) est assurée pour le personnel lors de la manipulation de l'appareil. L'appareil doit être installé dans un boîtier qui ne peut être ouvert qu'à l'aide d'un outil (protection IP20 ou supérieur) ou dans une armoire électrique fermée à clé.

Pour des appareils DC, l'alimentation 24 V DC externe doit être générée et fournie selon les critères de la basse tension de sécurité (TBTS) parce que cette tension est disponible sans plus de mesures de protection près des éléments de service et sur les bornes pour l'alimentation des sondes raccordées.

Le câblage de tous les signaux associés au circuit TBTS de l'appareil doit également être conforme aux critères TBTS (basse tension de sécurité, isolation électrique sûre des autres circuits).

Si la tension TBTS fournie en externe ou générée en interne est mise à la terre en externe (passage de TBTS à TBTP), ceci est fait sous la responsabilité de l'utilisateur dans le cadre des règlements nationaux en vigueur relatifs à l'installation. Toutes les informations fournies dans cette notice d'emploi sont relatives à l'appareil non mis à la terre par rapport à la tension TBTS.

L'appareil peut être employé dans une grande plage de températures ambiantes selon la spécification technique ci-dessous. En raison de l'échauffement interne supplémentaire, de hautes températures peuvent se produire sur les éléments de service et les parois du boîtier lors du contact en ambiance chaude.

En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil ou en cas de doute, prenez contact avec le fabricant. Des interventions sur l'appareil peuvent avoir des conséquences graves pour la sécurité des personnes et des installations. Elles ne sont pas permises et aboutissent à une exclusion de responsabilité et de garantie.

2. Fonctionnement et caractéristiques

Le D100 contrôle des mouvements linéaires, pendulaires, oscillatoires et rotatifs. Pour ce faire, il..., mesure le temps entre deux impulsions successives et calcule la fréquence d'entrée (= valeur courante), la compare avec le seuil de commutation réglé (valeur présélectionnée) et commute la sortie selon la fonction de commutation sélectionnée.

  • Gamme de réglage: 5... 5000 imp/min ou 10... 10000 imp/min
  • La fréquence d'entrée maxi: 15000 imp/min (correspondant à 250 Hz). Si cette valeur est dépassée, le D 100 commute comme si la fréquence d'entrée = 0.
  • Longueur minimum de l'impulsion: 2 ms.
  • Générateurs d'impulsions: 3 fils DC PNP, 2 fils AC/DC, 2 fils quadrature, codeurs incrémentaux, contacts mécaniques. Niveau pour l'entrée d'impulsions D 100: 14 V minimum.

Les boîtiers ont une seule voie. Si les sorties de deux ou plusieurs boîtiers sont raccordées électriquement pour réaliser un circuit redondant, ils peuvent être utilisés pour des applications de sécurité. Les normes techniques qui s'appliquent à l'application respective doivent être tenues en compte.

3. Montage

L'armoire électrique doit être installée selon les règlements locaux et nationaux.

Montez le boîtier électronique sur un profilé 35 mm ou vissez-le sur un dispositif de montage. Montez l'appareil perpendiculairement et assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace vers le bas ou le haut de l'armoire électrique (permettant ainsi une libre circulation de l'air pour éviter un échauffement excessif).

Montage des générateurs d'impulsions

Respectez les indications de la notice de montage qui est jointe au générateur d'impulsion. Afin de garantir un fonctionnement optimal pour des détecteurs de proximité inductifs et capacitifs, les dimensions suivantes devraient être respectées:

- B = 2 × A

• C = 12 × S_n

IFM DD1001 - Montage des générateurs d'impulsions - 1

text_image A C B A

4. Raccordement électrique

IFM DD1001 - Raccordement électrique - 1

L'appareil doit être monté par un électricien.

Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés. Évitez le contact avec des tensions dangereuses au contact. Mettez l'installation hors tension avant le câblage! Faites attention à d'autres circuits sur les relais. Respectez les mesures de protection usuelles relatives à la décharge électrostatique.

Afin d'éviter un dysfonctionnement causé par des tensions parasites, nous recommandons d'installer le câble de la sonde séparément du câble de la charge. Longueur maximale du câble de la sonde : 500 m.

