Adj Mirage Q6 Pak - Équipement audio professionnel

Mirage Q6 Pak - Équipement audio professionnel Adj - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mirage Q6 Pak Adj au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Adj Mirage Q6 Pak - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation Utilisé pour des applications spécifiques liées à la technologie de l'air.
Maintenance Vérifier régulièrement les composants pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation pour éviter les accidents.
Informations générales Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.

FOIRE AUX QUESTIONS - Mirage Q6 Pak Adj

Comment puis-je installer le Adj Mirage Q6 Pak ?
Pour installer le Adj Mirage Q6 Pak, commencez par déballer le produit et assurez-vous que tous les accessoires sont inclus. Ensuite, consultez le manuel d'utilisation pour suivre les étapes d'installation spécifiques. Assurez-vous que l'appareil est bien fixé et connecté à une source d'alimentation.
Le produit ne s'allume pas, que faire ?
Si le Adj Mirage Q6 Pak ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Ensuite, examinez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler les paramètres de luminosité ?
Pour régler les paramètres de luminosité du Adj Mirage Q6 Pak, utilisez le panneau de contrôle de l'appareil ou le logiciel de contrôle DMX, selon votre configuration. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur la modification des niveaux de luminosité.
Y a-t-il des mises à jour de firmware disponibles ?
Oui, des mises à jour de firmware peuvent être disponibles pour le Adj Mirage Q6 Pak. Visitez le site Web du fabricant et recherchez la section 'Support' ou 'Téléchargements' pour obtenir les dernières mises à jour et instructions d'installation.
Comment nettoyer le Adj Mirage Q6 Pak ?
Pour nettoyer le Adj Mirage Q6 Pak, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le boîtier ou les lentilles. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de le nettoyer.
Que faire si le produit surchauffe ?
Si le Adj Mirage Q6 Pak surchauffe, éteignez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir. Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit bien ventilé et qu'aucun objet ne bloque les évents. Si la surchauffe persiste, contactez le support technique pour assistance.
Comment connecter le Adj Mirage Q6 Pak à un contrôleur DMX ?
Pour connecter le Adj Mirage Q6 Pak à un contrôleur DMX, utilisez un câble DMX approprié et branchez-le dans le port DMX IN de l'appareil. Assurez-vous que le contrôleur est également configuré pour communiquer avec le bon canal DMX. Consultez le manuel pour des instructions de configuration spécifiques.
Quelle est la garantie du produit ?
La garantie du Adj Mirage Q6 Pak peut varier selon le fournisseur. En général, les produits sont couverts par une garantie limitée de 1 à 2 ans. Vérifiez votre reçu ou la documentation fournie avec l'appareil pour les détails spécifiques sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur Mirage Q6 Pak Adj

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement audio professionnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mirage Q6 Pak - Adj et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mirage Q6 Pak de la marque Adj.

MODE D'EMPLOI Mirage Q6 Pak Adj

Manuel de l’Utilisateur

©2023 ADJ Products, LLC tous droits réservés. Les informations, spécications, schémas, images et instruc- tions ci-inclus sont susceptibles d’être modiés sans préavis. Le logo ADJ Products, LLC et les noms et nu- méros de produits d’identication sont des marques commerciales d’ADJ Products, LLC. La protection du droit d’auteur revendiquée comprend toutes les formes et questions de matériaux et d’informations protégeables par le droit d’auteur maintenant autorisées par la loi statutaire ou judiciaire ou accordées ci-après. Les noms de produits utilisés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus par la présente. Toutes les marques et tous les noms de produits non ADJ Products, LLC sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respec- tives. ADJ Products, LLC et toutes les sociétés afliées déclinent par la présente toute responsabilité pour les dommages matériels, équipements, bâtiments et électriques, les blessures à toute personne et les pertes économiques directes ou indirectes associées à l’utilisation ou à la conance de toute information contenue dans ce document, et/ou à la suite d’un assemblage, d’une installation, d’un montage et d’un fonctionnement inappropriés, dangereux, insufsants et négligents de ce produit. Avis d’économie d’énergie en Europe Questions d’économie d’énergie (EuP 2009/125/CE) Économiser l’énergie électrique est une clé pour aider à protéger l’environnement. Veuillez éteindre tous les appareils électriques lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour éviter la consommation d’énergie en mode veille, débranchez tous les équipements électriques de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Merci! Date Version du document Version

logiciel Canaux DMX Remarques 07/22/2021 1.0 V1.00 4 / 6 / 7 / 8 / 9A / 9B / 10 / 11 / 12 / 15 / 18 ch Première version 11/05/2021 1.1 N/C Pas de changement Fonctionnalités clés mises à jour, consignes de sécurité, vue d’ensemble, installation, charge- ment dans le boîtier, menu système, caractéri- stiques DMX, dessin dimensionnel, spécifica- tions ; Suppression de la configuration DMX. 01/20/2022 1.2 V1.02 Pas de changement Mise à jour du menu système, des schémas dimensionnels et des spécifications. 05/06/2022 1.3 N/C Pas de changement Mise à jour de la télécommande IR UC. 05/12/2022 1.4 V1.03 Pas de changement Mise à jour du menu système pour ajouter le mode Saver 14 ; Spécifications mises à jour. 08/17/2022 1.5 N/C Pas de changement Fonctionnalités clés mises à jour, installation. 10/25/2022 1.6 N/C Pas de changement Vue d’ensemble mise à jour, schémas dimensi- onnels. 12/23/2022 1.7 V1.05 Pas de changement Remplacement de la section UC IR par une section mise à jour de la télécommande IR ; menu système mis à jour ; Ajout des valeurs IR RVBA par défaut et de la modification des val- eurs des boutons IR RVBA 05/22/2023 1.8 V2.01 Pas de changement Mise à jour configuration sans fil, télécom- mande IR, menu système, paramètres de couple, spécifications

En raison de fonctionnalités supplémentaires et/ou d’améliorations du produit, une version mise à jour de ce document peut être disponible en ligne. Veuillez consulter www.adj.com pour la dernière révision/mise à jour de ce manuel avant de commencer l’installation et/ou la programmation.3

