HP LASERJET P1006 - Imprimante laser

LASERJET P1006 - Imprimante laser HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET P1006 HP au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice HP LASERJET P1006 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Imprimante laser monochrome
Marque HP
Modèle LaserJet P1006
Résolution d'impression 600 x 600 ppp (réelle), FastRes 1200
Vitesse d'impression (A4) 22 pages par minute
Première page Moins de 8 secondes
Capacité du bac principal 150 feuilles
Bac d'alimentation prioritaire 10 feuilles
Bac de sortie 125 feuilles
Formats de papier supportés A4, A5, A6, B5, Letter, Legal, Executive, enveloppes (n°10, DL, C5, B5, Monarch), cartes postales
Connectivité USB 2.0 haute vitesse
Dimensions (L x P x H) 349 x 238 x 196 mm
Poids 6,8 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique (impression) 250 W max
Consommation électrique (veille) Moins de 7 W
Cartouche d'impression HP 12A (Q2612A), rendement 1500 pages (ISO/IEC 19752)
Fonctions spéciales Impression recto verso manuelle, n pages/feuille, filigranes, EconoMode
Sécurité Logement pour verrou Kensington
Entretien Nettoyage de la zone de la cartouche et du circuit papier
Pièces détachées Cartouche d'impression, rouleau d'entraînement, tampon de séparation
Systèmes d'exploitation supportés Windows 98 SE, Me, 2000, XP, Vista ; Mac OS X (10.2.8, 10.3.9, 10.4.3)

FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET P1006 HP

Comment annuler une tache d impression ?
Appuyez sur le bouton Annuler du panneau de commande (modele P1006). Vous pouvez aussi annuler depuis l'application ou la file d'attente Windows.
Que faire si le voyant Attention est allume ?
Le voyant Attention indique un panneau d'accès ouvert, un bourrage papier, une cartouche absente ou une fin de papier. Verifiez et corrigez la cause.
Comment nettoyer l'imprimante ?
Deconnectez l'imprimante. Nettoyez l'exterieur avec un chiffon humide. Pour l'interieur, retirez la cartouche et essuyez les residus avec un chiffon sec. Utilisez ensuite la fonction Nettoyage du circuit papier via le pilote.
Comment remplacer la cartouche d impression ?
Ouvrez le panneau d'accès, retirez l'ancienne cartouche. Sortez la nouvelle de son emballage, retirez la bande adhesive, secouez-la doucement, puis inserez-la. Refermez le panneau.
Comment imprimer en recto verso manuellement ?
Dans les proprietes de l'imprimante, activez l'option Impression recto verso (manuelle). Imprimez d'abord le recto, puis remettez la pile dans le bac avec le cote imprime vers le bas et cliquez sur Continuer.
Que faire en cas de bourrage papier ?
Ouvrez le panneau d'accès, retirez la cartouche. Saisissez le papier coincé a deux mains et tirez doucement. Replacez la cartouche et fermez le panneau. Evitez d'utiliser des objets tranchants.
Comment utiliser le bac d alimentation prioritaire ?
Ce bac (10 feuilles) est ideal pour un support special (enveloppe, transparent). Placez le support sommet vers l'avant, face a imprimer vers le haut, et ajustez les guides.
Comment ameliorer la qualite d impression ?
Verifiez le niveau de toner, la qualite du papier et les parametres. Dans le pilote, reglez la qualite sur FastRes 1200 ou desactivez EconoMode. Si necessaire, redistribuez le toner en secouant la cartouche.
Comment economiser le toner ?
Activez le mode EconoMode dans les proprietes de l'imprimante (onglet Papier/Qualite). Ce mode reduit la consommation de toner pour les impressions de brouillon.
Comment resoudre un probleme de connexion USB ?
Assurez-vous que le cable USB est bien branche et que l'imprimante est sous tension. Verifiez que le pilote est installe. Dans le panneau de configuration Windows, verifiez que l'imprimante est definie par defaut. Redemarrez l'ordinateur si necessaire.

Questions des utilisateurs sur LASERJET P1006 HP

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment installer et utiliser l'imprimante HP LaserJet P1006 sous Ubuntu ?
FAQ fréquente - 23/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour installer et utiliser votre imprimante HP LaserJet P1006 sous Ubuntu, suivez les étapes ci-dessous :

1. Connexion de l'imprimante

  • Branchez l'imprimante à une prise électrique.
  • Connectez-la à votre ordinateur via un câble USB.

2. Installation des pilotes HP sous Ubuntu

Ubuntu utilise le paquet hplip (HP Linux Imaging and Printing) pour gérer les imprimantes HP. Voici comment l'installer :

  1. Ouvrez un terminal (recherchez "Terminal" dans le menu des applications).
  2. Mettez à jour la liste des paquets et le système en tapant :
sudo apt update
sudo apt upgrade
  1. Installez hplip avec la commande :
sudo apt install hplip
  1. Une fois l'installation terminée, lancez l'outil de configuration de l'imprimante :
hp-setup

Suivez les instructions à l'écran pour détecter et configurer votre HP LaserJet P1006.

3. Impression de documents

  • Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer.
  • Dans le menu de l'application, choisissez Fichier > Imprimer.
  • Sélectionnez votre imprimante HP LaserJet P1006 dans la liste.
  • Réglez les options d'impression si besoin, puis lancez l'impression.

4. Vérification de l'état de l'imprimante

Pour vérifier que l'imprimante fonctionne correctement, vous pouvez exécuter :

hp-check

Cela affichera des informations sur l'état et d'éventuels problèmes.

En suivant ces étapes, votre HP LaserJet P1006 sera prête à fonctionner sous Ubuntu.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET P1006 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET P1006 de la marque HP.

MODE D'EMPLOI LASERJET P1006 HP

HP LaserJet séries P1000 et P1500

Guide d'utilisation

Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.

Numéro de référence : CB410-90996

Edition 1, 12/2007

Marques

Microsoft ^® , Windows ^® et Windows NT ^® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.

PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.

Sommaire

1 Informations sur le produit

Configurations du produit .... 2

Fonctionnalités du produit .... 3

Identification des composants du produit .... 5

HP LaserJet série P1000 5

HP LaserJet série P1500 6

2 Panneau de commande

HP LaserJet série P1000 10

HP LaserJet série P1500 11

3 Logiciels du produit

Systèmes d'exploitation pris en charge 14

Systèmes réseau pris en charge (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement) 15

Connexions du périphérique 16

Connexions USB 16

Connexions réseau (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement) 16

Connexion du périphérique au réseau 16

Installation du logiciel pour le périphérique réseau 17

Logiciels pour Windows 18

Pilotes d'imprimante Windows 18

Propriétés d'imprimante (pilote) 18

Aide en ligne des propriétés de l'imprimante 18

Priorités des paramètres d'impression 18

Types de pilote Windows supplémentaires (modèles réseau HP LaserJet

P1500) 18

Installation du logiciel d'imprimante Windows 19

Pour installer le logiciel d'imprimante pour Windows Server 2003 (pilote uniquement), Windows 98 SE et Me (pilote uniquement) ..... 19

Pour installer le logiciel d'imprimante pour Windows 2000 et XP .... 19

Modification des paramètres d'impression pour Windows 19

Serveur Web intégré (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement) 19

Logiciels pour Macintosh 20

Pilotes d'imprimante Macintosh 20

Installation du pilote d'imprimante Macintosh 20

Configuration du pilote d'imprimante Macintosh 20

4 Papier et autres supports pris en charge

Compréhension de l'utilisation des supports 24

Formats de support pris en charge 25

Choix du support d'impression 26

Supports pouvant endommager le périphérique 26

Supports à éviter 26

Impression sur des supports spéciaux 27

Enveloppes 27

Etiquettes 27

Transparents 28

Papier à en-tête ou formulaires préimprimés 28

Papier épais 28

5 Tâches d'impression

Paramètres de qualité d'impression .... 30

Chargement du support 31

Bac d'alimentation prioritaire (HP LaserJet séries P1006/P1009/P1500 uniquement) ..... 31

Bac d'alimentation principal 31

Réglage du bac pour un support court (HP LaserJet P1002/P1003/P1004/P1005 uniquement) 31

Impression sur des supports spéciaux 33

Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec type et format du support 33

Types d'impression et capacité du bac 33

Impression recto verso manuelle .... 34

Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille) ...... 36

Impression de livrets 37

Impression de filigranes 38

Impression d'images en miroir 39

Annulation d'une tâche d'impression 40

6 Gestion et maintenance

Remplacement de la cartouche d'impression 42

Pages d'informations sur l'imprimante 44

Page de démonstration 44

Page de configuration 44

Page d'état des consommables 44

Serveur Web intégré (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement) 45