Raccordement des bornes:

D100 avec alimentation à découpage AC/DC

text_image entrée signaux tension d'alimentation DC ⊖ ∥ ⊕⊖ ⊕ 1 2 3 4 5 6 7 8

IFM DD1001 - Raccordement des bornes: - 1

text_image 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 sortie transistor sortie de commutation L1 N (AC) L+ L- (DC) tension d'alimentation

D100 avec alimentation à transformateur

text_image entrée signaux tension d'alimentation DC ⊖ ∥ ⊕⊖ ⊕ 1 2 3 4 5 6 7 8

IFM DD1001 - Raccordement des bornes: - 2

text_image 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 sortie de commutation tension d'alimentation AC L1 N

Alimentation

  • sur les bornes 15 et 16 (AC/DC pour le D100 avec alimentation à découpage, seulement AC pour le D100 avec alimentation à transformateur)
  • ou sur les bornes 6 et 7 (24 V DC).

L'alimentation doit être protégée par un fusible.

Les bornes de l'alimentation DC sont directement reliées aux bornes de l'alimentation de la générateur d'impulsion. De ce fait, les critères TBTS doivent être respectés pour l'alimentation DC (basse tension de sécurité, circuit isolé électriquement des autres circuits, pas mis à la terre).

Si le circuit DC doit être mis à la terre (par ex. en raison des règlements nationaux), les critères TBTP doivent être respectés (basse tension de sécurité, circuit isolé électriquement des autres circuits).

Si l'appareil est alimenté en AC, la basse tension générée en interne pour l'alimentation du générateur d'impulsion satisfait aux critères TBTS.

Afin de répondre aux exigences de la norme "UL 508" pour la catégorie "limited voltage", l'appareil doit être impérativement alimenté par une alimentation isolée galvaniquement et équipé d'un dispositif de protection contre les courants de surcharge.

Raccordement des générateurs d'impulsions

Le D100 fournit env. 24 V DC / 30 mA max pour alimenter les générateurs d'impulsions. Les générateurs d'impulsions qui ont besoin d'une tension/consommation de courant plus élevées doivent être alimentés en externe. Dans ce cas, le point de référence de la tension externe doit être raccordé à la borne 6. Le pôle positif de l'alimentation externe ne doit pas être connecté au D100.

Respectez également les critères TBTS pour le raccordement des générateurs d'impulsions afin d'éviter qu'une tension dangereuse au contact ne se produise sur la sonde ou que celle-ci ne s'infiltre dans l'appareil !

3 fils DC PNP 2 fils DC quadronorm 2 fils AC / DCcontact mécanique
IFM DD1001 - Raccordement des générateurs d'impulsions - 1IFM DD1001 - Raccordement des générateurs d'impulsions - 2IFM DD1001 - Raccordement des générateurs d'impulsions - 3IFM DD1001 - Raccordement des générateurs d'impulsions - 4

5. 1. Sélection de la fonction de commutation

Mettez le commutateur (7) sur l'une des 4 positions :

IEtat de fonctionnement: vitesse mini atteinte / arrêt
Le relais de sortie s'enclenche si la fréquence d'entrée (imp/min) descend en-dessous du seuil de commutation réglé (SP). Si la fréquence d'entrée augmente de nouveau, le relais se déclenche au seuil de commutation + hystérésis (SP + Hy). Le relais de sortie est déclenché durant la temporisation de démarrage and tant que la fréquence d'entrée est supérieure au seuil de commutation réglé.
IIDéfaut: sous-vitesse
Le relais de sortie se déclenche si la fréquence d'entrée (imp/min) descend en-dessous du seuil de commutation réglé (SP). Si la fréquence d'entrée augmente de nouveau, le relais s'enclenche au seuil de commutation + hystérésis (SP + Hy). Le relais de sortie est enclenché durant la temporisation de démarrage et tant que la fréquence d'entrée est supérieure au seuil de commutation réglé.
IIIEtat de fonctionnement: vitesse maxi atteinte
Le relais de sortie s'enclenche si la fréquence d'entrée dépasse le seuil de commutation réglé + hystérésis (SP + Hy). Si la fréquence d'entrée baisse de nouveau, le relais se déclenche au seuil de commutation (SP). Le relais de sortie est déclenché durant la temporisation de démarrage et tant que la fréquence d'entrée est inférieure au seuil de commutation réglé + hystérésis.
IVDéfaut: sur-vitesse
Le relais de sortie se déclenche si la fréquence d'entrée dépasse le seuil de ommutation réglé + hystérésis (SP+Hy). Si la fréquence d'entrée baisse de nouveau, le relais s'enclenche au seuil de commutation (SP). Le relais de sortie est enclenché durant la temporisation de démarrage et tant que la fréquence d'entrée est inférieure au seuil de commutation réglé + hystérésis.

