BERTAZZONI KTI42XT - Hotte

KTI42XT - Hotte BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KTI42XT BERTAZZONI au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BERTAZZONI KTI42XT - page 38
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte de cuisine
Marque Bertazzoni
Modèle KTI42XT
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, CA, circuit dédié 15 A
Puissance moteur Non précisée
Niveaux de vitesse 3 vitesses (lente, moyenne, élevée) + intensive (6 min)
Commandes Panneau tactile et télécommande (pile LR03-AAA non fournie)
Éclairage LED intégrée, remplacement par service agréé
Filtres Filtres métalliques à graisse lavables au lave-vaisselle ; filtre à charbon actif en option (SKU 901497)
Matériau Acier inoxydable
Type d'installation Évacuation vers l'extérieur ou recirculation (kit charbon requis)
Dégagement minimal 24 pouces entre le bas de la hotte et la surface de cuisson
Fonctions spéciales Arrêt différé (15 min), vitesse intensive (6 min)
Garantie 2 ans limitée (pièces et main-d'œuvre)
Entretien des filtres métalliques Tous les 2 mois, lave-vaisselle
Remplacement filtre charbon Tous les 4 mois (ou plus selon usage)

FOIRE AUX QUESTIONS - KTI42XT BERTAZZONI

Comment installer la hotte Bertazzoni KTI42XT ?
L'installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Utilisez un conduit métallique de 6 pouces. Respectez un dégagement d'au moins 24 pouces entre la hotte et la surface de cuisson. Suivez le gabarit fourni et fixez solidement le support de cheminée au plafond. Ne pas utiliser de conduit flexible.
Comment nettoyer les filtres métalliques à graisse ?
Retirez les filtres en les poussant vers l'arrière et en tirant vers le bas. Lavez-les au lave-vaisselle ou à la main avec un détergent doux. Séchez-les complètement avant de les remettre en place, la poignée vers l'avant. Nettoyez tous les 2 mois.
Comment remplacer le filtre à charbon actif ?
Le filtre à charbon est nécessaire en mode recirculation. Achetez le kit SKU 901497. Retirez les filtres métalliques, déverrouillez les crochets du filtre à charbon, installez le nouveau filtre et fixez-le. Remplacez-le tous les 4 mois.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez la pile : utilisez une pile alcaline LR03-AAA (1,5 V). Assurez-vous que le compartiment est bien fermé. Évitez les sources de chaleur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment activer l'arrêt différé ?
Maintenez enfoncé le bouton d'arrêt (OFF) pendant 2 secondes. Le ventilateur continue de fonctionner pendant 15 minutes puis s'arrête automatiquement. Utilisez cette fonction pour évacuer les odeurs après la cuisson.
Puis-je utiliser la hotte sans évacuation extérieure ?
Oui, en mode recirculation. Vous devez installer un filtre à charbon actif (acheté séparément). L'air est filtré puis renvoyé dans la cuisine. Assurez-vous d'utiliser le kit de conversion adapté.
Quels types d'ampoules la hotte utilise-t-elle ?
La hotte est équipée d'un éclairage LED intégré. En cas de panne, le remplacement doit être effectué par un service agréé pour éviter tout risque électrique.
La hotte fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de ventilation est normal. En vitesse intensive, le niveau sonore est plus élevé. Si le bruit est anormal, vérifiez que les filtres sont propres et bien installés, et que le conduit n'est pas obstrué.
Comment régler la hauteur de la hotte ?
Desserrez les vis métriques sur les côtés du châssis (jusqu'à 6 vis). Réglez la hauteur souhaitée (cheminée min. 32 pouces). Resserrez toutes les vis. Retirez la section centrale si une hauteur réduite est nécessaire (min. 27 pouces).
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Contactez votre revendeur ou le service client Bertazzoni. Les filtres à charbon (SKU 901497) et les filtres à chicane (SKU 901581) sont disponibles. Utilisez uniquement des pièces d'origine.