Ouverture du serveur Web intégré 45

Onglet Informations 46

Onglet Paramètres 46

Onglet Réseau 46

Liens 46

Gestion des consommables 47

Durée de vie des consommables 47

Vérification de l'état des consommables et commande 47

Stockage des consommables 47

Remplacement et recyclage des consommables 48

Redistribution d'encre 48

Politique HP en matière de consommables non HP 48

Réinitialisation du périphérique pour les consommables non HP .... 48

Site Web d'informations sur la contrefaçon des consommables HP 48

Nettoyage du périphérique 49

Nettoyage de la zone de la cartouche d'impression 49

Nettoyage du circuit papier du périphérique 51

Remplacement du rouleau d'entraînement 52

Nettoyage du rouleau d'entraînement 55

Remplacement du tampon de séparation de l'imprimante 56

EconoMode 59

7 Résolution de problèmes

Liste de résolution des problèmes 62

Etape 1 : Le périphérique est-il correctement configuré ? ...... 62

Etape 2 : Le voyant Prêt est-il allumé ? 62

Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une page de configuration ? ...... 63

Etape 4 : La qualité de l'impression est-elle satisfaisante ? ...... 63

Etape 5 : Le périphérique communique-t-il avec l'ordinateur ? ...... 63

Etape 6 : La page imprimée répond-elle à vos attentes ? ...... 64

Contacter l'assistance HP 64

Etat des voyants 65

Elimination des bourrages 68

Emplacements typiques de bourrage papier 68

Dégagement d'une page coincée 68

Amélioration de la qualité d'impression 71

Impression claire ou décolorée 71

Traces d'encre 71

Caractères manquants 71

Lignes verticales 72

Arrière-plan gris 72

Maculage 72

Mauvaise fixation de l'encre 73

Défauts verticaux répétitifs 73

Caractères mal formés 73
Page imprimée de travers 74
Gondolage ou tuilage 74
Froissures ou pliures 74
Débordement 75
Résolution de problèmes de support 76
La page imprimée est différente de celle affichée à l'écran 78
Texte illisible, incorrect ou incomplet 78
Graphiques ou texte manquants, ou pages blanches .... 78
Format de page différent d'une autre imprimante HP LaserJet 78
Qualité des graphiques .... 79
Problèmes de logiciel d'imprimante 80
Problèmes courants sous Macintosh 81
Résolution de problèmes de configuration réseau 84

Annexe A Accessoires et consommables

Commande de consommables et d'accessoires 86

Annexe B Service et assistance

Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 88

Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur 89

Accord de licence d'utilisation du logiciel Hewlett-Packard 90

Garantie limitée pour les cartouches d'impression et les tambours d'imagerie 91

Assistance clientèle HP 92

Disponibilité de l'assistance et des services 94

Services et contrats de maintenance HP Care Pack™ 94

Consignes relatives à l'emballage du produit 95

Annexe C Spécifications du périphérique

Annexe D Informations réglementaires

Conformité FCC 100

Déclaration de conformité pour les modèles HP LaserJet série P1000 101

Déclaration de conformité pour les modèles HP LaserJet série P1500 102

Réglementations 103

Déclaration relative à la sécurité des produits laser 103

Règles DOC canadiennes 103

Déclaration EMI de la Corée 103

Déclarations relatives au laser en Finlande 104

Tableau de substances (Chine) 105

Programme de gestion écologique des produits .... 106

Protection de l'environnement 106

Production d'ozone 106

Consommation d'énergie 106

Consommation de toner 106

Utilisation du papier 106

Matières plastiques .... 106

Consommables d'impression HP LaserJet 106

Instructions concernant le renvoi et le recyclage 107

Etats-Unis et Porto-Rico 107

Renvois multiples (deux à huit cartouches) 107

Renvois uniques .... 107

Expédition 107

Renvois en dehors des Etats-Unis 107

Papier 108

Restrictions de matériel 108

Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne .... 108

Fiche signalétique de sécurité du produit 108

Informations complémentaires .... 108

Index 109

1 Informations sur le produit

  • Configurations du produit
    • Fonctionnalités du produit
    • Identification des composants du produit

Configurations du produit

HP LaserJet série P1000
HP LASERJET P1006 - Configurations du produit - 1

HP LaserJet série P1500
HP LASERJET P1006 - Configurations du produit - 2

• Première page : < 8 secondes
• Vitesse : 14 pages par minute (ppm) pour support A4, 15 ppm pour support Lettre
• Bac : bac universel de 150 feuilles
Connectivité : port USB 2.0 haute vitesse

HP LaserJet P1006/P1009 uniquement

• Première page : < 8 secondes
• Vitesse : 22 pages par minute (ppm) pour support A4, 17 ppm pour support Lettre
Bacs : bac d'alimentation prioritaire de 10 feuilles et bac universel de 150 feuilles
• Connectivité : port USB 2.0 haute vitesse

• Première page : < 6 secondes
• Vitesse : 22 pages par minute (ppm) pour support A4, 23 ppm pour support Lettre
Bacs : bac d'alimentation prioritaire de 10 feuilles et bac universel de 250 feuilles
- Connectivité : port USB 2.0 haute vitesse. Mise en réseau intégrée (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement).

Fonctionnalités du produit

AvantageFonctions prises en charge
Excellente qualité d'impressionCartouches d'impression HP.Résolution réelle de 600 x 600 points par pouce (ppp) pour le texte et les graphiques.Paramètres réglables pour optimiser la qualité d'impression.
Utilisation facileLa cartouche d'impression est facile à installer.Accès pratique à la cartouche d'impression et au circuit papier via le panneau d'accès à la cartouche.Réglage du bac d'alimentation d'une seule main.
Facilité de manipulation du papierBac principal pour papier à en-tête, enveloppes, étiquettes, transparents, supports au format non standard, cartes postales et papier épais.Bac d'alimentation prioritaire pour papier à en-tête, enveloppes, étiquettes, transparents, supports au format non standard, cartes postales et papier épais.Bac de sortie supérieur à 125 feuilles.Impression manuelle sur les deux côtés. Reportez-vous à la sectionImpression recto verso manuelle à la page 34.
Connexions d'interfacePort USB 2.0 haute vitesse.Serveur d'impression interne intégré pour connexion à un réseau 10/100Base-T. (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement)
Economies d'énergieLe périphérique économise automatiquement l'énergie en réduisant la consommation électrique de manière considérable lorsqu'il n'imprime pas.
Impression économiqueLa fonction d'impression de n page par feuille (plusieurs pages imprimées sur une feuille) et la fonction d'impression recto verso réduisent la consommation de papier. Reportez-vous à la sectionImpression recto verso manuelle à la page 34.
Impression d'archivesLors de l'impression de pages allant être stockées pour un long moment, cette option définit le périphérique sur un mode réduisant les tâches d'encre et la poussière.SélectionnezArchivecomme type de papier.
ConsommablesPage d'état des consommables affichant les jauges de cartouche permettant d'évaluer le niveau de consommable restant. Non disponible pour les consommables non HP.Authenticationfication des cartouches d'impression HP d'origine.Commande simple pour les consommables remplaçables.
AccessibilitéGuide de l'utilisateur en ligne compatible avec les lecteurs d’écran texte.Tous les capots et portes peuvent être ouverts avec une seule main.
SécuritéLogement pour verrou Kensington à l’arrière du périphérique.

Identification des composants du produit

HP LaserJet série P1000

Figure 1-1 HP LaserJet série P1000, vue avant (modèle HP LaserJet P1006/P1009 illustré)
HP LASERJET P1006 - HP LaserJet série P1000 - 1

1Bac de sortie
2Extension de bac de sortie repliable
3Bac d'alimentation prioritaire
4Bac d'alimentation principal repliable
5Extension pour support court (HP LaserJet P1002/P1003/P1004/P1005 uniquement)
6Commutateur d'alimentation
7Panneau d'accès à la cartouche
8Panneau de commande (modèle HP LaserJet P1006/P1009 illustré)

Figure 1-2 HP LaserJet série P1000, vue arrière (modèle HP LaserJet P1006/P1009 illustré)
HP LASERJET P1006 - HP LaserJet série P1000 - 2

2Bloc d'alimentation
3Numéro de série

HP LaserJet série P1500

Figure 1-3 HP LaserJet série P1500, vue avant (modèle HP LaserJet P1505n illustré)
HP LASERJET P1006 - HP LaserJet série P1500 - 1

1Bac de sortie
2Extension de bac de sortie repliable
3Bac d'alimentation prioritaire
4Bac d'alimentation
5Commutateur d'alimentation
6Panneau d'accès à la cartouche
7Panneau de commande

Figure 1-4 HP LaserJet série P1500, vue arrière (modèle HP LaserJet P1505n illustré)
HP LASERJET P1006 - HP LaserJet série P1500 - 2

2Port réseau interne HP (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement)
3Bloc d'alimentation
4Numéro de série

2 Panneau de commande

• HP LaserJet série P1000
HP LaserJet série P1500

HP LaserJet série P1000

Le panneau de commande du modèle HP LaserJet série P1000 contient deux voyants et un bouton.

HP LASERJET P1006 - HP LaserJet série P1000 - 1

REMARQUE : Pour obtenir une description de la signification des voyants, reportez-vous à la section Etat des voyants à la page 65.

