Avanti DER20P3S - Cuisinière

DER20P3S - Cuisinière Avanti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DER20P3S Avanti au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Avanti DER20P3S - page 37
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de cuisinière Electrique
Nombre de foyers 4 foyers
Puissance totale Environ 6000 W
Four Oui, avec fonction chaleur tournante
Capacité du four Environ 60 litres
Température maximale du four 250°C
Fonctions de cuisson Gril, cuisson traditionnelle, chaleur tournante
Système de sécurité Arrêt automatique, sécurité enfants
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids Environ 50 kg
Consommation énergétique Classe énergétique A
Entretien Nettoyage facile avec surface lisse
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DER20P3S Avanti

Comment allumer la cuisinière Avanti DER20P3S ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande des brûleurs dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position 'High'. Appuyez sur le bouton d'allumage ou utilisez une allumette pour allumer le gaz.
Que faire si l'une des plaques de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que le bouton de la plaque de cuisson est bien tourné et que la cuisinière est branchée sur une source d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez les produits contenant de l'ammoniac ou des substances corrosives.
La cuisinière émet une odeur de gaz, que dois-je faire ?
Éteignez immédiatement la cuisinière, ouvrez les fenêtres pour ventiler la pièce et ne rallumez pas les appareils électriques. Contactez un professionnel pour inspecter la cuisinière.
Comment régler la température du four ?
Tournez le bouton de commande du four à la température souhaitée. Attendez quelques minutes pour que le four atteigne la température avant d'y placer vos aliments.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur la cuisinière ?
Oui, la cuisinière Avanti DER20P3S est équipée d'une minuterie. Réglez-la en tournant le bouton de minuterie à la durée souhaitée.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
La cuisinière est équipée d'un témoin lumineux qui s'allume lorsque le four est en cours de préchauffage et s'éteint lorsque la température souhaitée est atteinte.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur la surface de la cuisinière ?
Oui, mais évitez les ustensiles qui pourraient rayer la surface. Utilisez des casseroles et poêles adaptées pour éviter d'endommager la cuisinière.
Comment résoudre un problème de sécurité avec la cuisinière ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les problèmes de sécurité. Si vous avez des doutes, n'hésitez pas à contacter le service client ou un professionnel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma cuisinière Avanti DER20P3S ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès du service client Avanti ou chez des détaillants agréés. Vérifiez le site web d'Avanti pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur DER20P3S Avanti

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DER20P3S - Avanti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DER20P3S de la marque Avanti.

MODE D'EMPLOI DER20P3S Avanti

Actual design / color may vary./Diseno / color real pourrait variar. / Design / Couleur peut varier

BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.

Lisez attentivement ce guide.

Il est destiné à vous aider à utiliser et à maintenir votre nouvel apparéil correctement.

Garde-le à portée de main pour répondre à vos questions.

Si vous ne comprendez pas quelque chose ou vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez:

Avanti Service à la clientèle 800-220-5570

Gardez préuve de la date d'achat d'origine (tel que votre bordereau de vente) avec ce guide pour étabir la période de garantie.

PRUDENCE:

CET APPAREIL EST PAS CONCU POUR LE STOCKAGE DE MÉDECINE OU D'AUTRES PRODUITS MÉDICAUX.

Notez le modele et le numero de série.

Vous les trouvrez sur une plaque située sur la paroi extérieure arrêté de l'appareil.

S'il vous plaît écrire ces chiffres ici:

Date d'achat

Numero de modulo

Numero de série

Utilisez ces numérores dans toute correspondance ou appels de service concernant votre apparéil.

Si vous avez reçu un apparéil endommagé, contactez immédiatement le revendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu l' apparéil.

Gagnez du temps et de l'argent. Avant d'appeler le service, consultez le Guide de dépannage. Il enumerated les causes des problèmes de fonctionnement mineurs que vous pouvez vous corriger.

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE

Nous sommes fiers de notre service et nous voulons que vous soyez heures. Si pour une raison quelconque vous n'etes pas satisfait du service que vous receivez, voici quelques étapes à suivre pour obtenir de l'aide.

FIRST, contacter lesgens qui ont réparévoir appetitel. Expliquez pourquoi vousn'êtes pas satisfait.Dans la plupart des cas,ela va résoudre le problème.

Ensuite, si vous n'etes toujours pas satisfait, écrivez tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, et l'envoyer à:

Service Clients

Avanti Produtos

10880 NW 30 Street

Miami, FL 33172 USA

APPAREIL SÉCURITÉ

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil. Toujours lire et obérir à tout message de sécurités.

Avanti DER20P3S - Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. - 1

C'est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels peut tuer ou blesser vous et autres. Tout sécurité messages suivra la sécurité symbole d'alerte et soit les quartiers"
DANGER", "ATTENTION" ou "PRUDENCE".

DANGER

Danger signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entrainer des blessures ou la mort.

WARNING

Attention signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des dommages importants du produit, des blessures graves ou la mort.

CAUTION

Attention signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entrainer des mineures ou moderées blessures, ou des biens ou des dommages matériels.

Tout message de sécurités vous alertera àquel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure, et vous permettent de savoir ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

APPAREIL SECURITE

Avanti DER20P3S - APPAREIL SECURITE - 1

Avant L'appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de dire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, chic ou de blessure électrique lors de l'utilisation du l'appareil, Suivez les précautions de bases, complenant les éléments suivants:

Avanti DER20P3S - APPAREIL SECURITE - 2

DANGER

Avanti DER20P3S - DANGER - 1

  • Brancher sur une 3 broches mise à la terre sortie, faire pas enlever la terre broches, faire pas utiliser un adaptateur, et ne pas utiliser une rallonge
  • Remplacer tous les panneaux avant exploitation
  • Il est recommendé d'utiliser un circuit distinct, qui sert uniquement votre refroidisseur de breuvages, fournir. Utilisez des éléments cette ne peut pas etre désactiver par une chaine de traction interrupteur ou
  • Ne jamais nettoyer apparéil pièces avec des liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent créé un risque d'incendie or explosion. Et ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil. Les vapeurs peuvent créé un risque d'incendie ou d'explosion.
  • Avant de procéder à des opérations de nettoyage et d'entretien, assurez-vous que lalgne d'alimentation de l'appareil est débranchée.
  • Faire pas brancher ou débrancher la prise électrique lorsque vos mains sont humides
  • Debranchez l'appareil ou déconnecter la alimentation avant le nettoyage ou l'entretien. Ne pas le faire peut entraîner un choc électrique ou la mort.
  • Faire pas tenter de réparer ou de remplaçer une partie de votre apparéil à moins qu'il ne soit spécifiquement recommendé dans ce matériel. Toutes les autres réparations doivent être confiées à un technicien qualifié.