Informations générales 4 Fonctionnalités clés | Retours sous garantie 5 Garantie limitée (États-Unis uniquement) 6 Consignes de sécurité 7 Aperçu 9 Adressage DMX 11 Configuration San Fil 12 Télécommande IR 14 Installation 15 Chargement en cas 19 Panneau de commande 20 Menu Système 21 Caractéristiques DMX 24 Macros de couleur 38 Température de couleur 39 Courbes de gradation 40 Valeurs IR RVBA par défaut 41 Modification des valeurs des boutons IR RVBA 42 Nettoyage & Entretien | Liaison électrique en guirlande 43 Paramètres de couple 44 Remplacement de fusible | Vie de la batterie 45 Dessins dimensionnels 46 Caractéristiques 474 Introduction: Félicitations pour votre achat du pack ADJ Mirage Q6 ! Ce pack comprend 6 uplights chromés ADJ Mirage Q IP alimentés par batterie, IP65, LED RVBA, ainsi qu’un ight case de charge- ment avec capacité de stockage et de chargement pour ces appareils. Tous les appareils inclus ont été conçus pour fonctionner de manière able pendant des années lorsque les directives de ce livret sont suivies. Veuillez lire attentivement et comprendre les instructions de ce manuel avant d’essayer d’utiliser les appareils inclus. Ces instructions contiennent des informations importantes concernant la sécurité lors de l’utilisation et de l’entretien. Veuillez conserver ce manuel avec l’appareil pour référence future. Assistance client: contactez le service ADJ pour tout besoin de service et d’assistance lié au produit. Visitez également forums.adj.com avec des questions, des commentaires ou des suggestions. Pièces : Pour acheter des pièces en ligne, visitez : http://parts.adj.com (États-Unis) http://www.adjparts.eu (UE) ADJ SERVICE USA - Du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 PST Voix : 800-322-6337 | Télécopieur : 323-582-2941 | support@adj.com ADJ SERVICE EUROPE - Du lundi au vendredi de 08h30 à 17h00 CET Voix : +31 45 546 85 60 | Télécopie : +31 45 546 85 96 | support@adj.eu ADJ PRODUCTS LLC États-Unis 6122 S. Eastern Ave. Los Angeles, Californie. 90040 323-582-2650 | Télécopieur 323-532-2941 | www.adj.com | info@adj.com ADJ SUPPLY Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade, Pays-Bas +31 (0)45 546 85 00 | Télécopie +31 45 546 85 99 www.adj.eu | info@adj.eu ADJ PRODUCTS GROUP Mexique AV Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma, Lerma, Mexique 52000 +52 (728) 282-7070 AVERTISSEMENT! POUR PRÉVENIR OU RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE, N’EXPOSEZ PAS LE FLIGHT CASE DE CHARGEMENT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTIR! IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR DE CES UNITÉS. N’ESSAYEZ PAS DE RÉPARER VOUS-MÊME, CAR CELA ANNULERAIT LA GARANTIE DU FABRICANT. DANS LE CAS PEU PROBABLE OÙ VOTRE APPAREIL AURAIT BESOIN D’ÊTRE RÉPARÉ, VEUILLEZ CONTACTER ADJ PRODUCTS, LLC. NE JETEZ PAS LE DESSIN D’EXPÉDITION À LA POUBELLE. VEUILLEZ RECYCLER AUTANT QUE POSSIBLE.

  • Certifié IP65 pour l’extérieur
  • Angle de faisceau de 15 degrés
  • Écran OLED à 4 boutons tactiles sur le panneau arrière
  • DMX sans fil intégré : jusqu’à 760 m (2 500 pieds) lorsqu’il est utilisé avec l’émetteur-récepteur de batterie sans fil d’ADJ
  • 64 macros de couleur intégrées
  • Fonctionnement sans scintillement
  • Gradation électronique : 0 - 100 % avec 6 modes de gradation et 4 courbes de gradation
  • Batterie lithium-ion rechargeable
  • Temps de charge de la batterie : 7 heures
  • Autonomie de la batterie : 40 heures (une seule couleur)
  • Fonction d’alarme activée par le mouvement
  • Fente pour clé Kensington
  • Indicateur d’état de charge

Tous les articles de service retournés, qu’ils soient sous garantie ou non, doivent être expédiés en port payé et accompagnés d’un numéro d’autorisation de retour (A.R.). L’A.R. Le numéro doit être clairement écrit à l’extérieur du colis de retour. Une brève description du problème ainsi que le R.A. le numéro doit également être écrit sur un morceau de papier inclus dans le carton d’expédition. Si l’appareil est sous garantie, vous devez fournir une copie de votre preuve d’achat. Vous pouvez obte- nir un R.A. numéro en contactant notre équipe d’assistance à la clientèle. Tous les colis retournés au service après-vente n’affichant pas de R.A. numéro à l’extérieur du colis sera retourné à l’expéditeur.6 GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) A. ADJ Products, LLC garantit par la présente, à l’acheteur d’origine, les produits ADJ Products, LLC contre tout défaut de fabrication dans les matériaux et la fabrication pendant une période prescrite à compter de la date d’achat (voir la période de garantie spécique au verso). Cette garantie n’est valable que si le produit est acheté aux États-Unis d’Amérique, y compris les possessions et les territoires. Il est de la responsabilité du propriétaire d’établir la date et le lieu d’achat par des preuves acceptables, au moment où le service est demandé. B. Pour le service de garantie, vous devez obtenir un numéro d’autorisation de retour (RA#) avant de renvoyer le produit. Veuillez contacter le service après-vente d’ADJ Products, LLC au 800-322-6337. Envoyez le produit uniquement à l’usine ADJ Products, LLC. Tous les frais d’expédition doivent être prépayés. Si les réparations ou le service demandés (y compris le remplacement des pièces) sont conformes aux termes de cette garan- tie, ADJ Products, LLC paiera les frais d’expédition de retour uniquement à un point désigné aux États-Unis. Si l’instrument complet est envoyé, il doit être expédié dans son emballage et son emballage d’origine. Aucun accessoire ne doit être expédié avec le produit. Si des accessoires sont expédiés avec le produit, ADJ Prod- ucts, LLC n’encourra aucune responsabilité pour la perte ou l’endommagement de ces accessoires, ni pour leur retour en toute sécurité. C. Cette garantie est annulée si le numéro de série et/ou les étiquettes du produit sont modiés ou supprimés ; si le produit est modié d’une manière dont ADJ Products, LLC conclut, après inspection, qu’elle affecte la abilité du produit ; si le produit a été réparé ou entretenu par une personne autre que l’usine ADJ Products, LLC, sauf autorisation écrite préalable délivrée à l’acheteur par ADJ Products, LLC ; si le produit est endommagé parce qu’il n’a pas été correctement entretenu comme indiqué dans les instructions, les directives et/ou le manuel d’utilisation du produit. D. Il ne s’agit pas d’un contrat de service et cette garantie n’inclut pas l’entretien, le nettoyage ou l’examen péri- odique. Pendant la période spéciée ci-dessus, ADJ Products, LLC remplacera les pièces défectueuses à ses frais par des pièces neuves ou remises à neuf, et absorbera toutes les dépenses pour le service de garantie et la main-d’œuvre de réparation en raison de défauts de matériaux ou de fabrication. La seule responsabilité d’ADJ Products, LLC en vertu de cette garantie sera limitée à la réparation du produit ou à son remplacement, y compris les pièces, à la seule discrétion d’ADJ Products, LLC. Tous les produits couverts par cette garantie ont été fabriqués après le 15 août 2012 et portent des marques d’identication à cet effet. E. ADJ Products, LLC se réserve le droit d’apporter des modications à la conception et/ou des améliorations de ses produits sans aucune obligation d’inclure ces modications dans les produits fabriqués jusqu’à présent. F. Aucune garantie, expresse ou implicite, n’est donnée ou faite en ce qui concerne tout accessoire fourni avec les produits décrits ci-dessus. Sauf dans la mesure interdite par la loi applicable, toutes les garanties implic- ites faites par ADJ Products, LLC en relation avec ce produit, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation, sont limitées dans la durée à la période de garantie indiquée ci-dessus. Et toutes les garan- ties, qu’elles soient expresses ou implicites, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation, sont limitées en durée à la période de garantie indiquée ci-dessus. Le seul recours du consommateur et/ou du revendeur sera la réparation ou le remplacement expressément prévu ci-dessus ; et en aucun cas ADJ Product, LLC ne sera responsable de toute perte et/ou dommage direct et/ou consécutif résultant de l’utilisation et/ou de l’impossibilité d’utiliser ce produit. G. Cette garantie est la seule garantie écrite applicable aux produits ADJ Products, LLC, et remplace toutes les garanties précédentes et les descriptions écrites des termes et conditions de garantie publiées jusqu’à présent. PÉRIODES DE GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT :

