OFT102 - Routeur Holzmann - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OFT102 Holzmann au format PDF.
| Type de produit | Table de défonceuse |
| Marque | Holzmann |
| Modèle | OFT102 |
| Dimensions de la table | 810 x 610 mm |
| Hauteur de table | 880 mm |
| Épaisseur de table | 36 mm |
| Plaque de platine (diamètre) | 105 / 72 / 32 mm |
| Raccord d'aspiration (diamètre) | 60 / 70 / 75 mm |
| Butée MDF (2x) | 458 x 152 x 25 mm |
| Butée en aluminium | 840 x 100 x 100 x 6 mm |
| Poids | 29 kg |
| Utilisation conforme | Fraisage de pièces en bois avec une défonceuse |
| Matériaux | Table en acier, plateau en aluminium |
| Garantie (usage non commercial) | 2 ans |
| Garantie (usage commercial) | 1 an |
| Sécurité | Dispositifs de protection, cache de protection, instruction de sécurité fournie |
| Entretien | Nettoyer régulièrement, vérifier les fixations, pas d'huile ou graisse sur la zone de travail |
| Pièces détachées | Disponibles via le fabricant, commande avec numéro de pièce |
| Accessoires inclus | Butées MDF (2x), butée en aluminium, échelles, cache de protection, pieds en caoutchouc |
FOIRE AUX QUESTIONS - OFT102 Holzmann
Questions des utilisateurs sur OFT102 Holzmann
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OFT102 - Holzmann et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OFT102 de la marque Holzmann.
MODE D'EMPLOI OFT102 Holzmann
13.1 Composants... 15 13.2 Contenu de la livraison... 15 13.3 Données techniques... 15
14 SECURITE 16
14.1 Utilisation conforme.... 16 14.2 Consignes de sécurité.... 16 14.3 Risques résiduels 16
15 MONTAGE 17
16 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIECES DE RECHANGE 19
16.1 Commande de pièces détachées.. 19 16.2 Vue éclatée 20
17 GARANTIEERKLARUNG 23 18 GUARANTEE TERMS 24 19 DÉCLARATION GARANTIE 25 20 PRODUKTBEOBACHTUNG 26
FR AVERTISSEMENT ! Observer les symboles de sécurité ! Le non-respect des prescriptions et des recommandations relatives à l'utilisation de la machine peut provoquer des dommages corporels graves, voire mortels.

FR Informations générales
Le présent manuel d'exploitation contient des informations et des recommandations importantes relatives à la mise en service et à la manipulation de la table de défonceuse OFT 102.
Ci-après, la désignation commerciale courante de l'appareil (voir page de garde) du présent manuel d'exploitation est remplacée par la dénomination « machine ».

Le manuel d'exploitation fait partie intégrante de la machine et ne doit pas être éliminé. Conservez-le pour un usage ultérieur et incluez ce manuel de la machine lorsque vous transmettez la machine à une tierce personne !
Veuillez respecter les consignes de sécurité !
Avant la mise en service, veuillez lire minutieusement le présent manuel. La manipulation correcte vous facilitera la prévention de malentendus et de dommages causés possibles.
Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. Toute non-observation peut occasionner de graves blessures.
Nos produits peuvent légèrement diverger des illustrations et des contenus en raison du développement constant. Si vous décelez des erreurs, veuillez nous en informer.
Sous réserve de modifications techniques !
Contrôler la marchandise immédiatement après réception et noter toute réclamation lors de la prise en charge de la marchandise par le livreur !
Les dommages de transport doivent nous être signalés séparément dans les 24 heures. Holzmann décline toute garantie pour les dommages liés au transport non signalés.
Droits d'auteur
© 2017
Cette documentation est protégée par droit d'auteur. Les droits constitutionnels ainsi réservés ! En particulier, la réimpression, la traduction et l'extrait de photographies et d'illustrations feront l'objet de poursuites judiciaires.
Le tribunal compétent est le tribunal régional de Linz ou le tribunal compétent pour 4170 Haslach.
Adresse du service client
| 1 | Échelle |
| 2 | Cache de protection |
| 3 | Raccord d'aspiration |
| 4 | Rail de guidage |
| 5 | Rainure en T |
| 6 | Tige de guidage |
| 7 | Plaque de platine |
| 8 | Table de travail |
| 9 | Support |
| 10 | Pieds en caoutchouc |


