WINIA WVW14A1ESIAD - Lave-vaisselle

WVW14A1ESIAD - Lave-vaisselle WINIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WVW14A1ESIAD WINIA au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice WINIA WVW14A1ESIAD - page 4
Caractéristiques techniques Capacité : 14 couverts, Classe énergétique : A++, Niveau sonore : 44 dB, Programmes : 6, Dimensions : 60 x 85 x 60 cm
Utilisation Commandes électroniques, Affichage LED, Options de départ différé, Système de lavage à haute pression
Maintenance et réparation Filtres lavables, Système de détection de fuite, Entretien régulier recommandé tous les 6 mois
Sécurité Système de sécurité anti-inondation, Verrouillage enfant, Protection contre les surcharges
Informations générales Poids : 50 kg, Garantie : 2 ans, Couleur : Inox, Type d'installation : Encastrable

FOIRE AUX QUESTIONS - WVW14A1ESIAD WINIA

Le lave-vaisselle ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à la prise électrique et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi le lave-vaisselle ne lave pas correctement ?
Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et que les filtres sont propres. Vérifiez également que vous utilisez le bon type et la bonne quantité de détergent.
Le lave-vaisselle fait des bruits inhabituels pendant le cycle.
Les bruits peuvent être causés par des objets coincés dans les bras gicleurs ou par des pièces mobiles. Vérifiez l'intérieur pour enlever tout objet étranger.
Pourquoi y a-t-il de l'eau dans le fond du lave-vaisselle après le cycle ?
Cela peut être dû à un filtre obstrué ou à un problème de drainage. Vérifiez et nettoyez les filtres et assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué.
Comment régler un code d'erreur affiché ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Souvent, un simple redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème.
Le lave-vaisselle laisse des traces sur la vaisselle. Que faire ?
Cela peut être causé par une utilisation excessive de détergent ou par une eau dure. Essayez de réduire la quantité de détergent et envisagez d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Comment nettoyer le lave-vaisselle ?
Pour un nettoyage régulier, faites fonctionner un cycle à vide avec un nettoyant pour lave-vaisselle ou du vinaigre blanc. N'oubliez pas de nettoyer les filtres et les joints d'étanchéité.
Le programme de lavage ne démarre pas. Pourquoi ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que le programme est correctement sélectionné. Assurez-vous également qu'il y a de l'eau dans le réservoir.
Comment prolonger la durée de vie de mon lave-vaisselle ?
Effectuez un entretien régulier, nettoyez les filtres, et utilisez des produits adaptés. Évitez de surcharger l'appareil pour un lavage optimal.

Questions des utilisateurs sur WVW14A1ESIAD WINIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WVW14A1ESIAD - WINIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WVW14A1ESIAD de la marque WINIA.

MODE D'EMPLOI WVW14A1ESIAD WINIA

Lave-vaisselle / Instructions pour l’installation et l’emploiFR

Ce manuel d’instructions contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre appareil et conservez ce document pour toute référence ultérieure.

Blessures graves ou décès

1.3 Durant l'utilisation

2.2 Raccordement en eau

2.3 Tuyau d’arrivée d'eau

2.6 In󰀬allation enca󰀬rée de l'appareil

3.2 Spécications techniques

4.1 Préparer votre lave-vaisselle pour la première utilisation .............................................14

4.4 Bandelette d'essai

4.5 Tableau de dureté de l'eau

4.6 Sy󰀬ème adoucisseur

4.8 Utilisation du détergent

4.11 Utilisation de liquide de rinçage

4.12 Remplissage et réglage du liquide de rinçage............................................................17

5.2 Chargements alternatifs du panier

1.1 Avertissements généraux de sécurité

  • Lisez ces instructions attentivement avant d'utiliser votre appareil, et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Vériez l'emballage de votre appareil avant l'installation et la surface extérieure de l'appareil une fois que l'emballage a été retiré. N'utilisez pas l'appareil s'il semble endommagé ou si l'emballage a été ouvert.
  • Les matériaux d'emballage protègent votre appareil contre tout dommage qui pourrait se produire pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés permet de réduire la consommation de matières premières et diminue la production de déchets. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont supervisés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de cet appareil en toute sûreté et comprennent les risques courus. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil. Retirez l'emballage gardez-le hors de portée des enfants.FR - 5 Gardez les enfants éloignés des détergents et liquides de rinçage. Il peut y avoir des résidus laissés dans l'appareil après le lavage. Gardez les enfants loin de l'appareil lorsqu'il est ouvert.

1.2 Avertissements d’installation

  • Choisissez un emplacement adapté et sûr pour installer l'appareil.
  • N'utilisez que des pièces de rechange originales avec cet appareil . Débranchez l'appareil avant l'installation. Votre appareil ne peut être installé que par un agent de service autorisé. Une installation par une personne autre qu'un agent autorisé peut entraîner l'annulation de votre garantie. Assurez-vous que le système de fusible électrique intérieur est relié conformément aux règles de sécurité. Tous les raccordements électriques doivent correspondre aux valeurs de la plaque. Assurez-vous que l'appareil n'est pas au- dessus du câble d'alimentation électrique. N'utilisez jamais de rallonge ou de multiprise pour e󰀨ectuer le raccordement. La prise doit être accessible après l'installation de l'appareil.FR - 6
  • Après l'installation, faites tourner l'appareil à vide pour la première fois. L'appareil ne doit pas être branché durant le positionnement. Utilisez toujours la che fournie avec votre appareil. Si le câble électrique est endommagé, il ne peut être remplacé que par un électricien qualié.
  • Connectez le tuyau directement sur le robinet d'alimentation en eau. La pression fournie par le robinet doit être d'au moins 0,03 MPa et d'au plus 1 MPa. Si la pression est supérieure à 1 MPa, une soupape de décharge de pression doit être montée au niveau du raccordement.