Figure 2-1 Panneau de commande HP LaserJet série P1000 (modèle HP LaserJet P1006/P1009 illustré)
HP LASERJET P1006 - HP LaserJet série P1000 - 2

1Voyant Attention : Indique que le panneau d'accès à la cartouche d'impression est ouvert ou qu'une autre erreur est survenue.
2Voyant Prêt : Lorsque le périphérique est prêt à imprimer, le voyant Prêt est allumé. Lorsque le périphérique traite des données, le voyant Prêt clignote.
3Bouton Annuler : Pour annuler une tâche en cours d'impression, appuyez sur le bouton Annuler (HP LaserJet P1006/P1009 uniquement).

HP LaserJet série P1500

Le panneau de commande du modèle HP LaserJet série P1500 contient quatre voyants et deux boutons.

HP LASERJET P1006 - HP LaserJet série P1500 - 1

REMARQUE : Pour obtenir une description de la signification des voyants, reportez-vous à la section Etat des voyants à la page 65.

Figure 2-2 Panneau de commande HP LaserJet série P1500 (modèle HP LaserJet P1505n illustré)
HP LASERJET P1006 - HP LaserJet série P1500 - 2

text_image 1 2 3 4 5 6
1Voyant Encre : S'allume lorsque le niveau d'encre de la cartouche d'impression est bas. Si la cartouche d'impression est hors du périphérique, le voyant Encre clignote.
2Voyant Attention : Indique que le panneau d'accès à la cartouche d'impression est ouvert ou qu'une autre erreur est survenue.
3Voyant Prêt : Lorsque le périphérique est prêt à imprimer, le voyant Prêt est allumé. Lorsque le périphérique traite des données, le voyant Prêt clignote.
4Voyant Exécuter : Clignote pour indiquer la présence d'une erreur non bloquante ou qu'une tâche d'alimentation manuelle est prête à continuer.
5Bouton Exécuter : Pour imprimer une page de démonstration, appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prêt est allumé. Lorsque le voyant Exécuter clignote, appuyez sur le bouton Exécuter pour poursuivre la tâche d'impression.
6Bouton Annuler : Pour annuler une tâche en cours d'impression, appuyez sur le bouton Annuler.

3 Logiciels du produit

Pour configurer correctement le périphérique et accéder à l'ensemble de ses fonctions, une installation complète des logiciels fournis est requise.

Les sections suivantes décrivent les logiciels fournis avec votre produit.

• Systèmes d'exploitation pris en charge
- Systèmes réseau pris en charge (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement)
• Connexions du périphérique
• Logiciels pour Windows
• Logiciels pour Macintosh

Systèmes d'exploitation pris en charge

Le périphérique est livré avec des logiciels pour les systèmes d'exploitation suivants :

  • Windows® 98 SE (pilote d'imprimante uniquement)
  • Windows Millennium Edition (Me) (pilote d'imprimante uniquement)
    Windows 2000
    • Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)

Pour plus d'informations sur la mise à niveau de Windows 2000 Server vers Windows Server 2003, l'utilisation de la fonction Pointage et impression de Windows Server 2003 ou l'utilisation de la fonction d'impression Terminal Services de Windows Server 2003, reportez-vous à l'adresse http://www.microsoft.com/.

  • Windows® XP (32 bits)
    • Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 et V10.4.3
    • Windows Vista (32 bits et 64 bits)

Systèmes réseau pris en charge (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement)

TCP/IP

Connexions du périphérique

Connexions USB

Le produit prend en charge les connexions USB.

  1. Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.

REMARQUE : Ne connectez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité.

  1. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au contenu du CD et exécutez le fichier SETUP.EXE.
  2. Suivez les instructions affichées à l'écran pour configurer le périphérique et installer le logiciel.

Connexions réseau (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement)

Les modèles réseau HP LaserJet P1500 peuvent être reliés à un réseau par l'intermédiaire du port réseau interne HP.

Connexion du périphérique au réseau

Pour connecter à votre réseau un produit disposant d'une configuration de mise en réseau, les éléments suivants sont nécessaires :

• Réseau TCP/IP câblé fonctionnel
• Câble Ethernet CAT-5

Pour connecter le périphérique au réseau

  1. Connectez le câble Ethernet CAT-5 à un port disponible sur le routeur ou concentrateur Ethernet.
  2. Connectez le câble Ethernet au port Ethernet à l'arrière du périphérique.

HP LASERJET P1006 - Pour connecter le périphérique au réseau - 1

  1. Vérifiez qu'un des voyants réseau (10 ou 100) est allumé sur le port réseau situé à l'arrière du périphérique.
  2. Imprimez une page de configuration. Une fois le périphérique à l'état Prêt, appuyez sur le bouton Exécuter.

HP LASERJET P1006 - Pour connecter le périphérique au réseau - 2

REMARQUE : Pour résoudre des problèmes de connexion réseau, reportez-vous à la section Résolution de problèmes de configuration réseau à la page 84.

Installation du logiciel pour le périphérique réseau

Pour utiliser le périphérique sur le réseau, installez le logiciel sur un ordinateur connecté au réseau. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous à la section Logiciels pour Windows à la page 18 ou Logiciels pour Macintosh à la page 20.

Logiciels pour Windows

Pilotes d'imprimante Windows

Un pilote d'imprimante est le composant logiciel qui permet d'accéder aux fonctionnalités de l'imprimante et que l'ordinateur utilise pour communiquer avec le périphérique.

Propriétés d'imprimante (pilote)

Les propriétés d'imprimante contrôlent le périphérique. Vous pouvez modifier les paramètres par défaut, tels que le type et le format du papier, l'impression de plusieurs pages par feuille (n pages/feuilles), la résolution et les filigranes. Les propriétés de l'imprimante sont accessibles des manières suivantes :

  • Via l'application utilisée pour l'impression. Les paramètres ne sont modifiés que pour la durée d'utilisation de l'application en cours.
  • Via le système d'exploitation Windows. Les paramètres par défaut sont modifiés pour toutes les futures tâches d'impression.

HP LASERJET P1006 - Propriétés d'imprimante (pilote) - 1

REMARQUE : De nombreuses applications utilisant des méthodes différentes pour accéder aux propriétés de l'imprimante, nous nous contenterons de décrire ici les méthodes les plus utilisées pour les plates-formes Windows 98 SE, Me, 2000 et Windows XP.

Aide en ligne des propriétés de l'imprimante

L'aide en ligne des propriétés de l'imprimante (pilote) inclut des informations spécifiques aux fonctions associées aux propriétés de l'imprimante. Cette aide en ligne vous servira de guide pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante. Dans le cas de certains pilotes, l'aide en ligne fournit une aide contextuelle qui décrit les options de la fonctionnalité du pilote que vous êtes en train d'utiliser.

Pour accéder à l'aide en ligne des propriétés de l'imprimante

  1. Dans le logiciel, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
  2. Cliquez sur Propriétés, puis sur Aide.

Priorités des paramètres d'impression

La modification des paramètres de ce périphérique peut s'effectuer à deux niveaux : dans l'application logicielle ou dans le pilote d'imprimante. Les modifications effectuées dans le logiciel écrasent les paramètres modifiés dans le pilote d'imprimante. Dans un logiciel, les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page prévalent sur celles réalisées dans la boîte de dialogue Imprimer.

Si un paramètre d'impression donné peut être modifié suivant plus d'une méthode, utilisez celle dont la priorité est la plus élevée.

Types de pilote Windows supplémentaires (modèles réseau HP LaserJet P1500)

Les modèles réseau HP LaserJet P1500 comportent également un pilote d'imprimante PCL 5e. Utilisez la fonction Ajout d'imprimante Windows pour installer le pilote.

Installation du logiciel d'imprimante Windows

Pour installer le logiciel d'imprimante pour Windows Server 2003 (pilote uniquement), Windows 98 SE et Me (pilote uniquement)

Pour obtenir des instructions sur l'installation d'un pilote d'imprimante, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation.

Pour installer le logiciel d'imprimante pour Windows 2000 et XP

Introduisez le CD du logiciel livré avec le périphérique dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Suivez les instructions d'installation affichées à l'écran pour installer le logiciel de l'imprimante.

HP LASERJET P1006 - Pour installer le logiciel d'imprimante pour Windows 2000 et XP - 1

REMARQUE : Si l'écran d'accueil n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer sur la barre des tâches de Windows, cliquez sur Exécuter, entrez Z : \setup (où Z est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK.

Modification des paramètres d'impression pour Windows

Pour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logicielPour changer les paramètres par défaut des tâches d'impressionPour changer les paramètres de configuration du périphérique
1.Dans le menuFichierdu logiciel, cliquez surImprimer.1.Cliquez surDémarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes(Windows 2000) ou Imprimantes et télécopieurs (Windows XP Professionnel et Server 2003) ouImprimantes et autres périphériques(Windows XP Edition familiale).1.Cliquez surDémarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes(Windows 2000) ou Imprimantes et télécopieurs (Windows XP Professionnel et Server 2003) ouImprimantes et autres périphériques(Windows XP Edition familiale).
2.Sélectionnez le pilote, puis cliquez surPropriétésou sur Préférences.Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimante.Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimante.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences d'impression.2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez surPropriétés.
3.Cliquez sur l'ongletParamètres du périphérique.