  • Produits d’éclairage non LED = 1 an (365 jours) (y compris l’éclairage à effets spéciaux, l’éclairage intelligent, l’éclairage UV, les stroboscopes, les machines à brouillard, les machines à bulles, les boules à facettes, les bidons Par, les treillis, les supports d’éclairage, la distribution d’alimentation/de données, etc. .hors LED et lampes)
  • Produits laser = 1 an (365 jours) (à l’exclusion des diodes laser qui ont une garantie limitée de 6 mois)
  • Produits LED = 2 ans (730 jours) (à l’exclusion des batteries qui ont une garantie limitée de 180 jours)
  • REMARQUE : La garantie limitée de 2 ans (730 jours) s’applique UNIQUEMENT aux produits achetés aux États-Unis. Série StarTec = 1 an (365 jours) (à l’exclusion des batteries qui ont une garantie limitée de 180 jours)
  • Contrôleurs ADJ DMX = 2 ans (730 jours)
  • Produits audio américains = 1 an (365 jours)7
  • Assurez-vous de conserver le carton d’emballage dans le cas peu probable où l’appareil devrait être renvoyé pour réparation.
  • Ne renversez pas d’eau ou d’autres liquides dans ou sur le chargeur ou le ight case.
  • Assurez-vous que la prise de courant locale correspond à la tension requise pour l’appareil.
  • N’ouvrez l’appareil sous aucun prétexte. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
  • Débranchez l’alimentation principale de l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues péri- odes.
  • Ne jamais connecter cet appareil à un pack gradateur.
  • N’essayez pas de faire fonctionner cet appareil s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
  • Ne faites jamais fonctionner cet appareil avec le couvercle retiré.
  • Pour réduire le risque d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas le chargeur ou le ight case à la pluie ou à l’humidité.
  • N’essayez pas de faire fonctionner cet appareil si le cordon d’alimentation est efloché ou cassé.
  • N’essayez pas de retirer ou de casser la broche de mise à la terre du cordon électrique. Cette broche est utilisée pour réduire le risque de choc électrique et d’incendie en cas de court-circuit interne.
  • Débranchez de l’alimentation principale avant d’effectuer tout type de connexion.
  • N’obstruez jamais les orices de ventilation. Assurez-vous toujours de monter cet appareil dans une zone permettant une ventilation adéquate. Laissez environ 15 cm entre cet appareil et un mur.
  • Ce ight case et ces dispositifs de charge sont destinés à une utilisation en intérieur uniquement. L’utilisation de ces appareils à l’extérieur annule toutes les garanties.
  • Montez toujours cet appareil dans un endroit sûr et stable.
  • Veuillez acheminer votre cordon d’alimentation hors de la circulation piétonne. Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de manière à ce qu’ils ne soient pas susceptibles d’être pié- tinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux La plage de température de fonctionnement de ce luminaire est de 32 à 113 degrés F (0 à 45 degrés C). N’utilisez pas cet appareil lorsque la température ambiante tombe en dehors de cette plage ! Gardez les matériaux inflammables loin de ce luminaire ! LE FLIGHT CASE ET LES DISPOSITIFS DE CHARGE SONT CONÇUS POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT ! NE PAS EXPOSER A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE ! L’appareil doit être réparé par un personnel de service qualifié lorsque : A. Le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagé. B. Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil. C. Le flight case ou les chargeurs ont été exposés à la pluie ou à l’eau. D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement marqué de perfor- mance.8

COUVERCLE DE FLIGHT CASE

Lors de l’ouverture du flight case, le couvercle doit être verrouillé en place manuellement. La béquille de support du couvercle est située sur le côté droit du flight case, près du compartiment de range- ment des câbles d’alimentation. L’extrémité inférieure de la béquille est fixée au flight case, et l’extrémité supérieure déconnectée contient une rainure découpée. Une fois le couvercle ouvert, soulevez l’extrémité supérieure de la barre de support et fixez-la au loquet encastré situé sous le couvercle, le long du côté droit. Assurez-vous que le loquet est bien en place dans la rainure de la barre de support avant d’atteindre le flight case. LE NON-RESPECT CORRECT DE CETTE PROCÉDURE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES OU DES DOMMAGES À L’APPAREIL, CAR LE COUVERCLE PEUT SE FERMER SANS AVERTISSEMENT ! Voir l’illustration ci-dessous pour référence.

*Remarque : l’indicateur de charge est rouge lors de la charge et vert une fois terminé. L’indicateur de charge sur le boîtier afche l’état de charge de l’ensemble de six unités. Pour l’état de charge individuel, veuillez vous référer à l’indicateur de charge sur chaque unité individuelle. Pouvoir Dans Pouvoir Dehors Mise en charge Indicateur* Fusible Loquets de couvercle Verrouillage Roulettes10

Indicateur WiFly Indicateur de charge Poignee de Transport Bouton d'alimentation Soupape d'air Port de chargement Commutateur de déverrouillage du support Support (rétracté) Capuchon du port de charge (retiré) Bouton Haut Bouton vers le bas Écran d'affichage Bouton Configurer Bouton Mode Capuchon du port de charge (en place)11 ADRESSAGE DMX Tous les luminaires doivent recevoir une adresse de départ DMX lorsqu’ils fonctionnent avec un contrôleur DMX, afin de s’assurer que le bon luminaire répond au bon signal de commande. Cette adresse de départ numérique est le numéro de canal à partir duquel l’appareil commence à “écouter” le signal de commande numérique envoyé par le contrôleur DMX. Cette adresse DMX de départ est attribuée en réglant l’adresse DMX correcte sur l’écran de contrôle numérique de l’appareil. Vous pouvez définir la même adresse de départ pour tous les appareils ou un groupe d’appareils, ou définir des adresses différentes pour chaque appareil individuel. Si vous réglez tous les appareils sur la même adresse DMX, tous les appareils réagiront de la même manière. Dans ce cas, veuillez noter que la modification des paramètres d’un canal affectera tous les appareils simultanément. Si vous réglez chaque appareil sur une adresse DMX différente, chaque unité commencera à “écouter” le numéro de canal que vous avez défini, en fonction de la quantité de canaux DMX de chaque appareil. Cela signifie que la modification des paramètres d’un canal n’affectera que l’appareil sélectionné. Par exemple, lorsque vous utilisez ce modèle de luminaire en mode 4 canaux, vous devez régler l’adresse DMX de départ de la première unité sur 1, la deuxième unité sur 5 (4 + 1), la troisième unité sur 9 (4 + 4 + 1 ), et ainsi de suite. (Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails.) mode de chaîne unité 1 Adr unité 2 Adr unité 3 Adr unité 4 Adr 4-Ch 1 5 9 13 6-Ch 1 7 13 19 7-Ch 1 8 15 22 8-Ch 1 9 17 25 9-Ch 1 10 19 28 mode de chaîne unité 1 Adr unité 2 Adr unité 3 Adr unité 4 Adr 10-Ch 1 11 21 31 11-Ch 1 12 23 34 12-Ch 1 13 25 37 15-Ch 1 16 31 46 18-Ch 1 19 37 5512