Questions des utilisateurs sur KTI42XT BERTAZZONI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KTI42XT - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KTI42XT de la marque BERTAZZONI.

MODE D'EMPLOI KTI42XT BERTAZZONI

ENTRETIEN DES FILTRES 54

REPLACEMENT FILTRE À CHARBONS ACTIFS 55

REMPLACEMENT DES AMPOULES 55

SCHÉMA DE CÂBLAGE 56

GARANTIE 57

LISEZ et sauvegardez ces instructions avant de commencer l'installation de CETTE hotte de cuisine

AVERTISSEMENT : - AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'UN INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

a) Ne laissez jamais les appareils de surface sans surveillance si les paramètres de réglage sont élevés. Les débordements causent des fumées et des projections de graisse susceptibles de prendre feu. Chauffez l'huile lentement à des valeurs basses à moyennes. b) Allumez toujours la hotte Always si vous cuisinez à une forte chaleur ou pour flamber les aliments (par ex. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs de ventilation. Évitez que la graisse ne s'accumule au niveau du ventilateur ou du filtre. d) Utilisez une casserole de la taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson qui conviennent à la taille de l'élément de surface.

AVERTISSEMENT : - POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :

a) Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, avant d'éteindre le brûleur. FAITES ATTENTION AUX POSSIBLES BRULURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ LE LIEU ET APPELEZ LES POMPIERS.

b) NE RAMASSEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FEU pour ne pas risquer de vous brûler.

c) N'UTILISEZ PAS D'EAU, ni de torchons ou de serviettes mouillés pour éviter une violente explosion de vapeur.

d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si :

  1. Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà vous en servir.
  2. Le feu est petit et circonscrit dans la zone où il a commencé.
  3. Veuillez appeler les pompiers.
  4. Vous pouvez combattre le feu en tournant le dos vers une sortie.

* Basé sur "Kitchen Firesafety Tips" publié par NFPA

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, n'utilisez jamais ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :

  1. N'utilisez cet appareil que selon les consignes et les instructions du fabricant. Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant.
  2. Avant d'entretenir ou de nettoyer l'électroménager, coupez l'alimentation électrique au niveau du panneau de service et verrouillez le dispositif de déconnexion de service afin d'éviter toute remise sous tension accidentelle. Si le dispositif de déconnexion ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif d'avertissement bien visible, tel qu'une étiquette, au panneau de service.

ATTENTION : Destiné à l'usage de ventilation uniquement. Ne l'utilisez jamais pour évacuer des matières et des vapeurs dangereuses ou explosives.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :

  1. Confiez les travaux d'installation et le câblage électrique à une ou plusieurs personnes qualifiées, conformément à tous les codes et normes en vigueur, y compris les constructions anti-incendie.
  2. Une quantité suffisante d'air est nécessaire pour assurer la bonne combustion et l'évacuation des gaz par le conduit de fumée (cheminée) de l'équipement à combustible, afin d'éviter tout refoulement. Suivez les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les codes locaux.
  3. Lorsque vous découpez ou percez un mur ou un plafond, veillez à ne pas endommager le câblage électrique et les autres raccords de réseaux cachés.
  4. Les ventilateurs à conduit doivent toujours être évacués vers l'extérieur.

TOUTES les ouvertures dans les MURS et les planchers où la hotte est installée doivent être scellées.

Cette hotte nécessite un dégagement d'au moins 24 pouces entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou le comptoir. Cette hotte a été approuvée par UL à cette distance de la table de cuisson. Ce dégagement minimum peut être plus élevé selon les codes du bâtiment locaux. Pour les tables de cuisson au gaz et les cuisinières combinées, un minimum de 30 pouces est recommandé et peut être exigé.

Les armoires suspendues des deux côtés de l'appareil doivent se trouver à au moins 18 pouces au-dessus de la surface de cuisson ou du comptoir. Consultez les instructions d'installation de la table de cuisson ou de la cuisinière remises par le fabricant avant de faire des découpes. INSTALLATION DANS LES MOBILES HOME L'installation de cette hotte de cuisine doit être conforme aux normes de construction et de sécurité des mobile home, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280). Voir la section « Exigences électriques ».

