Hanwha QNO7082R - Caméra de surveillance

QNO7082R - Caméra de surveillance Hanwha - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QNO7082R Hanwha au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hanwha QNO7082R - page 2
Caractéristiques Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution 4MP
Vision nocturne Oui, avec éclairage infrarouge
Angle de vue 87.5°
Connectivité Wi-Fi, Ethernet
Stockage Support pour carte microSD, stockage en nuage
Alimentation PoE (Power over Ethernet) ou adaptateur secteur
Dimensions 170 x 70 x 70 mm
Poids 500 g
Utilisation intérieure/extérieure Extérieure, résistant aux intempéries (IP66)
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware
Sécurité Chiffrement des données, accès sécurisé par mot de passe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - QNO7082R Hanwha

Comment réinitialiser ma caméra Hanwha QNO7082R aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre caméra, localisez le bouton de réinitialisation sur l'appareil. Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent, indiquant que la réinitialisation est en cours.
Pourquoi ma caméra ne se connecte-t-elle pas au réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que votre mot de passe Wi-Fi est correct, que le routeur fonctionne correctement et que la caméra est à portée du signal Wi-Fi. Assurez-vous également que le mode de sécurité du routeur est compatible avec la caméra.
Comment accéder aux images enregistrées sur ma caméra ?
Vous pouvez accéder aux images enregistrées en vous connectant à l'interface web de la caméra via son adresse IP. Utilisez vos identifiants pour vous connecter et naviguez dans la section 'Enregistrements'.
Comment mettre à jour le firmware de ma caméra Hanwha QNO7082R ?
Pour mettre à jour le firmware, accédez à l'interface de gestion de la caméra, allez dans la section 'Mise à jour du firmware', téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Hanwha, puis suivez les instructions affichées.
Que faire si l'image de ma caméra est floue ?
Vérifiez si l'objectif de la caméra est propre. Si nécessaire, nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux. Assurez-vous également que la caméra est correctement focalisée et que les paramètres de résolution sont adéquats.
La caméra ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la caméra est correctement alimentée et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de brancher la caméra sur une autre prise pour voir si le problème persiste.
Comment configurer les alertes de mouvement sur ma caméra ?
Connectez-vous à l'interface de la caméra, allez dans les paramètres de détection de mouvement et activez les alertes. Vous pouvez également ajuster les zones de détection et la sensibilité selon vos préférences.
Ma caméra ne détecte pas les mouvements, que faire ?
Assurez-vous que la fonction de détection de mouvement est activée. Vérifiez également que rien n'obstrue le champ de vision de la caméra et que les paramètres de sensibilité sont correctement réglés.
Comment modifier les paramètres d'enregistrement de ma caméra ?
Connectez-vous à l'interface de la caméra, puis allez dans les paramètres d'enregistrement pour ajuster les options telles que le type d'enregistrement, la durée et l'emplacement de stockage.
Pourquoi je ne reçois pas de notifications sur mon smartphone ?
Assurez-vous que l'application associée est correctement installée et que vous êtes connecté à votre compte. Vérifiez également les paramètres de notification de l'application et assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet.

Questions des utilisateurs sur QNO7082R Hanwha

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QNO7082R - Hanwha et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QNO7082R de la marque Hanwha.

MODE D'EMPLOI QNO7082R Hanwha

Manuel d’utilisation

QND-7012R/7022R/7032R/7082R

QNV-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082RDroits d’auteur ©2021 Hanwha Vision Co., Ltd. Tous droits réservés. Marque commerciale Chaque marque déposée ci-dessus est enregistrée. Les noms de ce produit et d’autres marques de commerce mentionnées dans ce manuel sont les marques déposées de leurs sociétés respectives. Restriction Le droit d’auteur de ce document est réservé. En aucun cas ce document ne doit être reproduit, distribué ou modié, partiellement ou entièrement, sans l’autorisation formelle. Clause de non responsabilité Hanwha Vision fait de son mieux pour véri er l’intégrité et l’exactitude des contenus de ce document, mais aucune garantie formelle ne sera fournie à cet eet. L’utilisation de ce document et les résultats subséquents seront entièrement de la responsabilité de l’utilisateur. Hanwha Vision se réserve le droit de modi er les contenus de ce document sans avis préalable.

La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modiées sans préavis.

L’ID initial de l’administrateur initi est “admin” et le mot de passe doit être déni lors de la première connexion. Veuillez changer votre mot de passe tous les trois mois an de protéger les renseignements personnels sans risque et an de prévenir les dommages du vol d’informations. Veuillez prendre note que l’utilisateur est respondable de la sécurité et des autres problèmes causés par une mauvaise gestion du mot de passe. Caméra Réseau Manuel d'utilisationFrançais _3 ! PRÉSENTATION présentation

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

1. Veuillez lire ces instructions.2. Conservez ces instructions.3. Prêtez attention à tous les avertissements.4. Veuillez suivre toutes les instructions.5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

6. Nettoyez la zone contaminée sur la surface du produit avec un chiffon doux et sec ou un chiffon humide.

(Ne pas utiliser un détergent ou des produits cosmétiques contenant de l’alcool, des solvants et des tensioactifs ou des produits contenant du pétrole, car ils peuvent déformer ou endommager le produit.)

7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du

8. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et

les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée

de deux fiches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d’une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.

10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et particulièrement

au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.11. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.12. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez le chariot transportant l’appareil avec précaution afin d’éviter les blessures que pourrait entraîner un basculement accidentel.13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.14. Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.

15. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant un

courant nominal de 12VDC, 0,8A ou PoE (48V), 0,24A. (QNV-7082R, QNO-7082R)

16. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS»

fournissant un courant nominal de 12VDC, 0,64A ou PoE (48V), 0,18A. (QND-7082R)

17. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant

un courant nominal de 12VDC, 0,76A ou PoE (48V), 0,23A. (QNV-7012R/7022R/7032R, QNO-7012R/7022R/7032R)

18. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant un

courant nominal de 12VDC, 0,6A ou PoE (48V), 0,17A. (QND-7012R/7022R/7032R)

19. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant un

courant nominal de 12VDC, 0,75A ou PoE (48V), 0,23A. (QNV-6084R, QNO-6084R)

20. Ce produit est destiné à servir d’une unité d’alimentation répertoriée de «classe 2» ou «LPS» fournissant un

courant nominal de 12VDC, 0,71A ou PoE (48V), 0,21A. (QNV-6014R, QNO-6014R)21. Ce produit est destiné à être alimenté par un courant isolé.

22. Si vous utilisez une force excessive lors de l’installation du produit, la caméra risque d’être endommagée et de

ne pas fonctionner correctement. Si vous installez le produit à l’aide d’outils non conformes, le produit risque d’être endommagé.

23. Ne pas installer le produit dans un endroit où des substances chimiques ou des nuages d’huile existent ou

peuvent être générés. Comme les huiles comestibles telles que l’huile de soja peuvent endommager ou déformer le produit, n’installez pas le produit dans la cuisine ou près de la table de cuisine. Cela peut endommager le produit.

24. Lors de l’installation du produit, veillez à ne pas laisser la surface du produit se colorer avec une substance

chimique. Certains solvants chimiques tels que des produits de nettoyage ou des adhésifs peuvent causer de graves dommages à la surface du produit.

25. Si vous installez / désassemblez le produit d’une manière qui n’a pas été recommandée, les fonctions /

performances de production peuvent ne pas être garanties. Installez le produit en vous référant à “Installation et connexion” dans le manuel d’utilisation.

26. L’installation ou l’utilisation du produit dans l’eau peut causer des dommages importants au produit.

27. Bien qu’un changement rapide de température puisse entraîner la formation de givre à l’intérieur du dôme, la

vidéo ne posera aucun problème. AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. NE PAS INSÉRER D’OBJET MÉTALLIQUE PAR LES FENTES DE VENTILATION OU TOUTE AUTRE OUVERTURE SITUÉE SUR L’ÉQUIPEMENT. Veillez à éviter toute projection de liquide sur l’appareil et ne placez jamais sur celui-ci des récipients contenant des liquides, tels que des vases. Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement fixé au mur/plafond conformément aux consignes d’installation. ATTENTION ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.

EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES

Le symbole de l’éclair se terminant par une flèche inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d’une « tension élevée » au sein de l’unité, susceptible d’être suffisamment puissante pour présenter un risque de décharge électrique. Le symbole de point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien et réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.présentation 4_ présentation Catégorie de classe Un appareil appartenant à une catégorie de type CLASSE doit être connecté à la prise murale secteur dotée d’une connexion de mise à la terre de protection. Batterie Les batteries (module batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à des températures excessives, telles que la chaleur du soleil, le feu ou toute autre source de même type. La batterie ne peut pas être remplacée. Appareil déconnecté Débranchez la prise principale de l’appareil si celui-ci est défectueux. Contactez un réparateur situé dans votre région. Lorsque l’appareil est exploité hors des États-Unis, il est possible d’utiliser le code HAR pour recourir aux services d’une agence agréée. ATTENTION Il existe un risque d’explosion si la batterie est remplacée par une autre de modèle incorrect. Éliminez les batteries usagées conformément aux instructions. Les instructions d’entretien sont fournies à l’intention d’un personnel qualifié exclusivement. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne procédez pas à des réparations autres que celles qui sont indiquées dans les instructions de fonctionnement, à moins que vous ne soyez qualifié pour ce faire. Le port de sortie de l’écran de test du produit est fourni pour une facilité d’installation et n’est pas recommandé à des fins de surveillance. Veuillez utiliser l’alimentation en entrée sur une seule caméra, les autres périphériques ne doivent pas être connectés. L’ITE ne doit être connecté que sur un réseau PoE sans routage vers l’alimentation extérieure. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité recommandées ci-après.

Ne placez pas cet appareil sur une surface inégale.

N'installez pas l'appareil sur une surface où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'un équipement de chauffage ou d'une zone exposée à un froid extrême.

Ne placez pas cet appareil à proximité de matériaux conducteurs.

N'essayez de réparer cet appareil vous-même.

Évitez de placer un verre d'eau sur ce produit.

N'installez pas le produit à proximité de sources magnétiques.

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.

Ne placez pas d'éléments lourds sur le produit.

Veuillez porter des gants de protection lors de l’installation / retrait de la caméra. La température élevée de la surface du produit peut causer une brûlure. Le guide de l'utilisateur est un manuel d'instructions portant sur l'utilisation du produit. La signification des indications fournies dans le manuel est comme suit.

Référence : Dans le cas de la fourniture d'informations pour aider à l'utilisation du produit.

Notification : En cas de risques d'endommagement du produit et de blessures à l'utilisateur provoqués par le non respect des instructions fournies.

Veuillez lire ce manuel et notamment les passages liés à la sécurité du produit, et gardez-le en lieu sûr. Nous ne garantissons pas la qualité des produits tiers (par ex., objectifs, accessoires) que vous achetez séparément. Dans certains environnements d’installation, les communications radio peuvent subir des interférences. Lorsque des interférences d’ondes électromagnétiques se produisent entre le produit et l’appareil de communication radio, il est recommandé de garder une certaine distance entre les deux ou de changer la direction de l’antenne de réception. AVERTISSEMENT Afin de prévenir toute blessure pouvant être occasionnée par la LED IR, ne pas regarder directement la lampe lorsqu'elle est allumée. Uniquement compatible avec les modèles ci-dessous.

QND-7012R/7022R/7032R/7082R

QNV-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R Classe de risque1 ATTENTION: ce produit émet de la lumière infrarouge. Ne pas regarder directement la lampe lorsqu'elle est allumée. Produit testé et conforme à la norme IEC 62471.Français _5 ! PRÉSENTATION SOMMAIRE PRÉSENTATION

3 Instructions Importantes Relatives à la Sécurité 6 Spécifications PC Recommandées 6 Caractéristiques Recommandées Pour La Carte Mémoire Micro SD/SDHC/SDXC 6 NAS — Indications du fabricant 6 Contenu

31 Connecter la Caméra Directement au Réseau de Zone Locale 31 Connexion de la Caméra Directement à un Modem DSL/Câble Basé Sur le Protocole DHCP 32 Utilisation de Device Manager 32 Recherche automatique de la caméra 32 Configuration de l’adresse IP 33 Enregistrement manuel de la caméra 33 Configuration automatique de l’IP 34 Configuration de la Redirection de la Plage de Ports (Mappage de Ports) 35 Connexion à la Caméra Depuis Un Ordinateur Local Partagé 35 Connexion à la Caméra Depuis Un Ordinateur Distant Via Internet VISIONNEUR WEB

36 Connexion à la Caméra 37 Réglage du mot de passe 37 Login 37 Installation de la visionneuse Web de la caméra ANNEXES

38 Résolution de Problèmesprésentation 6_ présentation

CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz ou supérieur

RAM : 8G ou supérieur

Navigateur recommandé : Chrome

Système d’exploitation pris en charge : Windows, Mac, Linux, Android, iOS, Chrome

Vérification de l’environnement - Windows10: Google Chrome version80 ou ultérieure, Firefox version72 ou ultérieure, MS Edge version83 ou ultérieure - Mac 10.13/14: Safari version11.0.1 ou ultérieure

La performance de lecture vidéo de la visionneuse Web dépend de la performance du CPU (processeur) et du GPU (processeur graphique) de l’utilisateur. CARACTÉRISTIQUES RECOMMANDÉES POUR LA CARTE MÉMOIRE

Capacité recommandée : 16 Go à 128 Go (Type MLC requis)

Type de produit: Haute endurance

La compatibilité varie en fonction des fabricants et des types de cartes.

Capacité recommandée : On recommande 200GO ou plus.

Pour cette caméra-ci, il est recommandé d’utiliser un NAS respectant les indications suivantes. Produits recommandés : QNAP NAS, Synology NAS CONTENU Veuillez vérifier si votre caméra et l’ensemble de ses accessoires sont contenus dans l’emballage du produit. (l’accessoire varie selon le pays de vente.) Apparence Nom de l’élément Quantité Description Nom du modèle Caméra

Guide d’installation du produit

Raccordé à la prise d’alimentation

Utilisé pour contrôler la direction de la caméra QNO-6014R/ 7012R/7022R/ 7032R/6084R/7082R Clé Torx en L

Utilisé pour retirer et remplacer le couvercle du dôme QNV-6014R/ 7012R/7022R/ 7032R/6084R/7082R Câble d’alarme

Utilisé lors de la connexion à une alarme

7032R/7082R Accessoire RJ45 résistant à l’eau

Doit être installé dans des emplacements humides QNO-6014R/ 7012R/7022R/ 7032R/6084R/7082R Pare-soleil

Permet de fixer le pare-soleil sur la caméra. QNO-6014R/ 7012R/7022R/ 7032R/6084R/7082R CAUTION: Be w are of the Rated Voltage and Po larit yof the power connec tion. Câble d’alimentation 1 Utilisé pour raccorder le port d’alimentation QNV-6014R/ 7012R/7022R/ 7032R/6084R/7082R Câble audio/alarme 1 Utilisé pour raccorder les ports audio et alarme QNV-6014R/ 7012R/7022R/ 7032R/6084R/7082R Câble pour l’écran de test

Permet de tester la connexion de la caméra à un dispositif d’affichage portable

Utilisé pour connecter le câble LAN QNV-6014R/ 7012R/7022R/ 7032R/6084R/7082R Installateur du capuchon

Utilisez des vis autotaraudeuses de type M4, L30 ou supérieur pour l’installation. Accessoires en option pour l’installation Pour faciliter l’installation, vous pouvez acheter les accessoires appropriés disponibles en option. Nom du modèle Montage suspendu Boîtier arrière Montage sur poteau Tout QNV-6014R/ 7012R/7022R/7032R