Serveur Web intégré (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement)

Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour configurer le périphérique, afficher des informations d'état et obtenir des solutions de dépannage.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement) à la page 45.

Logiciels pour Macintosh

Pilotes d'imprimante Macintosh

Le pilote d'imprimante est le composant logiciel qui permet d'accéder aux fonctionnalités de l'imprimante et que l'ordinateur utilise pour communiquer avec le périphérique.

Installation du pilote d'imprimante Macintosh

Cette section explique comment installer le logiciel système d'impression pour Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 et V10.4.3.

  1. Introduisez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM et exécutez le programme d'installation.
  2. Double-cliquez sur l'icône CD du bureau.
  3. Double-cliquez sur l'icône Installer - programme d'installation.
  4. Suivez les instructions affichées à l'écran.
  5. Imprimez une page de test ou une page à partir de tout logiciel pour vérifier que le logiciel est correctement installé.

Si l'installation a échoué, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section Problèmes connus et palliatifs dans les notes d'installation. Les notes d'installation se trouvent sur le CD du logiciel ou sur le site Web d'assistance (voir la section Assistance clientèle HP à la page 92 pour obtenir l'adresse Web).

Configuration du pilote d'imprimante Macintosh

Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir le pilote d'imprimante Macintosh à partir de votre ordinateur :

Système d'exploitationPour modifier les paramètres pour toutes les tâches d'impression effectuées jusqu'à la fermeture du logicielPour modifier les paramètres par défaut des tâches d'impression (par exemple, activer l'impression recto verso par défaut)Pour modifier les paramètres de configuration (par exemple, ajouter un bac ou activer/désactiver l'impression recto verso manuelle)
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9Dans le menuFichier, cliquez surImprimer.Modifiez les paramètres voulus dans les différents menus contextuels.Dans le menuFichier, cliquez surImprimer.Modifiez les paramètres voulus dans les différents menus contextuels.Dans le menu contextuelRéglages prédéfinis, cliquez surEnregistrer souset entrez un nom pour le réglage prédéfini.Ces paramètres sont enregistrés dans le menuRéglages prédéfinis. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner le réglage prédéfini enregistré à chaque fois que vous ouvrez unprogramme et effectuez une impression.Ouvrez l'outilPrinter Setup Utility(Configuration d'imprimante). Pour ce faire, sélectionnez le disque dur, cliquez surApplications, puis surUtilitaires et double-cliquez surPrinter Setup Utility.Cliquez sur la file d'attente d'impression.Dans le menuImprimantes, cliquez surAfficher les infos.
Macintosh OS X V10.4.3Dans le menuFichier, cliquez surImprimer.Modifiez les paramètres voulus dans les différents menus contextuels.Dans le menuFichier, cliquez surImprimer.Modifiez les paramètres voulus dans les différents menus contextuels.Dans le menu contextuelRéglages prédéfinis, cliquez surEnregistrer souset entrez un nom pour le réglage prédéfini.Ces paramètres sont enregistrés dans le menuRéglages prédéfinis.Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner le réglage prédéfini enregistré à chaque fois que vous ouvrez un programme et effectuez une impression.Ouvrez l'outilPrinter Setup Utility(Configuration d'imprimante). Pour ce faire, sélectionnez le disque dur, cliquez surApplications, puis surUtilitaires et double-cliquez surPrinter Setup Utility.Cliquez sur la file d'attente d'impression.Dans le menuImprimantes, cliquez surAfficher les infos.

4 Papier et autres supports pris en charge

• Compréhension de l'utilisation des supports
- Formats de support pris en charge
• Choix du support d'impression
• Impression sur des supports spéciaux

Compréhension de l'utilisation des supports

Le produit peut utiliser toute une gamme de papiers et d'autres supports qui répondent aux recommandations données dans ce guide de l'utilisateur. Les supports ne satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :

• Mauvaise qualité d'impression
• Bourrages papier plus nombreux
• Usure prématurée du périphérique, ce qui exige une réparation

Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques. Dans la mesure où il ne s'agit pas de produits HP, HP ne peut ni influer ni contrôler leur qualité.

Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser.

Avant d'acheter des supports en grande quantité, testez les supports et assurez-vous qu'ils répondent aux exigences spécifiées dans ce guide et dans le document HP LaserJet printer family media guide. Les recommandations peuvent être téléchargées à partir de l'adresse http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ ou vous pouvez vous reporter à la section Assistance clientèle HP à la page 92 pour plus d'informations sur la commande de ces recommandations.

ATTENTION : L'utilisation de supports ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes de périphérique, nécessitant des réparations. Ce type de réparations n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.

Formats de support pris en charge

Votre produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports. Vous pouvez modifier le format du papier dans l'onglet Papier du pilote d'imprimante ou via le serveur Web intégré (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement).

FormatDimensions
Lettre (par défaut aux Etats-Unis, au Canada, au Mexique et en Amérique Latine)216 x 279 mm
Legal216 x 1194 mm
Executive184 x 267 mm
A4 (par défaut dans le monde entier, sauf aux Etats-Unis, au Canada, au Mexique et en Amérique Latine)210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
Enveloppe #10105 x 241 mm
Enveloppe DL110 x 220 mm
Enveloppe C5162 x 229 mm
Enveloppe B5176 x 250 mm
Enveloppe Monarch98 x 191 mm
16K197 x 273 mm
195 x 270 mm
184 x 260 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
Carte postale100 x 148 mm
Double carte postale148 x 200 mm

Choix du support d'impression

Facteurs à prendre en compte lors du choix du support d'impression.

Supports pouvant endommager le périphérique

N'utilisez pas de supports pouvant endommager le périphérique.

• N'utilisez pas de supports agrafés.
N'utilisez pas de transparents, d'étiquettes, de papier photo ou de papier glacé conçus pour des imprimantes à jet d'encre ou pour d'autres imprimantes basse température. Utilisez uniquement des supports compatibles avec les imprimantes HP LaserJet.
N'utilisez pas de papier gaufré ou traité, et non adapté à la température de l'unité de fusion.
N'utilisez pas de papier à en-tête créé avec des colorants basse température ou thermographie. Les formulaires préimprimés ou les papiers à en-tête doivent utiliser des encres conçues pour résister à la température de l'unité de fusion.
N'utilisez pas de support produisant des émissions dangereuses ou qui fondent, se décalent ou se décolorent lorsqu'ils sont exposés à la température de l'unité de fusion.

Pour commander des consommables HP LaserJet, visitez le site http://www.hp.com/go/ljsupplies/ (aux Etats-Unis) ou le site http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ (reste du monde).

Supports à éviter

L'utilisation de supports en dehors des spécifications du périphérique peut entraîner une réduction de la qualité d'impression et augmenter la fréquence des bourrages.

N'utilisez pas de papier trop rugueux. Utilisez un papier d'un lissé inférieur à 250 Sheffield.
- N'utilisez pas de papier doté de découpes ou de perforations autre que le papier ordinaire à 3 perforations.
N'utilisez pas de formulaires en plusieurs parties ou pages.
- Pour garantir une couverture d'encre homogène, n'utilisez pas de papier filigrané lors de l'impression de motifs unis.

Impression sur des supports spéciaux

Ce périphérique prend en charge l'impression sur des supports spéciaux.

Enveloppes

• Les enveloppes doivent être posées à plat.
- Vérifiez qu'elles ne sont ni froissées, ni coupées, ni collées entre elles, ni abîmées. N'utilisez pas d'enveloppes munies d'attaches, de fenêtres, de doublures couchées, d'auto-adhésifs ou d'autres matériaux synthétiques.
Utilisez uniquement des enveloppes sur lesquelles la colle s'étend sur le côté entier de l'enveloppe, jusqu'à l'angle, comme illustré ci-dessous.

HP LASERJET P1006 - Enveloppes - 1

flowchart
graph TD
    A["Step 1: Circular component"] --> B["Step 2: Rectangular component"]
    B --> C["Step 3: Rectangular component"]
1Correct
2Incorrect

- Les enveloppes à bande adhésive détachable ou munies de plusieurs rabats doivent utiliser des adhésifs capables de résister à la chaleur et à la pression du processus de fusion.

ATTENTION : Le non-respect de ces instructions peut entraîner des bourrages.

Etiquettes

Lorsque vous choisissez des étiquettes, prenez en compte la qualité de chaque composant :

• Utilisez uniquement des étiquettes sans doublage exposé entre chaque étiquette.
• Les étiquettes doivent être posées à plat.
N'utilisez pas d'étiquettes qui sont froissées, bullées ou endommagées.
Utilisez uniquement des planches d'étiquettes entières. Ce périphérique ne prend pas en charge l'impression de parties de planches d'étiquettes.

Pour obtenir des instructions sur le chargement d'étiquettes, reportez-vous à la section Types d'impression et capacité du bac à la page 33.

Transparents

  • Pour plus d'informations sur les paramètres relatifs aux bacs, à l'orientation des supports et au pilote d'imprimante, reportez-vous à la section Types d'impression et capacité du bac à la page 33.
  • Posez les transparents sur une surface plane après leur sortie du périphérique.