Exigences en matière de ventilation

Déterminez la méthode de ventilation qui convient le mieux à votre application. Les conduits peuvent passer soit par le mur, soit par le toit.

La longueur des conduits et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour assurer une performance efficace. La taille des conduits doit être uniforme. N'installez pas deux coudes ensemble. Utilisez du ruban adhésif à conduits (métallique) pour sceller tous les joints du système de conduits. Utilisez du calfeutrage pour sceller l'ouverture du mur extérieur ou du plancher tout autour du capuchon.

Les conduits flexibles ne sont pas recommandés. Les conduits flexibles créent une contre-pression et des turbulences d'air qui réduisent considérablement les performances optimales.

Assurez-vous qu'il y a un dégagement approprié dans le mur ou le plancher pour le conduit d'évacuation avant de faire des découpes. Ne coupez pas une solive ou un poteau à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Si une solive ou un poteau doit être coupé, prévoyez un cadre de support.

AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques d'incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques.

ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et pour faire évacuer correctement l'air, assurez-vous de faire passer l'air à l'extérieur. Ne faites pas passer l'air évacué dans des espaces à l'intérieur des murs ou des plafonds ou dans des greniers, des vides sanitaires ou des garages.

Installations par temps froid

Un registre anti-refoulement supplémentaire de contre-tirage doit être installé pour minimiser le retour de l'air froid et une coupure thermique non métallique doit être installée pour minimiser la conduction des températures extérieures dans le système de ventilation. Le registre doit se trouver du côté de l'air froid de la rupture thermique. Cette dernière doit être aussi proche que possible de l'endroit où le système de ventilation entre dans la partie chauffée de la maison.

BERTAZZONI KTI42XT - Installations par temps froid - 1

Avertissement

  • Le système d'évacuation DOIT se terminer à l'extérieur de la maison.
  • ÉVITEZ de faire aboutir les conduits dans un grenier ou un autre espace clos. • N'UTILISEZ PAS de clapets de séchoir à 4 po.
  • Les conduits de type flexible ne sont pas recommandés.
  • N'OBSTRUEZ PAS le flux d'air de combustion et de ventilation.
  • Le non-respect des exigences en matière de ventilation peut entraîner un incendie.

Exigences électriques

Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, uniquement en courant alternatif, est requise sur un circuit séparé à fusible de 15 ampères. Un fusible à retardement ou un disjoncteur est recommandé. La taille du fusible doit se conformer aux codes municipaux suivant la spécification électrique sur la plaque de série/d'identification située dans l'unité à côté du compartiment de câblage.

BERTAZZONI KTI42XT - Exigences électriques - 1

Avertissement

  • Une mise à la terre électrique est requise sur cette hotte.
  • Si le tuyau d'eau froide est interrompu par du plastique, des joints non métalliques ou d'autres matériaux, NE PAS l'utiliser pour la mise à la terre.
  • NE PAS mettre à la terre un tuyau de gaz.
  • NE PAS prévoir de fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre. Un fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre pourrait provoquer un choc électrique.
  • Demandez conseil auprès d'un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de la hotte.
  • Le non-respect des exigences électriques peut entraîner un incendie.

Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement

Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer et des anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.

Pour plus d'informations, consultez le site www.P65Warnings.ca.gov

BERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 1

RÉF. PIÈCEQTÉ
1Corps de la hotte1
2Cheminée télescopique qui comprend :1
2.1Section supérieure1
2.2Section inférieure1
7.1Châssis télescopique avec extracteur, composé de :1
7.1aChâssis supérieur1
7.1bChâssis inférieur 1
10Volets 2
25Télécommande 1
T1-T3Extension connecteur de sortie air 2
T2Connecteur de sortie d'air 1
T4Support de fixation du connecteur de sortie d'air 1
RÉF.PIÈCE
12qVis Torx 1/4 po x 3 1/8 poBERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 2 BERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 34
12fVis Torx 1/4 po x 9/16 poBERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 4 BERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 54
21Gabarit de perçage1
22Rondelles de 1/4 po de diamètre intérieurBERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 64
23Écrous 1/4 poBERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 74
A2Vis à tête cylindrique 1/8 po x 1/4 po.BERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 8 BERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 92
A3Vis Pozi 1/8 po x 3/8 po.BERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 10 BERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 112

BERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 12

PIÈCES NÉCESSAIRES

PIÈCE
Conduit métallique rond de 6 poBERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 13
Chevilles pour placoplâtres ou autres fixations murales appropriées en fonction de votre installation.BERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 14
ACCESSOIRESSKU#
Replacement filtre à charbons actifs # 901497
Kit de filtre à chicane # 901581
Installation du kit de couverture du conduit jusqu'à 10'. # 901585

OUTILS NÉCESSAIRES

OUTIL
Mètre à rubanBERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 15
CrayonBERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 16
Perceuse électrique avec mèche de 5/16 poBERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 17
Tournevis PhillipsBERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 18
Tournevis TorxBERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 19
Ciseaux à métauxBERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 20
Gants de travailBERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 21

BERTAZZONI KTI42XT - Avertissement de la proposition 65 de l'état de californie (états-unis seulement) ⚠ avertissement - 22

Installation de la ventilation par conduits

ar conduits 6"

Sans conduit - recirculation

Nécessite l'achat du kit d'accessoires pour charbon actif.

BERTAZZONI KTI42XT - Sans conduit - recirculation - 1

Ces éléments de fixation peuvent devoir être achetés séparément en fonction de votre installation.

BERTAZZONI KTI42XT - Sans conduit - recirculation - 2

Installation

1 Ne faites aucune découpe avant d'avoir décidé si l'installation se fera avec ou sans conduit et planifiez en conséquence.

BERTAZZONI KTI42XT - Installation - 1

Recouvrez d'une bâche épaisse et couvrante la table de cuisson, la cuisinière encastrée ou le comptoir pour les protéger des dommages et de la saleté. Déterminez et marquez clairement au crayon sur le plafond l'endroit où la hotte sera installée.

Vous trouverez un gabarit 21 pour le montage du support dans le carton avec le support. Utilisez ce gabarit pour marquer les trous du support au plafond.

Repérez les positions et faites les découpes nécessaires pour le conduit. L'ouverture du conduit est indiquée sur le gabarit de montage. Installez les conduits avant de monter la hotte.

Déterminez l'emplacement approprié pour le câble d'alimentation, comme indiqué sur le gabarit. Utilisez un foret de 1 1/4 pour faire ce trou. Faites passer le câble d'alimentation. Utilisez un produit de calfeutrage pour sceller le trou.

Une entrée cassable pour le passage du câble d'alimentation depuis le plafond se situe sur le dessus du châssis. Ne connectez pas le câble d'alimentation à la boîte de câblage et ne mettez pas la hotte sous tension pour le moment. Faites passer suffisamment de câble d'alimentation depuis le plafond pour atteindre la boîte de câblage sur la hotte.

BERTAZZONI KTI42XT - Installation - 2

Les conduits de cheminée doivent être retirés avant l'installation de la hotte.

Desserrez les deux vis qui fixent la cheminée inférieure et retirez-la du châssis inférieur.

BERTAZZONI KTI42XT - Installation - 3

Desserrez les deux vis de fixation de la cheminée supérieure et retirez-la du châssis supérieur.

BERTAZZONI KTI42XT - Installation - 4

Si vous devez régler la hauteur du châssis, procédez comme suit :

  • Dévissez les vis métriques qui relient les deux colonnes, situées sur les côtés du châssis (1,2,3,4,5,6).
  • Réglez le châssis à la hauteur souhaitée, puis remettez en place toutes les vis retirées comme indiqué ci-dessus.