SBP-122HMW SBV-120GW

SBP-300LMW (Montage sur parapet) SBP-300CMW (Montage au plafond) SBP-300WMW1 (Montage mural) SBP-300NBW (Boîtier d’installation) SBP-300PMW (Montage sur poteau) SBP-300KMW (Montage en coin) QNV-6084R/7082R SBP-301HMW2 SBV-136BW

7032R/6084R/7082R SBO-100B1 SBP-302PMprésentation 8_ présentation D’UN COUP D’ŒIL (QND-7012R/7022R/7032R) Apparence Élément Description Couvercle dôme Couvercle du boîtier utilisé pour protéger l’objectif et l’unité principale. Boîtier de la caméra Partie boîtier couvrant le corps de la caméra. Orifice microphone Le microphone est intégré Composants

cdb aFrançais _9 ! PRÉSENTATIONÉlément Description Couvercle intérieur Coque de protection pour le corps principal Capteur d’éclairage Détecte la lumière reçue pour commander la diode infrarouge. Objectif Objectif de la caméra. Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandées par le capteur d’éclairage. Bouton de réinitialisationLe bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut. Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.J Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau. Port de sortie du moniteur de testPort de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test. Sortie d’alarmeARM-INUtilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur externe jour/nuit.ARM-OUT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme. GND Il s’agit de deux ports communs permettant de connecter les signaux d’entrée/sortie d’alarme. Orifice microphone Le microphone est intégré. Port d’alimentation Port pour le bloc de jonction d’alimentation. Fente pour carte microSD Compartiment de la carte microSD. Port RéseauUtilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour la connexion réseau. D’UN COUP D’ŒIL (QND-7082R) Apparence Élément Description Couvercle dôme Couvercle du boîtier utilisé pour protéger l’objectif et l’unité principale. Boîtier de la caméra Partie boîtier couvrant le corps de la caméra. Orifice microphone Le microphone est intégré

cprésentation 10_ présentation Composants Élément Description Couvercle intérieur Coque de protection pour le corps principal Capteur d’éclairage Détecte la lumière reçue pour commander la diode infrarouge. Objectif Objectif de la caméra. Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandées par le capteur d’éclairage. Port d’alimentation Port pour le bloc de jonction d’alimentation. Orifice microphone Le microphone est intégré. Port RéseauUtilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour la connexion réseau. Fente pour carte microSD Compartiment de la carte microSD. Sortie d’alarmeARM-INUtilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur externe jour/nuit.ARM-OUT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme. GND Il s’agit de deux ports communs permettant de connecter les signaux d’entrée/sortie d’alarme. Bouton de réinitialisationLe bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut. Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.J Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau. Port de sortie du moniteur de testPort de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test. Bouton de commande de zoom/mise au pointT Zoomer (Télé. obj.)W Dézoomer (grand angle)N Mise au point sur un objet proche (Proche)F Mettre au point sur un objet éloigné (loin)Commande de mise au pointAppuyez sur ce bouton pour la mise au point automatique. NETWORK ACT LINK DC 12V RESET 1 ALARM IN 2 ALARM OUT

lkj i hgFrançais _11 ! PRÉSENTATION D’UN COUP D’ŒIL (QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R) Apparence Élément Description Fente pour carte microSD(Espace interne du produit) Il s’agit d’un emplacement dans lequel vous pouvez insérer une carte Micro SD. Bouton de réinitialisationLe bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut. Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.J Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau. Port de sortie du moniteur de testPort de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test. Vis de fixation du pare-soleilPermet de fixer le pare-soleil sur la caméra. Pare-soleil Protège la caméra de la lumière directe du soleil. Bouton de commande de zoom/mise au point (QNO-6084R/7082R)T Zoomer (Télé. obj.)W Dézoomer (grand angle)N Mise au point sur un objet proche (Proche)F Mettre au point sur un objet éloigné (loin)Commande de mise au pointAppuyez sur ce bouton pour la mise au point automatique.<QNO-6084R/7082R><QNO-6014R/7012R/7022R/7032R>

eprésentation 12_ présentation Composants Élément Description Port d’alimentation Utilisé pour la connexion du câble d’alimentation. Sortie d’alarmeARM-OUT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme. GND Il s’agit de deux ports communs permettant de connecter les signaux d’entrée/sortie d’alarme.ARM-INUtilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur externe jour/nuit. Port RéseauUtilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour la connexion réseau. Port d’entrée audio Utilisée pour la connexion à un microphone.CAUTION:Be ware of theRated Voltage and Polarityof the power connection.

D’UN COUP D’ŒIL (QNV-6014R/7012R/7022R/7032R) Apparence Élément Description Couvercle dôme Couvercle du boîtier utilisé pour protéger l’objectif et l’unité principale. Boîtier de la caméra Partie boîtier couvrant le corps de la caméra. AC 24V / DC 12V RESET VID EO

Capteur d’éclairage Détecte la lumière reçue pour commander la diode infrarouge.

Objectif Objectif de la caméra.

Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandées par le capteur d’éclairage.

Bouton de réinitialisation Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut. Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.

Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau.

Port de sortie du moniteur de test Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test.

Port du câble audio/ d’alarme ARM-IN Utilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur externe jour/nuit. ARM-OUT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme. GND Il s’agit de deux ports communs permettant de connecter les signaux d’entrée/sortie d’alarme. AUDIO IN Utilisée pour la connexion à un microphone.

Port d’alimentation Port pour le bloc de jonction d’alimentation.

Port Réseau Utilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour la connexion réseau.

Fente pour carte microSD Compartiment de la carte microSD.présentation 14_ présentation Composants D’UN COUP D’ŒIL (QNV-6084R/7082R) Apparence Élément Description Couvercle dôme Couvercle du boîtier utilisé pour protéger l’objectif et l’unité principale. Boîtier de la caméra Partie boîtier couvrant le corps de la caméra. AC 24V / DC 12V RESET VID EO

Capteur d’éclairage Détecte la lumière reçue pour commander la diode infrarouge.

Objectif Objectif de la caméra.

Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandées par le capteur d’éclairage.

Port du câble audio/ d’alarme ARM-IN Utilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur externe jour/nuit. ARM-OUT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme. GND Il s’agit de deux ports communs permettant de connecter les signaux d’entrée/sortie d’alarme. AUDIO IN Utilisée pour la connexion à un microphone.

Bouton de réinitialisation Le bouton permet de restaurer tous les réglages de la caméra sur leur valeur par défaut. Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.

Si vous réinitialisez la caméra, les réglages réseau seront ajustés de sorte que le serveur DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base tels que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau.

Port de sortie du moniteur de test Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test.

Bouton de commande de zoom/mise au point T Zoomer (Télé. obj.) W Dézoomer (grand angle) N Mise au point sur un objet proche (Proche) F Mettre au point sur un objet éloigné (loin) Commande de mise au point Appuyez sur ce bouton pour la mise au point automatique.

Port d’alimentation Port pour le bloc de jonction d’alimentation.

Port Réseau Utilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour la connexion réseau.

Fente pour carte microSD Compartiment de la carte microSD.16_ installation et connexion installation et connexion INSTALLATION (QND-7012R/7022R/7032R/7082R) Précautions à prendre avant l’installation Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.

Elle doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fois le poids de la caméra, y compris le support d’installation.

L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.

Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.

Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un dysfonctionnement. Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit. Démontage 1. Maintenez la partie inférieure de la caméra d’une main et tournez le couvercle de droite à gauche avec l’autre main afin de les désolidariser.

Ne touchez pas la partie transparente du couvercle du dôme une fois le film protecteur retiré.2. Soulevez le couvercle intérieur pour le séparer. Installation 1. Tenez compte de la direction à surveiller, attachez le gabarit et percez des trous en suivant le gabarit.2. À l’aide de 2vis taraudeuses, fixez la caméra à 2trous percés avec un gabarit.