13.3 Données techniques
| OFT 102 | |
| Table de travail | 810 x 610 mm |
| Hauteur de table | 880 mm |
| Épaisseur de table | 36 mm |
| Plaque de platine ∅ | 105 / 72 / 32 mm |
| Raccord d'aspiration ∅ | 60 / 70 / 75 mm |
| Butée MDF (2x) | 458 x 152 x 25 mm |
| Butée en aluminium | 840 x 100 x 100 x 6 mm |
| Poids | 29 kg |
14.1 Utilisation conforme
Utiliser la machine uniquement en parfait état technique et conformément à son utilisation conforme, à la sécurité et à la sensibilisation aux dangers ! Faire éliminer immédiatement les pannes qui peuvent avoir une influence négative sur la sécurité ! Les conditions d'utilisation, d'entretien et de réparation prescrites par le fabricant et les consignes de sécurité contenues dans ce manuel doivent être respectées.
En règle générale, il est interdit de modifier ou de rendre inopérants les dispositifs de sécurité de la machine !
La machine est exclusivement destinée aux tâches suivantes :
Pour le fraisage de pièces en bois en conjonction avec une défonceuse.
La machine n'est pas conçue pour être exploitée en extérieur.
La société HOLZMANN-MASCHINEN décline toute responsabilité ou garantie pour toute utilisation divergente ou sortant de son contexte et pour les dommages matériels ou corporels qui en résultent.

Avertissement
Toujours lire le mode d'emploi de la défonceuse montée !
14.2 Consignes de sécurité

- Veiller à ce que la zone de travail et le sol autour de la machine restent propres et exempts d'huile, de graisse et de résidus de matériaux ! • Assurer un bon éclairage du poste de travail
- En cas de fatigue, de manque de concentration ou sous l'influence de médicaments, d'alcool ou de drogues, il est interdit de travailler sur la machine !
- Tenir les enfants et les tiers éloignés de la zone de travail
- Toujours placer la machine sur une surface plane non glissante.
- Veiller à maintenir toujours une position stable.
- S'assurer que toutes les vis de fixation sont serrées et que tous les pieds sont vissés avant l'utilisation.
- Ne pas surcharger la table!


Avertissement
Il faut s'assurer que chaque machine présente des risques résiduels.
Il faut faire très attention lors de l'exécution de tous les travaux (même les plus simples). La sécurité au travail dépend de vous !
15 Montage

text_image
1. x 4 Partie supérieure longue
text_image
Partie supérieure courte Pieds x 16
text_image
3. Traverse centrale longue x 8
text_image
4. Traverse centrale courte x 8
text_image
6. Rainure en T de butée en aluminium Vis étoile
text_image
Butée MDF 7. Échelle Vis étoile de blocage de la butée
text_image
8. Cache de protection
text_image
Sens de la fraise Pièce à usiner Sens d'avance
Avertissement
Fermeture velcro uniquement pour l'utilisation de la défonceuse avec la table de défonceuse

Commande de pièces détachées
Les pièces de rechange Holzmann sont conçues pour correspondre idéalement. La précision d'ajustage optimale des pièces réduit les temps de pose et augmente la durée de vie.
Le montage de pièces autres que les pièces de rechange d'origine entraîne la perte de la garantie !
Par conséquent, la règle est la suivante : Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine pour le remplacement des composants/pièces.
Pour commander des pièces de rechange, veuillez utiliser le formulaire de service à la fin de ces instructions. Toujours indiquer le type de machine, le numéro de pièce de rechange et la désignation. Afin d'éviter tout malentendu, nous vous recommandons de joindre une copie du plan des pièces détachées à la commande de pièces détachées, sur laquelle les pièces détachées requises sont clairement indiquées.
Pour l'adresse de commande, voir Adresses du service à la clientèle dans l'avant-propos de la présente documentation.

