CM1095TMISOIX - Machine à café SIGNATURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM1095TMISOIX SIGNATURE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café SIGNATURE CM1095TMISOIX |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café automatique |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,5 litre |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Fonctionnalités | Préparation de café expresso, cappuccino, et latte |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Entretien | Programme de nettoyage automatique |
| Filtre | Filtre à eau intégré |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité |
| Dimensions | 30 x 25 x 35 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM1095TMISOIX SIGNATURE
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM1095TMISOIX - SIGNATURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM1095TMISOIX de la marque SIGNATURE.
MODE D'EMPLOI CM1095TMISOIX SIGNATURE
FR1 Consignes de sécurité importantes - 2 - Description de votre cafetière -11 - Descriptif panneau de contrôle -11- Utilisation de votre cafetière -12- Entretien et nettoyage -20- Détartrage -21- Conseils pour un café au goût optimal -22-
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES -25-
Table des matières2 Consignes de sécurité importantes Quand vous utilisez les appareils électriques, vous devez toujours prendre des précautions de base pour réduire les risques d’ incendie, de décharge électrique et de blessures, telles que les suivantes: CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure.3
1. Lisez toutes les instructions.
2. Avant de brancher l’appareil,
assurez-vous que la tension de la prise de courant murale à votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique.
3. Afin d ’ éviter les chocs
électriques, n’immergez pas le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est
nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité des enfants.
5. Débranchez l’appareil de la
prise de courant murale lors de non-utilisation et avant tout nettoyage. Laissez l ’ appareil refroidir avant de monter ou retirer des pièces, et avant tout nettoyage.
6. N'utilisez pas l ’ appareil si le
câble d’alimentation ou si la4 fiche est endommagé(e). Ne l ’ utilisez pas après un disfonctionnement, si l ’ appareil a subit une chute ou s ’ il est endommagé de quelque manière que ce soit. Rapportez l ’ appareil au service après-vente le plus proche de votre domicile pour le contrôle, la réparation ou le réglage.
7. L ’ utilisation d ’ accessoires
non-recommandés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution, ou des blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’
9. Ne laissez pas le câble d ’
alimentation pendre sur le rebord d’une table ou d’un comptoir, ou entrer en contact avec une surface chaude.
10. Ne placez pas l ’ appareil5
sur une surface chaude ou près d’ un gaz chaud ou un brûleur électrique, ou dans un four chaud.
11. N ’ utilisez pas l ’ appareil
pour autre utilisation que celle qui lui est destinée.
12. Ne nettoyez pas l'appareil
avec un tampon en laine d'acier, un produit nettoyant, ni aucun autre matériau abrasif.
13. Pour débrancher l’appareil,
éteignez-le en tournant le bouton sur «ARRET», puis retirez la fiche de la prise murale de courant. Tirez toujours sur la fiche. Ne jamais tirer sur le câble d ’ alimentation.
14. N’ouvrez pas le couvercle
pendant la préparation du café, car vous risquerez de vous brûler. Prenez soin de ne pas vous brûler avec la6 vapeur.
15. Certaines parties de l ’
appareil deviennent chaudes lors du fonctionnement. Ne pas toucher l’appareil. Utilisez seulement les poignées ou les boutons.
16. Ne laissez jamais la carafe
vide sur la plaque de maintien au chaud pour éviter qu’elle ne se fissure.
17. Ne placez pas un récipient
chaud sur une surface chaude ou froide.
18. Ne pas laisser la cafetière
fonctionner sans eau.
19. N’utilisez jamais l’appareil
si la carafe montre des signes de fissure ou si la poignée de la carafe est lâche ou endommagée.
20. N’ouvrez pas le couvercle
supérieur et assurez-vous que la tasse soit placée correctement sur la plaque7 chauffante pendant le brassage.
21. Afin d ’ éviter les chocs
électriques, ne retirez pas le couvercle. La réparation doit uniquement être effectuée par des personnes professionnelles.
22. Le récipient est conçu pour
un usage de cet appareil. Il ne doit jamais être utilisé sur une cuisinière.
23. Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants,8 à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
24. Les enfants doivent être
surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet9 appareil.
25. Cet appareil est destiné à
être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; les fermes; l’ utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; les environnements de type chambres d’hôtes.
26. Conservez toutes les
27. Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’10 éviter un danger.
28. MISE EN GARDE: Risques de
blessures en cas de mauvaise utilisation du produit.
29. La surface de l'élément
chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation.
30. MISE EN GARDE: éviter tout
débordement sur le connecteur.