Placez la marque < > imprimée sur la caméra en face de la zone à surveiller.3. Raccordez les bornes internes de la caméra avec les câbles correspondants.4. Réglez l’orientation de l’objectif selon la position souhaitée en vous reportant à la section « Reglage de l’orientation de la camera de surveillance ». (page

Nous vous recommandons de ne pas toucher l’objectif de l’appareil car il a été correctement mis au point durant le processus final de fabrication. Si c’est le cas, l’objectif peut être flou ou taché par des substances étrangères.5. Veuillez connecter le couvercle intérieur au corps principal.6. Tout en tenant le côté inférieur de la caméra à l’aide de votre main, veuillez saisir et pousser son couvercle avec l’autre main afin d’aligner les deux flèches, comme indiqué dans la figure.

Pour assembler le couvercle du dôme, faire correspondre les flèches et appuyer fermement sur le couvercle. Si le couvercle du dôme est tourné pendant le montage ou s’il est mal disposé, une réflexion diffuse pourrait survenir ou la section de la lentille pourrait tourner, ce qui pourrait entraîner la modification de la plage de prise de vue.

Assurez-vous que le couvercle du dôme est correctement connecté à la partie inférieure, comme indiqué sur le schéma. Si le système d’enclenchement n’est pas bien fixé, le couvercle du dôme peut tomber, ce qui pourrait causer des blessures.NETWORKACT LINKFRONTRESET

Cette caméra est étanche et en conformité avec les spécifications de la norme IP66, mais la prise jack connectée au câble externe ne l’est pas. Il est recommandé d’installer ce produit sous l’avant-toit afin d’éviter que le câble ne soit exposé. Précautions à prendre avant l’installation Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.

Elle doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fois le poids de la caméra, y compris le support d’installation.

L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.

Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.

N’utilisez pas le trou du pare-soleil à d’autres fins que pour y connecter le pare-soleil.

Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un dysfonctionnement. Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit. Installation 1. Tenez compte de la direction à surveiller, attachez le gabarit et percez des trous en suivant le gabarit.2. Insérez et serrez 3vis taraudeuses dans les 3trous pour sécuriser la caméra.3. Connectez les câbles appropriés aux bornes de la caméra.4. Réglez la direction de la caméra à l’aide de la clé en L fournie.

Lorsque vous réglez la position de la caméra à l’aide d’un support, serrez la vis du support, réglez la caméra et serrez-la. Si vous tentez de régler en forçant alors que la vis est serrée, il peut en découler une rayure ou d’autres problèmes. Comment connecter le câble RJ45 étanche à un câble LAN 1. Insérez-le dans la direction de la flèche. 2. Branchez le connecteur LAN (mâle) au câble. 3. Branchez la prise modulaire RJ45 (femelle) au connecteur RJ45 (mâle).

Veuillez garder chacune des pièces séparées. 4. Assemblez en tournant la prise modulaire RJ45 (femelle) et le couvercle de protection RJ45 dans le sens des aiguilles d’une montre (Suivez la flèche). Assemblez en tournant le couverture de protection RJ45 et la façade arrière dans le sens des aiguilles d’une montre (Suivez la flèche). Une fois le capot arrière monté, le joint d’étanchéité du câble est fermement fixé au câble pour le rendre imperméable à l’eau.

Vous devez le monter en entier pour faire tourner le couvercle arrière jusqu’à la fin du filetage du connecteur RJ45.Connecteur RJ45 (mâle)Prise modulaire RJ45 (femelle)FrottementCouvercle de protection du connecteur RJ45Couvercle arrière Joint d’étanchéité du câble FrottementMounting TemplateCable Lineinstallation et connexion 18_ installation et connexion INSTALLATION (QNV-6014R/7012R/7022R/7032R)

Cette caméra est étanche et en conformité avec les spécifications de la norme IP66, mais la prise jack connectée au câble externe ne l’est pas. Il est recommandé d’installer ce produit sous l’avant-toit afin d’éviter que le câble ne soit exposé. Précautions à prendre avant l’installation Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.

Elle doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fois le poids de la caméra, y compris le support d’installation.

L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.

Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.

Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un dysfonctionnement. Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit. Démontage 1. À l’aide de la clé Torx en L fournie, tournez les 2boulons de fixation du couvercle du dôme dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer le couvercle. Installation 1. Tenez compte de la direction à surveiller, attachez le gabarit et percez des trous en suivant le gabarit.2. À l’aide de 2vis taraudeuses, fixez la caméra à 2trous percés avec un gabarit.

Placez la marque < > imprimée sur la caméra en face de la zone à surveiller.3. Raccordez les bornes internes de la caméra avec les câbles correspondants.4. Réglez l’orientation de l’objectif selon la position souhaitée en vous reportant à la section « Reglage de l’orientation de la camera de surveillance ». (page

Installation extérieure Lorsque vous l’installez en dehors d’un bâtiment, rendez-le étanche à l’aide de ruban en caoutchouc butylique (qui peut être acheté dans un magasin), de sorte que l’eau ne coule pas depuis le câble connecté à l’extérieur.1. Connectez les câbles d’alimentation, E/S, AUDIO et LAN.2. Enroulez la gaine du câble noir (zone A) et la zone de connexion du câble à l’aide de ruban étanche (en caoutchouc butylique), de sorte que plus de la moitié du ruban est chevauchée.

Si la gaine du câble noir n’est pas correctement rendue étanche, elle peut directement provoquer une fuite. Assurez-vous de protéger le câble avec une large épaisseur de ruban.

Le ruban étanche en caoutchouc butylique est fait de caoutchouc butylique qui peut être étendu jusqu’au double de sa longueur normale.CameraCameraCameraSystemSystemSystem DC12V3.AUDIO IN2.ALM OUT .ALM IN VIDEO

Raccordement du câble audio/alarme et du câble d’alimentation

1. Retirez le couvercle du dôme et le boîtier.

2. Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l’image.

3. Retirez la petite partie extrudée de la douille du câble d’alarme/

audio, et faites passer le câble d’alimentation à travers la douille.

4. Faites passer le câble d’alarme/audio à travers le trou créé après avoir

retiré la douille à l’Étape2. Raccordez respectivement chaque câble au terminal d’alarme/audio et au bornier d’alimentation de la carte de circuit imprimé.

5. Lors du montage de la caméra, suspendez les câbles au crochet fixe

pour éviter qu’ils soient abîmés ou pincés.

6. Insérez la douille des câbles d’alarme/audio dans le trou.

7. Réglez l’orientation de l’objectif selon la position souhaitée en vous

reportant à la section « Reglage de l’orientation de la camera de surveillance ». (page 23)

8. Fixez le couvercle du dôme.

5. Refermez le couvercle du dôme.

Fixez solidement le boulon de fixation à l’aide d’une clé Torx en L pour éviter toute fuite d’eau. Raccordement du câble LAN

1. Retirez le couvercle du dôme et le boîtier.

2. Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l’image.

Utilisez une bague de câble appropriée pour connecter le câble LAN. - Caméra de base : utilisez le câbled’un diamètre de Ø 5 ~ 6,5.

3. Retirez la partie extrudée de la douille à 1trou fournie.

4. Utilisez l’installateur de bouchon pour faire passer le câble à

5. Faites passer le câble LAN à travers le trou créé après avoir retiré la douille

à l’Étape2, puis raccordez-le au terminal Ethernet.

6. Insérez la douille du câble LAN dans le trou.

Cette caméra est étanche et en conformité avec les spécifications de la norme IP66, mais la prise jack connectée au câble externe ne l’est pas. Il est recommandé d’installer ce produit sous l’avant-toit afin d’éviter que le câble ne soit exposé. Précautions à prendre avant l’installation Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.

Elle doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fois le poids de la caméra, y compris le support d’installation.

L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.

Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.

Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un dysfonctionnement. Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit. Démontage 1. À l’aide de la clé Torx en L fournie, tournez les 3boulons de fixation du couvercle du dôme dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer le couvercle. Installation 1. Tenez compte de la direction à surveiller, attachez le gabarit et percez des trous en suivant le gabarit.2. À l’aide de 3vis taraudeuses, fixez la caméra à 3trous percés avec un gabarit.