CONFIGURATION SANS FIL

Ces appareils ne disposent pas de ports de connexion DMX physiques. Par conséquent, an d’utiliser le contrôle DMX, l’utilisateur doit d’abord congurer les appareils pour exécuter le contrôle DMX sans l. Suivez les instructions ci-dessous pour congurer le contrôle DMX sans l :

1. Tout d’abord, sélectionnez le mode de canal DMX pour lequel vous souhaitez que l’appareil fonc-

tionne. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le menu “Paramètres DMX” s’afche à l’écran. Utilisez les boutons UP et DOWN pour faire déler jusqu’à « DMX Channel Mode », puis appuyez sur le bouton SETUP.

2. Utilisez HAUT et BAS pour faire déler les options du mode de canal DMX, puis appuyez sur

SETUP pour conrmer votre sélection.

3. Ensuite, activez la capacité sans l de l’appareil. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le menu

“Personnalité” s’afche à l’écran, puis utilisez HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à “Paramètres sans l” et appuyez sur SETUP.

4. Utilisez HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à “Activer sans l”, puis appuyez sur SETUP pour

sélectionner cette option.

5. Utilisez UP et DOWN encore une fois pour basculer ce paramètre sur « Yes », puis conrmez en

6. Ensuite, sélectionnez la chaîne sans l. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le menu “Personnali-

té” s’afche à nouveau à l’écran, puis utilisez HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à “Paramètres sans l” et appuyez sur SETUP.

7. Utilisez HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à “Dénir la chaîne sans l”, puis appuyez à nou-

8. Utilisez maintenant HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à la chaîne sans l souhaitée. Les val-

eurs sélectionnables vont de 00 à 14.

9. Enn, dénissez l’adresse DMX. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le menu

“Paramètres DMX” s’afche à l’écran, puis utilisez HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à “Adres- se DMX”, puis appuyez sur SETUP.

10. Utilisez les boutons UP et DOWN pour faire déler jusqu’à l’adresse DMX souhaitée, puis ap-

puyez sur SETUP pour conrmer votre sélection. Les valeurs disponibles vont de 001 à 512. Reportez-vous à la section Adressage DMX de ce manuel pour des conseils détaillés. Répétez ces étapes pour chaque unité individuelle que vous souhaitez utiliser.13

CONFIGURATION SANS FIL

De nombreux facteurs peuvent affecter et/ou interrompre un signal sans fil, notamment les murs, le verre, le métal, les objets et les personnes. Par conséquent, les directives suivantes sont recom- mandées afin de maximiser les chances d’avoir un chemin clair pour que le signal sans fil atteigne l’appareil :

  • Installez l’appareil à au moins 9,8 pieds (3 m) au-dessus du public et/ou du niveau du sol.
  • Disposez l’antenne sans fil en position droite et verticale.
  • Positionner les appareils en ligne directe de vue du contrôleur émetteur. Une planification et des tests minutieux de l’emplacement d’installation sélectionné sont essentiels pour garantir un fonctionnement sans fil optimal et fiable.

au-dessus de la terre14

L’unité ne peut être contrôlée que lorsqu’elle a été réglée sur le mode Primaire. L’appareil ne répondra PAS aux commandes lorsqu’il a été réglé sur le mode secondaire. Lorsque vous uti- lisez la télécommande infrarouge pour contrôler plusieurs unités qui fonctionnent en mode primaire/ secondaire, suivez ces étapes pour configurer les unités :

1. Allumez l’appareil et appuyez sur MODE pour faire défiler jusqu’au menu “Personnalité”.

2. Appuyez sur SETUP, puis utilisez les boutons UP et DOWN pour faire défiler jusqu’à “Primary” ou

“Secondary” selon la façon dont vous souhaitez que cet appareil fonctionne. Appuyez sur SETUP pour faire votre sélection, puis utilisez les boutons HAUT et BAS pour activer l’option.

3. Appuyez sur SETUP pour confirmer et revenir au menu “Personnalité”.

4. Utilisez HAUT et BAS pour faire défiler jusqu’à « Paramètres sans fil » et sélectionnez « Définir la

chaîne sans fil ». Appuyez sur SETUP et utilisez UP et DOWN pour régler l’appareil sur la chaîne sans fil souhaité. Répétez ces étapes pour chaque unité. Veuillez noter que toutes les unités doi- vent être réglées sur la même chaîne sans fil. REMARQUES:

  • Une seule unité doit être configurée comme unité principale, tandis que toutes les autres unités doivent être configurées comme unités secondaires.
  • Toutes les unités du système doivent être réglées sur la même chaîne sans fil. Si toutes les uni- tés sont réglées sur la même chaîne sans fil et que les unités ne se synchronisent pas et/ou ne répondent pas aux commandes, essayez d’utiliser une autre chaîne sans fil.
  • Toutes les unités doivent être réglées sur le même mode de chaîne DMX.
  • Si les appareils ne parviennent pas à se synchroniser, vérifiez que tous les paramètres mention- nés ci-dessus sont les mêmes, puis éteignez tous les appareils, puis rallumez-les pour rétablir le lien.
  • On : le luminaire s’allume et revient au dernier état de fonctionnement
  • Off : le luminaire passe en mode veille dans un état de panne d’électricité.
  • Strobe : Active le mode stroboscopique. Le taux de stroboscope peut être ajusté à l’aide des boutons + / -.
  • Sound : Ce bouton n’a pas de fonction définie pour cet appareil.
  • Color : active le mode couleur. Sélectionnez une couleur statique (0-15) à l’aide des touches numériques. L’intensité de la couleur définie peut ensuite être ajustée avec les boutons +/-.
  • Program : active le mode programme. Sélectionnez un programme interne (0-15) à l’aide des touches numériques. La vitesse d’exécution du pro- gramme sélectionné peut être ajustée avec les boutons +/-. Remarque : 13 des 15 boutons activeront un programme pour cet appareil.
  • Boutons + et - : Ajuste la fréquence du stroboscope, la sensibilité du micro, l’intensité ou la vitesse d’exécution du programme. Les boutons +/- peu- vent être pressés à plusieurs reprises pour augmenter ou diminuer par incréments de niveau individuels, ou pressés et maintenus enfoncés pour effectuer rapidement de grands ajustements à la fois.
  • Touches numériques (0-15) : ces touches sont utilisées pour sélectionner les couleurs statiques prédéfinies et les programmes internes. Les couleurs stockées dans les touches numériques peuvent être modifiées à partir du menu des unités si vous le souhaitez.15 INSTALLATION INDICE IP Le Mirage Q IP est classé IP65. Il est complètement étanche à la poussière et protégé contre les jets d’eau dirigés à basse pression provenant de toutes les directions. Les chargeurs et le ight case ne sont pas classés IP et sont destinés à être utilisés uniquement dans des conditions intérieures sèch- es. AVERTISSEMENT MATIÈRES INFLAMMABLES ! Gardez l’appareil à au moins 5,0 pieds (1,5 m) des matériaux inammables et/ou pyrotechniques. CONNECTIONS ELECTRIQUES Un électricien qualié doit être utilisé pour toutes les connexions et/ou installations électriques. N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL SI VOUS N’ÊTES PAS QUALIFIÉ POUR LE FAIRE ! L’unité DOIT être installée conformément à tous les codes et réglementations électriques et de con- struction locaux, nationaux et nationaux. Avant d’installer ou de monter un appareil, un installateur d’équipement professionnel DOIT être consulté pour déterminer si la structure ou la surface de montage est correctement certiée pour sup- porter en toute sécurité le poids combiné de l’appareil, des pinces, des câbles et des accessoires. La plage de température de fonctionnement est de 32 à 113 degrés F (0 à 45 degrés C). Ne faites pas fonctionner l’appareil si les températures ambiantes se situent en dehors de cette plage. Ce luminaire doit être installé dans des zones en dehors des sentiers pédestres, des zones de sièges et des zones où le personnel non autorisé pourrait être en mesure d’atteindre l’appareil à la main. NE JAMAIS se tenir directement sous le luminaire lors du montage, du retrait ou de l’entretien. Attendez environ 15 minutes pour que l’appareil refroidisse avant de procéder à l’entretien.16 INSTALLATION