31. La cafetière ne doit pas
être placée à l'intérieur d'un meuble lorsqu'elle est en cours d'utilisation.11 Description de votre cafetière Laver les pièces détachées de la nourriture après avoir déversé les ordures du café Descriptif panneau de contrôle12 Avant la première utilisation Vérifiez que tous les accessoires soient au complet et que l
appareil ne soit pas endommagé. Ajoutez de l
eau dans le réservoir jusqu
au niveau MAX. Nettoyez-le plusieurs fois sans café moulu, puis évacuez l
eau. Nettoyez soigneusement toutes les pièces amovibles avec de l
eau tiède en vous référant aux instructions dans la section « ENTRETIEN ET NETTOYAGE ». Utilisation de votre cafetière 1.Ouvrez le couvercle supérieur et remplissez le réservoir d ’ eau potable. 2.Placez l ’ entonnoir dans son support et assurez-vous qu’ il soit installé correctement. Puis installez le filtre en papier dans l’entonnoir. 3.Ajoutez le café moulu dans le filtre. Normalement, une cuillère de café moulu correspond à une tasse de café. Vous pouvez ajuster la dose de café moulu selon votre préférence. Puis fermez13 le porte-entonnoir. 4.Insérez horizontalement la carafe sur le socle chauffant en vous assurant qu’ elle s’ enclenche correctement. 5.Brancher l ’ appareil sur secteur. Pour régler la force du café, il est possible d ’ appuyer une fois sur le bouton sélecteur d’intensité ( ). Le voyant d’intensité s’allume alors en orange et la cafetière est programmée pour filtrer un café plus serré. Si vous ne souhaitez pas ajuster la force du café, suivez simplement les instructions suivantes pour filtrer un café normal. 6.Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt et attendre que le voyant Marche/Arrêt s ’ allume en rouge. L’écran LCD indique « AM 12:00 » et l ’ appareil est prêt à fonctionner.14 Note : Le processus de filtrage peut être interrompu en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt ( ) à n ’ importe quel moment. Le voyant Marche/Arrêt s ’ éteint pour indiquer que la cafetière n’est plus en marche. Note : Pendant le processus de filtrage, les boutons : programmeur du minuteur, bouton d ’ activation filtrage programmé, bouton de réglage heure et bouton de réglage minute sont inutilisables. 7.Le processus de filtrage peut être interrompu à n’ importe quel moment en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt, ce qui éteint le voyant Marche/Arrêt. Le cycle de filtrage reprendra lorsque l ’ utilisateur appuiera à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt.15 Note : La carafe peut être retirée pour servir le café à n’ importe quel moment. L ’ appareil arrêtera automatiquement de faire couler le café. Cette interruption dure 30 secondes maximum. 8.Retirer la carafe pour servir le café lorsque le cycle de filtrage est terminé (environ une minute après que le café a cessé de couler). Note : Le volume de café obtenu est inférieur à la quantité d’eau versée dans le réservoir, car une partie de l ’ eau est absorbée par le café et reste sur le plastique. 9.Lorsque le cycle est terminé, laisser la cafetière allumée pour garder le café au chaud sur la plaque chauffante si le café n ’ est pas servi immédiatement. L’appareil s’16 éteindra automatiquement 40 minutes après le déclenchement du cycle de filtrage, s’il n’a pas été éteint manuellement à la fin du cycle. Pour obtenir un café au goût optimal, servir juste après la fin du filtrage.