Placez la marque < > imprimée sur la caméra en face de la zone à surveiller.3. Raccordez les bornes internes de la caméra avec les câbles correspondants.4. Réglez l’orientation de l’objectif selon la position souhaitée en vous reportant à la section « Reglage de l’orientation de la camera de surveillance ». (page

5. Refermez le couvercle du dôme.

Fixez solidement le boulon de fixation à l’aide d’une clé Torx en L pour éviter toute fuite d’eau.DC12VRESETFRONT

3,4 AUDIO OUT 5 AUDIO IN RESET VIDEO Couvercle du dômeBoîtier de la caméraBoulonsCorps de la caméra

Raccordement du câble LAN

1. Retirez le couvercle du dôme et le boîtier.

2. Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l’image.

Utilisez une bague de câble appropriée pour connecter le câble LAN. - Caméra de base : utilisez le câbled’un diamètre de Ø 5 ~ 6,5.

3. Retirez la partie extrudée de la douille à 1trou fournie.

4. Utilisez l’installateur de bouchon pour faire passer le câble à

5. Faites passer le câble LAN à travers le trou créé après avoir retiré la douille

à l’Étape2, puis raccordez-le au terminal Ethernet.

6. Insérez la douille du câble LAN dans le trou.

Raccordement du câble audio/alarme et du câble d’alimentation

1. Retirez le couvercle du dôme et le boîtier.

2. Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l’image.

3. Retirez la petite partie extrudée de la douille du câble d’alarme/audio,

et faites passer le câble d’alimentation à travers la douille.

4. Faites passer le câble d’alarme/audio à travers le trou créé après

avoir retiré la douille à l’Étape2. Raccordez respectivement chaque câble au terminal d’alarme/audio et au bornier d’alimentation de la carte de circuit imprimé.

5. Lors du montage de la caméra, suspendez les câbles au crochet

fixe pour éviter qu’ils soient abîmés ou pincés.

6. Insérez la douille des câbles d’alarme/audio dans le trou.

7. Réglez l’orientation de l’objectif selon la position souhaitée en vous

reportant à la section « Reglage de l’orientation de la camera de surveillance ». (page 23)

8. Fixez le couvercle du dôme.

GND 1 ALARM IN 2 ALARM OUT 5 AUDIO INinstallation et connexion 22_ installation et connexion Fixation de l’adaptateur (dégroupé) Choisissez et achetez parmi les options suivantes (dégroupées) celle qui est adaptée au site d’installation ou celle qui vous convient le mieux.

1. Retirez le couvercle du dôme du boîtier en vous référant au chapitre « Démontage ». (page

2. Utilisez la petite vis pour fixer l’étui de la caméra à l’adaptateur non fourni.

3. Connectez et disposez les câbles nécessaires de sorte à éviter de les endommager ou de les coincer lors

de l’installation de la caméra. Procédez au montage de la caméra dans l’ordre inverse indiqué à la section « Démontage ».

5. Réglez l’orientation de l’objectif selon la position souhaitée en vous reportant à la section « Reglage de

l’orientation de la camera de surveillance ». (page

6. Refermez le couvercle du dôme.

Fixez solidement le boulon de fixation à l’aide d’une clé Torx en L pour éviter toute fuite d’eau. Installation extérieure Lorsque vous l’installez en dehors d’un bâtiment, rendez-le étanche à l’aide de ruban en caoutchouc butylique (qui peut être acheté dans un magasin), de sorte que l’eau ne coule pas depuis le câble connecté à l’extérieur.1. Connectez les câbles d’alimentation, audio et LAN.2. Enroulez la gaine du câble noir (zone A) et la zone de connexion du câble à l’aide de ruban étanche (en caoutchouc butylique), de sorte que plus de la moitié du ruban est chevauchée.

Si la gaine du câble noir n’est pas correctement rendue étanche, elle peut directement provoquer une fuite. Assurez-vous de protéger le câble avec une large épaisseur de ruban.

Le ruban étanche en caoutchouc butylique est fait de caoutchouc butylique qui peut être étendu jusqu’au double de sa longueur normale.CameraCameraCameraSystemSystemSystem AAFrançais _23

Réglage de la direction de surveillance Vous ne pouvez régler l’orientation de la caméra que lorsque celle-ci a été fixée au plafond. La rotation de l’unité de la caméra vers la gauche ou la droite est appelée Panoramique, le réglage de l’inclinaison est appelé Horizontale-Verticale et la rotation de l’objectif sur son axe est appelée Rotation. - La plage effective du panoramique couvre un angle total de 350 degrés. - La plage effective de la rotation couvre un angle total de 355 degrés. - La plage effective de l’inclinaison couvre un angle total de 67 degrés.

L’image peut être recouverte par le boîtier de la caméra en fonction de l’angle.

Ne forcez pas sur la mise au point / le zoom de l’objectif après démontage du boîtier en dôme. Autrement, ceci peut fausser la mise au point en raison d’une panne de moteur.

1. Après l’installation de la caméra, réglez l’angle de panoramique selon la direction de surveillance.

2. Réglez l’angle horizontal de manière à ce que l’image ne soit pas inversée.

3. Réglez l’angle d’inclinaison de sorte que la caméra soit face à l’objet à surveiller.

Avant d’installer la caméra, vous devez insérer la carte Micro SD tant que la source d’alimentation et le boîtier sont séparés.

N’essayez pas de l’insérer en force dans la direction opposée, car cela pourrait endommager votre carte Micro SD ainsi que votre produit.

En cas de pluie ou lorsque le taux d’humidité est élevé, l’insertion ou l’éjection d’une carte Micro SD n’est pas recommandée.

Le désassemblage du couvercle du produit doit être terminé dans un délai de 5 minutes. Sinon, il y a un risque de condensation interne. Insertion d’une carte Micro SD (QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R)

1. Tournez le couvercle avant dans le sens [ ].

2. Tirez et séparez le couvercle avant.

3. Insérez une carte Micro SD en suivant la direction de la flèche du schéma.

1. Séparez le couvercle du dôme de la caméra.

2. Insérez une carte Micro SD en suivant la direction de la flèche du schéma.

Retrait d’une carte Micro SD Appuyer doucement vers le bas sur l'extrémité exposée de la carte mémoire comme indiqué dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.

Avant de retirer la carte Micro SD, dans <Configuration ( )>-<Événement>-<Stockage>, réglez le dispositif sur <Désativé> et appuyez sur le bouton [Appliquer], puis mettez la caméra hors tension.

Si vous arrêtez la caméra ou retirez la carte Micro SD qui contient les données du produit, ces données peuvent être perdues ou endommagées. 1 2 34 5 GNDRESETVIDEO

1. Raccordez l’entrée audio de la caméra au microphone ou au port SORTIE DE LIGNE.

Le modèle QND est uniquement compatible avec le microphone intégré.2. Vérifiez les spécifications pour l’entrée audio.

Codec audio - Entrée Audio : G.711 PCM (Vitesse de transmission : 64kbps / Fréquence d’échantillonnage : 8kHz), G.726 ADPCM (Vitesse de transmission : 16Kbps, 24Kbps, 32Kbps, 40Kbps / Fréquence d’échantillonnage : 8kHz)

Audio duplex complet

Entrée audio (QND-7012R/7022R/7032R/7082R) : Microphone intégré

Entrée audio (QNO-6014R/7012R/7022R/7032R/6084R/7082R, QNV-6014R/7012R/7022R/7032R/ 6084R/7082R) : Sélectionnable (microphone / ligne), tension prise en charge : 2,5V CC (4mA), Impédance d’entrée : 2000Ohms Connexion Ethernet Connectez le câble Ethernet au réseau local ou à Internet. Alimentation Utilisez le tournevis pour connecter les lignes du câble d’alimentation (+, –) au port correspondant de la caméra.

Si un courant PoE et 12VCC sont appliqués simultanément, le produit privilégiera l’alimentation 12VCC. - Vous pouvez également utiliser un routeur doté d’une alimentation électrique par câble Ethernet pour fournir le courant à la caméra. - Utilisez une alimentation électrique par câble Ethernet qui est conforme aux protocoles IEEE 802.3af. - Nous vous conseillons d’utiliser uniquement une source d’alimentation : l’alimentation électrique par câble Ethernet et 12 V CC.