1 2 3 4 5 6 7 8

Retrait du composant du tréteau central

REMARQUE : La structure de la cheminée peut être réduite à une hauteur minimale de 27 po. Pour réduire la hauteur, veuillez retirer la section centrale de la structure de support. La longueur minimale de la cheminée est de 32 pouces. Assurez-vous de suivre la procédure d'installation décrite dans les U&C et que la stabilité est suffisante lorsque la section centrale est retirée.

BERTAZZONI KTI42XT - Retrait du composant du tréteau central - 1

Le conduit supérieur doit être en place avant de commencer.

Après le réglage de la hauteur, insérez la cheminée supérieure et faites-la glisser sur le châssis.

BERTAZZONI KTI42XT - Le conduit supérieur doit être en place avant de commencer. - 1

Seulement pour l'installation d'un conduit d'évacuation

Installez les rabats inclus 10 avec la hotte avant de la raccorder au conduit.

10 10

BERTAZZONI KTI42XT - Seulement pour l'installation d'un conduit d'évacuation - 2

Prenez maintenant vos vis à bois ou vos boulons, selon votre installation, et vissez les quatre dans les trous pilotes en laissant 1/4 po de la tête exposée.

Installez ensuite une décharge de traction homologuée UL ou CSA dans la boîte de câblage afin de pouvoir serrer les vis après avoir fixé le support de cheminée au plafond.

Soulevez maintenant le support de cheminée dans sa position finale et faites passer l'alimentation électrique par la décharge de traction.

Positionnez ensuite le support de cheminée de façon à ce que la grande extrémité des fentes en trou de serrure se trouve au-dessus des vis ou des boulons de fixation au plafond. Poussez ensuite le support de cheminée de façon à ce que les boulons soient dans le col des fentes. Serrez fermement les quatre vis ou boulons.

  • Les fixations du châssis doivent être solides pour résister au poids de la hotte et à toute contrainte causée par la poussée latérale occasionnelle appliquée à l'appareil. Une fois le montage terminé, vérifiez que la base est stable, même si le cadre est soumis à des flexions.
  • Dans tous les cas où le plafond n'est pas suffisamment résistant au point de suspension, l'installateur doit prévoir un renforcement à l'aide de plaques et de pièces d'appui appropriées, ancrées aux parties structurellement saines.

12q

1 2 3

BERTAZZONI KTI42XT - Seulement pour l'installation d'un conduit d'évacuation - 5

Installation de la connexion de câblage

Retirez le couvercle du compartiment de câblage de terrain.

NE mettez PAS l'appareil sous tension tant que l'installation n'est pas terminée !

Connectez le câble d'alimentation électrique à la hotte.

Connectez le fil de terre vert (vert et jaune) sous la vis de mise à la terre verte.

Attachez le fil blanc de l'alimentation au fil blanc de la hotte avec un capuchon de connexion.

Fixez le fil noir de l'alimentation électrique au fil noir de la hotte à l'aide d'un connecteur de fil de type torsadé.

Remettez en place le couvercle du compartiment du câblage de terrain et les filtres à graisse.

A. Câble d'alimentation de la maison

B. Fils noirs

C. Connecteurs de fils homologués UL

D. Fils blancs

E. Fil de terre vert (ou nu) provenant de l'alimentation électrique de la maison, connecté à la vis de terre verte.

F. Câble d'alimentation de la hotte

G. Câble d'alimentation de la hotte relié à la vis de terre verte.

BERTAZZONI KTI42XT - Installation de la connexion de câblage - 1

Positionnez la section supérieure de la cheminée et fixez la partie supérieure au châssis à l'aide des 2 vis retirées précédemment.

BERTAZZONI KTI42XT - Installation de la connexion de câblage - 2

De même, positionner la partie inférieure de la cheminée et la fixer au châssis à l'aide des deux vis retirées précédemment.

BERTAZZONI KTI42XT - Installation de la connexion de câblage - 3

Uniquement pour les installations de recirculation sans conduit Insérez les extensions T1 et T3 du connecteur dans le côté du connecteur T2. Insérez le connecteur T2 dans le support T4 et fixez-le avec les vis.