△ ATTENTION : Pour éviter d'endommager le périphérique, utilisez uniquement des transparents recommandés pour les imprmantes laser. Les supports d'impression transparents non conçus pour l'impression LaserJet fondent dans la station de fusion et endommagent cette dernière.

Papier à en-tête ou formulaires préimprimés

• Evitez l'utilisation de papier à en-tête en relief ou relevé.
- Utilisez uniquement des encres non inflammables qui n'endommagent pas les rouleaux d'impression.

Papier épais

N'utilisez pas de papier plus épais que la spécification de support recommandée pour ce périphérique.

5 Tâches d'impression

• Paramètres de qualité d'impression
• Chargement du support
• Impression sur des supports spéciaux
• Annulation d'une tâche d'impression

Paramètres de qualité d'impression

Les paramètres de qualité d'impression ont une incidence sur la résolution d'impression et l'utilisation de l'encre.

Suivez la procédure ci-dessous pour modifier les paramètres de qualité d'impression :

  1. Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Propriétés d'imprimante (pilote) à la page 18.
  2. Dans l'onglet Papier/Qualité ou Finition (l'onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes Mac), sélectionnez le paramètre de qualité d'impression souhaité. Les options suivantes sont disponibles :

  3. FastRes 600 (HP LaserJet série P1000 uniquement) : Ce paramètre fournit une qualité d'impression efficace de 600 ppp.

  4. 600 ppp (HP LaserJet série P1500 uniquement) : Ce paramètre fournit une sortie de 600 x 600 ppp avec la technologie REt (Resolution Enhancement - amélioration de la résolution) pour texte amélioré.
  5. FastRes 1200 : Ce paramètre fournit une qualité d'impression efficace de 1 200 ppp.
  6. EconoMode : Pour imprimer du texte en utilisant moins d'encre. Paramètre à retenir pour imprimer des brouillons. Vous pouvez activer cette option indépendamment des autres paramètres de qualité d'impression.

HP LASERJET P1006 - Paramètres de qualité d'impression - 1

REMARQUE : Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).

Chargement du support

△ ATTENTION : Si vous essayez d'imprimer sur un support froissé, détérioré ou avec des pliures, vous risquez de provoquer un bourrage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Elimination des bourrages à la page 68.

Bac d'alimentation prioritaire (HP LaserJet séries P1006/P1009/P1500 uniquement)

Le bac d'alimentation prioritaire peut contenir jusqu'à dix feuilles de support ou une enveloppe, un transparent ou une feuille d'étiquettes ou de papier cartonné. Placez le support sommet vers l'avant et face à imprimer vers le haut. Pour éviter les bourrages et une alimentation de travers, ajustez toujours les guides papier latéraux avant d'alimenter les supports.

Bac d'alimentation principal

Le bac d'alimentation principal des modèles HP LaserJet série P1000 peut contenir jusqu'à 150 pages d'un grammage de 75 g/m² ou un peu moins dans le cas d'un support plus épais (pile de 15 mm au maximum).

Le bac d'alimentation principal des modèles HP LaserJet série P1500 peut contenir jusqu'à 250 pages d'un grammage de 75 g/m² ou un peu moins dans le cas d'un support plus épais (pile de 25 mm au maximum).

Placez le support sommet vers l'avant et face à imprimer vers le haut. Pour éviter les bourrages et une alimentation de travers, pensez à ajuster les guides papier, latéraux et avant.

REMARQUE : Lorsque vous ajoutez du papier dans le bac d'alimentation, retirez systématiquement le contenu du bac pour égaliser la pile. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans le périphérique et diminuerez d'autant les risques de bourrage.

Réglage du bac pour un support court (HP LaserJet P1002/P1003/P1004/P1005 uniquement)

Si vous imprimez sur un support plus court que 185 mm, utilisez l'extension pour support court pour régler le bac d'alimentation.

  1. Retirez l'outil d'extension pour support court du logement de stockage situé sur le côté gauche de la zone d'alimentation du support.

HP LASERJET P1006 - Réglage du bac pour un support court (HP LaserJet P1002/P1003/P1004/P1005 uniquement) - 1

  1. Fixez l'outil sur le guide de support réglable.

HP LASERJET P1006 - Réglage du bac pour un support court (HP LaserJet P1002/P1003/P1004/P1005 uniquement) - 2

  1. Insérez le support dans le périphérique jusqu'à ce qu'il bute, puis faites coulisser le guide de support réglable, avec l'outil fixé pour recevoir le support.

HP LASERJET P1006 - Réglage du bac pour un support court (HP LaserJet P1002/P1003/P1004/P1005 uniquement) - 3

  1. Une fois l'impression du support court terminée, retirez l'extension pour support court et replacez-la dans le logement de stockage.

Impression sur des supports spéciaux

Choisissez uniquement des supports dont l'utilisation est recommandée avec les imprimantes laser. Reportez-vous à la section Formats de support pris en charge à la page 25.

HP LASERJET P1006 - Impression sur des supports spéciaux - 1

REMARQUE : Sur les modèles HP LaserJet séries P1006/P1009/P1500, utilisez le bac d'alimentation prioritaire pour l'impression d'une enveloppe ou d'un autre support spécial. Pour imprimer plusieurs enveloppes ou autre support spécial, utilisez le bac d'alimentation principal.

  1. Avant de charger le support, déplacez les guides papier vers l'extérieur légèrement au-delà du support.

HP LASERJET P1006 - Impression sur des supports spéciaux - 2

  1. Placez le support dans le bac d'alimentation, puis ajustez les guides papier suivant la largeur correcte.

HP LASERJET P1006 - Impression sur des supports spéciaux - 3

Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec type et format du support

Lorsque vous modifiez les paramètres de type et de format pour les adapter au support, le périphérique s'ajuste pour optimiser la sortie imprimée. Vous pouvez modifier les paramètres de type et de format sur l'onglet Papier/Qualité dans les propriétés ou les options de l'imprimante. Reportez-vous à la section Formats de support pris en charge à la page 25.

Types d'impression et capacité du bac

Le pilote d'imprimante propose plusieurs types d'impression qui permettent au périphérique de s'adapter à divers supports.

HP LASERJET P1006 - Types d'impression et capacité du bac - 1

REMARQUE : Lors de l'utilisation des modes PAPIER CARTONNE, ENVELOPPE, ETIQUETTE, EPAIS, DOCUMENT, ARCHIVE, A5, A6, B5, EXECUTIVE et RUGUEUX, le périphérique effectue des pauses entre les pages et le nombre de pages par minute décroît.

Tableau 5-1 Types d'impression du pilote

TypeFormat du papierCharge max du bac principal des modèles HP LaserJet série P1000Charge max du bac principal des modèles HP LaserJet série P1500Orientation du bac
Ordinaire75 à 104 g/m2150 feuilles250 feuillesHaut vers l'avant et côté à imprimer vers le haut
Papier à en-tête
Couleur
Pré-imprimé
Perforé
Recyclé
Archive
Léger60 à 75 g/m2150 feuilles250 feuillesCôté à imprimer orienté vers le haut
Epais90 à 105 g/m2Hauteur maximum de pile de 15 mmHauteur maximum de pile de 25 mmCôté à imprimer orienté vers le haut
Papier cartonné135 à 176 g/m2Hauteur maximum de pile de 15 mmHauteur maximum de pile de 25 mmCôté à imprimer orienté vers le haut
TransparentTransparents monochromes 4 milHauteur maximum de pile de 15 mmHauteur maximum de pile de 25 mmCôté à imprimer orienté vers le haut
EnveloppeFormats d'enveloppe #10, DL, C5, B5, MonarchHauteur maximum de pile de 15 mmHauteur maximum de pile de 25 mmOrienté vers le haut, bord court en premier, volet à gauche
EtiquetteEtiquettes HP LaserJet standardHauteur maximum de pile de 15 mmHauteur maximum de pile de 25 mmCôté à imprimer orienté vers le haut
Papier pour documents75 à 104 g/m2Hauteur maximum de pile de 15 mmHauteur maximum de pile de 25 mmCôté à imprimer orienté vers le haut
Rugueux75 à 104 g/m2Hauteur maximum de pile de 15 mmHauteur maximum de pile de 25 mmCôté à imprimer orienté vers le haut
Vélin60 à 120 g/m2Hauteur maximum de pile de 15 mmHauteur maximum de pile de 25 mmCôté à imprimer orienté vers le haut

Impression recto verso manuelle

Pour imprimer sur les deux côtés du papier (impression recto verso manuelle), vous devez passer deux fois le papier dans le périphérique.

HP LASERJET P1006 - Impression recto verso manuelle - 1

REMARQUE : En mode d'impression recto verso manuelle, le périphérique s'encrasse plus vite et la qualité d'impression diminue. Pour obtenir des instructions sur le nettoyage du périphérique, reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique à la page 49.

  1. Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Propriétés d'imprimante (pilote) à la page 18.
  2. Sur l'onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle). Sélectionnez l'option de reliure souhaitée, puis cliquez sur OK.
  3. Imprimez le document.

HP LASERJET P1006 - Impression recto verso manuelle - 2

REMARQUE : Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).