Prenez soin de ne pas inverser la polarité en connectant le câble d’alimentation.

Si vous voulez connecter un périphérique externe, vous devez éteindre le périphérique externe avant de poursuivre. Spécifications du câble réseau Élément Contenus RemarqueConnecteur RJ45Ethernet 10/100BASE-T 10/100 MbpsCâble 5e catégorieDistance max. 100m Résistance CC ≤ 0,125 Ω/mSupport du PoE IEEE 802.3af

Si vous utilisez un câble autre qu’un câble de catégorie 5, il est conseillé de laisser une distance de transmission de 100m. Réseau Haut-parleurMicrophoneMicrophoneMicrophone Amp Amp

Connexion au boîtier du port E/S Raccordez le câble d’E/S d’alarme au port correspondant sur la case de port.

4 5 GND RESET Capteur Alarme (Témoin d’avertissement)

Capteur Alarme (Témoin d’avertissement)installation et connexion 30_ installation et connexion

ALARM-IN : Utilisé pour connecter l’entrée du capteur de l’alarme ou du capteur externe jour/nuit.

ALARM-OUT : Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l’alarme.

GND : Port commun pour le signal d’alarme d’entrée/sortie.

Si un appareil (ex. : lumière clignotante et sirène) dont la tension et l’intensité excèdent les spécifications, est connecté en utilisant la méthode collecteur ouvert, cela peut causer un dysfonctionnement. Référez-vous au « Schéma de câblage de sortie de l’alarme » lors du raccordement de périphériques dont la tension excède les spécifications actuelles. Pour connecter le capteur externe Connectez l’un des deux fils de la ligne de signal des capteurs au port [ALARM IN], puis connectez l’autre fil au port [GND]. Schéma de câblage d’entrée de l’alarme Pour raccorder la sortie de l’alarme Si un appareil (ex. : lumière clignotante et sirène) dont la tension et l’intensité excèdent les spécifications, est connecté en utilisant la méthode collecteur ouvert, cela peut causer un dysfonctionnement.Référez-vous au schéma de raccordement de l’alarme ci-dessous lorsque vous connectez des appareils dont la tension excède les spécifications actuelles. Schéma de câblage de sortie de l’alarme CapteurTERRERÉSISTANCEENTRÉE ALARME (5 mA SINK)RÉSISTANCE RÉSISTANCEVCC_3.3VDIODETERRE MLCC TRANSISTORRaccordement externeIntérieur de la caméra

Témoin d’avertissement / alimentation de la sirèneTémoin d’avertissement / sirèneSORTIE ALARME (12 VCC 20m A MAX)RÉSISTANCE 10K ohmDIODERELAISCC 5V ou 3,3 VTRANSISTORTERRETERRETRANSISTORRaccordement externe Intérieur de la caméraTERRERÉSISTANCEFrançais _31 ! CONNEXION ET CONFIGURATION RÉSEAU connexion et configuration réseau Vous pouvez configurer les paramétrages de réseau en fonction de vos configurations de réseau. CONNECTER LA CAMÉRA DIRECTEMENT AU RÉSEAU DE ZONE LOCALE Se connecte à la caméra à partir d'un PC local sur le LAN 1. Lancer un navigateur Internet sur le PC local.2. Saisir l'adresse IP de la caméra dans la barre d'adresse du navigateur.

Un PC à distance dans une sortie Internet externe de réseau LAN peut ne pas pouvoir se connecter à la caméra installée dans l'intranet si le renvoi de port n'est pas correctement configuré ou si un pare-feu est mis. Dans ce cas, pour résoudre le problème, contacter votre administrateur de réseau.

Par défaut, l’adresse IP sera attribuée automatiquement depuis le serveur DHCP. En l’absence de serveur DHCP disponible, l’adresse IP sera définie sur 192.168.1.100. Pour modifier l’adresse IP, utilisez Device Manager. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Device Manager, reportez-vous à «Utilisation de Device Manager». (Page32) CONNEXION DE LA CAMÉRA DIRECTEMENT À UN MODEM DSL/CÂBLE

BASÉ SUR LE PROTOCOLE DHCP

1. Connectez l’ordinateur utilisateur directement à la caméra réseau.

2. Lancez Dans Device Manager et modifiez l’adresse IP de la caméra pour pouvoir utiliser le navigateur Web

de votre bureau pour vous connecter à Internet.3. Utilisez le navigateur Internet pour connecter le Web viewer. 4. Allez à la page [Configuration].

5. Allez sur [Réseau] – [DDNS], puis configurez les réglages DDNS.

6. Allez à [Basic] – [IP & Port], et définissez le type d’IP pour [DHCP].

7. Connectez la caméra, qui a été retirée de votre ordinateur, directement au modem.8. Redémarrez la caméra.

Pour plus d’informations sur la configuration de DDNS, reportez-vous à l’aide en ligne de Web Viewer.

Pour plus d’informations sur la définition du format IP, reportez-vous à l’aide en ligne de Web Viewer.<Réseau local>CaméraCaméraPC localINTERNETOrdinateur externe distantServeur DDNS (Centre de données, COREE)CaméraOrdinateur externe distantServeur DDNS (Centre de données, COREE)Modem DSL/CâbleINTERNETconnexion et configuration réseau 32_ connexion et configuration réseau

Le programme Device Manager peut être téléchargé depuis le menu <Support> – <Online Tool> du site Web d’Hanwha Vision (https://www.HanwhaVision.com).

Plus d’instructions relatives à Device Manager sont disponibles dans le menu <Aide> de la page principale.

RECHERCHE AUTOMATIQUE DE LA CAMÉRA

Si une caméra est connectée au même réseau que l’ordinateur sur lequel Device Manager est installé, vous pouvez trouver une caméra réseau à l’aide de la fonction de recherche.

1. Cliquez sur <Rechercher> sur la page principale de Device Manager.

2. Cochez la caméra dans la liste.

Vérifiez l’adresse MAC sur l’autocollant fixé sur la caméra.

CONFIGURATION DE L’ADRESSE IP

Si vous souhaitez modifier les paramètres réseau de la caméra, le signe <Connexion OK> doit être affiché sous <État>. Pour vous connecter, cliquez sur <Authentification> sur la page principale. Configuration de l’IP statique Entrez et configurez manuellement l’adresse IP et les informations sur le port.1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.

2. Cliquez sur <IP Assign (IP assignée)> sur la page principale

de Device Manager.3. Sélectionnez <Assigner l’adresse IP suivante>.

Les informations IP de la caméra seront affichées en fonction du réglage précédent.4. Remplissez les catégories relatives à IP & Port.Si vous n’utilisez pas de Routeur large bande Demandez au gestionnaire de réseau de définir les valeurs pour <Adresse IP>, <Masque de sous-réseau>, <Passerelle>.

HTTP Port : Permet d’accéder à la caméra à l’aide du navigateur Internet, réglé par défaut sur 80.

RTSP Port: Un port qui contrôle la diffusion en continu en temps réel. La valeur initiale est 554.Si vous utilisez un Routeur large bande

IP Address : Entrez une adresse comprise dans la plage IP fournie par le Routeur large bande. ex.) 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254, 192.168.XXX.2~254

Subnet Mask : La valeur de <Subnet Mask> du Routeur large bande est identique à celle de l’option <Subnet Mask> de la caméra.

Gateway : La valeur de <Local IP Address> du Routeur large bande est identique à celle de l’option <Gateway> de la caméra.

Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté. Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d’utilisation du routeur applicable.

Pour plus d’informations sur la redirection de port du routeur large bande, reportez-vous à « Configuration de la Redirection de la Plage de Ports (Mappage de Ports) ». (Page 34)Si le Routeur large bande dispose de plusieurs caméras connectéesConfigurez séparément les réglages IP et les réglages de port. ex.) Catégorie Caméra 1 Caméra 2Réglages IPIP Address Subnet Mask Gateway192.168.1.100

Si l’option <HTTP Port> est réglée sur une valeur différente de 80, vous devrez indiquer le numéro du réglage <Port> dans la barre d’adresse du navigateur Internet pour pouvoir accéder à la caméra.ex.) http://IP address : HTTP Port http://192.168.1.100:80805. Cliquez sur le bouton [Appliquer].6. Si un message de réussite s’affiche, cliquez sur [OK].Français _33

! CONNEXION ET CONFIGURATION RÉSEAU

Configuration de l’IP dynamique Le DHCP vous envoie l’adresse IP.