1.3 Durant l'utilisation

  • Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique, ne l'utilisez pas à d'autres ns. Une utilisation commerciale annulera la garantie. Ne montez pas et ne placez rien sur la porte ouverte du lave-vaisselle. Utilisez uniquement des détergents et produits de rinçage produits spécialement pour les lave-vaisselle. Notre entreprise n'est pas responsable des dommages qui peuvent survenir en raison d'une mauvaise utilisation. Ne buvez pas l'eau de l'appareil.Ne placez pas d'agents chimiques de dissolution dans la section lavage de l'appareil, cela pouvant poser un risque d'explosion.
  • Vériez la résistance à la chaleur des objets en plastique avant de les laver dans l'appareil. Ne placez dans l'appareil que des objets qui conviennent au lavage, et veillez à ne pas trop remplir les paniers. N'ouvrez pas la porte pendant que l'appareil est en marche, de l'eau chaude pourrait se répandre. Des dispositifs de sécurité assurent que l'appareil s'arrête si la porte est ouverte. La porte de l'appareil ne doit pas être laissée ouverte. Cela pourrait provoquer des accidents. Placez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts en plaçant la lame vers le bas. Pour les modèles avec système d'ouverture de porte automatique, lorsque l'option d'économie d'énergie est active, la porte s'ouvre à la fin d'un programme. Pour éviter d'endommager votre lave-vaisselle, ne tentez pas de fermer la porte pendantune minute après l'avoir ouverte. Pour un séchage efficace, gardez la porte ouverte pendant 30 minutes après la fin d'un programme. Ne restez pas devant la porte lorsque le signal d'ouverture automatique est audible.
  • Ne vous asseyez pas ou ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, vous pourriez vous blesser (surtout les bébés).
  • Tenez-vous à distance du lave-vaisselle pour éviter toute blessure thermique. FR - 7FR - 8 Dans le cas d'un défaut de fonctionnement, la réparation ne doit être effectuée que par une société de service autorisée, sans quoi la garantie sera annulée. Avant les travaux de réparation, l'appareil doit être déconnecté du réseau. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l'appareil. Fermez le robinet d'eau. Le fonctionnement à basse tension entraînera une baisse des niveaux de performance. Pour plus de sécurité, débranchez la fiche une fois qu'un programme est terminé. Pour éviter toute électrocution, ne débranchez pas l'appareil avec des mains mouillées. Tirez sur la fiche pour débrancher l'appareil du secteur, jamais sur le cordon.2 INSTALLATION

2.1 Positionnement de l'appareil

Lors du positionnement de l'appareil, placez-le dans une zone où les plats peuvent être facilement chargés et déchargés. Ne mettez pas l'appareil dans une zone où la température ambiante est inférieure à 0°C. Lisez tous les avertissements situés sur l'emballage avant de retirer l'emballage et de positionner l'appareil. Positionnez l'appareil près d'un robinet d'eau et d'une conduite d'évacuation. Prenez en compte le fait que les raccordements ne seront pas modiés une fois que l'appareil sera en place. Ne prenez pas l'appareil par sa porte ou par un panneau. Laissez une distance su󰀩sante autour de l'appareil pour permettre la facilité de déplacement lors du nettoyage. Veillez à ce que les tuyaux d'arrivée d'eau et de sortie d'eau ne soient pas pressés ou piégés, et que l'appareil ne repose pas sur son câble électrique lors du positionnement. Ajustez les pieds pour que l'appareil soit de niveau et équilibré. L'appareil doit être placé sur un terrain plat, sans quoi il sera instable et la porte de l'appareil ne se fermera pas correctement.

2.2 Raccordement en eau

Nous vous conseillons de monter un ltre sur votre alimentation d'entrée d'eau an d'éviter d'endommager votre appareil en raison de la contamination (sable, rouille, etc.) de la plomberie intérieure. Cela permettra également d'éviter le jaunissement et la formation de dépôts après le lavage. Notez le marquage sur le tuyau d'arrivée d'eau ! Si les modèles sont marqués avec 25°C, la température de l'eau peut être de max. 25°C (eau froide). Pour tous les autres modèles : Eau froide préférée ; température max. de l'eau chaude : 60°C.

2.3 Tuyau d’arrivée d'eau

AVERTISSEMENT : Utilisez le tuyau

d'arrivée d'eau fourni avec votre appareil, n'utilisez pas le tuyau d'un ancien appareil.

AVERTISSEMENT : Faites couler

l'eau à travers le nouveau tuyau avant de le raccorder.

AVERTISSEMENT : Connectez

le tuyau directement sur le robinet d'alimentation en eau. La pression fournie par le robinet doit être d'au moins 0,03 MPa et d'au plus 1 MPa. Si la pression est supérieure à 1 MPa, une soupape de décharge de pression doit être montée au niveau du raccordement.

AVERTISSEMENT : Une fois que les

raccordements sont faits, ouvrez le robinet complètement et vériez les éventuelles fuites d'eau. Éteignez toujours le robinet d'arrivée d'eau quand un programme de lavage est terminé. FR - 9Un système anti-débordement Aquastop est utilisé dans certains modèles. Ne l'endommagez pas et ne le laissez pas être endommagé ou tordu.