Le Mirage Q IP comporte un point de fixation de la pince de montage sur le côté de l’appareil (voir l’illustration ci-dessous). Lors du montage du luminaire sur un treillis ou toute autre installation sus- pendue ou aérienne, assurez-vous de fixer des pinces de calibre approprié (non incluses) au point de fixation de la pince. GRÉEMENT Le gréement aérien nécessite une vaste expérience, y compris, mais sans s’y limiter : le calcul des limites de charge de travail, la compréhension du matériel d’installation utilisé et l’inspection de sécu- rité périodique de tout le matériel d’installation et de l’appareil lui-même. Si vous ne disposez pas de ces qualifications, n’essayez pas d’effectuer l’installation vous-même. Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles.

CAPUCHON DU PORT DE CHARGE

Afin de maintenir l’intégrité IP65, le port de charge de chaque appareil doit être scellé à l’aide du capuchon en caoutchouc attaché lorsque le port de charge n’est pas utilisé.

Le Mirage Q IP peut également être placé sur le sol pour fournir un affichage éclairé, et dispose d’une béquille rétractable qui permet à l’appareil d’être incliné dans la direction de l’affichage souhaité. Assurez-vous que le capuchon en caoutchouc est fixé sur le port de charge pour maintenir l’indice IP65 de l’appareil. Pour déployer la béquille, basculez simplement l’interrupteur situé sous l’appareil, près du port de charge (1). La béquille peut alors être déployée depuis le dessous (2) selon différents incréments crantés, permettant un angle maximum de 35 degrés par rapport à l’axe vertical (3). Remarque : Si elle est réglée et activée, l’alarme sera déclenchée par tout mouvement de l’appareil, y compris le renversement de l’appareil. L’alarme retentira et l’appareil clignotera en rouge pendant la durée définie dans le paramètre “Alarm Time”, mais s’arrêtera automatique- ment lorsque l’appareil sera remis à sa place. Veuillez être conscient de cette fonctionnalité dans le cas où vous décidez de déplacer ou de repositionner l’appareil après la configuration initiale !18 INSTALLATION

FENTE POUR CLÉ KENSINGTON

L’appareil dispose d’un emplacement pour un dispositif de sécurité de type Kensington qui peut être utilisé pour empêcher le vol. La fente pour clé est située près du bas de l’un des pieds de l’appareil, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.Assurez-vous de fixer le dispositif de sécurité à un point d’ancrage solide et fixe. KENSINGTON

1. Verrouillez les roulettes en appuyant sur les leviers situés près de chaque roulette.

2. Connectez les câbles d’alimentation aux ports d’entrée et de sortie d’alimentation, si vous le souhaitez.

Veuillez vous référer à la section Liaison électrique en guirlande de ce manuel pour plus de détails.

3. Retirez le capuchon en caoutchouc du port de charge de chaque unité. REMARQUE : Il est recommandé de

replier le capuchon en caoutchouc vers l’arrière et sur le COIN le plus proche de l’appareil avant de le placer dans sa fente de chargement dans le flight case. Reportez-vous à l’image en haut à gauche ci-dessous.

  • Lorsque vous placez le luminaire dans la fente du boîtier, le capuchon en caoutchouc doit se glisser par- faitement dans l’espace au coin de la fente (voir l’image du bas).
  • Ne repliez PAS les capuchons en caoutchouc sur les bords latéraux de l’appareil, car l’appareil ne rent- rera pas dans le compartiment du flight case de cette façon. Reportez-vous à l’image en haut à droite ci- dessous.
  • Ne laissez PAS le capuchon en caoutchouc se coincer sous l’appareil, car cela interférera avec le charge- ment de l’appareil.

4. Placez un appareil ADJ Mirage Q IP dans l’un des emplacements d’appareil du flight case. Jusqu’à

6 appareils peuvent être logés. L’indicateur de charge situé à côté des ports d’alimentation s’allume pour indiquer que votre appareil est en charge. Il est fortement recommandé de laisser le cou- vercle du boîtier ouvert pendant la charge.

Cet appareil comprend un écran de panneau de commande facile à naviguer, à partir duquel tous les réglages et ajustements nécessaires peuvent être effectués. Appuyez sur le bouton MODE pour faire défiler les options du menu principal, puis appuyez sur SET UP pour sélectionner l’option actuelle- ment affichée. Utilisez ensuite les boutons UP et DOWN pour faire défiler les options du sous-menu jusqu’à atteindre le réglage souhaité. Appuyez sur le bouton MODE à tout moment pour revenir au menu principal sans faire aucun réglage.21

DMX SETTINGS DMX Address 001 - 512 DMX Channel Mode 4-Ch 6-Ch 7-Ch 8-Ch 9A-Ch 9B-Ch 10-Ch 11-Ch 12-Ch 15-Ch 18-Ch No DMX Status Hold Last Maintient les dernières valeurs DMX reçues avant la perte de signal Blackout Amène tous les canaux à la valeur DMX de 0 lorsque le signal est perdu Manual Settings Tous les canaux passent aux derniers réglages manuels lorsque le signal est perdu

PERSONALITY (a continué) Alarm (Code d’accès = 011) On / Off Dénissez si l’alarme retentira lorsque l’unité est déplacée, l’alarme retentira et l’unité clignotera en rouge pour l’heure d’alarme sélection- née Alarm Time 10s / 20s / 30s / 40s / 60s Service (Passcode = 011) Factory Restore Yes / No MANUAL CONTROL Red 000 - 255 Green 000 - 255 Blue 000 - 255 Amber 000 - 255 Color Macros 000 - 255 Voir la section Macros de cou- leurs pour plus de détails Strobe 000 - 255 Master Dimmer 000 - 255 INFORMATION LED Temperature xxx F / xx C Software Version Vx.xx BATTERY Charging Time xx Hours Temps de charge complète Current Life xxx% Durée de vie restante Operation Mode Standard 6 Approx 6 hrs Saver 10 Approx 10 hrs Saver 14 Approx 14 hrs