Exemple d’environnement IP Dynamique - Routeur large bande, disposant de caméras connectées, affecté à une adresse IP par le serveur DHCP - En cas de connexion directe de la caméra au modem via les protocoles DHCP - Adresses IP affectées par le serveur DHCP interne via le réseau LAN

1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier

la configuration IP.

2. Cliquez sur <IP assignée> sur la page principale de Device

3. Sélectionnez <Obtenir une adresse IP automatiquement

4. Cliquez sur le bouton [Appliquer].

5. Si un message de réussite s’affiche, cliquez sur [OK].

ENREGISTREMENT MANUEL DE LA CAMÉRA

Si la caméra ne peut pas être trouvée à l’aide de la fonction de recherche, elle peut être enregistrée à distance en entrant manuellement les informations IP, si la caméra est connectée à un réseau externe.

1. Cliquez sur <Ajouter des périphériques> – <Ajouter un

équipement manuellement> sur la page principale de Device Manager.

2. Entrez la plage d’adresses IP que vous recherchez

3. Sélectionnez le <Nom du modèle> de la caméra que vous

enregistrez et entrez le port HTTP, l’identifiant et le mot de passe.

4. Cliquez sur le bouton [Raccorder].

5. Vérifiez si la caméra est enregistrée.

Vérifiez l’adresse MAC sur l’autocollant fixé sur la caméra.

CONFIGURATION AUTOMATIQUE DE L’IP

1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez

configurer automatiquement l’IP.

2. Cliquez sur < + > sur la page principale de Device Manager.

Le menu Configuration de l’équipement s’affiche.

4. Cliquez sur le bouton [Fermer].

QND-7012Rconnexion et configuration réseau 34_ connexion et configuration réseau CONFIGURATION DE LA REDIRECTION DE LA PLAGE DE PORTS (MAPPAGE DE PORTS) Si vous avez installé un Routeur large bande muni d’une caméra connectée, vous devrez régler la redirection de la plage de ports sur le Routeur large bande de sorte qu’un ordinateur distant puisse accéder à la caméra qui y est installée. Redirection manuelle de la plage de ports

Depuis le menu Setup du Routeur large bande, sélectionnez <Applications & Gaming> - <Port Range Forward>. Pour le réglage de la redirection de la plage de ports sur un Routeur large bande tiers, reportez-vous au manuel d’utilisation du Routeur large bande concerné.

2. Sélectionnez <TCP> et <UDP Port> pour chacune des

cameras connectées au Routeur large bande. Le nombre de ports à configurer sur le routeur IP doit être réglé en fonction du nombre de ports indiqué dans <Configuration> - <Basic> - <IP & Port> sur le visualiseur Web de la caméra. Une fois terminé, cliquez sur [Save Settings]. Vos réglages seront ainsi sauvegardés.

La configuration du transfert de port est un exemple de configuration du routeur IP CISCO.

Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté. Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d’utilisation du routeur applicable. Réglage de la redirection de la plage de ports pour plusieurs caméras en réseau

Vous pouvez définir une règle de redirection de port sur le périphérique du Routeur large bande via sa page Web de configuration.

Un utilisateur peut modifier chaque port à l’aide de l’écran de réglage de la caméra.Lorsque la Caméra 1 et la Caméra 2 sont connectées à un routeur :UtilisateurInternetRouteur large bandeDébut Fin Protocole Adresse IP3000 3000 TCP/UDP 192.168.1.1003001 3001 TCP/UDP 192.168.1.1018080 8080 TCP/UDP 192.168.1.1008081 8081 TCP/UDP 192.168.1.101Caméra 1 (192.168.1.100)Port HTTP 8080Port RTSP 3000Caméra 2 (192.168.1.101)Port HTTP 8081Port RTSP 3001

La redirection de port peut être réalisée sans paramétrage supplémentaire du routeur si celui-ci supporte la fonction UPnP. Après avoir connecté la caméra réseau, cochez la case à cocher dans le menu <Connexion rapide> dans <DDNS> dans “Paramètres -> Réseau -> DDNS”.Français _35

Lancez Device Manager. Le système recherche les caméras connectées et en affiche la liste.

2. Double-cliquez sur une caméra pour y accéder.

Le navigateur Internet démarre et se connecte à la caméra.

Vous pouvez aussi accéder à la caméra en tapant l’adresse IP de la caméra trouvée dans la barre d’adresse du navigateur Internet. CONNEXION À LA CAMÉRA DEPUIS UN ORDINATEUR DISTANT VIA INTERNET Sur un ordinateur distant en dehors du réseau du routeur haut débit, le cluster n’est pas autorisé, les utilisateurs peuvent accéder aux caméras situées sur le réseau d’un routeur haut débit à l’aide de l’URL DDNS de la caméra.

1. Avant de pouvoir accéder à une caméra depuis le réseau du Routeur large bande, vous devez régler la

redirection des plages de port du Routeur large bande.

2. Depuis l’ordinateur distant, lancez le navigateur Internet et tapez l’adresse URL DDNS de la camera ou

l’adresse IP du Routeur large bande dans la barre d’adresse. ex.) http://ddns.hanwha-security.com/ID

Pour utiliser le DDNS, inscrivez-vous sur la page d’accueil DDNS (http://ddns.hanwha-security.com) et enregistrez le produit sur [Mon DDNS]>[Enregistrer le produit].36_ visionneur web visionneur web

CONNEXION À LA CAMÉRA

Normalement, vous devez procéder comme suit

1. Lancez le navigateur Internet.Tapez l’adresse IP de la caméra dans la barre d’adresse. ex.)

Adresse IP (IPv4) : 192.168.1.100

http://192.168.1.100 - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.

Adresse IP (IPv6) : 2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111 http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111] - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître. Si le numéro de port HTTP est différent de 80

1. Lancez le navigateur Internet.Tapez l’adresse IP et le numéro de port HTTP de la caméra dans la barre d’adresse.

ex.) Adresse IP: 192.168.1.100:HTTP Numéro de port (

http://192.168.1.100:8080 - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître. Utilisation de l’adresse URL

1. Lancez le navigateur Internet.2. Tapez l’adresse URL DDNS de la caméra dans la barre d’adresse.

ex.) Adresse URL : http://ddns.hanwha-security.com/ID - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.

La connexion réseau est désactivée dans un environnement uniquement LAN. Se connecter via UPnP 1. Exécutez le système client ou d’exploitation afin de supporter le protocole UPnP.2. Cliquez sur le nom de la caméra aux fins de recherche. Dans le système d’exploitation Windows, cliquez sur le nom de la caméra recherchée dans le menu réseau. - La fenêtre de connexion s’affiche. Se connecter via Bonjour 1. Exécutez le système client ou d’exploitation afin de supporter le protocole Bonjour.2. Cliquez sur le nom de la caméra pour recherche. Sur le système d’exploitation Mac, cliquer sur le nom de la caméra lance la recherche depuis l’onglet Bonjour de Safari. - La fenêtre de connexion s’affiche. Vérification de l'adresse DDNS Si la caméra est connectée directement à un modem câble ou à un modem DSL basé sur DHCP, l’adresse IP change chaque fois qu’elle tente de se connecter au FAI (la société à laquelle vous vous êtes abonné). Le cas échéant, vous ne serez pas informé du changement d'adresse IP par le serveur DDNS. Une fois que vous enregistrez un périphérique dynamique basé sur IP sur le serveur <DDNS>, vous pouvez facilement vérifier l’adresse IP modifiée lorsque vous essayez d’accéder au périphérique. http://ddns.hanwha-security.com et enregistrez tout d’abord votre périphérique puis réglez <Réseau> - <DDNS> de Web Viewer sur <DDNS>. Renseignez également le champ <ID produit> avec la donnée utilisée pour l’enregistrement DDNS.Français _37 ! VISIONNEUR WEB

RÉGLAGE DU MOT DE PASSE

Lorsque vous accédez au produit pour la première fois, vous devez enregistrer le mot de passe de connexion.

