ANSMANN HD120B - Lampe

HD120B - Lampe ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD120B ANSMANN au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ANSMANN HD120B - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Lampe LED rechargeable
Puissance lumineuse 120 lumens
Autonomie Jusqu'à 10 heures en mode faible
Temps de charge Environ 4 heures
Source d'alimentation Batterie lithium-ion intégrée
Modes d'éclairage Mode faible, mode élevé, mode clignotant
Dimensions 15 cm x 5 cm x 5 cm
Poids 200 g
Matériau Plastique résistant
Indice de protection IP54 (résistant à l'eau et à la poussière)
Utilisation recommandée Camping, randonnée, usage domestique
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter la batterie
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HD120B ANSMANN

Comment charger la lampe ANSMANN HD120B ?
Utilisez le câble de charge fourni et branchez-le sur une prise secteur. Connectez l'autre extrémité au port de charge de la lampe.
Quelle est l'autonomie de la lampe ANSMANN HD120B ?
L'autonomie de la lampe dépend du mode d'éclairage utilisé, mais elle peut atteindre jusqu'à 20 heures en mode faible.
Comment changer le mode d'éclairage de la lampe ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour passer d'un mode d'éclairage à l'autre. Les modes disponibles incluent faible, moyen, élevé et stroboscopique.
La lampe ANSMANN HD120B est-elle étanche ?
Oui, la lampe ANSMANN HD120B est résistante à l'eau selon la norme IPX4, ce qui signifie qu'elle peut résister aux éclaboussures d'eau.
Comment nettoyer la lampe ANSMANN HD120B ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de la lampe. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si la lampe ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la lampe est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser la lampe en la débranchant et en la rebranchant.
La lampe ANSMANN HD120B est-elle garantie ?
Oui, la lampe est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat.
Quel type d'ampoule utilise la lampe ANSMANN HD120B ?
La lampe ANSMANN HD120B utilise des LED de haute qualité, offrant une longue durée de vie et une faible consommation d'énergie.
Puis-je utiliser la lampe ANSMANN HD120B à l'intérieur ?
Oui, la lampe est conçue pour être utilisée aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur.
Comment savoir quand la lampe est complètement chargée ?
Un indicateur LED sur la lampe s'éteindra lorsque la charge est complète.

Questions des utilisateurs sur HD120B ANSMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD120B - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD120B de la marque ANSMANN.

MODE D'EMPLOI HD120B ANSMANN

ATTENTION : § ce produit contient des piles. Ne jetez pas le produit au feu. § Les piles installées incorrectement peuvent présenter une fuite et / ou causer un incendie / une explosion § Toujours remplacer le jeu complet de piles, toujours utiliser des piles de même qualité § Tenir les piles hors de la portée des enfants > risque d’ingestion ou d’étouffement § Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écraser, de chauffer ou de mettre en feu une pile. § N’utilisez pas les piles si le produit semble endommagé. § Les piles ne sont pas rechargeables ! § Éliminez toujours les piles / batteries usées conformément aux lois ou exigences locales. § Si les batteries fuient, ne les touchez pas. Si vous touchez du liquide de bat- terie, lavez immédiatement l’emplacement concerné abondamment à l’eau. § Si le liquide de batterie cause une réaction cutanée ou entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. § Ne pas court-circuiter les batteries ! § Retirez immédiatement de la lampe les batteries usées ou vides § Si la lampe ne doit plus être utilisée, retirez les batteries de la lampe avant son élimination

Ne regardez pas directement dans le faisceau lumineux. Ne dirigez pas le faisceau directement sur d’autres personnes. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine.

Le produit correspond à la classe de protection III et fonctionne ainsi sur une plage de tension non dangereuse.