HOLZMANN accorde une période de garantie de 2 ans pour les composants électriques et mécaniques destinés à un usage non-commercial;
pour un usage commercial, la période de garantie est d'un an, à compter de l'achat de l'utilisateur/acheteur final. HOLZMANN souligne expressément que tous les articles de la gamme ne sont pas destinés à un usage commercial. Si des défauts surviennent dans les délais susmentionnés/défauts qui ne sont pas basés sur les détails d'exclusion énumérés dans les « Dispositions », HOLZMANN réparera ou remplacera l'appareil à sa propre discrétion.
2.) Message :
Le revendeur signale par écrit à HOLZMANN le défaut qui s'est produit sur l'appareil. Si la demande de garantie est justifiée, l'appareil sera retiré chez le revendeur HOLZMANN ou envoyé à HOLZMANN par le revendeur. Les retours sans accord préalable avec HOLZMANN ne seront pas acceptés. Chaque envoi retourné doit être muni d'un numéro RMA fourni par HOLZMANN, sinon l'acceptation des marchandises et le traitement des réclamations et des retours par HOLZMANN ne seront pas possibles.
3.) Dispositions :
a) Les demandes de garantie ne seront acceptées que si l'appareil est accompagné d'une copie de la facture originale ou d'un reçu de caisse du partenaire commercial de la société Holzmann. La garantie est annulée si l'appareil n'est pas rapporté complet avec tous les accessoires pour la collecte. b) La garantie exclut les travaux gratuits de contrôle, de maintenance, d'inspection ou d'entretien sur l'équipement. Les défauts dus à une mauvaise utilisation par l'utilisateur final ou son revendeur ne seront pas non plus acceptés comme réclamation au titre de la garantie. c) Sont exclus les défauts des pièces d'usure telles que les balais de charbon, les sacs collecteurs, les couteaux, les rouleaux, les plaques de coupe, le matériel de coupe, les guides, les accouplements, les joints, les roues, les lames de scie, les huiles hydrauliques, les filtres à huile, les mâchoires coulissantes, les interrupteurs, les courroies, etc. d) Sont exclus les dommages causés aux appareils par une utilisation incorrecte, par une mauvaise utilisation de l'appareil (non conforme à son utilisation normale) ou par le non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance, ou par la force majeure, par des réparations ou des modifications techniques inappropriées effectuées par des ateliers non autorisés ou par les partenaires commerciaux eux-mêmes, par l'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires HOLZMANN non originaux. e) Les frais occasionnés (frais de transport) et les dépenses (frais d'inspection) en cas de réclamations injustifiées au titre de la garantie seront facturés au partenaire commercial ou au revendeur après examen par notre personnel spécialisé. f) Appareils en dehors de la période de garantie : La réparation n'est effectuée qu'après paiement anticipé ou facture du revendeur selon le devis (frais de transport inclus) de la société HOLZMANN. g) Les droits de garantie ne sont accordés qu'aux partenaires commerciaux d'un revendeur HOLZMANN qui ont acheté l'appareil directement chez HOLZMANN. Ces droits ne sont pas transférables si l'appareil est vendu plusieurs fois.
4.) Demandes de dommages-intérêts et autres responsabilités :
La responsabilité de la société Holzmann se limite dans tous les cas à la valeur marchande de l'appareil. Les droits à dommages-intérêts pour cause de mauvais fonctionnement, de défauts, ainsi que de dommages indirects ou de manque à gagner dus à un défaut pendant la période de garantie ne sont pas reconnus. La société Holzmann insiste sur le droit légal de réparer un appareil.
Après l'expiration de la période de garantie, les travaux de réparation peuvent être effectués par des entreprises spécialisées appropriées. La société HOLZMANN-Maschinen GmbH se tient à votre disposition pour vous aider en matière de service et de réparation. Dans ce cas, envoyez une demande de devis sans engagement, en indiquant les informations voir C), à notre service clientèle ou envoyez-nous simplement votre demande à l'aide du formulaire joint au verso.
Mail: info@holzmann-maschinen.at
FAX: +43 7289 71562 4