2.4 Tuyau de vidange

Raccordez le tuyau d'évacuation de l'eau directement à un trou d'évacuation de l'eau ou au siphon d'évacuation d'un évier. Ce raccordement doit être au minimum à 50 cm et au maximum à 110 cm du sol sur lequel est placé le lave-vaisselle. IMPORTANT : Les objets ne seront pas lavés correctement si un tuyau d'évacuation de plus de 4 m est utilisé.

2.5 . Raccordement électrique

AVERTISSEMENT : Votre appareil

est réglé pour utiliser une alimentation 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, connectez un transformateur 110/220V de puissance 3000 W sur la connexion électrique. Reliez le produit à une prise de terre protégée par un fusible conforme avec les valeurs du tableau « Spécications techniques ». La che de terre de l'appareil doit être connecté à une prise reliée à la terre fournissant un courant et une tension adaptés. En l'absence d'installation mise à la terre, un électricien agréé doit procéder à une installation mise à la terre. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre entreprise ne saurait être responsable de toute perte d'usage pouvant se présenter. La che de cet appareil peut incorporer un fusible de 13 A en fonction du pays cible. (Par exemple Royaume- Uni, Arabie Saoudite) FR - 10

usage (1). Si l'espace sous le comptoir est adapté pour le montage de votre appareil, retirez le plan de travail comme indiqué dans l'illustration (2). Le plan de travail sous lequel l'appareil sera placé doit être

Le panneau supérieur du lave-vaisselle doit être enlevé pour adapter l'appareil sous le comptoir. Pour retirer le panneau supérieur, retirez les vis qui le maintiennent, à l'arrière de l'appareil. Ensuite, poussez le panneau 1 cm de l'avant vers l'arrière et soulevez- le. Ajustez les pieds de l'appareil selon la pente du sol (3).

le comptoir, en prenant soin de ne pas 4). Après avoir retiré le panneau supérieur de votre lave- vaisselle, l'appareil doit être placé dans un espace aux dimensions indiquées dans l'illustration ci-dessous.

produit, vous devez prendre en compte la

produit avec le 2e panier, vous devez

produit avec le 3e panier, vous devez

3.1 Apparence générale

1. Surface de travail

2. Panier supérieur avec grilles

3. Bras de lavage supérieur

5. Bras de lavage inférieur

7. Plaque signalétique

8. Panneau de commandes

9. Distributeur de détergent et de liquide

10. Panier à couverts

11. Distributeur de sel

12. Système de loquet de la piste du panier

13. Mini-unité de séchage active : Ce

système améliore les performances de séchage de votre vaisselle.

3.2 Spécications techniques

Capacité 15 couverts Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 850 (mm) 598 (mm) 598 (mm) Poids net 49 kg Tension/Fré- quence de fonctionnement 220-240 V 50 Hz Total, e󰀨ectif actuel 10 (A) Puissance totale 1900 (W) Pression d'ali- mentation en eau Maximum : 1 (Mpa) Minimum : 0,03 (Mpa) FR - 12

  • Certains composants de l'appareil et de l'emballage sont constitués de matériaux recyclables.
  • Les plastiques sont marqués avec les abréviations internationales : (>PE<,>PP<, etc.)
  • Les parties en carton sont constituées de papier recyclé. Elles peuvent être mises dans des contenants pour le recyclage du papier.
  • Les matériaux ne convenant pas pour les déchets ménagers doivent être éliminés dans des centres de recyclage.
  • Contactez un centre de recyclage pertinent pour obtenir des informations sur l'élimination des di󰀨érents matériaux.

EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT

  • Les matériaux d'emballage protègent votre appareil contre tout dommage qui pourrait se produire pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés permet de réduire la consommation de matières premières et diminue ainsi la production de déchets. Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits répondent aux Directives, Décisions et Réglementations Européennes applicables et aux exigences listées dans les normes référencées. Mise au rebut de votre ancien appareil Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme des déchets ménagers. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous conformant à une procédure d’enlèvement correcte du produit, vous aiderez à prévenir tout e󰀨et nuisible à l’environnement et à la santé, qu’une manipulation inappropriée pourrait autrement provoquer. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, votre service d'élimination des déchets ménagers ou du magasin où vous avez acheté le produit.

FR - 134 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

4.1 Préparer votre lave-vaisselle pour la

première utilisation

  • Veuillez vérier que les alimentations en eau et en électricité correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de l'appareil.
  • Enlevez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur de l'appareil.
  • Réglez le niveau d'adoucisseur d'eau.
  • Remplissez le compartiment à liquide de rinçage.

4.2 Utilisation de sel (SI DISPONIBLE)

Pour que le lavage s'e󰀨ectue correctement, le lave-vaisselle a besoin d'eau douce, c'est à dire peu calcaire. Sinon, des résidus de calcaire se déposeront autrement sur la vaisselle et sur l'intérieur de l'appareil. Ceci aura un impact négatif sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de l'appareil. Lorsque de l'eau s'écoule à travers le système adoucissant, les ions constituant la dureté sont retirés de l'eau, ce qui permet à l'eau d'atteindre la douceur requise pour obtenir des résultats de lavage optimaux. Suivant le niveau de dureté de l'alimentation en eau, ces ions durcissant l'eau s'accumulent rapidement à l'intérieur du système adoucissant. Le système adoucissant doit ainsi être rafraichit an qu'il fonctionne aussi bien durant le prochain lavage. Pour cela, des sels de lave-vaisselle sont utilisés. L'appareil peut uniquement utiliser du sel de lave-vaisselle spécial pour adoucir l'eau. N'utilisez pas de sels à petits grains ou en poudre, qui peuvent être facilement solubles. L'utilisation de tout autre type de sel peut endommager votre appareil.

