ESD9950N - Thermostat Emko - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESD9950N Emko au format PDF.
| Type de produit | Thermostat numérique industriel |
| Marque | Emko |
| Modèle | ESD9950N |
| Dimensions (L x H x P) | 96 x 96 x 100 mm |
| Poids | 350 g |
| Alimentation | 24 V~ / 115 V~ / 230 V~ (±15%) 50/60 Hz ou 10-30 V DC |
| Affichage | LED rouge 4 chiffres, hauteur 16 mm |
| Entrée capteur | Thermocouple (J, K, R, S, T, L) et thermorésistance (Pt100, Cu-50) |
| Type de contrôle | Marche/Arrêt, P, PI, PD, PID avec auto-tuning et self-tuning |
| Sortie 1 (processus ou alarme) | Relais 7 A @ 250 V~ |
| Sortie 2 (SSR) | Driver SSR (max 10 mA, 17 V) |
| Précision | ±0,25 % de l'échelle |
| Cycle d'échantillonnage | 0,1 seconde |
| Température de fonctionnement | 0...50 °C |
| Humidité | 0 à 90 % HR sans condensation |
| Indice de protection | NEMA 4X (IP65 face avant, IP20 arrière) |
| Découpe panneau | 92 x 92 mm |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide (alcool ou eau). Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Couper l'alimentation avant intervention. Ne pas utiliser en atmosphère explosive. |
| Pièces fournies | Unité, deux clips de montage, manuel d'instructions |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESD9950N Emko
Questions des utilisateurs sur ESD9950N Emko
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESD9950N - Emko et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESD9950N de la marque Emko.
MODE D'EMPLOI ESD9950N Emko
- Affichage à 4 chiffres
- Entrée de capteur de température (TC / RTD)
- Valeur de décalage de processus réglable
- Types de contrôle programmable MARCHE / ARRET, P, PI, PD et PID - Adaptation de coefficients PID au système avec Self-Tune et Auto-Tune
- Adaptation de coefficients PID au système avec Self-Tune et Auto-Tune - Contrôle programmable et fonctions d'alarme pour les sorties de contrôle
Contrôle programmable et fonctions d'alarme pour les sorties de contrôle les contrôleurs de température d'IFCD 0254 N sont servis pour mesures et contrôles
Les contrôleurs de température d'ESD-9951-N sont conçus pour mesurer et contrôler la température dans l'industrie. Ils peuvent être utilisés dans de nombreuses
la température dans l'industrie. Ils peuvent être utilisés dans de nombreuses applications avec leur entrée de mesure de température TC et RTD, les sorties
contrôle multifonctions, le contrôle programmable et les fonctions d'alarme.
Ils sont principalement utilisés dans l'industrie de production du verre, du plastique,
de la pétrochimie, du textile, de l'automobile et de la machinerie. Le contrôle précis et sophistiqué est effectué avec les fonctions PID sélectionnables MARCHE-ARRET, P, PL, PID et Self-Tune PID / Auto Tune
CARACTERISTIQUES D'ENTREE
Entrée de processus : TC / RTD
Thermocouple (TC) : J, K, R, S, T et L (IEC584.1) (ITS90)
Thermorésistance (RTD) : Cu-50 et Pt100 (IEC 751) (ITS90
Plage de mesure : Veuillez voir le paramètre P00 dans la section Paramètres
Précision : ± 0,25% de l'échelle pour le thermocouple et la thermorésistance.