000 - 031 LEDs éteinte

032 - 063 LEDs allumée

064 - 095 Effet stroboscopique, lent à rapide

096 - 127 LEDs allumée

128 - 159 Effet d’impulsion en séquence

160 - 191 LEDs allumée

192 - 223 Effet stroboscopique aléatoire, lent à rapide

224 - 255 LEDs allumée

6 000 - 255 Intensité du gradateur, 0-100%25 7-Ch Mode

000 - 031 LEDs éteinte

032 - 063 LEDs allumée

064 - 095 Effet stroboscopique, lent à rapide

096 - 127 LEDs allumée

128 - 159 Effet d’impulsion en séquence

160 - 191 LEDs allumée

192 - 223 Effet stroboscopique aléatoire, lent à rapide

224 - 255 LEDs allumée

6 000 - 255 Intensité du gradateur, 0-100%

000 - 031 LEDs éteintes

032 - 063 LEDs allumés

064 - 095 Effet stroboscopique, lent à rapide

096 - 127 LEDs allumés

128 - 159 Effet d’impulsion en séquence

160 - 191 LEDs allumés

192 - 223 Effet stroboscopique aléatoire, lent à rapide

224 - 255 LEDs allumés

6 000 - 255 Intensité du gradateur, 0-100 %

Programmes automatiques

011 - 026 Programme automatique 1

027 - 043 Programme automatique 2

044 - 060 Programme automatique 3

061 - 076 Programme automatique 4

Programmes automatiques (cont)

077 - 093 Programme automatique 5

094 - 110 Programme automatique 6

111 - 126 Programme automatique 7

127 - 143 Programme automatique 8

144 - 160 Programme automatique 9

161 - 176 Programme automatique 10

177 - 193 Programme automatique 11

194 - 210 Programme automatique 12

211 - 226 Programme automatique 13

227 - 255 Pas de fonction

8 000 - 255 Vitesse du programme automatique, lente à rapide 9 000 - 255 Fondu de programme automatique, du moins au plus 9B-Ch Mode

CHAÎNE VALEUR DMX DESCRIPTION

1 000 - 255 Rouge, 0-100% 2 000 - 255 Vert, 0-100% 3 000 - 255 Bleu, 0-100% 4 000 - 255 Ambre, 0-100% 5 000 - 255 Macros de couleur, voir la section Macros de couleur 6 000 - 255 Température de couleur, 2400K-9900K, voir la section Température de couleur

000 - 031 LEDs éteintes

032 - 063 LEDs allumés

064 - 095 Effet stroboscopique, lent à rapide

096 - 127 LEDs allumés

128 - 159 Effet d’impulsion dans les séquences

160 - 191 LEDs allumés

192 - 223 Effet stroboscopique aléatoire, lent à rapide

224 - 255 LEDs allumés

8 000 - 255 Intensité du gradateur, 0-100 % 9 000 - 255 Gradateur n

1 000 - 255 Rouge, 0-100% 2 000 - 255 Vert, 0-100% 3 000 - 255 Bleu, 0-100% 4 000 - 255 Ambre, 0-100% 5 000 - 255 Température de couleur, 2400K-9900K, voir la section Température de couleur

000 - 031 LEDs éteintes

128 - 159 Effet d’impulsion dans les séquences

160 - 191 LEDs allumés

192 - 223 Effet stroboscopique aléatoire, lent à rapide

224 - 255 LEDs allumés

7 000 - 255 Intensité du gradateur, 0-100 % 8 000 - 255 Gradateur n

Courbes d’atténuation

081 - 255 Pas de fonction

Fréquence de rafraîchissement

Fréquence de rafraîchissement (cont)

226 - 255 Pas de fonction

1 000 - 255 Rouge, 0-100% 2 000 - 255 Vert, 0-100% 3 000 - 255 Bleu, 0-100% 4 000 - 255 Ambre, 0-100% 5 000 - 255 Macros de couleurs, voir la section Macros de couleurs 6 000 - 255 Température de couleur, 2400K-9900K, voir la section Température de couleur

000 - 031 LEDs éteintes

032 - 063 LEDs allumés

064 - 095 Effet stroboscopique, lent à rapide

096 - 127 LEDs allumés

128 - 159 Effet d’impulsion dans les séquences

160 - 191 LEDs allumés

192 - 223 Effet stroboscopique aléatoire, lent à rapide

224 - 255 LEDs allumés

8 000 - 255 Intensité du gradateur, 0-100 % 9 000 - 255 Gradateur n

Courbes d’atténuation

081 - 255 Pas de fonction

Fréquence de rafraîchissement

226 - 255 Pas de fonction

1 000 - 255 Rouge, 0-100% 2 000 - 255 Vert, 0-100% 3 000 - 255 Bleu, 0-100% 4 000 - 255 Ambre, 0-100% 5 000 - 255 Macros de couleurs, voir la section Macros de couleurs 6 000 - 255 Température de couleur, 2400K-9900K, voir la section Température de couleur

000 - 031 LEDs éteintes

032 - 063 LEDs allumés

064 - 095 Effet stroboscopique, lent à rapide

096 - 127 LEDs allumés

128 - 159 Effet d’impulsion dans les séquences

160 - 191 LEDs allumés

192 - 223 Effet stroboscopique aléatoire, lent à rapide

224 - 255 LEDs allumés

8 000 - 255 Intensité du gradateur, 0-100 % 9 000 - 255 Gradateur n

Courbes d’atténuation

081 - 255 Pas de fonction

Fréquence de rafraîchissement

226 - 255 Pas de fonction

1 000 - 255 Rouge, 0-100% 2 000 - 255 Vert, 0-100% 3 000 - 255 Bleu, 0-100% 4 000 - 255 Ambre, 0-100% 5 000 - 255 Macros de couleurs, voir la section Macros de couleurs 6 000 - 255 Température de couleur, 2400K-9900K, voir la section Température de couleur

000 - 031 LEDs éteintes

032 - 063 LEDs allumés

064 - 095 Effet stroboscopique, lent à rapide

096 - 127 LEDs allumés

128 - 159 Effet d’impulsion dans les séquences

160 - 191 LEDs allumés

192 - 223 Effet stroboscopique aléatoire, lent à rapide

224 - 255 LEDs allumés

8 000 - 255 Intensité du gradateur, 0-100 % 9 000 - 255 Gradateur n

Programmes automatiques

011 - 026 Programme automatique 1

027 - 043 Programme automatique 2

044 - 060 Programme automatique 3

061 - 076 Programme automatique 4

077 - 093 Programme automatique 5

094 - 110 Programme automatique 6

111 - 126 Programme automatique 7

127 - 143 Programme automatique 8

144 - 160 Programme automatique 9

161 - 176 Programme automatique 10

177 - 193 Programme automatique 11

Programmes automatiques (cont)