10. Toujours éteindre la
cafetière et débrancher l ’ appareil lorsqu’ il n’ est pas utilisé. Note : Soyez attentif à ne pas vous brûler en versant le café, car le café à peine filtré est très chaud.17 Fonction filtrage programmé Si vous ne souhaitez pas lancer la cafetière immédiatement, par exemple s’il est 8h10 et que vous souhaitez que la cafetière démarre automatiquement à 13h00, suivez les étapes 1 à 5 du paragraphe « Utilisation de votre cafetière », puis activez la fonction démarrage automatique ainsi : 1.Régler l’heure actuelle (8h10) en appuyant sur les boutons de réglage heure et de réglage minute. Note : L’heure est au format 24 heures. 2.Appuyer une fois sur le bouton programmeur du minuteur ( ), le voyant Marche/Arrêt s’ allume en vert et « AM 12:00 » clignote sur l ’ écran LCD. Régler l ’ heure souhaitée (13h00) en appuyant sur les18 boutons de réglage heure et de réglage minute. 3.Appuyer sur le bouton d ’ activation filtrage programmé ( ), et attendre que le voyant Marche/Arrêt s’allume en vert sans clignoter. Après quelques instants, l’écran LCD affichera à nouveau l’heure actuelle. Note : Vous pouvez annuler la fonction de démarrage automatique en appuyant à nouveau sur le bouton d ’ activation filtrage programmé Pour modifier l ’ heure de démarrage automatique, répétez les étapes 2-3 indiquées précédemment. 4.Lorsque l’heure programmée est venue, le voyant Marche/Arrêt s ’ allumera en rouge et la cafetière commencera à filtrer. Lorsque le cycle est terminé, laisser la cafetière allumée pour garder19 le café au chaud sur la plaque chauffante si le café n ’ est pas servi immédiatement. L’appareil s’ éteindra automatiquement 40 minutes après que le voyant Marche/Arrêt se soit allumé en rouge, s ’ il n ’ a pas été manuellement éteint après la fin du cycle de filtrage. Pour obtenir un café au goût optimal, servir juste après la fin du filtrage. Note : Pendant le processus de filtrage, les boutons : programmeur du minuteur bouton d ’ activation filtrage programmé bouton de réglage heure et bouton de réglage minute sont inutilisables.20 Entretien et nettoyage ATTENTION: Toujours débrancher l’ appareil et le laisser refroidir complètement avant le nettoyage. Pour vous protéger contre le choc électrique, ne jamais immerger l’appareil, le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. 1.Nettoyer toutes les pièces détachables après utilisation dans de l ’ eau chaude savonneuse. 2.Nettoyer l ’ extérieur de l ’ appareil avec un chiffon doux et humide pour retirer les tâches. 3.Des gouttelettes d ’ eau peuvent s’accumuler dans la zone supérieure de l ’ entonnoir et couler sur le socle pendant le filtrage. Pour y remédier, nettoyer cette zone avec un chiffon propre et sec21 après chaque utilisation. 4.Utiliser un chiffon humide pour nettoyer délicatement la plaque chauffante. Ne jamais utiliser de détergent pour la nettoyer. 5.Remettre les pièces en place jusqu ’ à la prochaine utilisation.. Détartrage Pour maintenir un fonctionnement efficace, vous devez éliminer régulièrement les dépôts minéraux provenant de l’eau selon la qualité de l’ eau dans votre région et la fréquence d ’ utilisation. Nous vous recommandons d ’ effectuer le détartrage comme suit: 1.Remplir le réservoir d’eau et de détartrant jusqu’au niveau MAX indiqué sur la jauge de niveau d’ eau (la proportion22 d ’ eau/détartrant est 4:1, consulter la notice du détartrant pour plus de détails. Veuillez utiliser un « détartrant ménager », ou alors de l ’ acide citrique à la place (dans la proportion suivante : cent volumes d’eau pour trois volumes d’acide citrique). 2.Placer la carafe en verre sur la plaque chauffante. 3.Vérifier que le filtre (sans café) et l ’ entonnoir sont bien placés. 4.Allumer la cafetière et lancer le filtrage de la solution de détartrage en suivant les instructions ci-dessus. 5.Après l ’ équivalent d ’ une tasse de solution filtrée, l ’ appareil peut être éteint. 6.Laisser la solution infuser pendant 15 minutes, puis renouveler les étapes 3-5. 7.Allumer la cafetière et lancer23 le filtrage jusqu ’ à ce que le réservoir d ’ eau soit complètement vide. 8.Rincer avec un filtrage de la cafetière à l ’ eau pure au moins 3 fois. Conseils pour un café au goût optimal 1.Une cafetière propre est très importante pour un bon café. Nettoyez régulièrement la cafetière en suivant les instructions dans la partie « ENTRETIEN ET NETTOYAGE ». Toujours utiliser de l ’ eau potable froide dans la cafetière. 2.Stockez le café moulu dans un endroit frais et sec. Après avoir ouvert un paquet de café, recollez-le fermement et stockez-le dans un réfrigérateur.24 3.Pour un goût optimal du café, achetez les grains de café et moulez-les juste avant le brassage. 4.Ne pas réutiliser du café moulu déjà filtré, car cela nuit à la saveur du café. Le café réchauffé n’a pas autant de saveur que le café fraîchement filtré. 5.Nettoyer la cafetière lorsque la surextraction rend le café huileux. L ’ apparition de petites gouttes d ’ huile à la surface du café noir filtré est due à l’extraction de l’huile contenue dans le café moulu. 6.Ce phénomène peut se produire plus fréquemment en cas d ’ utilisation de cafés fortement torréfiés.25
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil
Notice Facile