Compensation de jonction froide : Automatiquement ± 0,1 C / 1 C Compensation de ligne : Maximum 10 Ohm
Compensation de ligne : Maximum 10 Ohm Protection physique du capteur : Haut de gamme
Protection physique du capteur : Haut de gamme Cycle d'échantillonnage : 0,1 seconde
CONTROL
Forme de contrôle : MARCHE / ARRET, P, PI, PD ou PID (la forme de
contrôle peut être programmée par l'utilisateur
SORTIF
Sortie de processus : Relais (7 A@250 V~ à la charge de résistivité) ou Sortie de
Driver SSR (maximum 10 mA, Max. 17 V=)
Sortie d'alarme : Relais (7A@250V~ à la charge de résistivité)
ECRAN Affichage de température : Affichage par LED de 4 chiffres rouge 16 mm
Indicateurs LED : O1 (LED de statut de sortie du processus de relais), O2 (SSR LED de)
statut de sortie du processus), P (LED de mode de programmation), S (LED de valeur de consigne), °C, °F LED
VALEURS ENVIRONNEMENTALES et CARACTÉRISTIQUES
PHYSIQUES
Température de fonctionnement : 0...50°C
Humidité : 0 à 90% HR (sans condensation)
Impacts mécaniques : 1 Joule (IK06)
Classe de protection : NEMA 4X (IP65 à l'avant, IP20 à l'arrière)
Poids : 350 gr
Dimensions : 96 x 96 mm, épaisseur : 100 mm
Entaille de panneau : 92 x 92 mm
Câblage électrique
text_image
EMMO ESD-9950-N 7A@216V... 10mA@17Vrms 1 2 3 4 5 L N Sortie de relais Sortie de Driver SCR O1 (Sortie 1 ou Sortie 2 de processus) O2 (Sortie 2 de processus) Tension d'orientation Entrée de processus (Entrée analogique)Remarque-1 : Un fusible externe est recommandé.
Remarque-2 : Section de câble toronné : 1,5 mm², Section de câble rigide : 2,5 mm² La longueur de dégarnissage est de 7 mm à 9 mm
Remarque-3 : Les câbles d'alimentation doivent être conformes aux exigences de la
CEI 60277 ou de la CEI 60245.
Il est conseillé d'utiliser un interrupteur d'alimentation bipolaire, prévu pour cet appareil, avec les positions ouvertes marquées, afin de couper l'alimentation. Il doit être placé sous l'alimentation entrée de l'appareil à un
ouvertes marquées, afin de couper l'alimentation. Il doit être placé sur l'alimentation entrée de l'appareil à un endroit facilement accessible à l'utilisateur.
Le fusible externe doit être sur la connexion de phase de l'entrée d'alimentation.
Le fusible externe doit être sur la ligne (+) de l'entrée d'alimentation. Assurez-vous que la plage de tension d'alimentation est adaptée à l'appareil. Ne mettez sous tension qu'une fois toutes les connexions électriques en place.
d'alimentation est adaptée à l'appareil. Ne mettez sous tension qu'une fois toutes les connexions électriques en place.

Pour réduire le bruit électrique sur l'appareil, un câblage en basse tension (en
particulier pour les câbles d'entrée dans le capteur) doit être isolé de la ligne à haute tension et intensité élevée. Dans la mesure du possible, utiliser un câble
tension et intensité élevée. Dans la mesure du possible, utiliser un câble blindé; le blindage doit être relié à la terre d'un seul côté.
Dimensions et découpe du panneau
text_image
8:0:0.0 96 mm / 3,78 pouce 96 mm / 3,78 pouce Maximum 15 mm / 0,59 pouce 84 mm / 3,31 pouce 11,5±1mm / 0,45 pouce 1/20 mm / 5,08 pouce/min 92 mm / 3,82 pouce/min 92 mm / 3,82 pouce/minMontage du panneau
1- Avant de monter l'appareil sur le panneau,
s'assurer que la découpe est de la bonne
taille.
2- Vérifier la position du joint du panneau
avant
3- Insérer l'appareil dans la découpe. Si les
clips de montage sont sur l'unité, les installer
avant d'insérer l'unité sur le panneau.
4- Insérer les clips de montage dans les
deux orifices prévus qui positionnent sur les
quatre côtés de l'appareil. 5. Réplace les clips de montage.
5- Déplacer les clips de montage dans la direction 5 jusqu'à ce que l'appareil soit
direction 3 jusqu'à ce que l'appareil soit immobilisé dans le panneau
- Pour retirer l'appareil, ne
6° Pour retirer l'appareil, pousser sur les clips de montage comme indiqué par la
clips de montage comme indiqué par la flèche 6 et tirer vers l'arrière
Définition du panneau avant
Statut de la Sortie 1 de contrôle (Relais). Statut de la Sortie 2 de contrôle (SSR)

text_image
EVO-3006-52 8.8:8.8 Indicateur d'unite de température Indicateur d'unite de température Indicateur du mode de programmation Affichage de la valeur de consigne Bouton d'entrée + -Accéder et changer la valeur de consigne
text_image
Ecran principal 500 Affichage de la valeur de consigne 600 Affichage de la valeur de consigne 800 Ecran principal 500 Appuyer sur le bouton d'entrée pour voir la valeur de consigne. Tourner le bouton d'entrée à gauche pour diminuer ou tourner à droite pour augmenter la valeur de consigne. Appuyer sur la touche d'entrée pour entregistrer le nouveau paramètre et revenirRemarque : Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes, l'appareil sort automatiquement de l'écran.
de valeur de consigne sans enregistrer la valeur
Accède aux valeurs de paramètres, les change et les enregistre
flowchart
graph LR
A["500"] --> B["Appuyer sur le bouton d'entrée pendant 5 secondes."]