HP LASERJET P1006 - Impression recto verso manuelle - 3

  1. Une fois le premier côté imprimé, sans modifier l'orientation, retirez la pile de papier du bac de sortie. Ne jetez pas les pages blanches. En conservant la même orientation, insérez la pile de papier dans le bac d'alimentation prioritaire ou le bac d'alimentation, côté imprimé orienté vers le bas.

HP LASERJET P1006 - Impression recto verso manuelle - 4

  1. Cliquez sur Continuer pour imprimer le deuxième côté. Sur les modèles HP LaserJet série P1500, appuyez sur Exécuter sur le panneau de commande du périphérique après avoir cliqué sur Continuer.

Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/ feuille)

Vous pouvez choisir le nombre de pages à imprimer sur une seule feuille de papier. Si vous imprimez plus d'une page par feuille, chaque page apparaît plus petite. Les pages sont organisées sur la feuille suivant leur ordre d'impression ordinaire.

HP LASERJET P1006 - Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/ feuille) - 1

text_image 1 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  1. Dans le logiciel, accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression dans Windows 2000 et XP).
  2. Sur l'onglet Finition, sélectionnez le nombre de pages souhaité par côté.

REMARQUE : Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).

  1. (Etapes facultatives) Pour inclure des bordures de page, sélectionnez la case à cocher. Pour spécifier l'ordre des pages imprimées sur la feuille, sélectionnez l'ordre dans le menu déroulant.
  2. Imprimez le document.

Impression de livrets

Vous pouvez imprimer des livrets sur du papier au format Lettre ou A4.

  1. Chargez le papier dans le bac d'alimentation principal.
  2. Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP).
  3. Sur l'onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle). Sélectionnez l'option de reliure souhaitée, puis cliquez sur OK. Imprimez le document.

REMARQUE : Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).

HP LASERJET P1006 - Impression de livrets - 1

  1. Une fois le premier côté imprimé, sans modifier l'orientation, retirez la pile de papier du bac de sortie. Ne jetez pas les pages blanches. En conservant la même orientation, insérez la pile de papier dans le bac d'alimentation prioritaire ou le bac d'alimentation, côté imprimé orienté vers le bas.

HP LASERJET P1006 - Impression de livrets - 2

  1. Imprimez le deuxième côté.
  2. Pliez les pages, puis agrafez-les.

HP LASERJET P1006 - Impression de livrets - 3

L'option Filigrane permet d'imprimer un texte en arrière-plan dans un document existant. Vous pouvez ainsi imprimer en gros caractères le libellé Brouillon ou Confidentiel en travers de la première page ou de toutes les pages d'un document.

HP LASERJET P1006 - Impression de livrets - 4

  1. Dans le logiciel, accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression dans Windows 2000 et XP).
  2. Sur l'onglet Effets, sélectionnez le filigrane à utiliser.

REMARQUE : Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).

  1. Imprimez le document.

Impression d'images en miroir

Lors de l'impression d'une image en miroir, le texte et les illustrations sont inversés afin qu'ils s'affichent correctement lorsque visualisés dans un miroir ou transférés sur une plaque d'impression.

  1. Dans le logiciel, accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression dans Windows 2000 et XP).
  2. Sur l'onglet Papier/Qualité, cochez la case Impression en miroir.

REMARQUE : Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).

  1. Imprimez le document.

Annulation d'une tâche d'impression

Vous pouvez annuler une tâche d'impression à partir de l'application ou d'une file d'attente d'impression.

Pour arrêter immédiatement le périphérique, retirez le papier de celui-ci. Une fois le périphérique arrêté, choisissez l'une des options ci-dessous.

  • Panneau de commande du périphérique (HP LaserJet séries P1006/P1009/P1500 uniquement) : Appuyez sur Annuler.
  • Application logicielle : En principe, une boîte de dialogue s'affiche brièvement à l'écran pour vous permettre d'annuler la tâche d'impression.
  • File d'attente Windows : Si une tâche d'impression est dans une file d'attente (mémoire de l'ordinateur) ou dans un spouleur d'impression, supprimez-la. Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante pour ouvrir la fenêtre, sélectionnez la tâche d'impression, puis cliquez sur Supprimer ou Annuler.

Si les voyants du panneau de commande clignotent encore, alors que la tâche d'impression vient d'être annulée, cela signifie que l'ordinateur est toujours en train de transmettre la tâche au périphérique. Vous avez le choix entre supprimer la tâche dans la file d'attente ou attendre que l'ordinateur n'ait plus de données à transmettre. Le périphérique revient à l'état Prêt.

6 Gestion et maintenance

  • Remplacement de la cartouche d'impression
    • Pages d'informations sur l'imprimante
  • Serveur Web intégré (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement)
    • Gestion des consommables
    • Nettoyage du périphérique
  • Remplacement du rouleau d'entraînement
    Nettoyage du rouleau d'entraînement
  • Remplacement du tampon de séparation de l'imprimante
    EconoMode

Remplacement de la cartouche d'impression

  1. Ouvrez le panneau d'accès à la cartouche d'impression et retirez cette dernière. Reportez-vous aux informations sur le programme de recyclage fournies avec le carton d'emballage. Pour éviter d'endommager la cartouche, minimisez son exposition à la lumière en la recouvrant d'une feuille de papier.

HP LASERJET P1006 - Remplacement de la cartouche d'impression - 1

  1. Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage.

△ ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, saisissez-la par ses deux extrémités.

  1. Tirez sur la languette jusqu'à ce que la bande adhésive sorte entièrement de la cartouche. Remettez la languette dans le carton d'emballage de la cartouche d'impression pour recyclage.

HP LASERJET P1006 - Remplacement de la cartouche d'impression - 2

  1. Secouez légèrement la cartouche d'impression d'avant en arrière pour répartir l'encre dans la cartouche.

HP LASERJET P1006 - Remplacement de la cartouche d'impression - 3

  1. Insérez la cartouche d'impression dans le périphérique, puis refermez le panneau.

HP LASERJET P1006 - Remplacement de la cartouche d'impression - 4

△ ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.

REMARQUE : Lorsque le niveau d'encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées. Vous pouvez améliorer temporairement la qualité de l'impression en répartissant l'encre. Pour répartir l'encre, retirez la cartouche du périphérique et secouez-la légèrement d'avant en arrière.

Pages d'informations sur l'imprimante

Page de démonstration

La page de démonstration contient des exemples de texte et de graphiques. Pour imprimer la page de démonstration, sélectionnez-la dans la liste déroulante Print Information Pages (Imprimer pages d'informations) de l'onglet Services dans la page Printer Preferences (Préférences de l'imprimante).

Page de configuration

La page de configuration énumère les propriétés et paramètres actifs du périphérique. Elle contient également un rapport du journal d'état. Pour imprimer une page de configuration, procédez d'une des manières suivantes :

  • Appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prêt du périphérique est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours (HP LaserJet série P1500 uniquement).
  • Sélectionnez la page de démonstration dans la liste déroulante Print Information Pages (Imprimer pages d'informations) de l'onglet Services de la page Printer Preferences (Préférences de l'imprimante).

Page d'état des consommables

Vous pouvez imprimer la page Etat des consommables en la sélectionnant dans la liste déroulante Print Information Pages (Imprimer pages d'informations) de l'onglet Services de la page Printer Preferences (Préférences de l'imprimante). Cette page fournit les informations suivantes :

Niveau d'encre restant en pourcentage dans la cartouche d'impression
- Nombre de pages et de tâches d'impression traitées
• Informations relatives à la commande et au recyclage

Serveur Web intégré (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement)

Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour visualiser l'état du périphérique et du réseau, ainsi que pour gérer les fonctions d'impression à partir de l'ordinateur.

• Afficher les informations sur l'état du périphérique
• Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux
• Afficher et modifier les paramètres de configuration par défaut du périphérique
• Afficher et modifier la configuration réseau

Il n'est pas nécessaire d'installer un logiciel sur l'ordinateur. Il suffit seulement de disposer d'un de ces navigateurs Web pris en charge :

  • Internet Explorer 6.0 (ou version ultérieure)
    • Netscape Navigator 7.0 (ou version ultérieure)
  • Firefox 1.0 (ou version ultérieure)
    • Mozilla 1.6 (ou version ultérieure)
    • Opera 7.0 (ou version ultérieure)
    • Safari 1.2 (ou version ultérieure)
    • Konqueror 3.2 (ou version ultérieure)

Le serveur Web intégré est activé lorsque le périphérique est connecté à un réseau TCP/IP. Il ne prend pas en charge les connexions IPX ou USB directes.

HP LASERJET P1006 - Serveur Web intégré (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement) - 1

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'avoir un accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré. Toutefois, si vous cliquez sur un lien dans n'importe quelle page, vous devez avoir accès à Internet pour atteindre le site associé au lien.

Ouverture du serveur Web intégré

Pour ouvrir le serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du périphérique dans le champ d'adresse d'un navigateur Web pris en charge. Pour trouver l'adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour cela, maintenez enfoncé le bouton Exécuter lorsque le voyant Prêt du périphérique est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.