194 - 210 Programme automatique 12

211 - 226 Programme automatique 13

227 - 255 Pas de fonction

11 000 - 255 Vitesse des programmes automatiques, lente à rapide 12 000 - 255 Fondu de programme automatique, du moins au plus

121 - 140 Vitesse de gradation, rapide à lente (0,1 s - 10,0 s)

Courbes d’atténuation

081 - 255 Pas de fonction

Fréquence de rafraîchissement

Fréquence de rafraîchissement (cont’d)

226 - 255 Pas de fonction

1 000 - 255 Rouge, 0-100% 2 000 - 255 Rouge Fin 3 000 - 255 Vert, 0-100% 4 000 - 255 Vert Fin 5 000 - 255 Bleu, 0-100% 6 000 - 255 Bleu Fin 7 000 - 255 Ambre, 0-100% 8 000 - 255 Ambre Fin 9 000 - 255 Macros de couleur, voir la section Macros de couleur 10 000 - 255 Température de couleur, 2400K-9900K, voir la section Température de couleu

000 - 031 LEDs éteintes

032 - 063 LEDs allumés

064 - 095 Effet stroboscopique, lent à rapide

096 - 127 LEDs allumés

128 - 159 Effet d’impulsion en séquence

160 - 191 LEDs allumés

192 - 223 Effet stroboscopique aléatoire, lent à rapide

224 - 255 LEDs allumés

12 000 - 255 Intensité du gradateur, 0-100 %

Programmes automatiques

011 - 026 Programme automatique 1

027 - 043 Programme automatique 2

044 - 060 Programme automatique 3

061 - 076 Programme automatique 4

077 - 093 Programme automatique 5

094 - 110 Programme automatique 6

111 - 126 Programme automatique 7

127 - 143 Programme automatique 8

144 - 160 Programme automatique 9

161 - 176 Programme automatique 10

177 - 193 Programme automatique 11

194 - 210 Programme automatique 12

211 - 226 Programme automatique 13

227 - 255 Pas de fonction

14 000 - 255 Vitesse des programmes automatiques, lente à rapide 15 000 - 255 Fondu automatique des programmes, 100 % à 0 %

Courbes d’atténuation

081 - 255 Pas de fonction

Fréquence de rafraîchissement

226 - 255 Pas de fonction

TEMPÉRATURE DE COULEUR

VARIATEUR Temps de montéeTemps d'arrêt Temps Effet de rampe de courbe de gradation Temps de fondu Temps de fondu Temps de montéeTemps de montéeTemps d'arrêtTemps d'arrêt (défaut) Scène Télé Théâtre Scène 2 Sortir Sortir Sortir Sortir Linéaire Carré Carré inversé Courbe S41

MODIFICATION DES VALEURS DES BOUTONS IR RVBA Ces luminaires permettent à l’utilisateur de créer des valeurs RVBA personnalisées et de les affecter aux touches numérotées (0-15) de la télécommande. Suivez les étapes ci-dessous :

1. Dans le menu principal du système, appuyez sur MODE pour accéder à « Personnalité », puis ap-

puyez sur ENTER. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à « IR Button Colors », puis appuyez à nouveau sur ENTER.

2. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour faire déler jusqu’au numéro du bouton de la télécom-

mande que vous souhaitez utiliser. Les options vont de “Bouton 0” à “Bouton 15”. Appuyez sur ENTER pour sélectionner le bouton afché sur l’écran d’afchage.

3. Créez une couleur personnalisée pour le bouton que vous avez sélectionné en utilisant les bou-

tons HAUT et BAS pour faire déler les options de composant de couleur (Rouge, Vert, Bleu ou Ambre). Appuyez sur ENTER pour sélectionner une option de composant de couleur, puis utilisez les boutons HAUT et BAS pour régler l’intensité de cette option de composant de couleur. Les valeurs sélectionnables vont de 000 à 255. Répétez ce processus jusqu’à ce que vous ayez déni les intensités de rouge, vert, bleu et ambre souhaitées pour créer votre couleur personnalisée. REMARQUE : Une fois que vous avez créé et attribué une valeur RVBA personnalisée à un bouton de la télécommande, la couleur par défaut du bouton de la télécommande sera rem- placée. Cela signie que la couleur de sortie de l’appareil peut ne plus ressembler à la couleur afchée sur le bouton de la télécommande. La seule façon de revenir à la valeur RVBA par défaut est de réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut en naviguant vers Per- sonality > Service > Factory Restore. REMARQUE : si plusieurs unités ont été liées dans une conguration primaire-secondaire, les valeurs RVBA personnalisées ne doivent être congurées que sur l’unité principale. Les paramètres RVBA personnalisés seront automatiquement transférés à toutes les unités sec- ondaires du système.43 NETTOYAGE & ENTRETIEN AVERTISSEMENT! DÉBRANCHEZ L’UNITÉ DE L’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER TOUTE PROCÉDURE DE NETTOYAGE OU D’ENTRETIEN ! LAISSEZ TOUJOURS LE LUMINAIRE REFROIDIR PENDANT AU MOINS 15 MINUTES AVANT D’EFFECTUER TOUT NETTOYAGE OU ENTRETIEN ! NETTOYAGE Un nettoyage fréquent est recommandé pour assurer un bon fonctionnement, un rendement lumineux optimisé et une durée de vie prolongée. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent provoquer une plus grande accumulation de saleté sur les optiques de l’appareil. Nettoyez périodiquement avec un chiffon doux pour éviter l’accumulation de saleté/débris. N’utilisez JAMAIS d’alcool, de solvants ou de nettoyants à base d’ammoniaque. MAINTENANCE Regular inspections are recommended to ensure proper function and extended life. There are no user ser- viceable parts inside this fixture. Please refer all other service issues to an authorized ADJ service technician. Should you need any spare parts, please order genuine parts from an authorized ADJ dealer

Veuillez vous référer aux points suivants lors des inspections de routine :

  • Un contrôle électrique détaillé par un électricien agréé tous les trois mois, pour s’assurer que les contacts du circuit sont en bon état et éviter toute surchauffe.
  • Assurez-vous que toutes les vis et attaches sont bien serrées en tout temps. Des vis desserrées peuvent tomber pendant le fonctionnement normal, entraînant des dommages ou des blessures car des pièces plus grandes pourraient tomber.
  • Vérifiez s’il y a des déformations sur le boîtier, les lentilles de couleur, le matériel d’accrochage et les points d’accrochage (plafond, suspension, treillis). Les déformations du boîtier pourraient permettre à la poussière de pénétrer dans le luminaire. Des points de gréement endommagés ou un gréement non sécurisé peuvent entraîner la chute de l’appareil et blesser gravement une ou plusieurs personnes.
  • Les câbles d’alimentation électrique ne doivent présenter aucun dommage, fatigue des matériaux ou sédi- ments.