3 piles sont fournies à la livraison. Pour activer le produit, ouvrez le compartiment à piles et placez-y les piles. Veillez impérativement à respecter la polarité des piles.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Nettoyage : § Avant chaque nettoyage, coupez la tension d’alimentation avec le produit. § Pour le nettoyage, utilisez seulement un chiffon doux, sec ou légèrement humide (en ajoutant éventuellement un peu de produit à vaisselle § doux). N’utilisez en aucun cas de produit abrasif ou solvant pour le nettoyage. Maintenance : Si vous n’utilisez pas le produit, retirez les piles et entreposez-les séparément pour conserver leur durée de vie. ÉLIMINATION Éliminez la lampe inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Utilisez MODE D’EMPLOI ORIGINAL : SOMMAIRE : PAGE : Explication des symboles 8 Utilisation conforme aux prescriptions 8 Consignes de sécurité 9 Insertion des piles 9 Entretien et maintenance 9 Élimination 9 Exclusions de responsabilité 10 Étendue de la livraison 10 Description du produit 10 Mise en service | Utilisation 10 Caractéristiques techniques 10 Déballez tout d’abord toutes les pièces et contrôlez leur intégralité et la présence éventuelle de dommages. Ne mettez pas un produit endommagé en service. Si vous constatez des dommages sur le produit, contactez votre revendeur.

EXPLICATION DES SYMBOLES

Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage. = Information: Informations utiles supplémentaires sur le produit = Remarque: Avertit contre des dommages possibles de tout type = Avertissement: Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mort

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le produit sert de source de lumière mobile, fonctionnant avec piles. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation domestique privée et non pour un usage commercial. Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le manuel d'utilisation complet. Il contient des informations importantes pour la manipulation du pro- duit. Si vous transmettez le produit à des tiers, veillez à transmettre également le manuel d’utilisation. § Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes (chaleur / froid extrême) § Ne pas plonger le produit dans l’eau § Tenez les enfants éloignés du produit et de l'emballage. Le produit n'est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. § Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris par des enfants) avec des capacités corporelles, sensorielles ou intellec- tuelles limitées ou avec une absence d'expérience et de connaissances concernant la manipulation de ce produit. Ces personnes doivent être préa- lablement instruites par une personne de surveillance responsable de leur sécurité ou doivent être surveillées pendant l'utilisation du produit ! § Ne pas modifier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être effec- tués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire ! § Vous pouvez utiliser la lampe dans des pièces intérieures. § Veillez toujours à ce que le produit reste sec. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk10 11 INSTRUCCIONES DE SERVICIO ORIGINALES: ÍNDICE DE CONTENIDOS: PÁGINA: Explicación de señales 11 Uso prescrito 11 Indicaciones relativas a la seguridad 12 Colocación de las pilas 12 Mantenimiento y cuidados 12 Eliminación 12 Exclusión de responsabilidad 13 Volumen de suministro 13 Descripción del producto 13 Puesta en servicio | servicio 13 Datos técnicos 13 Desembale primeramente todas las piezas, compruebe su integridad y que no estén dañadas. No ponga en servicio ningún producto dañado. En caso de cons- tatar daños en el producto, póngase en contacto con su comerciante.

Les informations fournies dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages ou dommages conséquents directs, indirects, accidentels ou autre causés par la manipulation inappropriée ou par le non-respect des informations fournies dans ce mode d'emploi. En cas d'usage incorrect du produit, nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucun droit de garantie.

1 Bandeau de tête élastique réglable 2 LED principale & 2 LED auxiliaires 3 Bouton de marche / arrêt UTILISATION Bouton 1x appui : 100% 2x appui : 30% 3x appui : mode clignotant 4x appui : éteint CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Agent lumineux : LED COB 1W LED SMD 1W Alimentation électrique : 3x pile micro AAA 1,5 V Flux lumineux : 125 lm Autonomie : env. 4 h Matériau du boîtier : Plastique ABS Température d'entreposage : -10 à 50 °C Poids : 23g (sans les piles) Dimensions : 70 x 40 x 20mm Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. Sous réserve de modifications techniques. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk12 13 Entregue el aparato para su eliminación a un centro de residuos especial para los aparatos viejos. No arroje el aparato a la basura doméstica, pues contiene pilas / acumuladores. De este modo cumplirá sus obligaciones legales y cooperará a la preservación medioambiental.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ANSMANN

Modèle : HD120B

Catégorie : Lampe