HP LASERJET P1006 - Ouverture du serveur Web intégré - 1

REMARQUE : Les modèles réseau HP LaserJet P1500 prennent uniquement en charge IPv6. Pour plus d'informations, visitez l'adresse http://www.hp.com/support/ljp1500.

HP LASERJET P1006 - Ouverture du serveur Web intégré - 2

ASTUCE : Une fois l'URL ouverte, placez un signet sur cette page pour pouvoir y accéder rapidement par la suite.

Le serveur Web intégré présente trois onglets contenant des informations relatives au périphérique et à ses paramètres : l'onglet Informations, l'onglet Paramètres et l'onglet Réseau.

Onglet Informations

Le groupe de pages d'informations comprend les pages suivantes :

La page Etat du périphérique affiche l'état du périphérique et des consommables HP.
La page Configuration du périphérique affiche les informations contenues dans la page de configuration de l'imprimante.
La page Etat des consommables affiche l'état des consommables HP et leurs numéros de référence. Pour commander de nouveaux consommables, cliquez sur Commander des consommables dans la zone supérieure droite de la fenêtre.
La page Network Summary (Synthèse réseau) affiche les informations contenues dans la page correspondante.

Onglet Paramètres

Utilisez cet onglet pour configurer le périphérique à partir de l'ordinateur. Si ce périphérique est connecté à un réseau, consultez toujours l'administrateur du périphérique avant de modifier les paramètres de cet onglet.

L'onglet Paramètres contient la page Impression qui permet de visualiser et de modifier les paramètres par défaut de travail d'impression et ceux du pilote PCL 5e.

Onglet Réseau

Les administrateurs réseau peuvent utiliser cet onglet pour contrôler des paramètres réseau du périphérique lorsqu'il est connecté à un réseau IP.

Liens

Les liens se trouvent dans la partie supérieure droite de la page Etat. Pour utiliser ces liens, vous devez avoir accès à Internet. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous n'êtes pas connecté lors de l'ouverture initiale du serveur Web intégré, connectez-vous pour pouvoir accéder aux sites Web. La connexion peut nécessiter la fermeture puis la réouverture du serveur Web intégré.

  • Commander des consommables. Cliquez sur ce lien pour vous connecter au site Web Sure Supply et commander des consommables de marque HP auprès de HP ou du revendeur de votre choix.
  • Assistance produit. Permet de se connecter au site d'assistance du périphérique. Vous y trouverez l'aide relative aux sujets généraux.

Gestion des consommables

Pour plus d'informations sur la garantie associée à ces consommables, reportez-vous à la section Service et assistance à la page 87.

Durée de vie des consommables

HP LaserJet série P1000 : Le rendement moyen de la cartouche d'impression noire est de 1500 pages, conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le rendement réel de la cartouche dépend de l'utilisation.

HP LaserJet série P1500 : Le rendement moyen de la cartouche d'impression noire est de 2000 pages, conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le rendement réel de la cartouche dépend de l'utilisation.

Vérification de l'état des consommables et commande

Vérifiez l'état des consommables à partir du panneau de commande en imprimant la page correspondante à partir du logiciel du périphérique. Hewlett-Packard recommande de commander une cartouche d'impression de remplacement lorsque le message de niveau faible d'une cartouche s'affiche. Pour un usage normal, le message de commande indique une durée de vie restante d'environ deux semaines.

Lorsque vous utilisez une cartouche d'impression de marque HP, vous pouvez obtenir les informations suivantes :

• Durée de vie restante de la cartouche
• Estimation du nombre de pages restantes
- Nombre de pages imprimées
• Autres informations

HP LASERJET P1006 - Vérification de l'état des consommables et commande - 1

REMARQUE : Lorsque le niveau des consommables d'encre devient faible, une alerte s'affiche sur l'écran de l'ordinateur durant l'impression.

Si le niveau des consommables est faible, vous pouvez commander des consommables par l'intermédiaire de votre revendeur HP local, par téléphone ou en ligne. Pour connaître les numéros de référence, reportez-vous à la section Commande de consommables et d'accessoires à la page 86. Accédez au site http://www.hp.com/go/ljsupplies pour commander en ligne.

Stockage des consommables

Suivez les instructions ci-après relatives au stockage des cartouches d'impression :

  • Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage qu'au moment de son utilisation.
  • Afin d'éviter tout dommage, n'exposez pas la cartouche d'impression à la lumière plus de quelques minutes.
  • Pour connaître les températures de stockage et de fonctionnement, reportez-vous au Tableau C-5 Spécifications environnementales à la page 98.
    • Stockez les consommables en position horizontale.
  • Stockez les consommables dans un endroit sec à l'abri de la lumière, éloigné des sources de chaleur et magnétiques.

Remplacement et recyclage des consommables

Lors de l'installation d'une nouvelle cartouche d'impression HP, suivez les instructions indiquées sur l'emballage du nouveau consommable ou reportez-vous au Guide de démarrage.

Recyclage des consommables :

  • Placez le consommable usagé dans l'emballage du consommable de remplacement.
    • Complétez l'étiquette de retour fournie.
  • Envoyez le consommable usagé à HP en vue de son recyclage.

Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque consommable HP neuf. Pour plus d'informations sur le programme de recyclage HP, reportez-vous à la section Instructions concernant le renvoi et le recyclage à la page 107.

Redistribution d'encre

Si vous remarquez des zones plus claires ou décolorées sur la page imprimée, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d'impression en redistribuant l'encre.

  1. Retirez la cartouche d'impression de l'imprimante.
  2. Pour redistribuer l'encre, secouez doucement la cartouche d'impression de l'avant vers l'arrière.
    △ ATTENTION : Si vous renversez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-la avec un chiffon sec et lavez le vêtement à l'eau froide. De l'eau chaude fixerait l'encre dans le tissu.
  3. Réinsérez la cartouche d'impression dans l'imprimante et fermez la porte. Si l'impression reste trop claire ou de qualité inacceptable, installez une nouvelle cartouche d'impression.

Politique HP en matière de consommables non HP

Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s'agit pas de produits HP, HP n'a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. Les frais d'entretien ou de réparation nécessaires après l'utilisation d'un consommable non HP ne sont pas couverts par la garantie du périphérique.

Réinitialisation du périphérique pour les consommables non HP

En cas d'installation d'une cartouche d'impression non HP, un message s'affiche sur le PC. Pour imprimer avec ce consommable, appuyez sur OK lors de la première installation du consommable non HP.

△ ATTENTION : Dans la mesure où la jauge d'état n'indique pas lorsqu'un consommable non HP est vide ou présente un niveau faible, le périphérique peut ne pas arrêter d'imprimer. Le périphérique risque de subir des dommages en cas d'impression avec une cartouche vide.

Site Web d'informations sur la contrefaçon des consommables HP

Visitez le site Web d'informations sur la contrefaçon des consommables HP à l'adresse http://www.hp.com/go/anticounterfeit si la jauge d'état des consommables indique que la cartouche d'impression n'est pas de marque HP contrairement à ce que vous pensiez.

Nettoyage du périphérique

Lorsque cela devient nécessaire, nettoyez l'extérieur du périphérique avec un chiffon propre et humide.

ATTENTION : N'utilisez pas de produits d'entretien à base d'ammoniaque pour nettoyer le périphérique ou les objets alentour.

Pendant l'impression, de la poussière, de l'encre et des particules de papier viennent s'accumuler à l'intérieur du périphérique. A la longue, cette accumulation risque de provoquer des problèmes de qualité d'impression, avec la formation de traces ou de taches d'encre, ainsi que des bourrages papier. Pour éviter et corriger ces problèmes, vous pouvez nettoyer la zone de la cartouche d'impression et le circuit papier du périphérique.

Nettoyage de la zone de la cartouche d'impression

Il n'est pas nécessaire de nettoyer la zone de la cartouche d'encre régulièrement. Sachez néanmoins que ce nettoyage permet d'améliorer la qualité d'impression.

⚠ AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer le périphérique, mettez-le hors tension en débranchant le cordon d'alimentation, puis attendez qu'il refroidisse.

  1. Débranchez le cordon d'alimentation du périphérique. Ouvrez le panneau d'accès à la cartouche d'impression et retirez cette dernière.

HP LASERJET P1006 - Nettoyage de la zone de la cartouche d'impression - 1

△ ATTENTION : Evitez de toucher le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur du périphérique. Vous risquez d'endommager le périphérique.

ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.

  1. Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez tous les résidus qui se trouvent sur le circuit papier et le logement de la cartouche d'impression.

HP LASERJET P1006 - Nettoyage de la zone de la cartouche d'impression - 2

  1. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.

HP LASERJET P1006 - Nettoyage de la zone de la cartouche d'impression - 3

  1. Branchez le cordon d'alimentation sur le périphérique.

HP LASERJET P1006 - Nettoyage de la zone de la cartouche d'impression - 4

Nettoyage du circuit papier du périphérique

Si vous constatez des traces ou des projections d'encre sur vos impressions, nettoyez le circuit papier. Cette procédure requiert l'utilisation d'un transparent pour retirer la poussière et l'encre du circuit papier. N'utilisez ni papier de luxe, ni papier rugueux.