Relais enclenché = sortie transistor passant, relais déclenché = sortie transistor non passant.

5. 2. Réglage du seuil de commutation

Sélectionnez la valeur de base avec le potentiomètre (2), le facteur de multiplication avec le commutateur (8).

position pot (2)×commutateur (8)=seuil (imp/min)
5 ... 50 / 10 ... 100×1=5 ... 50 / 10 ... 100
5 ... 50 / 10 ... 100×10=50 ... 500 / 100 ... 1.000
5 ... 50 / 10 ... 100×100=500 ... 5.000 / 1.000 ... 10.000

IFM DD1001 - 2. Réglage du seuil de commutation - 1

En cas de seuil de commutation faible, le D 100 ne signale des changements de la valeur courante qu'après un temps de réponse (qui dépend du temps s'écoulant entre les impulsions). Cela est particulièrement vrai pour les fonctions de commutation I et II. Pour ces fonctions, le temps de réponse est env. 12s lorsque le seuil de commutation est 5 imp/min, il est env. 1,2s lorsque le seuil de commutation est 50 imp/min.

5. 3. Réglage de l'hystérésis

L'hystérésis détermine l'écart entre le seuil d'enclenchement et le seuil de déclenchement (seuil d'enclenchement = la sortie change son état de commutation, seuil de déclenchement = la sortie revient dans son état précédent).

Grâce au potentiomètre (3) l'hystérésis peut être réglée progressivement au facteur 1,05... 2 (ceci correspond à 5... 100% du seuil de commutation).

En cas de distance inégale entre les cames, différents intervalles entre deux impulsions successives sont mesurés. Ils peuvent être en-dessus ou en-dessous du seuil de commutation. De ce fait, la sortie change son état de commutation continuellement. Ceci peut être évité en augmentant le facteur d'hystérésis.

5. 4. Réglage de la temporisation de démarrage

La temporisation de démarrage supprime les aléas de fonctionnement quand l'installation est en train de démarrer et n'a pas encore atteint sa vitesse nominale.

  • Réglable progressivement entre 0,5 et 15s en tournant le potentiomètre (1).
  • Après la mise sous tension, la temporisation de démarrage n'est effective qu'une seule fois. Lorsque le moteur est souvent mis en marche et arrêté, coupler la tension d'alimentation du moteur et du contrôleur. Ainsi, la temporisation de démarrage est effective chaque fois que le moteur est mis en marche.

Diagramme fonctions de commutation I et II

line | Condition | State | Time Segment | | --------------- | --------- | ------------ | | fonction I | ST non active | 1) | | fonction I | ST active | tST | | fonction II | ST non active | 1) | | fonction II | ST active | tST |

1) Retard à la disponibilité ST = temporisation de démarrage

Diagramme fonctions de commutation III et IV

line | Phase | Value | | ------------ | ----- | | UB | 0 | | fonction III | 1 | | fonction IV | 1 | | (labeled) | 0 | | (labeled) | 1 | | (labeled) | 0 |

Retard à la disponibilité

6. Mise en service / fonctionnement

Après le montage, le câblage et le réglage, vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil.

7. Maintenance, réparation, élimination

En cas de fonctionnement correct, il n'est pas nécessaire de prendre des mesures relatives à la maintenance et la réparation.

En fonction de la fréquence de commutation et de la charge à commuter, il est conseillé de vérifier les contacts relais à intervalle régulier.

L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.

Assurez une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.

Alimentation DC pour tous les appareils:

24 Volt DC ± 10%, sur les bornes 6 (-) et 7 (+);

Une tension DC externe satisfaisant aux critères TBTS doit être fournie. Pour ce type d'alimentation, l'appareil est affecté à la classe de protection 3.

Courant consommé 70 mA max.

Appareils AC avec alimentation à transformateur:

Tension AC selon l'étiquette ± 10% sur les bornes 15 (L1) et 16 (N), gamme de fréquence 50... 60 Hz.

Pour ce type d'alimentation, l'appareil est affecté à la classe de protection 2, sauf l'espace autour des bornes. La basse tension de sécurité générée en interne pour le fonctionnement de l'appareil et pour l'alimentation des sondes est conforme aux critères TBTS dans le cadre de la catégorie de surtension 2 et du degré de souillure 2. Puissance consommée : 5 VA max.

Appareils avec alimentation à découpage ac/dc:

Tension AC- ou DC selon l'étiquette ± 10% sur les bornes 15 et 16, gamme de fréquence 50... 60 Hz.