4.3 Remplissage du sel (SI DISPONIBLE)

Pour ajouter du sel adoucisseur, ouvrez le bouchon du compartiment de sel en le faisant tourner dans le sens horaire inverse. (1) (2) Lors de la première utilisation, remplissez le compartiment avec 1 kg de sel et d'eau (3) jusqu'à ce qu'il déborde presque. Utilisez un entonnoir (4), si disponible, pour faciliter le remplissage. Remettez le bouchon et fermez-le. Tous les 20-30 cycles, ajoutez du sel dans votre appareil jusqu'à ce que le compartiment se remplisse (env. 1 kg).

SEL Remplissez le compartiment de sel avec de l'eau uniquement la première fois que vous remplissez le compartiment de sel. Utilisez un sel adoucisseur spéciquement conçu pour un usage en lave-vaisselle. Lorsque vous démarrez votre lave- vaisselle, le compartiment de sel est rempli d'eau, placez donc le sel adoucisseur avant de démarrer votre appareil. Si le sel adoucisseur a débordé et que vous ne démarrez pas immédiatement l'appareil, exécutez un programme de lavage court pour protéger votre appareil contre la corrosion. FR - 144.4 Bandelette d'essai Faites couler de l'eau du robinet (1 minute). Maintenez la bande dans l'eau (1 s) Agitez la bande. Attendez (1 min). Réglez le niveau de dureté de votre appareil.

munite REMARQUE : Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté supérieur à 90 dF, nous vous recommandons d'utiliser un filtre et des dispositifs de raffinement.

4.5 Tableau de dureté de l'eau

Indicateur 1 0-5 0-9 0-6 L1 apparait sur l'afficheur. 2 6-11 10-20 7-14 L2 apparait sur l'afficheur. 3 12-17 21-30 15-21 L3 apparait sur l'afficheur. 4 18-22 31-40 22-28 L4 apparait sur l'afficheur. 5 23-31 41-55 29-39 L5 apparait sur l'afficheur. 6 32-50 56-90 40-63 L6 apparait sur l'afficheur.

4.6 Système adoucisseur

Le lave-vaisselle est équipé d'un système d'adoucissement de l'eau réduisant la dureté de l'alimentation en eau courante. Pour connaître le niveau de dureté de l'eau du robinet, contactez votre compagnie d'eau ou utilisez la bandelette de test (le cas échéant).

  • Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
  • Appuyez sur la touche Programme pendant au moins 3 secondes immédiatement après l'allumage de l'appareil.
  • Relâchez la touche Programme lorsque « SL » s'affiche. Ensuite, le dernier niveau de réglage s’affiche.
  • Appuyez sur la touche de programme pour définir le niveau souhaité. Chaque pression sur la touche de programme augmente le niveau. Une fois que le niveau 6 a été atteint, la pression suivante renvoie au niveau 1.
  • Le dernier niveau de dureté de l’eau sélectionné est stocké en mémoire quand vous éteignez l'appareil avec la touche Marche/Arrêt. FR - 154,8. Utilisation du détergent Utilisez uniquement des détergents conçus spécifiquement pour les lave-vaisselle domestiques. Gardez les détergents dans des endroits secs et frais hors de la portée des enfants. Ajoutez le détergent approprié pour le programme sélectionné pour assurer les meilleures performances. La quantité de détergent nécessaire dépend du cycle, de la taille de la charge et du niveau de saleté de la vaisselle. Ne remplissez pas le compartiment de détergent au-delà du nécessaire, sans quoi vous pourriez voir des stries blanchâtres ou bleutées sur le verre et les plats, ou provoquer la corrosion du verre. L'utilisation continue de trop de détergent peut endommager l'appareil. Utiliser trop peu de détergent peut entraîner un mauvais nettoyage, et vous pourriez voir des taches blanchâtres d'eau dure. Consultez les instructions du fabricant de détergent pour plus d'informations.

4.9 Remplissage du détergent

Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le détergent. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli à nouveau juste avant le début de chaque programme. Si les plats sont très sales, placez du détergent supplémentaire dans le compartiment de détergent prélavage. DETERGENT

4.10 Utilisation de détergents combinés

Ces produits doivent être utilisés selon les instructions du fabricant. Ne mettez jamais de détergents combinés dans la section intérieure ou dans le panier à couverts. Les détergents combinés contiennent non seulement du détergent, mais aussi du liquide de rinçage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction de la combinaison. Nous vous recommandons de ne pas utiliser de détergents combinés pour des programmes courts. Utilisez des détergents en poudre à la place. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de détergents combinés, contactez le fabricant du détergent. Lorsque vous arrêtez d'utiliser des détergents combinés, assurez-vous que les réglages de dureté de l'eau et liquide de rinçage sont réglés à un niveau correct.

4.11 Utilisation de liquide de rinçage

Le liquide de rinçage vous aide à sécher la vaisselle sans laisser de stries et de taches. Un liquide de rinçage est nécessaire pour des ustensiles sans taches et des verres transparents. Le liquide de rinçage est automatiquement diffusé pendant la phase de rinçage à chaud. Si le réglage de la dose de liquide de rinçage est trop faible, des taches blanchâtres restent sur la vaisselle, et les plats ne sont pas secs et propres. Si la dose de liquide de rinçage est trop élevée, vous pouvez voir des couches bleuâtres sur le verre et la vaisselle.