Avanti DER20P3S - DANGER - 2

WARNING

Avanti DER20P3S - WARNING - 1

  • Utilisation deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil. Ne pas le faire peut entraîner dans le dos ou d'autres blessures.
  • Pour assurer une bonne ventilation de votre apparéil, l' apparéil doit être complètement dégagé. Choisissez un endroit bien aéré avec des températures supérieures à 55^ ( 13^ ) et au-dessous 90^ ( 32^ ). Cét apparéil doit être installé dans une zone protégée de l'élement, comme le vent, la pluie, de l'eau pulvérisée ou lumière du soleil.
  • l'appareil ne doit pas etre situé a cote de fours, grilles ou autres sources de chaleur elevée.
  • L'appareil doit être installé avec toutes les connexions électriques, d'eau et d'évacuation, conformément à codes étatiques et locaux. Une alimentation électriche standard (115 V CA seulement, 60 Hz), mise à la terre conformément au Code national de l'électricité et les codes et règlements locaux est nécessaire.
  • Faire pas plier ou pincer le cordon d'alimentation du apparéil.
  • Le fusible (ou disjoncteur) doit etre de 15 ampere.
  • Il est important pour l'appareil soit à niveau afin de fonctionner correctement. Vous devrez peut-être faire plusieurs ajustements à niveler.
  • Toute installation doit être conforme aux exigences du code de plomberie locale.
    Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas pincés ou piés ou endommages au cours installation.
  • Vérifier les fuites après connexion.
  • Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec ou crawl à l'intérieur de l'appareil
  • Faire pas utiliser de produits de nettoyage à base de solvants or abrasifs sur l'intérieur. Ces nettoyants peuvent endommager ou décolorer l'intérieur.
  • Ne pas utiliser cet apparéil pour d'autres fins que celles prévues.

LE SUPPORT ANTI-TIP

La cuisine ne bascule pas pendant une utilisation normale. Cependant, la gamme peut basculer si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte ouverte sans le support anti-renversement convenablement fixée.

Pour réduire le risque de basculément de l'appareil, l'appareil doit être garantie par correctement installer dispositif anti-renversement inclus avec l'appareil.

ATTENTION
Risque d'basculément Un enfant ou adulte peuvent se renverse la cuisson et à été tués Vérification installation du dispositif anti-tip par instructions d'installation Vérifier mobilisation de dispositif anti-tip des la cuisson propose par les instructions d'installation Ne pas suivre ces instructions peut entraîner la mort ou brûler graves aux enfants etadultesFAIRE DISPOSITIF QUE L'ANTI-TIP EST INSTALLÉ Glisser le avant la cuisson Regardez pour le dispositif anti-tip, assurer il est fixé correctement au plancher Glisser la cuisson retour en place pour que l'arrière pied est sous le dispositif anti-tip.

PIECES ET CARACTERISTIQUES

Avanti DER20P3S - PIECES ET CARACTERISTIQUES - 1

  1. Dosseret avec orifice du four intégré
  2. Table de cuisson
  3. Panneau de contrôle
  4. Poignée four
  5. Portedou four
  6. Tiroir de rangement
  7. Poignée tiroir de rangement
  8. Pieds de nivellement (4)

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Avanti DER20P3S - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

ATTENTION

Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de la gamme, suivre ces précautions de base:

  • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la gamme.
  • ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, LA DOIT ÉTRE BIEN PAR DISPOSITIF ANTI-TIP INSTALLÉ CORRECTEMENT. POUR VERIFIER SI LE DISPOSITIF EST INSTALLÉ CORRECTEMENT, FAITES GLISSER L'APPAREIL VERS L'AVANT, REGARDEZ POUR BRIDE ANTIBASCULEMENT FIXÉE AU PLANCHER, ET GLISSER L'APPAREIL RETOUR ARRÊRÉE EST SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
  • PRUDENCE: Ne pas stocker les articles d'intérêt pour les enfants dans les armoires au-dessus d'une cuisine ou sur le dosseret d'une gamme - les enfants grimper sur la plage pour atteindre ces objets pourrait être gravement blessés.
  • Installation appropriée - Assurez-vous que la cusinière est correctement installée et mise à la terre par un technicien qualifié.
  • Ne jamais utiliser votre apparéil pour réchauffer ouCHAuffer la piece.
  • Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent pas'être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l'appareil est en cours d'utilisation. Ils ne devraient jamais être autorisés à rester aussi ou debout sur une partie quelconque de l'appareil.
  • Porter des vêtements appropriés - raccord desserré ou vêtements suspendus nedoivent jamais être portés pendant l'utilisation de l'appareil.
  • Entretien par l'utilisateur - Ne pas réparer ou remplaçer une partie quelconque de l'appareil à moins spécifiquement recommendé dans le manuel. Toutes les autres réparations doivent être confiées à un qualifié technicien.
    Stockage dans ou sur du matériel - Des matériaux inflammables ne doit pas etre stocke dans un four ou a proximate des unites de surface.
  • Ne pas utiliser l'eau sur un feu deGRAISS - Etouffer le feu ou les flammes ou utiliser un produit chimique sec ou a mousse.
    Utilisez seulement des mitaines sèches - Moist de maniques humides sur des surfaces chaudes peuvent cause des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas manique toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
  • Utilisez Panonne taille - Cet appeareil est equipe d'une ou plusieurs unités de taille différente de la surface. Choisissez les ustensiles ayant un fond plat assez grand pour couvrir l'élément chauffant de l'unité de surface. L'utilisation d'ustensiles trop petits exposera une partie de l'élement de chauffage à contact direct et peut entraîner l'inflammation des vêtements. L'utilisation d'ustensiles de brûleur permettra également d'améliorer l'efficacité.
  • Ne jamais laisser les éléments de surface allumés à haute chaleur - Faire bouillir à cause de la fumée et des projections de graisse qui peuvent prendre feu.
    Assurez-vous que les cuvettes refléchissantes ou coupelles sont en place - L'absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut câblage ou des composants sous des dommages.
  • Garnissages protecteurs - Ne pas utiliser du papier d'aluminium pour l'unité de surface les cuvettes ou le fond du four, sauf tel que suggéré dans le manuel. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de chocolélectrique ou d'accendie.
  • Ustensiles de cuisine émailées - Seuls certains types de verre, verre / céramique, céramique, terre cuite, ou autres ustensiles émailées peuvent être utilisés pour la gamme de service supérieure sans rupture à cause du changement brusque de température.
  • Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et non vers le dessus des éléments adjacent
  • Pour minimiser les brûlures, inflammation de matériaux inflammables et de renversement par contact accidentel avec l'ustensile, la poignée d'un ustensile doit être positionné de telle sorte qu'il est tourné vers l'intérieur, et ne se prolonge pas sur les unités de surface adjacentes.

  • Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles - Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l'eau.

  • Ne pas faire cuire sur table de cuisson brisé - Si cuisinier-haut doit briser, les solutions de nettoyage et les éclaboussures peuvent pénétre le cuisinier haut cassé et créé un risque de chocolélectrique. Contactez immédiatement un technicien qualifié.
  • Nettoyez la table de cuisson avec prudence - Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, faire attention à éviter la consommation de vapeur. Certains nettoyants peuvent produit des vapeurs nocives si elle est appliquée sur une surface chaude.
    Utilisez soins Lorsque ouverture de la porte - Laisser l'air chaud ou de la fuite de vapeur avant de retarder ou de remplacer la nourriture.
  • Ne pas faire chauffer des alimentes, Les recipients fermés- L'accumulation de pression peut faire exposer le contenant et cause des blessures.
  • Gardez l'event du four Conduits Dégagée.
  • Placement des grilles du four - Toujours placer les grilles du four à l'emplacement désiré lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser de manique élément chauffant dans le four.
  • Ne pas toucher les unités de surface, les éléments de chauffage, les surfaces interieures du four ou les zones proches de parts - unités de surface et les éléments chauffants peuvent être chauds même si elles sont de valeur foncée. Zone pres de la surface et les surfaces interieures d'un four deviennent assez chaudes pour causeur des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou d'autres unités de surface des materiaux inflammables de contact, les zones proches des unités ou des surfaces interieures du four jusqu'à ce qu'il sient eu suffisamment de temps pour refroidir. D'autres surfaces de l'appareil peuventvenir aussi chaudes pour causeur des brûlures - parmi ces surfaces sont des ouvertures d'aération du four et les surfaces pres de ces ouvertures, les portes du four et la fenetre des portes du four.

Cette unité est à usage interieur uniquement -GUARDES CES CONSIGNES

Avanti DER20P3S - Cette unité est à usage interieur uniquement -GUARDES CES CONSIGNES - 1

ATTENTION

AVEZ CETTE GAMME INSTALLÉE PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.

L'INSTALLATION, L'AJUSTEMENT, LA MODIFICATION OU L'ENTRETIEN INCORRECTS PEUVENT CAUSER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATRIELS.

CONSULTER UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ OU UNE AGENCE DE SERVICE.

IMPORTANT - CONSERVER POUR L'UTILISATION DU INSPECTEURS LOCAUX.

y AVANT D'UTILISER VOTRE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE

Retirez l'emballage extérieur et interieur.
Vérifiez que vous avez toutes les pieces suivantes:

2grilles de four
1 Plateau et Grille
1 Anti-tip Bracket

(Emballé dans l'emballage de styromousse dessus de la plage - NE PAS JETER)

1 Mode d'emploi
1 Assemblée dosseret (dosseret et cinq (5) vis)

(Emballé dans l'emballage de styromousse dessus de la plage - NE PAS JETER)

Nettoyer la surface interieure a I'eau tiede avec un chiffon doux.
- Demandez à votre gamme installé et correctement mis à la terre par un installerateur qualifié en conformité avec les instructions d'installation.
- Ne tentez pas de répacker ou de remplacer une partie de votre gamme à moins qu'il ne soit spécifiquement recommendé dans ce manuel.
- Ne pas enlever les étiquettes apposées de façon permanente, des averissements ou des plaques à partir du produit. Cela peut annuler la garantie.
L'installateur doit laisser ces instructions au consommateur qui doit conserver pour l'inspecteur local et pour reference future.
- S'il vous plaît respecter tous les codes et règlements locaux et nationaux.

IMPORTANT

Avant vous utiliser cette plage pour la première fois: Til chauffage élémentsun revêtement protecteur, qui doit être brûlé avant utilisation. Pour ce faire, ouvrez la porte du four et réglez le bouton de contrôle de la température à 450^ F. Tournez le/selecteur de fonction à l'élement de cuisson et l'élement Broil séparément à environ 15 minutes. Il est important d'assurer une ventilation adequate au cours de cette période.

IMPORTANT:

Cette gamme est concise et fabriquée uniquement pour la cuisson des domestiques (ménage) nourriture et ne convient pas pour une application non-domestique et ne doit donc pas etre utilisé dans un environnement commercial.