BERTAZZONI KTI42XT - Installation de la connexion de câblage - 4

flowchart
graph TD
    A["T1"] --> B["T2"]
    B --> C["1"]
    C --> D["T3"]
    E["T4"] --> F["2"]
    F --> G["End"]

Fixez le support T4 en le fixant à la partie supérieure avec les vis.

A3 2x

Assurez-vous que les extensions des connecteurs T1 et T3 correspondent aux ouvertures de la cheminée, aussi bien horizontalement que verticalement.

Fixez un filtre à charbon à la position adéquate et bloquez-le par les crochets de

A2 2x

Fixation comme indiqué. Déverrouillez les crochets de fixation (vers l'arrière de la hotte) pour les retirer.

BERTAZZONI KTI42XT - Installation de la connexion de câblage - 7

Accessoire requis pour le filtre à charbon actif - sku # 901497 (acheté séparément)

BERTAZZONI KTI42XT - Installation de la connexion de câblage - 8

Fixation de l'auvent de la hotte

Retirez les filtres à graisse de l'auvent de la hotte.

Retirez tous les filtres à charbon actif.

En travaillant par le bas, fixez l'auvent de la hotte au cadre aux endroits indiqués, à l'aide des 4 vis 12f, puis serrez toutes les vis fermement.

12f x 4

Connectez le connecteur « B ».

Vérifiez la connexion du connecteur « A ».

BERTAZZONI KTI42XT - Fixation de l'auvent de la hotte - 2

Réinstallez les filtres à graisse de l'auvent de la hotte.

BERTAZZONI KTI42XT - Fixation de l'auvent de la hotte - 3

Mettez la hotte en marche plusieurs minutes avant la cuisson afin d'assurer une circulation d'air adéquate. Laissez la hotte fonctionner pendant plusieurs minutes après la fin de la cuisson pour éliminer la fumée et les odeurs de la cuisine.

BERTAZZONI KTI42XT - Fixation de l'auvent de la hotte - 4

BERTAZZONI KTI42XT - Fixation de l'auvent de la hotte - 5

BERTAZZONI KTI42XT - Fixation de l'auvent de la hotte - 6

BERTAZZONI KTI42XT - Fixation de l'auvent de la hotte - 7

BERTAZZONI KTI42XT - Fixation de l'auvent de la hotte - 8

BERTAZZONI KTI42XT - Fixation de l'auvent de la hotte - 9

BERTAZZONI KTI42XT - Fixation de l'auvent de la hotte - 10

BERTAZZONI KTI42XT - Fixation de l'auvent de la hotte - 11

BERTAZZONI KTI42XT - Fixation de l'auvent de la hotte - 12

LT1 T2 T3 T4

Bouton Fonction
BERTAZZONI KTI42XT - Fixation de l'auvent de la hotte - 13Bouton d'arrêt du ventilateur : permet d'éteindre le ventilateur. Le ventilateur peut être actionné en appuyant sur l'un des boutons de réglage du ventilateur.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes pour activer la fonction d'arrêt différé qui maintient le ventilateur en marche pendant 15 minutes et l'arrête automatiquement.
[46CZ]Boutons de réglage du ventilateur : Vitesse lente.
[TDDZ]Boutons de réglage du ventilateur : Vitesse moyenne.
[C60A]Boutons de réglage du ventilateur : Vitesse élevée / Vitesse intensive.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour activer la vitesse intensive, qui est programmée pour fonctionner pendant 6 minutes. A la fin de cette période, le ventilateur revient automatiquement à la vitesse réglée précédemment, ce qui permet de traiter des niveaux élevés de fumées de cuisson.
BERTAZZONI KTI42XT - Fixation de l'auvent de la hotte - 14Bouton d'éclairage : Interrupteur marche/arrêt pour les lumières.