4.12 Remplissage et réglage du liquide

de rinçage Pour remplir le compartiment de liquide de rinçage, ouvrez le bouchon du compartiment de liquide de rinçage. Remplissez le compartiment de liquide de rinçage au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment de rinçage, et essuyez tout déversement. Afin de modifier le niveau de liquide de rinçage, suivez les étapes ci-dessous avant d’allumer l'appareil:

  • Appuyez sur la touche de programme et maintenez-la enfoncée.
  • Maintenez la touche de programme jusqu'à ce que « rA » disparaisse de l'écran. Le réglage du niveau de liquide de rinçage suit le réglage de dureté de l'eau.
  • L'appareil affiche le dernier réglage.
  • Réglez le niveau en appuyant sur la FR - 16touche de programme.
  • Éteignez l'appareil pour enregistrer le paramètre.
  • Le réglage d’usine est « 4 ». Si les plats ne sèchent pas correctement ou sont tachés, augmentez le niveau. Si des taches bleues se forment sur vos plats, diminuez le niveau. Niveau Dose d'éclaircissant Indicateur 1 Liquide de rinçage non distribué r1 apparait sur l'afficheur. 2 1 dose est distribuée r2 apparait sur l'afficheur. 3 2 doses sont distribuées r3 apparait sur l'afficheur. 4 3 doses sont distribuées r4 apparait sur l'afficheur. 5 4 doses sont distribuées r5 apparait sur l'afficheur.

FR - 175 CHARGEMENT DE VOTRE

LAVE-VAISSELLE Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez ces directives de chargement. Le fait de charger le lave-vaisselle domestique jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera aux économies d’énergie et d’eau. Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bols, etc. dans le panier supérieur. N’appuyez pas les verres longs les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommagés. Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d’autres objets. Placez tous les récipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaisselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l’eau peut s’accumuler sur les objets. S’il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommandé d’utiliser le porte-couverts an d’obtenir le meilleur résultat. Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes, bols, etc.) et très sales dans le casier du bas. Les plats et les couverts ne doivent pas être placés les uns au-dessus des autres.

AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas

entraver la rotation des bras gicleurs.

AVERTISSEMENT :Assurez-vous

qu’après avoir chargé la vaisselle, vous n’empêchez pas d’ouvrir le distributeur de détergent.

Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mettre dans la machine. Démarrez la machine à pleine charge. Ne surchargez pas les tiroirs et ne placez pas la vaisselle dans le mauvais panier.

AVERTISSEMENT : Pour éviter

toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontalement. Panier à couverts supérieur Le panier à couverts supérieur est conçu pour le placement de grands et petits couverts et ustensiles.

AVERTISSEMENT : Les couteaux et

autres objets pointus doivent être placés horizontalement dans le panier à couverts. FR - 18Panier supérieur Réglage de la hauteur Tournez les crochets d'arrêt, aux extrémités des rails, sur les côtés pour les ouvrir (comme le montre l'image ci-dessous), puis tirez et enlevez le panier. Changez la position des roues, puis réinstallez le panier sur le rail, en veillant à fermer les crochets d'arrêt. Quand le panier supérieur est en position haute, les gros objets tels que les casseroles peuvent être placés sur le panier inférieur. FR - 19 Panier supérieur Panier xe Les paniers supérieurs ont deux positions : ouvert (a) et fermé (b). Vous pouvez placer des tasses sur les paniers pour les laver. Vous pouvez également placer vos fourchettes, couteaux et cuillères de grande longueur sur les paniers latéralement.

Quatre paniers pliants (15 pièces) Les paniers pliants permettent le positionnement d'objets plus volumineux, comme des pots et casseroles. Chaque section peut être pliée séparément. Vous pouvez les plier ou les élever, comme illustré sur les images ci-dessous.

25.2 Chargements alternatifs du panier

Panier inférieur Panier supérieur Charges incorrectes Une charge incorrecte peut causer des problèmes de lavage et de séchage. Suivez les recommandations du fabricant pour un fonctionnement idéal.

FR - 206 TABLEAU DES PROGRAMMES

P1 P2 P3 P4 P5 P6 Nom du programme : Prélavage Rapide 30 min Éco Super 50 min Intensif 65 °C Auto Hygiène 70 °C Type de saleté : Convient pour rincer la vaisselle que vous prévoyez de laver plus tard. Convient pour la vaisselle légèrement sale et un lavage rapide. Programme standard pour la vaisselle normalement salie utilisée quotidiennement avec des consommations d’énergie et d’eau réduites. Convient pour la vaisselle normalement salie, utilisée quotidiennement avec un programme plus rapide. Convient pour la vaisselle très sale. Programme Auto pour la vaisselle très sale. Convient pour la vaisselle très sale nécessitant un lavage dans de bonnes conditions d’hygiène. Degré de saleté : Voyant Voyant Moyen Moyen Lourd Lourd Lourd "Quantité de détergent : A : 25 cm3 B : 15 cm3" - A A A A A A Durée du programme (h/min) : 00:15 00:30 03:41 00:50 01:57 01:25 - 01:57 02:07 Consommation électrique (kWh/cycle) :

0.020 0.740 0.861 1.100 1.700 1.450 - 1.700 1.900

Consommation d’eau (l/cycle) :

4.5 12.4 9.0 12.0 17.2 11.9 - 17.2 16.0

  • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
  • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu’à titre indicatif.
  • Si votre modèle dispose d’un capteur de turbidité, il est alors doté d’un Programme auto à la place d’un programme intensif.
  • Le programme Éco est conçu pour le nettoyage normal du couvert sale. Dans ce domaine d’utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d’eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité de l’appareil conformément à la législation écoconception de l’UE.
  • Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisselle d’un foyer consomme généralement moins d’énergie et d’eau lorsqu’il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main où le lave-vaisselle du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur.
  • N’utilisez que du détergent en poudre pour les programmes courts.
  • Les programmes courts ne comportent pas de séchage.
  • Pour faciliter le séchage, nous recommandons d’ouvrir légèrement la porte une fois le cycle terminé.
  • Vous pouvez accéder à la base de données du produit où sont stockées les informations de votre modèle en scannant le code QR de l’étiquette énergétique. REMARQUE : D’après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de consommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible en ligne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022.