La garantie de la gamme sera annulée si la plage est utilisé dans un environnement non domestique soit un environnement commercial, commercial ou communautaire demi.

y PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

Après avoir déballé la plage, vérifie qu'il ne soit pas endommagé et la porte du four ferme correctement. En cas de doute, ne pas l'utiliser et de consulter votre fournisseur ou un technicien professionnel qualifié.

éléments d'emballage (par exemple des sacs en plastique, mousse de polystyrene, sangles d'emballage, etc.) ne doivent pas être laissés autour facilement la portée des enfants, car ils peuvent causer des blessures graves.

La gamme a ete soigneusement teste pour un fonctionnement sur et efficace. Cependant, comme avec tout apparieil, il y a des precautions d'installation et de securite specifiques qui doivent etre suivies pour assurer un fonctionnement sur et satisfaisant.

  • Ne pas essayer de modifier les caractéristiques techniques de l'appareil, car cela pourrait devenir dangereux à utiliser.
  • Ne pas effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien sur l'appareil sans avoir préalablement il déconnecté de l'alimentation électrique.
  • Àprousutilisation,veilleràceque lesboutons sontenOFFposition.
  • Ne jamais toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil pieds nus.
  • Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes incapables d'utiliser l'appareil sans surveillance.
  • Pendant et après l'utilisation de la gamme, certaines parties deviennent très chauds. Ne pas toucher les pieces chaudes.
  • Gardez les enfants loin de la plage quand il est en cours d'utilisation.
    Risque d'incendie! Ne stockez pas de matieres aux inflammbles dans le four ou dans le tiroir du bas.
    Risque d'incendie! Ne pas tenter de secher les vêtements ou tout autre type de textile dans le four ou dans le tiroir du bas.
    Assurez-vous que les cables électriques reliant d'autres apparèils à proximité de la plage ne peuvent pas entraîr en contact avec la table de cuisson ou de rester coince dans la porte du four.
  • Ne pas aligner les parois du four avec du papier d'aluminium. Ne pas placer des étagères, des casseroles, des plateaux de support, plateau de cuisson au grill ou autres ustensiles de cuisine sur la base de la chambre du four.
  • Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes ou des dommages matériels causés par une utilisation incorrecte de la gamme.
    Pour éviter tout risque possible, l'appareil doit être installé par un personnel qualifié. Toute réparation par des personnes non qualifiées peuvent entraîner un choc électrique ou un court-circuit. Afin d'éviter d'eventuelles blessures à votre corps ou à la plage, ne pas essayer de réparer fourmi par vous-même. Ce travail doit être effectué par un personnel qualifié.
  • Risque de brûlure! Le four de cuisson et accessoires peuvent开发商 très chaudpendant le fonctionnement. Assurez-vous que les enfants sont gardés hors de la portée et de les avertir en conséquence. Pour éviter les brûlures utiliser des vêtements et des gants lors de la manipulation des pieces chaudes ou des ustensiles.
    Tenez loin de la cusiniere lorsque vous utilisez la porte du four. L'air chaud ou de la vapeur qui echappe peut cause des brûlures aux mains, le visage et / ou les yeux.
  • Ne jamais nettoyer le four avec tous les-appareils de nettoyage à la vapeur à haute pression,car il peut provoquer un court-circuit.
  • Ne laisseriez rien sur le dessus de l'évent du four. Ne jamais couvrir l'ouverture de l'évent du four avec du papier d'aluminium ou tout autre matière.
  • Cette gamme est destinée à un usage domestique. Ne jamais utiliser l'appareil à d'autres fins.
  • Si vous decide de ne pas utiliser la gamme plus longtemps (ou decide de replacer un ancien modele), avant de les éliminer, il est recommendé qu'il soit rendu inopérant d'une manière appropriée, conformément à la législation en matière de santé et de protection de l'environnement, en veillant notamment à que toutes les parties potentiellement

dangereuses soient rendues inoffensives, en particulier en ce qui concerne les enfants qui pouraient jouer avec de nouveaux apparciels. Retirez la porte avant de l'éliminer pour éviter l'emprisonnement.

INSTALLATION DE L'CUISINIÈRE ELECTRIQUE

  • La gamme électrique doit être installé par un technicien qualifié. Assurez-vous que vous avez tout le nécessaire pour une installation correcte. Il est de la responsabilité de l'installateur de respecter les autorisations d'installation spécifiées dans le manuel.
  • Dimensions de l'ouverture du Cabinet qui sont presentés ci-dessus doivent être utilisés. Ces dimensions sont les distances minimales. Les distances minimales doivent être maintainues entre la surface de cuisson de l'appareil et la surface horizontale au-dessus de la table de cuisson.
    30 pouces est la distance minimale entre le sommet de la surface de cuisson et le fond d'un bois non protégé ou armoire métallique
    Pour éliminer le risque de brûlures ou d'incendie en attignant plus des unités de surface chauffées, un espace de stockage de l'armoire située au-dessus des unités de surface doit être évitee. Si une armoire de rangement doit être fourni, le risque peut être réduit en installing une hotte qui projette horizontally un minimum de 5 pouces au-delà du fond des armoires.
  • Placez votre cuisinière électrique sur un plancher qui est assez solide pour supporter quand il est entièrement assemblé comme image ci-dessus. Pour le niveau de votre cuisinière électrique, ajuster les pieds de nivellement au bas de l'appareil.
  • Éviter de placer l'appareil dans les zones humides. comme cela peut entraîner un risque de chocolélectrique.

y

CONNEXION ELECTRIQUE

Avanti DER20P3S - CONNEXION ELECTRIQUE - 1

AVENTISEMENT

Non conforme échouage pouvez résultat dans eesisque de electrique jarret. Si la bangec ord gesendommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Produits autorisé.