B --> C["Sans identification de verrouillage de confidentnalité, l'écran des paramètres apparaît. Si le verrouillage de confidentnalité est identifié, l'Procapparaît. Appuyer sur le bouton d'entrée pour accéder à l'écran de mot de passe."]
C --> D["Entrer le mot de passe avec le bouton d'entrée. Tourner le bouton d'entrée à gauche pour diminuer ou tourner à droite pour augmenter la valeur."]
D --> E["Entrer le mot de passe avec le bouton d'entrée. Approuver le mot de passe avec le bouton d'entrée."]
E --> F["160"]
F --> G["Si l'écran de paramétrage est active, la LED + P x c lognote. Pour voir le paramètre prédéciant, tourner le bouton d'entrée à gauche. Pour voir le paramètre suivant, tourner le bouton d'entrée à droite."]
G --> H["P00"]
Affichage des valeurs
Appuyer sur le bouton d'entrée pour voir la valeur de paramètre. Pour augmenter la valeur du paramètre, tourner le bouton d'entrée à droite. Appuyer sur le bouton d'entrée pour enregistrer. Pour diminuer la valeur du paramètre, tourner le bouton d'entrée à gauche. Appuyer sur le bouton d'entrée pour enregistrer.
Remarque 1 : Les paramètres de contrôle PID (P11, P12, P13, P14, P15, P16) n'apparaissent pas quand le paramètre P08 est réglé comme onoF.
Remarque 2 : Les paramètres de contrôle M/A (P09, P10) n'apparaissent pas quand le paramètre de type de contrôle de sortie P03 est réglé comme P.4.
Remarque 3 : Les paramètres de contrôle M/A (P17, P18, P19, P20, P21, P22) n'apparaissent pas quand le paramètre de type de contrôle de sortie P07 est réglé comme r. LY.
Remarque 4 : Les paramètres d'alarme (P18, P19, P20, P21, P22) n'apparaissent pas quand le paramètre de type d'alarme P17 est réglé comme.
Remarque 5 : Si P23 est différent de 0 et que l'utilisateur entre 0 3 sur l'écran du mot de passe, les valeurs de paramètre apparaissent mais ne peuvent être changées.

flowchart
graph LR
A["Top: P00"] --> B["Bottom: P01"]
B --> C["Top: P19"]
C --> D["Bottom: P23"]
subgraph Ecran de paramètres
E1["Ecran de paramètres"]
E2["Ecran de paramètres"]
end
E1 --> E2
E2 --> E1
subgraph Toumer le bouton d'entrée pour voir le paramètre précédent ou à droite pour voir le paramètre suivant.
E1 --> E2
end
subgraph Toumer le bouton d'entrée pour voir le paramètre précédent ou à droite pour voir le paramètre suivant.
E1 --> E2
end
subgraph Toumer le bouton d'entrée pour voir le paramètre précédent ou à droite pour voir le paramètre suivant.
E1 --> E2
end
subgraph Toumer le bouton d'entrée pour voir le paramètre précédent ou à droites pour voir le paramètre suivant.