Pour ce type d'alimentation, l'appareil est affecté à la classe de protection 2, sauf l'espace autour des bornes. La basse tension de sécurité générée en interne pour le fonctionnement de l'appareil et pour l'alimentation des sondes est conforme aux critères TBTS dans le cadre de la catégorie de surtension 2 et du degré de souillure 2. Puissance consommée : 5 VA max.

Entrées

Borne 4 pour des générateurs d'impulsions PNP 24 V DC. Courant consommé: 10 mA max. Seuil de commutation pour des générateurs d'impulsions PNP: ≥ 14 V ENCL; 7 V DECL. La fréquence d'entrée max à détecter est 250 Hz (ceci correspond à 15000 imp/min).

Alimentation des générateurs d'impulsions

Tension: typ. 24 V DC, courant de sortie: 30 mA max, protection contre les courts-circuits et surcharges.

En cas d'alimentation DC externe de l'appareil par les bornes 6 et 7, la tension d'alimentation du générateur d'impulsions correspond à la tension DC appliquée moins une tension faible pour la protection contre les courts-circuits.

En cas d'alimentation externe de l'appareil par l'alimentation à transformateur ou à découpage (bornes 15 et 16) la tension d'alimentation du générateur d'impulsions correspond à la tension de sortie DC redressée et non stabilisée du transformateur interne (tension nominale 24 V).

Relais de sortie:

Puissance de coupure : 250 V AC max., 8 A. Le courant doit être limité à ces valeurs en externe par des mesures adéquates. En cas de charges selfiques les relais doivent être déparasités en externe.

Une isolation électrique sûre est réalisée entre les contacts du relais et les tensions d'alimentation de l'appareil, de la sonde et, le cas échéant, les contacts d'un deuxième relais jusqu'à une tension de 250 V AC.

Ils sont conformes à la catégorie de surtension 2 et au degré de souillure 2.

Remarque : Si le relais est utilisé pour commuter de très faibles courants (par ex. entrées API), des résistances de contact considérables peuvent se produire. La durée de vie des contacts du relais est considérablement réduite par des courants de surcharge ou par la commutation des charges selfiques non protégées.

Sortie transistor (D100 avec alimentation à découpage AC/DC)PNP, 24 V DC ( ± 20%), 200 mA, alimentation externe sur la borne 9.La tension de la sortie protégée contre les courts-circuits est commutée vers la borne 10 selon la fonction de commutation sélectionnée. Il n'est pas permis d'appliquer une tension externe aux bornes 10 et 11.
Données boîtier électronique
Dimensions: 75 x 55 x 110 (L x l x H), poids: max. 400 gProtection boîtier : IP40, protection bornes : IP20Raccordement: 16 bornes, section des fils conducteurs : max. 2,5 mm ^2
Conditions environnantes
Température ambiante permise : -20 ... +60°C en pleine airHumidité: max. 75% jusqu'à +35°C sans condensationPression d'air : 75 kPa jusqu'à 106 kPaAltitude de fonctionnement max.: 2000 m au-dessus du niveau de la mer
Marquage CE
L'appareil porte le marquage CE prescrit pour la libre circulation européenne des marchandises. Ceci documente que l'appareil satisfait aux exigences selon les buts de protection fondamentaux reconnus en général. Il documente notamment la conformité avec les directives suivantes:Directive CEM 89/336/CEE réalisée par la norme EN 60947-5-2 annexe X(L'utilisateur est responsable du déparasitage du circuit relais selon la norme).Directive basse tension BT 73/23/CEE réalisée par la norme EN61010 : 1993 + A2 : 1995D'autres exigences, par ex. concernant la directive CE relatives aux machines doivent, le cas échéant, être prises en considération par l'utilisateur pour son application envisagée. Elles ne font pas partie de la déclaration de conformité.
Remarques sur la certification cULus (DD0116 et DD0122)
Selon la certification les appareils mentionnés ci-dessus correspondent aux données techniques suivantes:Tension nominale AC/DC:DD0116: 110...240 V (50...60 Hz)DD0122: 27...60 V (50...60 Hz)Tolérance: -20...+10%Tension nominale DC:Tous les appareils mentionnés ci-dessus27 V (typ. 24 V), Tolérance: -20...+10%Pouvoir de coupure:Selon la classification cULus 6 A (250 V AC), B300, R300Conditions d'essai:Dimensions du boîtier pour l'essai d'échauffement 200 x 200 x 150 mm.Bornes de raccordement:Jusqu'à 2,5 mm 2 ; AWG 14
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : DD1001

Catégorie : Système d'évaluation d'impulsions