REMARQUE : Si votre produit a fait l'objet d'un réglage du CFM, reportez-vous au manuel de réglage du CFM pour obtenir des informations. Certaines vitesses ou fonctions du moteur peuvent être réduites.

Informations sur la télécommande

L'appareil peut être contrôlé à l'aide d'une télécommande alimentée par une pile alcaline carbone-zinc de 1,5 V de type standard LR03-AAA (non fournie).

- Les piles usagées doivent être mises au rebut de manière appropriée.

Avertissement :

  • Ne placez pas la télécommande à proximité de sources de chaleur.
  • Ne jetez pas les piles avec les déchets normaux, elles doivent être mises dans les conteneurs spécifiques.
  • Assurez-vous que le compartiment à piles est vissé à plat et qu'il est entièrement serré.

BERTAZZONI KTI42XT - Avertissement : - 1

Panneau de commande de la télécommande

Moteur Marche/Arrêt du moteur.
-- Diminue la vitesse de travail à chaque pression.
+- Augmente la vitesse de travail chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
iIntensif Active/désactive le fonctionnement intensif.
Delay Pression brève : Active/désactive la fonction Retard : arrêt automatique avec un retard de 30'. L'écran affiche la vitesse de fonctionnement et le point en bas à droite clignote une fois par seconde.
Lumière Allumage/extinction lumières

Nettoyage des surfaces extérieures :

Veuillez noter que les abrasifs et les produits à récurer peuvent rayer les finitions des hottes de cuisine et ne doivent pas être utilisés pour nettoyer les surfaces finies.

Instructions de nettoyage de la finition en acier inoxydable :

Nettoyez les surfaces extérieures avec un nettoyant pour acier inoxydable commercialisé. Utilisez un chiffon doux en microfibres et essuyez dans le sens du grain de l'acier inoxydable.

Nettoyage des filtres métalliques à graisse

Les filtres doivent être nettoyés tous les 2 mois de fonctionnement, ou plus fréquemment en cas d'utilisation particulièrement intensive ; possibilité de les laver au lave-vaisselle.

  • Retirez les filtres un par un, en les poussant vers l'arrière de l'appareil et en tirant en même temps vers le bas.
  • Lavez les filtres sans les plier et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place. (Si la surface du filtre change de couleur au fil du temps, cela n'aura absolument aucun effet sur l'efficacité du filtre lui-même).
  • Remettez-le en place en veillant à ce que la poignée soit orientée vers l'avant.
  • Les filtres ne doivent pas contenir d'eau avant d'être réinstallés dans la hotte.

BERTAZZONI KTI42XT - Nettoyage des filtres métalliques à graisse - 1

Il doit être remplacé environ tous les 4 mois de fonctionnement, ou plus fréquemment en cas d'utilisation particulièrement intensive.

  • Retirez les filtres un par un, en les poussant vers l'arrière de l'appareil et en tirant en même temps vers le bas.
  • Retirez le filtre à charbon saturé en dégageant les crochets.
  • Installez le nouveau filtre et fixez-le dans sa position correcte.
  • Remettez-le en place en veillant à ce que la poignée soit orientée vers l'avant.
  • Lorsqu'il est utilisé en mode recirculation, pour réduire le risque d'incendie et de choc électrique, utilisez uniquement le kit de conversion modèle # 901497.

Veuillez contacter le détaillant qui vous a vendu le produit pour acheter les filtres à charbon ci-dessus.

BERTAZZONI KTI42XT - Nettoyage des filtres métalliques à graisse - 2

Les ampoules à DEL doivent être remplacées par un service autorisé.

BERTAZZONI KTI42XT - Nettoyage des filtres métalliques à graisse - 3

Nous Vous prions de bien vouloir vous enregistrer sur notre site web www.bertazzoni.com pour valider votre garantie du nouveau produit et nous aider à Vous aider dans le cas de dommages.