E1 --> E2
end
Remarque : Si aucune opération n'est effectuée pendant 20 secondes sur l'écran de paramètres, l'appareil revient automatiquement à l'écran principal. Manuel d'instructions. FR ESD-9950-N 01 V09 02/23
Description des paramètres
Poo: Paramètre de sélection du type d'entrée de processus. (Par défaut : 0) : Thermocouple Type J (Fe, Cu, Ni); -200°C, 900°C; -328°F, 1 652°F J: Thermocouple Type J (Fe, Cu, Ni); -199,9°C, 900°C; -199,9°F, 999,9°F 2: Thermocouple Type K (Ni, Cr, Ni); -200°C, 1 300°C; -328°F, 2 372°F 3: Thermocouple Type K (Fe, Cu, Ni); 100.08C, 000.08C; 100.08F, 000.08F 3. Thermocouple Type R (Fe, Cu, Ni) : -155,9 C, 555,9 C, -155,9 F, 4. Thermocouple Type R (Pt13% RhPt), 0°C, 1700°C, 32°F, 3052°F 5. Thermocouple Type R (Pt13%, RhPt): 0°C, 999.0°C: 32°F, 999.0% 5: Thermocouple Type R (Pt10% RhPt) : 0°C, 355.5°C, 32°F, 355.5°F 6: Thermocouple Type S (Pt10% RhPt) : 0°C, 1700°C : 32°F, 3092°F 7: Thermocouple Type S (Pt10% RhPt): 0°C, 999.9°C: 32°F, 999.9°F 8 : Thermocouple Type T (Cu, Cu, Ni); -199°C, 400°C; -199°F, 752°F 9 : Thermocouple Type T (Cu, Cu, Ni); -199.0°C, 400.0°C; -199°F, 752°F 10 : Thermocouple Type L (Ni, Cr, Co/Ni, Fe, Mn, Cu); -150°C, 800°C; -199°F, 999°F 11 : Thermocouple Type L (Ni, Cr, Co/Ni, Fe, Mn, Cu); -150°C, 800.0°C; -199°F, 999°F I_2^c : Thermorésistance Cu-50; -199°C, 200°C; -199°F, 392°F 15 : Thermoresistance Cu-50; -199 C, 200°C; -199°F, 392°F 15. ThermoresistancePT100; -200°C, 650°C; -328°F, 1202°F 10. : Thermoresistance PT100; -199,9°C, 650°C; -199,9°F, 999,9°F 20. : Paramètre de sélection d'unité ac ou arneut être choisi (Par défaut : ac) P02 : Valeur minimum (limite basse) de l'échelle d'opération. Elle change selon type et l'échelle d'entrée de processus. Par défaut : - 200) P03 Valeur maximum (limite haute) de l'échelle d'opération. Elle change selon le type et l'échelle d'entrée de processus. Par défaut : 900) puy : Paramètre de limite basse de la valeur de consigne du processus. Il peut être régié entre le minimum d'échelle d'opération ( POS) et la limite haute ( POS ) de la valeur de consigne de processus). (Par défaut : - 200) P05: Paramètre de limite haute de la valeur de consigne du processus. Il peut être ajusté entre la limite basse (PUQ) de la valeur de consigne de processus et le maximum (p _U3 ) de récheille d'opération. (Par défaut : 900) Pub : valeur de décalage de processus il peut être ajusté comme dégré (ac ou RS) de - 10% à 10% de l'échelle. Il est aiqueté à la valeur d'écran de ( « L » ou « P » ), de « 10 % à 10 % de Recherche. Il est ajuste à la valeur d'acram de processus. (Par défaut : 0) 021 : Type de sortie de processus. La sortie de processus peut être sélectionnée, Relais (eLy) ou SSR (SSr). (Par défaut : SSr) P08 : Sélection du type de contrôle de sortie. II (Par défaut : F ) P09 : Valeur hysté 20. (Par défaut : 3) P 10 Paramètre de durée de sortie de contrôle M/A minimum. Il peut être ajusté de 0 à 60 secondes. (Par défaut : 0) P : Valeur de bande proportionnelle (P) Elle peut être ajustée de 1.0% à 100.0%. (Par défaut : 10.0) P 12: Période proportionnelle (période de contrôle de sortie). Si la sor tie de contrôle est SSR, elle peut être ajustée de 0,5 à 150,0 secondes. Si la sortie de contrôle Relais, elle peut être ajustée de 60 à 150.0 secondes. (Par défaut : 10.0) P 13 : Valeur de décalage proportionnel Ce paramètre est utilisé pour déplacer bande proportionnelle. Il peut être ajusté comme degré ( - opu - opde (- Maximum d'âchelle d'opération (- 2) à (Maximum d'âchelle d'opération (- 3) (Par défaut : 0) d'échelle d'opération / 2) à (Maximum d'échelle d'opération / 2). (Par défaut : 0) 0.14 : Durée intégrale. Elle peut être ajustée de 0 à 3 600 secondes. (Par défaut (100) 9.16 Uvrés dérivative. Fils peut être viennent de 0 à 2000,0 gallons. (Das défaut F 12duree derivative. Elle peut être ajustée de 0 à 599,5 secondes. (Par défaut 25.0) 9.15 : Si le paramètre. Tune est réglé su6ELE duit- calculer automatiquement les paramètres PID. (Par défaut : 99 ) no : L'appareil ne calcule pas les paramètres PID SELF : Opération de Tuning de réponse d'étape 8th. : Opération de Tuning de cycle de limite. P11 : Sélection du type d'alarme (par défaut : PH, R) P 18 : Paramètr
Réglage de l'hystérésis pour le contrôle m/a
Dans l'algorithme de contrôle M/A, il est tenté de garder la température égale à la température réglée en ouvrant ou fermant complètement le dernier élément de contrôle. Dans le système de contrôle M/A, la température oscille continuellement. La période et l'amplitude de l'oscillation de la valeur de température autour de la valeur de consigne changent selon le système contrôlé. Pour réduire la période d'oscillation de la valeur de température, une zone de seuil est formée sous et aux environs de la valeur de consigne et cette zone est appelée hystérésis. L'action de sortie de contrôle est décrite dans les figures ci-dessous.