FR - 217 PANNEAU DE COMMANDE

1. Bouton Marche/Arrêt

2. Bouton de sélection de programme

2.1. Indicateur de programme

3. Bouton de départ différé

3.1. Indicateur du Délai

4. Indicateur de temps restant

5. Bouton d’économie d’énergie

5.1. Indicateur d’économie d’énergie

6. Bouton de demi-charge

6.1. Indicateur de Demi-charge

7. Bouton Départ/Pause

8. Indicateur d’aide au rinçage

9. Indicateur de sel

10. Indicateurs d’étape de lavage

a- Indicateurs d’étape de lavage b- Indicateurs d’étape de rinçage c- Indicateurs d’étape de séchage d- Indicateurs d’étape finale

1. Bouton Marche/Arrêt

Allumez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Si vous n’appuyez sur aucun bouton, la machine s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes.

2. Bouton de sélection de programme

À l’aide du bouton de sélection de prog- ramme, sélectionnez le programme adapté. L’indicateur de programme sélectionné (2.1) sera allumé. Pour plus de détails sur les programmes, reportez-vous à la section Tableau des programmes.

3. Bouton de départ différé

Vous pouvez retarder le temps de démarrage du programme de 1-2...24 he- ures en appuyant sur le bouton de départ différé avant le démarrage du programme. Pour activer la durée de temporisation, appuyez sur le bouton Départ/Pause (7). L’indicateur de retard (3.1) sera allumé. Si vous souhaitez modifier le délai d’attente, appuyez d’abord sur le bouton Départ/ Pause (7), puis appuyez sur le bouton de départ différé pour sélectionner le nouveau temps d’attente. Appuyez à nouveau sur le bouton Départ/Pause (7) pour activer le nouveau délai de temporisation. Pour annuler la temporisation, réglez le temps de démarrage à 0 heure en appuyant sur le bouton de temporisation. Si vous éteignez la machine après avoir sélectionné et activé la durée de temporisa- tion et lancé le programme, le temps différé est annulé.

4. Indicateur de temps restant

Le déroulement du programme peut être contrôlé à l’aide des voyants de lavage, de rinçage, de séchage et de fin de program- me (10) et de l’indicateur de temps restant.

5. Bouton d’économie d’énergie

Appuyez sur le bouton Économie d’énergie pour activer le Option d’économie d’énergie. L’indicateur d’économie d’énergie (5.1) sera allumé. Sélectionnez l’option Économie d’énergie pour permettre à la porte de la machine de s’ouvrir à la fin du programme pour augmenter l’efficacité du séchage. Cette fonction permet également d’économiser de l’énergie en fonctionnant à une température plus basse.

6. Bouton de demi-charge

Grâce à la fonction demi-charge de votre machine, vous pouvez réduire les durées des programmes que vous avez sélectionnés et réduire notamment la consommation en eau et en énergie en utilisant une demi-charge d’électricité et d’eau. L’indicateur de demi-charge (6.1) sera allumé.

7. Bouton Départ/Pause

Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le programme sélectionné. Ensu- ite, la led de lavage s’allume et l’indicateur de temps restant affiche la durée du programme. Il indique également le temps restant pendant le déroulement du prog- ramme. Si vous ouvrez la porte de votre machine alors que le programme est en cours d’exécution, la durée du programme s’arrête et l’indicateur de l’étape de lavage clignote.

8. Indicateur d’aide au rinçage

Lorsque le niveau de liquide de rinçage est bas, l’indicateur de manque de liquide de rinçage s’allume et vous devez remplir le réservoir du liquide de rinçage.

9. Indicateur de sel

Lorsque la quantité de sel adoucissant est insuffisante, l’indicateur d’avertissement de manque de sel s’allume pour indiquer que le réservoir de sel doit être rempli. FR - 22

le bouton Marche/Arrêt. FR - 237.3 Mettre la machine hors tension

Contrôle du signal sonore (selon le modèle)

Mode d’économie d’énergie

Il est important de nettoyer votre lave- vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire. Remplissez à nouveau le compartiment à sel lorsque le voyant du capteur de sel est allumé. De l’huile et du calcaire pourraient se former dans le lave-vaisselle au l du temps. Si tel est le cas :

  • Remplissez le compartiment à détergent, mais ne chargez pas de vaisselle. Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température, puis faites tourner le lave-vaisselle à vide. Si votre lave-vaisselle n’est toujours pas su󰀩samment propre, utilisez un produit de nettoyage à lave-vaisselle.
  • Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisselle, nettoyez régulièrement tous les mois votre machine.
  • Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chi󰀨on humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps étrangers.

Nettoyez les ltres et les bras pulvérisateurs au moins une fois par semaine. Lorsque des déchets alimentaires restent sur les ltres épais et ns, il convient de retirer ces ltres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d’eau.

Pour enlever et nettoyer la combinaison du ltre, tournez cette dernière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la en la soulevant (1). Retirez le gros ltre du micro ltre (2). Tirez le ltre métallique, puis retirez-le (3). Rincez le ltre en utilisant beaucoup d’eau jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de résidus. Remettez les ltres ensemble. Replacez l’insert du ltre, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre (4).

  • N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans ltre.
  • Une mauvaise disposition du ltre réduit l’e󰀩cacité de lavage.
  • Pour assurer le bon fonctionnement de votre machine, il faut nettoyer régulièrement les ltres.