Pour un nouveau mot de passe de 8 à 9 chiffres, vous devez utiliser au moins trois des éléments suivants : lettres majuscules / minuscules, chiffres et caractères spéciaux. Pour un mot de passe de 10 à 15 chiffres, vous devez utiliser au moins deux des types mentionnés.

Les caractères spéciaux qui sont autorisés. : ~`!@#$%^*()_-+=|{}

Pour plus de sécurité, il n’est pas recommandé de répéter les mêmes caractères ou entrées clavier consécutives pour vos mots de passe.

Si vous avez perdu votre mot de passe, vous pouvez appuyer sur le bouton [RESET] pour initialiser le produit. Veuillez donc ne pas perdre votre mot de passe en utilisant un bloc-notes ou bien mémorisez-le. LOGIN Lorsque vous accédez à la caméra, la fenêtre de connexion apparaît. Saisissez l’identifiant utilisateur et le mot de passe pour accéder à la caméra.

1. Entrez « admin » dans la zone de saisie de texte <User

Name>. L’identifiant de l’administrateur « admin » est fixe et ne peut être modifié.

Saisissez le mot de passe dans le champ de saisie <Password>.

3. Cliquez sur [Sign in].

Si vous vous êtes connecté avec succès, vous verrez l’écran Live Viewer s’afficher.

Lorsque vous accédez à la visionneuse web de la caméra, accordez une attention particulière à la sécurité en vérifiant si les données d’image sont cryptées.

Pour une qualité vidéo optimale, passez en affichage 100 %. La réduction du format de l’image peut couper l’image sur les bords. INSTALLATION DE LA VISIONNEUSE WEB DE LA CAMÉRA

1. Cliquez sur l’îcone [Configuration ( )].

2. La fenêtre de configuration apparaît.

3. Vous pouvez configurer les paramètres pour les informations de base de la caméra, la vidéo, l’audio, le

réseau, l’événement, l’analyse et le système sur le réseau.

4. Cliquez sur <Aide (

)> pour voir les descriptions détaillées de chaque fonction.annexes 38_ annexes

<Détection mvt> de l’<Analyse> est réglé sur <Activer>, mais je ne reçois pas de notification par e-mail même quand un événement d’analyse s’est produit.

Vérifiez les réglages selon la séquence suivante : A. Vérifiez les réglages <Date et heure>. B. L’option <Détection mvt> doit être réglée sur <Activer>. C. Vérifiez si l'option <E-mail> du menu <Config. évén.> est cochée avant utilisation. Aucun signal n’est détecté au port Emission d'alerte, même en cas de génération d’un événement d’analyse vidéo intelligente.

Vérifiez les réglages de port de sortie de l’alarme. Impossible d’effectuer un enregistrement sur la carte Micro SD.

Vérifiez que la carte mémoire n’est pas défectueuse.

Lors du remplacement de la carte Micro SD, l’alimentation doit être déconnectée du produit. La carte Micro SD est insérée mais la caméra ne fonctionne pas correctement.

Vérifiez si la carte Micro SD est insérée dans le bon sens. Le fonctionnement des cartes Micro SD formatées sur d’autres appareils n’est pas garanti sur cette caméra.

Formatez la carte Micro SD à nouveau sous le menu < Configuration>

Impossible d’enregistrer sur le système NAS.

Assurez-vous que l’information enregistrée dans le système NAS soit correcte. Un rapport mentionne que le réglage du système NAS a échoué.

L’adresse IP du NAS est valide.

ID/mot de passe du NAS est valide.

Assurez-vous de pouvoir accéder au dossier désigné comme dossier principal en utilisant le ID du NAS.

Les items SMB/CIFS du NAS ne sont pas cochés.

L’adresse IP du NAS et celle de la caméra ont le même format. Ex) La valeur initiale du masque de sous-réseau du NAS et de la caméra est 255.255.255.0. Si l’adresse IP est 192.168.20.32, alors l’adresse IP du NAS devrait être quelque part dans

Vérifiez si vous avez tenté d’y accéder sous un autre nom d’utilisateur sans formater le principal dossier utilisé ou sauvegardé.

Assurez-vous d’avoir utilisé l’équipement NAS recommandé.

Lorsqu’un utilisateur de Windows 10 accède à la visionneuse Web via Chrome ou Firefox, le volume sonore du microphone change périodiquement.

Ce qui se produit quand le pilote de microphone a été réglé sur le pilote Realtek. Installez le périphérique audio haute définition (pilote par défaut Windows) ou le pilote tiers comme pilote de microphone. Aucune vidéo n’est affichée lors de l’accès libre au visualiseur Web de plug-in sur Safari via HTTPS.

Dans la fenêtre d'authentification contextuelle affichée lors de l'accès initial à https, cliquez sur "Afficher certificat d'authentification" et sélectionnez l'option "Toujours faire confiance lors de la connexion à l'adresse IP du visualiseur Web désigné".

Si le visualiseur Web ne peut toujours pas lire une vidéo après avoir sélectionné "Suivant" dans la fenêtre de message ci-dessous, appuyez sur la touche de commande + Q pour quitter le navigateur Safari puis recommencez et suivez les procédures indiquées ci-dessus. Je n'ai pas accès à la caméra à partir d'un navigateur Internet.

Vérifier pour s'assurer que les paramètres de réseau de la caméra sont appropriés.

Vérifier pour assurer que tous les câbles de réseau ont été correctement connectés.

Si elle est connectée en utilisant DHCP, vérifier que la caméra peut acquérir des adresses IP dynamiques sans aucun problème.

Si la caméra est connectée à un Routeur large bande, vérifier que le renvoi de port est configuré correctement. Le visionneur a été déconnecté pendant le suivi.

Les visionneurs connectés se déconnectent à tout changement apporté à la caméra ou aux configurations de réseau.

Vérifier toutes les connexions de réseau. Aucune vidéo ne s’affiche lorsque l’utilisateur vient d’accéder au visualiseur Web ou qu’il se connecte directement avec le client.

Le nombre maximum de profils disponibles est de 3. La connexion peut être perdue si vous utilisez 4 ou plusieurs profils. Exemple : Si vous accédez aux profils MJPEG, H264 et H265 puis essayez un profil différent, la connexion sera perdue. La caméra connectée au réseau n’est pas détectée dans le programme Device Manager.

Désactiver les paramètres de pare-feu sur votre PC et chercher de nouveau la caméra. Chevauchement d'images.

Vérifier si une ou plusieurs caméras sont configurée à une adresse multidiffusion unique au lieu d'adresses différentes. Si une adresse unique est utilisée pour des caméras multiples, les images peuvent se chevaucher. Aucune image n'apparaît.

Si la méthode de transmission est configurée sur multidiffusion, vérifier s'il y a un routeur qui prend en charge la multidiffusion dans le LAN sur lequel la caméra est connectée. La voix n’est pas enregistrée même si les paramètres d’entrée audio sont configurés.

Vous devez activer la case à cocher <Entrée audio> dans <Basic> - <Profil vidéo>. annexesCet équipement a été testé et se conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont élaborées pour fournir un degré raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie à radio fréquence, s’il n’est pas installé et utilisé selon le manuel d’instruction, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radiophoniques. Le fonctionnement de cet équipement au sein d’une zone résidentielle peut provoquer des interférences dangereuses, dans ce cas l’utilisateur est sommé de corriger l’ interférence à ses propres frais. Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Hanwha Vision se soucie de l’environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s’engage à tout mettre en oeuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l’environnement. La marque Eco représente l'engagement de Hanwha Vision à créer des produits respectueux de l'environnement et indique que le produit est conforme à la Directive RoHS de l’Union européenne.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hanwha

Modèle : QNO7082R

Catégorie : Caméra de surveillance