text_image
Température Valeur de consigne de temperature Sortie de contrôle de température OR OFF Durée Durée
Opération de recherche
Démarrer l'opération de recherche
1- Entrer le paramètre P 16 et sélectionner SELF ou Riko. Voir si ture clignote. (Si SELF est sélectionné et que les conditions de démarrage ne sont pas satisfaisantes pour l'opération Tune, érr clignote pendant 10 secondes). 2- L'appareil calcule les coefficients de contrôle PID et établit la valeur de processus désirée.
Annulation d'une opération Tune
1- Si le capteur est en rupture ;
2- Si une opération Tune ne peut être complétée en 8 heures
3- Quand l'opération Tune est en cours, si la valeur de processus devient supérieure
4- Quand l'opération Tune est en cours, si l'utilisateur change la valeur de consigne;
Quand l'opération Tune est en cours, si l'utilisateur change le paramètre dans le
menu;
Alors l'opération de Tune est annulée, l'appareil continue de fonctionner avec les
anciens paramètres PID sans changement.
Types d'alarme

flowchart
graph TD
subgraph Alarm_d_alarme
A["ON"] --> B["Répage d'alarme"]
C["OFF"] --> D["Répage d'alarme"]
E["plor"] --> F["Répage d'alarme"]
G["Alarm basse d'alarme"] --> H["OFF"]
I["dh R"] --> J["ON"]
K["OFF"] --> L["Répage d'alarme"]
M["Alarm haute de déviation"] --> N["ON"]
O["OFF"] --> P["Répage d'alarme"]
Q["dL R"] --> R["ON"]
S["OFF"] --> T["Répage d'alarme"]
U["Alarm basse de déviation"] --> V["ON"]
W["OFF"] --> X["Répage d'alarme"]
Y["dbR"] --> Z["ON"]
AA["OFF"] --> AB["Répage d'alarme"]
AC["Alarm de bande de déviation"] --> AD["ON"]
AE["OFF"] --> AF["Répage d'alarme"]
AG["Valeur de processus"] --> AH["Valuer de processus"]

flowchart
graph TD
A["Dr NR Alarme de déviation"] --> B{Sortie d'alarme ON/OFF}
B --> C["Replage / processus"]
B --> D["Replage / processus + d'alarme"]
B --> E["Replage / processus + d'alarme"]
F["Dr NR Alarme haute de déviation"] --> G{Sortie d'alarme ON/OFF}
G --> H["Replage / processus"]
G --> I["Replage / processus + d'alarme"]
G --> J["Replage / processus + d'alarme"]
K["Value de processus"] --> L["Dr NR Alarme de déviation"]
L --> M["Replage / processus"]
L --> N["Replage / processus + d'alarme"]
L --> O["Replage / processus + d'alarme"]
Messages d'erreur

Si un des types d'alarme dans le paramètre (P1) est sélectionné et qu'une alarme est émise, la valeur de la température est affichée alternativement avec un message R1r sur l'écran.


Avant d'installer ce produit, veuillez lire attentivement le manuel d'instructions et d'avertissements ci-après.