Garantie limitee de deux ans

Les garanties offertes par Bertazzoni Spa dans cette déclaration s'appliquent exclusivement aux appareils et composants Bertazzoni vendus comme neufs au propriétaire original par un distributeur, détaillant, concessionnaire ou centre de service autorisé et installés aux États-Unis et Canada. Les garanties fournies dans cette déclaration ne peuvent pas être transférées et sont valables à partir de la date d'installation.

Informations sur la couverture

Bertazzoni SpA procédera à la réparation ou remplacera tout composant défectueux à cause des matériaux et/ou fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'installation et dans les conditions normales d'utilisation dans le cadre familial. La réparation ou le remplacement seront effectués à titre gratuit et incluront les frais de main d'œuvre au tarif normal et les frais d'expédition. Les réparations doivent être effectuées par un Centre de Service Bertazzoni Autorisé pendant les heures de travail normales. Les défauts doivent être signalés dans les 30 jours qui suivent l'installation. Cette garantie ne couvre pas l'utilisation du produit dans le cadre commercial.

Garantie esthetique

BertazzoniSpA couvre les pièces présentant des défauts cosmétiques de matériaux et de fabrication pour une période de trente (30) jours à compter de la date d'installation de l'unité. Cette couverture inclut les rayures, les taches, les imperfections de surface sur l'acier inoxydable, de la peinture et de la porcelaine, à l'exclusion de légères différences de couleur dues à des matériaux et des technologies de peinture / émaillage.

Pour obtenir le service de garantie, veuillez contacter Bertazzoni Customer Service aux numéros indiqués ci-dessous et fournir le numéro du modèle, le numéro de série et la date d'achat.

Cette information sera demandée par notre équipe et sera très important pour accélérer la résolution du problème.

UNITED STATES

Il faut conserver la preuve d'achat ou l'origine de l'installation afin d'établir la période de garantie. Une copie du numéro de série sera collée derrière le manuel d'emploi.

Ce qui NE SERA PAS PRIS en CHARGE

  1. Le produit utilisé dans toute application commerciale/commerciale.
  2. Service de réparation fourni par un agent de service autorisé autre que Bertazzoni.
  3. N'importe quel dommage ou service de réparation nécessaire pour corriger un service effectué par une agence non autorisée et/ou par suite d'utilisation de pièces non autorisées.
  4. Installation non conforme aux codes électriques locaux ou aux codes de plomberie.
  5. Les défauts ou dommages dus à une mauvaise conservation du produit.
  6. Les défauts ou dommages et les pièces oubliées sur les produits vendus à l'extérieur de l'emballage d'origine ou d'affichage.
  7. Les appels de service ou des réparations pour corriger l'installation du produit et / ou accessoires.
  8. Les appels de service pour se connecter, ou réparer le câblage électrique et / ou de gaz afin d'utiliser le produit d'une façon correcte.
  9. Les appels de service pour fournir des instructions sur l'utilisation d'un produit Bertazzoni.
  10. Service de réparation dû à une utilisation différente de celle standard et habituelle à la maison.
  11. Remplacement des pièces d'usure.
  12. Remplacement des verres et des ampoules s'est déroulé au plus tard 30 jours après l'installation et en aucun cas plus tard 4 mois après la date d'achat.
  13. Défauts et dommages résultant d'un accident, modification, mésusage, abus, mauvaise installation.
  14. Défauts et dommages résultant du transport du produit à la maison du propriétaire.
  15. Les défauts et les dommages résultant de forces externes qui échappent au contrôle de Bertazzoni SpA tels que les incendies, les inondations, les tremblements de terre et autres catastrophes naturelles.

Au cas où le produit sera installé dans une zone, là où techniciens qualifiés certifiés ne sont pas raisonnablement disponibles, le client sera responsable des coûts de transport pour la livraison du produit au centre de service autorisé le plus proche, ou pour les coûts de déplacement d'un technicien qualifié certifié. Bertazzoni exclut toute responsabilité pour les dommages accidentels ou indirects. Certains pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects, la limitation indiquée plus haute peut donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous offre des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre et d'une province à l'autre.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BERTAZZONI

Modèle : KTI42XT

Catégorie : Hotte