8.2 Bras pulvérisateurs

Assurez-vous que les trous du pulvérisateur ne soient pas obstrués et qu’aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coincé au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d’obstruction de ces trous, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l’eau. Pour enlever les bras pulvérisateurs supérieurs, défaire l’écrou en le gardant en place par son pivotement dans le sens des aiguilles d’une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l’écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur.FR - 26

8.3 Pompe de vidange

De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors au- dessus du filtre.

Avertissement : risques de coupures !

Lors du nettoyage de la pompe à eau des déchets, faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants. Dans ce cas précis :

1. Débranchez toujours en premier

l’appareil de la source d’alimentation.

2. Enlevez les paniers.

3. Retirez les filtres.

4. Écopez l’eau, si besoin, à l’aide d’une

éponge. 5.Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers.

6. Installez les filtres

7. Réintroduisez les paniers.FAULT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE

Le programme ne démarre pas. Votre lave-vaisselle n'est pas branché. Branchez votre lave-vaisselle. Votre lave-vaisselle n'est pas allumé. Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vériez votre disjoncteur. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau. La porte de votre lave-vaisselle est ouverte. Fermez la porte du lave-vaisselle. Le tuyau d'entrée d'eau et les ltres de l'appareil sont bouchés. Vériez le tuyau d'arrivée d'eau et les ltres de l'appareil et assurez-vous qu'ils ne sont pas bouchés. L'eau reste à l'intérieur de l'appareil. Le tuyau d'évacuation de l'eau est bouché ou tordu. Vériez le tuyau de vidange, puis nettoyez- le ou dépliez-le. Les ltres sont encrassés. Nettoyez les ltres. Le programme n'est pas encore terminé. Attendez la n du programme. L'appareil s'arrête durant le lavage. Panne de courant. Vériez l'alimentation secteur. Panne d'alimentation en eau. Vériez le robinet. Si des bruits de secousses et de choc sont audibles durant l'opération de lavage. Le bras de lavage touche la vaisselle dans le panier inférieur. Déplacez ou retirez les objets qui bloquent le bras de lavage. Des déchets alimentaires restent partiellement sur la vaisselle. La vaisselle était mal placée, et l'eau pulvérisée n'a pas pu atteindre les plats concernés. Ne surchargez pas les paniers. Les plats s'appuient les uns contre les autres. Placez les plats comme indiqué dans la section sur le chargement de votre lave- vaisselle. Pas assez de détergent utilisé. Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. Programme de lavage sélectionné incorrect. Utilisez les informations dans le tableau des programmes pour sélectionner le programme le plus approprié. Bras de lavage encrassé de restes de nourriture. Nettoyez les trous dans les bras de lavage avec des objets minces. Filtres ou pompe d'évacuation de l'eau encrassés, ou ltre mal placé. Vériez que le tuyau de vidange et les ltres sont correctement installés. 9 DÉPANNAGE FR - 27FR - 28

FAULT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE

Des taches blanchâtres restent sur la vaisselle. Pas assez de détergent utilisé. Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. Augmentez le niveau de liquide de rinçage ou d'adoucisseur d'eau. Niveau de dureté de l'eau élevé. Augmentez le niveau d'adoucisseur d'eau et ajoutez du sel. Le compartiment de sel n'est pas bien fermé. Vériez que le bouchon du compartiment de sel est bien fermé. La vaisselle ne sèche pas. L'option de séchage n'est pas sélectionnée. Sélectionnez un programme avec une option de rinçage. Le dosage du liquide de rinçage est trop faible. Augmentez le réglage de dosage du liquide de rinçage. Des taches de rouille se forment sur la vaisselle. La qualité de l'acier inoxydable de la vaisselle n'est pas su󰀩sante. Utilisez uniquement des ustensiles qui passent au lave-vaisselle. Haut niveau de sel dans l'eau de lavage. Ajustez le niveau de dureté de l'eau en utilisant le tableau de dureté de l'eau. Le compartiment de sel n'est pas bien fermé. Vériez que le bouchon du compartiment de sel est bien fermé. Trop de sel déversé dans le lave- vaisselle lors du remplissage du sel. Utilisez un entonnoir pendant le remplissage de sel dans le compartiment pour éviter les fuites. Mauvaise mise à la terre. Consultez immédiatement un électricien qualié. Du détergent reste dans le compartiment à détergent. Du détergent a été ajouté lorsque le compartiment à détergent était mouillé. Assurez-vous que le compartiment de détergent est sec avant utilisation.AVERTISSEMENTS DE PANNE AUTOMATIQUES ET CE QU'IL FAUT FAIRE CODE DE PANNE

Pas assez d'eau Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que de l'eau coule Séparez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le filtre du tuyau. Contactez le service après-vente si l'erreur persiste.

Alimentation en eau continue Fermez le robinet et contactez le service après-vente.

Impossible d'évacuer l'eau Le tuyau d'évacuation de l'eau et les filtres peuvent être bouchés. Annulez le programme. Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.

Erreur de chauffage Contactez le service après-vente. F1 Débordement Débranchez l'appareil et fermez le robinet. Contactez le service après-vente.

Carte électronique défectueuse. Contactez le service après-vente. F7 Surchauffe Contactez le service après-vente.