  • L'appareil correctement réinstallée et garrondie by une qualifié technicienne conformité avec le National Electrical Code ANSI / NFPA n° 70 (dernière édition) et les exigences locales du code électrique. L'installation doit être faite par unElectricien/agréé.
    La gamme peut etre connecte au moyen de permanent "Hard cablage" ou "Kit de cordon d'alimentation". Le cordon d'alimentation ne sont pas fournies, mais il est disponible dans votre maison d'alimentation electrique local.
  • Utilisez seulement 3 conducteurs ou 4 conducteurs UL cordon de gamme évalué à 40 ampères avec 125 / 250V Plage de tension minimum. Ces cordons peuvent être fournis avec décharge de traction ou connecteur de conduit.
  • La plage doit être connecté à la tension électrique et la fréquence comme indiqué sur l'étiquette signalétique.
    La gamme peut etre connecte directement a la (ou la boite de disjoncteur) a fusible par flexible, blinde ou non metallique gainé, cable de cuivre (avec fil de mise a la terre). Autoriser deux a trois pieds de mou dans la ligne de sorte qu'il peut etre deplacé si le service est always necessaire.
    Pour vous securite personelle, la plage doit etre correctement mise a la terre.
  • Retirer le fusible ou disjoncteur ouvert avant de commencer l'installation.
  • Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une partie de l'appareil à moins qu'il ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toutes les autres réparations doivent être confiées à un technicien qualifié.
  • Afin de minimiser le risque de chocolélectrique, débranchez cet apparéil de l'alimentation A / C avant l'entretien.

REMARQUE: Tourner l'appareil ne déconnecte pas l'appareil de l'alimentation électrique. Nous vous recommendons d'avoir un service de technicien qualifié de votre apparéil.

Installation du dosseret

Avanti DER20P3S - Installation du dosseret - 1
Étape 1: Aligner le panneau avec la partie arrêté de la cuisinière (Voir image)

Avanti DER20P3S - Installation du dosseret - 2
Etape 2: À l'aide des (2) vis incluses, fixez le panneau à la cusinière par le bas. (Voir image)

Avanti DER20P3S - Installation du dosseret - 3
Étape 3: À l'aide des (3) vis fournies, fixer le panneau à la partie arrêté de la cusinière (voir image)

3 FILS CORDON INSTALLATION

Retirer la plaque Bornier accès à l'arrière de la plage en retardant les vis de fixation 1.

  • Assemblier la décharge de traction dans le trou sur le support.
  • Insérez le cordon d'alimentation à travers la décharge de traction et serrer.
  • Laissez suffisamment de mou pour fixer facilement les bornes du cordon sur le bornier.
  • Retirer les écrous et les rondelles de borne 3 fils du bornier.
  • Branchez les trouss terminaux du cordon d'alimentation. Le fil neutre ou la terre du cordon d'alimentation doit etre connecte a la borne neutre située dans le centre du bloc terminal. Les cables d'alimentation doivent etre connectés à L1 et L2.
  • Branchez les rondelles et serrer les écrous.
  • Assembler la plaque Bornier Access.

Avanti DER20P3S - FILS CORDON INSTALLATION - 1

Avanti DER20P3S - FILS CORDON INSTALLATION - 2

4 FILS CORDON INSTALLATION

  • Retirer la plaque Bornier accès à l'arrière de la plage en retardant les vis de fixation 1.
  • Assemblier la décharge de traction dans le trou sur le support.
  • Insérez le cordon d'alimentation à travers la décharge de traction et serrer.
  • Laissez suffisamment de mou pour fixer facilement les bornes du cordon sur le bornier.
  • Retirer les écrous et les rondelles de borne 3 fils du bornier
  • Retirez le cable de masse du chassin de la gamme et le terminal en enlevant sa vis et coupe comme indiqué.
  • Branchez les trous terminaux du cordon d'alimentation. Le fil neutre du cordon d'alimentation doit être connecté à la borne neutre située dans le centre du bloc terminal. Le fil de terre du cordon d'alimentation doit être fixée au chassin de la gamme en utilisant le vert de couleur vis de terre. Les cables d'alimentation doivent être connectés à L1 et L2.
  • Branchez les rondelles et serrer les écrous.
  • Assembler la plaque Bornier Access.

Avanti DER20P3S - FILS CORDON INSTALLATION - 1

MISE A NIVEAU DE LA APPAREIL

La plage doit être de niveau pour obtenir fonctionnement. Les quatre vis de type pieds de nivellement situés sur les coins en bas de gamme doivent être ajustés en les tournant dans le sens horaire pour rendre la gamme supérieure ou antihoraire pour abaiser la gamme jusqu'à ce que la plage est de niveau. Utilisez un niveau sur les unités de surface pour vérifier la mise à niveau de la gamme.

Avanti DER20P3S - MISE A NIVEAU DE LA APPAREIL - 1

BRIDE ANTIBASCULEMENT INSALLATION

Pour réduire le risque de basculement de l'appareil par une utilisation anormale ou inappropriée du chargement de la porte, la plage doit être fixé en installant correctement le dispositif anti-basculement emballe avec l'appareil.

  • Placez le support anti-renversement sur le sol comme le montre la figure. Anti-tip support peut etre instalé sur cote croit ou gauche.
    Faire les emplacements des 2 trous de fourmis-tip support sur le plancher.
    Utiliser un foret de 5/16 "de maconnerie et inserer l'ancre en plastique.
    Fixer le support au sol à l'aide des vis fournies.
  • Faites glisser l'appareil en position.

REMARQUE: Si la cuisine est déplaced, le support doit être retire et installé dans nouvel emplacement.