Dans le colis,
- Une unite
- Deux clips de montage
- Un manuel d'instructions
Avant l'installation, il est recommandé d'effectuer une inspection de
ce produit pour repérer d'éventuels dommages pendant l'expédition. Il
est de votre responsabilité d'assurer que des techniciens qualifiés en
mécanique et en électricité installent ce produit
S'il existe un danger potentiel d'accident grave provenant d'une panne
ou d'un défaut de cette unité, couper le système et isoler la connexion
électrique de l'appareil du système
L'unité est généralement fournie sans interrupteur ni fusible. Utiliser
L'interrupteur et le fusible comme requis.
S'assurer de la tension nominale d'alimentation pour protéger l'unité
contre des dommages et pour éviter une panne
Garder le courant coupé tant que le câblage n'est pas terminé pour
éviter une électrocution et des problèmes sur l'unité.
Ne jamais essayer de démonter, modifier ou réparer cette unité.
Modifier cette unité peut entraîner un dysfonctionnement, un
électrocution ou un incendie
Ne pas utiliser cette unité dans des atmosphères gazeuses
combustibles ou explosives. Pendant que l'équipement est placé dans
l'orifice du panneau métallique au cours de l'installation, des bouchons
peuvent provoquer des blessures aux mains, vous devez y faire
pouvez provoquer des blessures sur mains, 100 2010 y 1950 ATTENTION.
Le montage du produit sur un système doit être effectué avec ses
propres clips de fixation. Ne pas monter l'appareil avec des clips de
montage inappropriés. S'assurer que l'appareil ne tombe pas pendant
le montage
Il est de votre responsabilité si cet équipement est utilisé de façon non
Il est de votre responsabilité si cet équipement est utilisé de façon non spécifiée dans ce manuel d'instructions.
Garantie
EMKO Elektronik garantit que l'équipement livré ne comporte aucun défaut dans le matériel et la main-d'œuvre. Cette garantie est valable pour une période de deux ans. La période de garantie débute dès la date de livraison. Cette garantie est valide si les fonctions et responsabilités déterminées dans le document de garantie et le manuel d'instructions sont suivies complètement par le client.
Maintenance
Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel formé et spécialisé. Couper le courant à l'appareil avant d'accéder aux pièces internes. Ne pas nettoyer le boîtier avec des solvants à base d'hydrocarbures (essence, trichloréthylène, etc.). L'emploi de ces solvants peut réduire la fiabilité mécanique de l'appareil. Utiliser un chiffon mouillé d'alcool ou d'eau pour nettoyer le boîtier externe en plastique.
Société du fabricant
Informations sur le fabricant:
Téléphone : +90 224 261 1900
Fax : +90 224 261 1912
Informations sur le service de réparation et de maintenance :
Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A. S.
Informations de commande
Tension d'alimentation
| 2 | 24V (±%15) 50/60Hz - 3VA |
| 3 | 24V (±%15) 50/60Hz - 3VA |
| 4 | 115V (±%15) 50/60Hz - 3VA |
| 5 | 230V (±%15) 50/60Hz - 3VA |
| 8 | 10 - 30 V === - 3W |
| 9 | Client |
| BC | Type d'entrée | Echelle |
| 20 | Configurable | Voir les paramètres (P00) |
| E | Sortie 1 (Processus ou Alarme) |
| 1 | *Sortie de relais (7A@250V~ à la charge de résistivité) (NO,NC,C) |
| FG | Sortie 2 |
| 02 | *Sortie de Driver SSR (Max.10mA,17V==) |
* Si le paramètre de type de sortie de processus (PO) est choisi comme relais (r(y)) dans les paramètres, la Sortie SSR sera passive.
Si le paramètre de type de sortie de processus (PO) est choisi comme SSR (SSR) dans les paramètres, la Sortie Relais sera réglée sur Sortie d'Alarme
Avant de mettre l'appareil en service, les paramètres doivent être définis conformément à l'utilisation désirée. Une configuration incomplète ou incorrecte peut entraîner des situations dangereuses.
En raison de la durée de vie mécanique limitée du contact de sortie de relais, la sortie SSR est recommandée pour que l'appareil utilise un algorithme de contrôle PID. L'appareil avec un algorithme de contrôle MARCHE / ARRET, un paramètre hystérésis, doit être réglé à une valeur appropriée à votre système pour éviter trop de commutations de relais.
∼ → Vac, ≡ → Vdc, ≈ → Vdc ou Vac peut être appliqué.
EMKO Merci de préférer les produits Emko Elektronik, veuillez aller sur notre page web pour télécharger le manuel d'utilisateur détaillé. Votre partenaire technologique www.emkoelektronik.com.tr