Détecteur de température défectueux Contactez le service après-vente. Les procédures d’installation et de réparations doivent toujours être e󰀨ectuées par un professionnel agréé du service entretien, a n d’éviter d’éventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages résultant de procédures e󰀨ectuées par des personnes non agréées. Les réparations doivent être e󰀨ectuées uniquement par des techniciens. Lorsqu’un composant doit être changé, assurez-vous que les pièces détachées d’origine soient utilisées. De mauvaises réparations ou la non-utilisation de pièces détachées d’origine peuvent provoquer de considérables dégâts et l’utilisateur s’expose à un risque considérable. Les informations pour contacter le service client se trouvent au dos de ce document. D’après l’ordre d’écoconception correspondant, les pièces détachées d’origine et relative au fonctionnement peuvent être obtenues pendant au moins dix ans à compter de la date de commercialisation de votre appareil dans l’Espace économique européen.

Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le VENDEUR reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil. Article L 217- 4 du code de la consommation :

VENDEUR est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L 217 - 5 du code de la consommation: Le bien est conforme au contrat :

1. S'il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas

  • s"il correspond à la description donnée par le vendeur et posséde les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
  • s'il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;

2. Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être

propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L 217 - 12 : L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. CODE CIVIL Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l’article 1642-1, l’action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l’année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices apparents.CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE

ARANTIE REPARATIONS Date d'effet et durée de la garantie réparations : dates figurant sur votre facture. Objet de la garantie réparations :

Cette garantie réparations, RESERVEE AUX PARTICULIERS, couvre la réparation de votre appareil à la suite d’une PANNE D’ORIGINE INTERNE (électrique, électronique, mécanique) affectant son bon fonctionnement, selon les modalités ci-après et sous réserve des exclusions définies au chapitre VI du présent document. a) La garantie prend effet sous réserve que le produit a été fourni par WINIA Electronics France S.A.S.U. Le numéro de série justifiant l’origine. b) SONT COUVERTS : le remplacement des pièces défectueuses, la main-d’œuvre afférente, les frais de déplacement pour les appareils gros électroménager, sur une zone de 30 km autour de la station technique la plus proche. Au delà, les frais kilométriques sont facturés (au tarif en vigueur). Pour bénéficier de la garantie, les appareils portables doivent être déposés au service après-vente désigné par le magasin. c) Lorsque le coût de remise en état est supérieur à la valeur vénale de l’appareil au jour du sinistre ou que la réparation s’avère impossible, le client sera indemnisé dans la limite d’une valeur vénale déterminée en déduisant de la valeur d’achat initiale (prix payé remise déduite) 2% de vétusté par mois, à compter de la date d’enlèvement ou de la livraison.CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE

L’application des conditions générales de la Garantie est subordonnée à la présentation du présent document et du bon de commande s’y référant à chaque intervention ou de la facture originale de vente. En aucun cas, il ne peut être raturé ou surchargé. Toute réparation devra, obligatoirement, être effectuée par les services techniques autorisés. Le numéro de série et la plaque d’identification du marquage CE ne doivent être ni enlevés, ni modifiés. Le présent contrat ne s’applique qu’aux appareils de la marque WINIA, vendus par WINIA Electronics France S.A.S.U. (le contrôle du N° de série justifiant l’origine du produit) et donnant lieu à intervention sur le territoire de France métropolitaine. La garantie ne s’applique qu’à la condition que l’appareil vendu soit utilisé à

TITRE PRIVATIF (NON COLLECTIF OU PROFESSIONNEL

) et conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Le contrat ne donne droit à aucune indemnité en espèces ou nature. La garantie n'est pas cessible.

ROLONGATION DE GARANTIE : En cas de panne, au-delà de 7 jours d’immobilisation pour réparation, la garantie est automatiquement prolongée de la durée d’immobilisation de votre appareil (sur présentation des pièces justificatives).CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE

  • Les appareils d’exposition,
  • les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d’ordre esthétique n’entravant pas le bon fonctionnement de l’appareil,
  • les frais et dommages résultant d’utilisation d’énergie, d’emploi ou installation non conforme aux prescriptions du constructeur, ainsi que toutes les précautions indiquées dans le manuel utilisateur,
  • les dommages esthétiques causés aux parties extérieures de l’appareil ne nuisant pas au bon fonctionnement du matériel tels que les rayures, les écaillures, les égratignures…,
  • les dommages liés à des réparations réalisées par des tiers non agréés,
  • les dommages liés à l’oxydation,
  • la faute intentionnelle ou dolosive et la négligence manifeste de tous utilisateurs du matériel garanti,
  • les dommages résultant d’une utilisation PROFESSIONNELLE ou COLLECTIVE, de l’utilisation des périphériques, d’accessoires ou de consommables inadaptés,
  • les frais et dommages résultant d’une utilisation nuisible à la bonne conservation de l’appareil ou d’une faute intentionnelle ou d’une négligence ou consécutifs à un mauvais entretien, la corrosion,
  • le contenu des appareils (denrées alimentaires, vaisselle, vêtements, batteries, divers « consommables »…), leurs accessoires (câbles, flexibles, …) et leur environnement,
  • les dommages survenus lors de l’installation ou du montage de l’appareil garanti ou engageant la responsabilité d’un tiers,
  • les frais de nettoyage et d’entretien,WINIA est adhérent d’EcoLogic-France et assume ainsi ses obligations vis-à-vis de la réglementation sur les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). Les consommateurs qui souhaitent faire recycler leur ancien appareil sont invités à consulter le site internet d’EcoLogic-France (www.ecologic-france.com) pour accéder à la page d’identi¬cation des points de collecte les plus proches de chez eux. Fabricant WINIA Electronics Co., Ltd. 559, Yonga-ro, Gwangsan-gu, Gwangju, Korea (Corée du Sud) Importateur WINIA ELECTRONICS France SASU 294 Avenue du Bois de la pie 95700 Roissy-en-France, France http://winia.fr/ NOTICE
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WINIA

Modèle : WVW14A1ESIAD

Catégorie : Lave-vaisselle