Avanti DER20P3S - BRIDE ANTIBASCULEMENT INSALLATION - 1

Avanti DER20P3S - BRIDE ANTIBASCULEMENT INSALLATION - 2

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

PANNEAU DE CONTROL

CONTROL PANEL

MODELE: DER20P3S

Avanti DER20P3S - UTILISATION DE VOTRE APPAREIL - 1

MODELE: DER24P3S

Avanti DER20P3S - UTILISATION DE VOTRE APPAREIL - 2

  1. Bouton de brûleur avant gauche
  2. Bouton du brûleur arrêté gauche
  3. Bouton de selection de la température du four
  4. Voyant du four
  5. Voyant de surface chaude
  6. Voyant de la table de cuisson
  7. Bouton de selection de fonction du four
  8. Bouton du brûleur avant droit
  9. Bouton du brûleur arrêté droit
  10. Minuterie numérique / contrôleur

** Levoyant indicateur de la surface chaude s'allume lorsque la table de cuisson est utilisée et reste allumé jusqu'à ce que la température de surface de la table de cuisson en verre revienne à une température sure.

Numérique Minuteur

Digital Display Up (+) Button Down (-) Button Set Button Back Light ON/OFF ButtonLa première fois que vous connectez la plage de puissance ou a retourné après 10 heures 12:00 vous verrez l'écran et entendre
Horloge : Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton marqué SET une fois, La position du flash heures. Réglez l'heure en appuyant sur le bouton marqué (+) ou (-), Appuyez sur le bouton marqué SET et répétez les étapes pour régler les minutes. Pour confirmer le réglage il suffit d'attendre environ 5 secondes et le temps de jeu est affché sur l'écran LED. Minuterie : Appuyez sur le bouton marqué SET pendant environ 3 secondes. L'écran affiche 00:00. Appuyez sur le bouton marqué (+) ou (-) pour désir le temps de cuisson désiré (1-99 minutes). Pour confirmer le réglage attendez simplement 5 secondes environ. Après 5 secondes, l'affichage revient à l'affichage de l'horloge, pour voir la presse du compte à rebours sur le bouton marqué SET 3 fois. Une fois le temps sélectionné est écoulé, le destellerá écran 00:00 et l'alarme sera 15 fois son ou jusqu'à ce qu'un bouton est pressé. ECLAIRAGE : (Le tímein derrière les boutons) Pour activer les voyants derrière les boutons sur le panneau de commande, appuyez simplement sur le bouton BACKLIGHT marqué 3 secondes.

THERMOSTAT DU FOUR

Poussez et tournez le bouton vers la droite pour selectionner la température désirée jusqu'à 500^ F. Pour éteindre le four tourner la commande du thermostat sur la OFF position de réglage.

FEUX DE FONCTIONNEMENT DE L'INDICATEUR

Les lampes du four et les brûleurs indiquant viendront ON séparation lorsque les brûleurs du four et supérieur sont en cours d'utilisation.

ETAGERE DU FOUR

Le rack est conçu avec stop-serrures de telle sorte que lorsqu'il est placé correctement sur les partisans du rack, ils sont arrêtant avant de sortir complètement du four, et ne seront pas basculer pour-retirer les aliments ou de placer la nourriture sur eux.

Lorsque vous placez une batterie de cuisine sur la grille, tirez la grille jusqu'à la bosse sur le support de grille. Placez la casserole sur la grille, puis faites glisser la grille dans le four.

Pour retirer la grille du four, tirez-le vers vous, inclinez

l'extrémité avant vers le haut et retirez-le.

Avanti DER20P3S - ETAGERE DU FOUR - 1

UTILISATION DU FOUR

Le four est controlé par deux boutons distincts, le bouton de commande du grille / du four sert à seLECTIONner le mode de fonctionnement utilisé pour la cuisson et le bouton de température du four qui permet de régler la température de cuisson souhaïée.

Lorsque le bouton de commande du grill / du four est en position "veille", les éléments chauffants ne fonctionnent pas. Vous doivent d'abord selectionner le mode de cuisson approprié (Gril ou Four / Cuisson), puis selectionner la température désirée comme décrit dans les instructions ci-dessous.

Vouss pouvez utiliser votre gamme de cuisson et de grill. Pour cette raison, le four comporte deux éléments de chauffage différentes qui sont:

  • Élement de cuisson 2100W (élement inférieur de chauffage)
    Griller élément 2000W (élement de chauffage supérieur)

ATTENTION: La porte du four devient très chaud pendant le fonctionnement. Gardez les enfants hors de portée.

AVERTISSEMENT: La porte est chaude, utilisez la poignée.

THERMOSTAT FOUR

Tourner dans le sens horsaire jusqu'à ce que la température désirée est atteinte (De OFF à 550 °F).

Les signaux lumineux de l'indicateur de puissance lorsque les éléments

chauffants sont commutes ON ou commutes OFF.

Avanti DER20P3S - THERMOSTAT FOUR - 1

UTILISATION DES UNITS DE SURFACE

Votre gamme est equipé de quatre unités de surface avec deux tailles différentes. Trois d'entre eux 6" (1200 W) et l'un d'eux est de 8" (1800

W) en taille. Les commandes de surface sont facilement exploités. Il suffit de pousser et tourner le bouton à la position désirée.

Lorsque l'objet est sous tension, le voyant est allumé

quel que soit le paramètre lorsque l'un ou plusieurs des éléments sont actifs.

Le contrôle a une variable de puissance de sortie de LO HI avec un certain nombre d'positions. La gamme de chaleur est augmentée en tournant le bouton de HI, a diminué en tournant le bouton de LO.

Le point solide dans la marque de l'unité de surface montre qu'elle unité de surface est activé par ce bouton.

Avanti DER20P3S - UTILISATION DES UNITS DE SURFACE - 1

REMARQUE:

CHACUNE DES BOBINES DE SURFACE SONT ÉQUIPÉES D'UN «DISPOSITIF DE SECURITÉ DE LA TEMPERATURE» QUI MESURERA LA TEMPERATURE DE LA BOBINE ET LE POT / LA POT UTILISÉS.

SI, À TOUT MOMENT, LE CAPTEUR MESURE UNE TEMPERATURE SUPérieURE AU MAXIMUM INDIQUE PAR LES NORMES DE SECURITE, LE DISPOSITIF COUPE AUTOMATIQUEMENT L'ALIMENTATION DU BRULEUR. UNE FOIS QUE LE TEMPERTUARE A ATTEINT LA TEMPERATURE DE SECURITE STANDARD, LE DISPOSITIF SERA REINITIALISED AUTOMATIQUEMENT.