LIAISON D’ALIMENTATION EN GUIRLANDE

Cette fonctionnalité permet de relier plusieurs flight cases au moyen des prises d’entrée et de sortie d’alimentation. Le nombre maximum d’appareils pouvant être connectés de cette manière est le suivant :

  • 4 flight cases utilisant une prise 15 Ampères.
  • 5 flight cases utilisant une prise 20 Ampères. Une fois cette quantité atteinte, une nouvelle prise de courant doit être utilisée pour accueillir des appareils supplémentaires. Il est recommandé de laisser les couvercles des boîtiers ouverts lors de la charge afin d’éviter l’accumulation de chaleur excessive à l’intérieur des boîtiers. Les appareils liés doivent être de la même marque et du même type de modèle. NE PAS mélanger les appareils !44

AFIN DE MAINTENIR LA COTE IP65 SUR LES APPAREILS D’ÉCLAIRAGE, TOUTES LES VIS DOIVENT ÊTRE SERREES À LA SPÉCIFICATION DE COUPLE SUIVANTE À L’AIDE D’UN TOURNEVIS DYNAMOMÉTRIQUE. Ces vis doivent être serrées à 11,3 lb-in (13,0 kg-cm). CONDUCTEURS DE COUPLE (recommandés) : UTICA TS-30 (illustré) CONDUCTEURS ALTERNATIFS :

Le flight case comporte un fusible remplaçable. Pour remplacer, débranchez le flight case de la source d’alimentation, puis utilisez un tournevis pour dévisser le porte-fusible situé à côté des ports d’alimentation. Retirez le fusible défectueux et remplacez-le par un nouveau, puis revissez le porte- fusible. Remplacez-le uniquement par un nouveau fusible du même type et de la même valeur.

Après toute mise à jour logicielle, le paramètre d’information sur l’autonomie de la batterie doit être réinitialisé avant d’afficher des informations précises. Cela peut être fait en suivant les étapes ci-des- sous :

1. Accédez à Batterie > Mode de fonctionnement dans le menu système et assurez-vous que

l’appareil est réglé sur Standard 6 ou Économiseur 10.

2. Accédez à Batterie > Durée de vie actuelle dans le menu système.

3. Appuyez sur le bouton UP et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’appareil clignote une fois en

orange. L’appareil devrait maintenant afficher une lecture précise de la durée de vie de la batterie. FUSIBLE46 DESSINS DIMENSIONNELS Les dimensions peuvent ne pas être dessinées à l’échelle. 26.4in. [671mm] 25.7in. [654mm] 18.1in. [459mm] 18.2in. [461mm] 17.4in. [443mm] 13.5in. [342mm] 17.8in. [451mm]47 CARACTÉRISTIQUES

Maisons / Transports et Charges (6) Luminaires MIRAGE Q6 IP™ DIMENSIONS DE L’EMBALLAGE / POIDS (boîte chargée avec 6 luminaires) Longueur : 26,4” (671 mm) Largeur : 18,2” (461 mm) Hauteur verticale : 18,1” (459 mm) Poids chargé : 97,9 lb. (44,4 kg)

PAK ÉLECTRIQUE / THERMIQUE

Entrée d’alimentation : AC100VAC~240VAC, 50/60Hz Entrée et sortie de verrouillage d’alimentation IP65 Consommation d’énergie maximale : 400 watts Puissance consommée : 4 A Indicateur d’état de charge 14°F à 113°F (-10°C à 45°C)

ARTICLES INCLUS DANS LE PAK

(6) Luminaires MIRAGE Q6 IP (1) Valise de vol MIRAGE Q6 FC (6) Bases de charge et alimentations MIRAGE Q6 IPCB (1) contrôleur infrarouge sans fil UC-IR (1) câble d’alimentation à verrouillage IP65

4 LED RVBA de 10 watts (4 en 1 - rouge, vert, bleu et ambre) Durée de vie moyenne de 50 000 heures* *Peut varier en fonction de plusieurs facteurs, y compris, mais sans s’y limiter : Conditions environnementales, alimentation/tension, modèles d’utilisation (cyclage marche-arrêt), contrôle et gradation.

Angle de faisceau de 11 degrés CONTRÔLE DE L’APPAREIL / CONNEXIONS : Protocole de contrôle : DMX sans fil 11 modes de chaines DMX : 4, 6, 7, 8, 9A, 9B, 10, 11, 12, 15 ou 18 chaines Télécommande : DMX sans fil, UC-IR (inclus), 5 modes de fonctionnement : mode gradateur RVBA ; Mode d’exécution automatique (13 programmes et 1 mode combo couleur/fondu) ; Mode couleur statique ; et contrôle DMX sans fil Avec réseau de communication numérique filaire Contacter le système de charge. 6x bases de charge et alimen- tations incluses dans le flight case CARACTÉRISTIQUES DU LUMINAIRE : Certifié IP65 pour l’extérieur Béquille intégrée pour incliner le luminaire lorsque vous êtes assis sur le sol Écran OLED à 4 boutons tactiles sur le panneau arrière DMX sans fil intégré : jusqu’à 760 mètres (2 500 pieds) lorsqu’il est utilisé avec le récepteur sans fil d’ADJ Batterie émetteur-récepteur 64 macros de couleur intégrées Le mélange de couleurs RVBA variable offre une palette de couleurs lisse et apparemment illimitée - Idéal pour le lavage des murs ! Impulsion LED et effet stroboscopique (0,2 Hz-11 Hz) Fonctionnement sans scintillement Gradation électronique : 0 - 100 % avec 6 modes de gradation et 4 courbes de gradation Fonctionne toute la nuit - Pas de cycle de service Mode économie d’énergie Système d’alarme intégré avec marche/arrêt Indicateur de charge de la batterie sur chaque luminaire Boîtier en aluminium moulé sous pression

BATTERIE DE L’APPAREIL

Type de batterie : batterie au lithium fixe Énergie de la batterie : 162,8 WH (wattheures) Poids de la batterie : 0,84 kg. Tension de la batterie : 14,8 V Capacité de la batterie : 11 000 mAh (capacité typique) Total des cellules lithium-ion : 20 pièces Matériau de l’emballage de la batterie : gaine en PVC + papier d’orge des hautes terres Temps de charge de la batterie : 7 heures Autonomie de la batterie : 14 heures (changement de couleur en mode économiseur de batterie 14) ; 40 heures (une seule couleur en mode économie de batterie 14) ; Notez que le mode d’économie de batterie 14 est disponible dans le logiciel V1.03 DIMENSIONS DU LUMINAIRE / POIDS (UNITÉ UNIQUE) Dimensions Longueur : 5,6” (143,2 mm) Largeur : 5,6” (143,2 mm) Hauteur verticale : 8,3” (211,0 mm) Poids : 8,84 livres. (4,01 kg.)

LUMINAIRE ÉLECTRIQUE / THERMIQUE

Entrée d’alimentation : 17,3 V CC Tirage d’ampérage : 2 A Consommation électrique maximale de 40 W (chaque unité) 14°F à 113°F (-10°C à 45°C)

CERTIFICATIONS DES APPAREILS

Approuvé ETL (en attente) Approuvé CE INSTALLATION Gréement : pinces (non incluses) / sol Position de travail : Indifférente (360°) Spécications sujettes à changement sans préavis écrit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Adj

Modèle : Mirage Q6 Pak

Catégorie : Équipement audio professionnel