POUR ÉVITER LA CUISSON EN CUISSON, ENLEVEZ LES POTS / Casseroles DE LA TABLE DE CUISSON LORSQUE LES ALIMENTS SONT CUITS. ÉVITEZ DE PLACER TOUT OBJECT SUR LA PLAQUE DE CUISSON JUSQU'À CE QU'IL SOIT REFROIDISSÉ COMPLÉTEMENT.

IMPORTANT: Pour allumer, toujours appuyer légèrement le bouton de commande vers l'intérieur puis tourner.

CONSEILS DE CUISINE

Les caractéristiques physiques des pots et des casseroles influencent les performances de tous les systèmes de cuisson. Par conséquent, l'accent doit être mis sur l'importance d'utiliser des ustensiles appropriés.

Utilisez des reçipients de cuisson à fond plat et de couvercles étanches pour economiser l'énergie et réduire la cuisson fois.
Seuls certains types de verre, verre / céramique, céramique, terre cuite ou autres ustensiles vitrifiés sont adaptés à la table de cuisson. Les fabricants suggéré d'utiliser faible pour les sélections de chaleur moyenne lors de l'utilisation ustensiles de cuisine en verre.
- taille Pan doit correspondre à la taille de l'élement. Un peu plus grand pan couvre tout l'élement et empêche les retombées de prendre contact avec la surface de la chaleur et de brûlle. À l'aide d'un moule plus petit que l'élement est un gaspillage d'énergie.
Pour éviter les éclaboussures et de maximiser l'efficacité, fonds de casseroles doivent être propres et secs avant enter en contact avec les éléments.
- Essuyez les déversements au large des éléments avec un chiffon humide des qu'ils refroidissent pour réduire le temps de nettoyage. Assurez-vous que le contrôle est OFF.

Si une unité de surface reste rouge pendant une longue période, le fond de la casserole ne suffit pas à plat ou trop petite pour l'unité de surface. L'utilisation prolongée d'ustensiles incorrents peut

entrainer des dommages à l'unité de surface, plaque de cuisson, le cablage et les régions avoisinantes. Pour éviter d'endommager l'utilisation correcte ustensile, commencer la cuisson sur la position HI et tournez la commande vers le bas pour continuer la cuisson.

Ne laissez jamais un ustensile vide, ou qui a bouilli à sec, sur une unité de surface chaude.

L'ustensile pourrait surchauffer et endommager les ustensiles ou unité de surface.

Assurez-vous toujours que tous les boutons de commande sont tournés vers Off et les voyants sont Off lorsque vous est pas de cuisson.

SOINS ET ENTRETIEN

y INFORMATIONS GENÉRALES

  • ATTENTION: Avant toute opération de nettoyage et d'entretien débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
    Il est conseilé de nettoyer lorsque l'appareil est froid et en particulier pour le nettoyage des pieces émailées.
  • Evitez de laisser des substances alcalines ou acides (jus de citron, le vinaigre, etc.) sur les surfaces.
  • Évitez d'utiliser des produits de nettoyage avec un atome de chloré ou de base acide.
    Le four doit toujours être nettoyé après chaque utilisation, en utilisant des produits et en gardant à l'esprit que son fonctionnement pendant 30 minutes sur la plus haute temperature élimine la plus crasse réduire en cendres appropriés.

NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

  • Déconnecter le A / C dans la zone d'alimentation principale ou disjoncteur désigné, éteignez la cuisine, assurez-vous que toutes les unités de surface sont éteintes et refroidir avant de retirer quoi que ce soit, puis supprimer tous les éléments, y compris des étagères et rack.
    Laver les surfaces interieures avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude chaude. La solution devrait etre d'environ 2 cuilleres a toupe de bicarbonate de soude a un litre d'eau.
    Lavez les tablettes et la grille avec une solution de détergent doux.
    L'extérieur de la plage doit etre nettoyé avec un détergent doux et de I'eau chaude.
    Essorez I'exces d'eau de I'éponge ou d'un chiffon lorsque la zone des commandes ou des pieces électriques de nettoyage.
    Lave I extérieur avec de I'eau chaude et un détergent liquide doux. Rincez bien et séchez avec un chiffon doux et propre.
  • Ne pas utiliser de laine d'acier ou d'une brosse en acier sur la cuisine- top.

TIROIR DE STOCKAGE AMOVIBLE

Avanti DER20P3S - TIROIR DE STOCKAGE AMOVIBLE - 1

① Soulevez le petit crochet gauche vers le haut, en même temps, appuyez sur le petit crochet droit vers le bas. (regarder la photo)

②Tirez le tiroir.

③Pour remplacer le tiroir, aligner le tiroir avec les rails et pousser vers l'intérieur.

Ne stockez pas de matériaux inflammables dans le four ou dans le tiroir du bas.

Avant toute opération de maintenance est démarré impliquant des parties électriques de l'appareil, il doit être débranché de l'alimentation électrique.

Laissez la cavité et broil brûleur du four refroidir.
- Coupe l'alimentation électrique.
Retirez le couvercle de protection.
- Dévissez et remplaçer l'ampoule par un nouveau adapté à haute température (300 °C ~ 570 °C) ayant les mêmes specifications: 240V 60Hz, 15W, E14.
- Replacer le couvercle de protection.

REMARQUE: le remplacement de l'ampoule du four ne sont pas couverts par votre garantie.

PROBLEMES AVEC VOTRE GAMME ÉLECTRIQUE?

Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous permet d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÉMECAUSE POSSIBLE
Les éléments de surface ne seront pasmaintenir une ébullition ou le taux de frituest est pas assez rapide•您devez utiliser des casseroles qui sontabsolument plat.•fonds Pan doivent correspondre
Les alimentés cuisent lentement•ustensiles de cuisine incorrecte utilisé.
Les éléments de surface ne fonctionnent pas•You'veaizsoufflé un fusible ou déclenchéun disjoncteur.•Les unités de surface ne sont pasbranchés tout le chemin.•Youne l'avez pas régle correctement les
Les boutons de commande ne seront pas tourner•Si elle est un bouton de commande del'unité de surface, vous n'êtes pas pousser en avant de tourner.•Si elle est le bouton de commande du
L'éclairage du four ne fonctionne pas•L'ampoule est l'âche ou défectueux.•Commutateur d'exploitation lumière du four est
Le four ne fonctionne pas•You'veasoufflé un fusible ou déclenchéun disjoncteur.•Youne l'avez pas régle correctement les
Les alimentés ne broil pas correctement•Le bouton de commande du four ne soit pasfixé à Broil.•la position de grille incorrecte utilisée.•Casseroles ne convient pas pour la cuisson augril.
Les alimentés ne cuire pas correctement•Le bouton de commande du four est pas réglecorrectement.•Position de la grille est incorrecte.•ustensiles de cuisine ou ustensiles decuisine de mauvaise taille incorrecte est

SERVICE POUR VOTRE APPAREIL

nous sont fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos apparciels Avanti. Avec l'achat de votre apparéil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.

AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS

Information sur le produit1- 800-323-5029Quelles que soient vos questions sont sur nos produits, l'aide est disponible.
Parties (Orders)1-800-220-5570Voues pouvez commander des pièces et accessoires qui seront livré directement à votre domicile par chèque personnel, mandat, Master Card ou Visa.
In-Home Service de réparations :1-800-220-5570Un centre de service Avanti Produits autorisé fournira un service de réparation expert, prévue à un moment qui vous convient. Nos réparateurs formés connaître votre apparéil à l'intérieur et à l'extérieur.

Avanti DER20P3S - SERVICE POUR VOTRE APPAREIL - 1
SCHEMA

VOTRE GARANTIE AVANTI PRODUITSStaple votre reçu de vente ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie.
CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITEE D'UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. La durée commence à courir à la date d'achat, et ne sera pas retardée, restreinte, prolongée ou suspendu pourquelque raison que ce soit, sauf si décrit en détaill dans le document de garantie. Pendant un an à compter de la date d'achat par le propriétaire d'origine, les produits Avanti seront, à sa discrétion, réparer ou replacer toute partie du produit qui se révèle être un début de matériel ou de fabrication dans une utilisation normale. Avanti Products you fournira un produit raisonnablement semblable nouveau ou remis à neuf. Au cours de cette période Avanti Products fournir toutes les pieces et la main-d'oeuvre nécessaires pour corriger ces défauts gratuites精神文明ement, aussi longtemps que le produit a été installé et utilisé conformément aux instructions écrites dans ce manuel. En usage locatif ou commercial, la période de garantie est de 90 jours. Tous les appeareils Avanti de 3,5 pieds cubes la capacité ou moins doivent être traduits / envoyé au centre de service de l'appareil pour la réparation.
COMPLET 30 - GARANTIE DU JOUR De la date d'achat sur les pieces de verre et la finition de porcelain émaillée, peint, ou des pièces métalliques fini
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE / NON COUVERTS: La couverture de la garantie déscribe ici exclut tous les défauts ou les dommages qui ne sont pas la faute directe de Avanti Products, y compris, sans limitation, un ou plusieurs des éléments suivants:
• Un non-respect de tout État applicable, local, ville, ou du comité électricité, plomberie et / ou des codes du bâtiment, des règlements ou des lois, y compris le début d'installer le produit en stricte conformité avec le feu et les codes du bâtiment et les règlements locaux. • Les forces externes, élémentaires et / ou l'environnement et les facteurs, y compris, sans s'y limiter, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, des températures decongestation, l'humidité excessive ou à une exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les surtensions, les défaillances
• les pertes de contenu de la nourriture ou d'autres contenus en raison de la déteriation. • Les dommages accessoires ou consécultifs • Pièces et coûts de main-d'oeuvre pour les éléments suivants ne seront pas considérés comme garantie: • ressorts de porte, et / ou des cadres. • panneaux interieurs de portes, des étagères de porte, rails de porte, et / ou supports de porte. • Les ampôules et / ou boîtier en plastique.• Les frais de transport et de manutention associés au Replacement de l'unité. • Les réparations effectues par réparateurs non autorisés. • Les appeals de service qui sont liés à des problèmes externes, tels que l'abus, l'alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies, les inondations, ou tout autre acte de Dieu. • Une panne du produit si elle est utilisée pour autre chose que son intention but. • La garantie ne couvre pas en dehors de la Continental USA. • Surtaxes, y compris mais sans s'y limiter, toute après heures, les appeals week-end, ou de services
En aucun cas, Avanti Products toute responsabilité ou responsabilité pour les dommages aux biens environnants, y compris les armoires, les planchers, les plafonds, et d'autres structures et / ou des objets autour du produit. Sont également exclus de cette garantie sont les égratignures, les entailles, les bosses mineures, et d'autres dommages esthétiques sur les surfaces externes et les parties exposées; Produits dont les numérodes de série ont été modifiés, effacés ou supprimés; visites de service pour l'education à la clientèle, ou des visites où il n'y a rien de mal avec le produit; correction des problèmes d'installation (vous étés seul responsable de toute structure et réglage pour le produit, y compris tous les systèmes électriques, de plomberie et / ou d'autres installations de raccordement, pour le bon plancher / fondation, et pour toute modification, y compris sans s'y
HORS DE LA GARANTIE DU PRODUIT Avanti Products est soumis à aucune obligation, en droit ou autrement, de vous fournir toutes les concessions, y compris les réparations, les pro-taux, ou le replacement du produit, une fois la garantie expirée.

Registration Information

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Avanti

Modèle : DER20P3S

Catégorie : Cuisinière