HP LASERJET P1006 - Nettoyage du circuit papier du périphérique - 1

text_image AaBbCc AaBbCc AaBbCc. AaBbCc AaBbCc.

HP LASERJET P1006 - Nettoyage du circuit papier du périphérique - 2

REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une feuille de support transparent. Si vous n'avez pas de transparents, vous pouvez utiliser à la place un support pour copieur (70 à 90 g/m²) à surface lisse.

  1. Assurez-vous que le périphérique est inactif et que le voyant Prêt est allumé.
  2. Placez le support dans le bac d'alimentation.
  3. Imprimez une page de nettoyage. Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP).

HP LASERJET P1006 - Nettoyage du circuit papier du périphérique - 3

REMARQUE : La procédure de nettoyage dure environ 2 minutes. La page de nettoyage s'arrête périodiquement au cours de la procédure de nettoyage. Ne mettez pas le périphérique hors tension tant que la procédure de nettoyage n'est pas terminée. Vous devrez peut-être répéter l'opération plusieurs fois pour bien nettoyer le périphérique.

Remplacement du rouleau d'entraînement

Une utilisation normale avec des supports de bonne qualité entraîne une usure. L'utilisation de supports de médiocre qualité requiert un remplacement plus fréquent du rouleau d'entraînement.

Si le périphérique affiche régulièrement des problèmes d'alimentation (aucun papier ne s'engage dans le périphérique), il est peut-être temps de nettoyer ou de remplacer le rouleau d'entraînement. Pour commander un nouveau rouleau d'entraînement, reportez-vous à la section Nettoyage du rouleau d'entraînement à la page 55.

△ ATTENTION : Vous risquez d'endommager le périphérique si vous ne menez pas cette procédure jusqu'à la fin.

  1. Ouvrez le panneau d'accès à la cartouche d'impression et retirez cette dernière. Reportez-vous aux informations sur le programme de recyclage fournies avec le carton d'emballage.

△ ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche, ne l'exposez pas directement à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du rouleau d'entraînement - 1

  1. Repérez le rouleau d'entraînement.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du rouleau d'entraînement - 2

  1. Libérez les petits onglets blancs de chaque côté du rouleau d'entraînement, puis faites tourner celui-ci vers l'avant.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du rouleau d'entraînement - 3

  1. Tirez délicatement le rouleau d'entraînement vers le haut puis hors de l'imprimante.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du rouleau d'entraînement - 4

  1. Positionnez le nouveau rouleau d'entraînement dans son emplacement. Les logements circulaire et rectangulaire de chaque côté empêchent une installation incorrecte du rouleau.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du rouleau d'entraînement - 5

  1. Faites pivoter le haut du nouveau rouleau d'entraînement en l'éloignant de vous jusqu'à ce que les deux côtés s'enclenchent en place.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du rouleau d'entraînement - 6

  1. Insérez la cartouche d'impression dans le périphérique, puis refermez le panneau.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du rouleau d'entraînement - 7

Nettoyage du rouleau d'entraînement

Si vous souhaitez nettoyer le rouleau d'entraînement avant de décider de le remplacer, procédez comme suit :

  1. Débranchez le cordon d'alimentation du périphérique, puis retirez le rouleau d'entraînement en respectant les étapes 1 à 5 de la procédure Remplacement du rouleau d'entraînement à la page 52.
  2. Imbibez un chiffon non pelucheux d'alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon.

HP LASERJET P1006 - Nettoyage du rouleau d'entraînement - 1

⚠ AVERTISSEMENT ! L'alcool est inflammable. Eloignez l'alcool et le chiffon de toute flamme. Avant de fermer le périphérique et de brancher le cordon d'alimentation, laissez sécher complètement l'alcool.

  1. A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté qui se détache.

HP LASERJET P1006 - Nettoyage du rouleau d'entraînement - 2

  1. Attendez que le rouleau d'entraînement soit complètement sec avant de le réinstaller dans le périphérique.

HP LASERJET P1006 - Nettoyage du rouleau d'entraînement - 3

  1. Branchez le cordon d'alimentation sur le périphérique.

Remplacement du tampon de séparation de l'imprimante

Une utilisation normale avec des supports de bonne qualité entraîne une usure. L'utilisation de supports de médiocre qualité requiert un remplacement plus fréquent du tampon de séparation.

Si le périphérique entraîne plusieurs pages de support à la fois, cela indique que le tampon de séparation nécessite peut-être d'être remplacé.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du tampon de séparation de l'imprimante - 1

REMARQUE : Avant de remplacer le tampon de séparation, nettoyez le rouleau d'entraînement. Reportez-vous à la section Nettoyage du rouleau d'entraînement à la page 55.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du tampon de séparation de l'imprimante - 2

AVERTISSEMENT ! Avant de remplacer le tampon de séparation, mettez le périphérique hors tension en débranchant le cordon d'alimentation, puis attendez qu'il refroidisse.

  1. Débranchez le périphérique de la prise secteur.
  2. Retirez le papier et fermez le bac d'alimentation principal. Placez le périphérique sur sa face avant.
  3. Au bas du périphérique, dévissez les deux vis maintenant en place le tampon de séparation.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du tampon de séparation de l'imprimante - 3

  1. Retirez le tampon de séparation.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du tampon de séparation de l'imprimante - 4

  1. Introduisez le nouveau tampon de séparation, puis vissez-le en place.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du tampon de séparation de l'imprimante - 5

  1. Branchez le périphérique sur une source d'alimentation, puis mettez-le sous tension.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du tampon de séparation de l'imprimante - 6

En mode EconoMode (économie d'encre), le périphérique utilise moins d'encre par page. En sélectionnant cette option, vous pouvez augmenter la durée de vie de la cartouche d'impression et réduire le coût par page. Cependant, elle réduit également la qualité d'impression. L'image imprimée est plus claire mais néanmoins de qualité tout à fait acceptable pour un brouillon ou une épreuve.

HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l'encre survive aux composants mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader dans ces circonstances, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste de l'encre dans la cartouche.

  1. Pour utiliser la fonction EconoMode, accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP).
  2. Dans l'onglet Papier/Qualité ou Finition (onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes Mac), cochez la case EconoMode.

HP LASERJET P1006 - Remplacement du tampon de séparation de l'imprimante - 7

REMARQUE : Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).

7 Résolution de problèmes

  • Liste de résolution des problèmes
  • Etat des voyants
    • Elimination des bourrages
    • Amélioration de la qualité d'impression
    • Résolution de problèmes de support
    La page imprimée est différente de celle affichée à l'écran
    • Problèmes de logiciel d'imprimante
    • Problèmes courants sous Macintosh
    • Résolution de problèmes de configuration réseau

Liste de résolution des problèmes

Etape 1 : Le périphérique est-il correctement configuré ?

• Le périphérique est-il branché sur une prise connue comme fonctionnelle ?
L'interrupteur marche/arrêt est-il sur la position Marche ?
- La cartouche d'impression est-elle correctement installée ? Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 42.
- Le papier est-il correctement chargé dans le bac d'alimentation ? Reportez-vous à la section Chargement du support à la page 31.

OuiSi vous avez répondu par oui à toutes les questions ci-dessus, reportez-vous à l'Etape 2 : Le voyant Prêt est-il allumé ?à la page 62
NonSi le périphérique ne se met pas sous tension, reportez-vousà la section Contacter l'assistance HP à la page 64.

Etape 2 : Le voyant Prêt est-il allumé ?

Vérifiez que le voyant Prêt (1) est allumé sur le panneau de commande.

HP LASERJET P1006 - Etape 2 : Le voyant Prêt est-il allumé ? - 1

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] --> B["Warning Symbol"]
    B --> C["Device 2"]
    C --> D["Warning Symbol"]
    D --> E["Device 3"]
    E --> F["Warning Symbol"]
    F --> G["Device 4"]
    G --> H["Warning Symbol"]
    H --> I["Device 5"]
    I --> J["Warning Symbol"]
    J --> K["Device 6"]
    K --> L["Warning Symbol"]
    L --> M["Device 7"]
    M --> N["Warning Symbol"]
    N --> O["Device 8"]
    O --> P["Warning Symbol"]
    P --> Q["Device 9"]
    Q --> R["Warning Symbol"]
    R --> S["Device 10"]
OuiPassez à l’Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une page de configuration ? à la page 63.
NonSi les voyants du panneau de commande n’ont pas l’aspect illustré ci-dessus, reportez-vous à la section Etat des voyants à la page 65.Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section Contacter l’assistance HP à la page 64.

Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une page de configuration ?

Pour imprimer une page de configuration, procédez d'une des manières suivantes :

  • Appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prêt du périphérique est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours (HP LaserJet série P1500 uniquement).
  • Sélectionnez la page de démonstration dans la liste déroulante Print Information Pages (Imprimer pages d'informations) de l'onglet Services de la page Printer Preferences (Préférences de l'imprimante).
OuiSi la page de configuration s'imprime, passez à Etape 4 : La qualité de l'impression est-elle satisfaisante ? à la page 63.
NonSi aucun papier ne sort, reportez-vous à la section Résolution de problèmes de support à la page 76.Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section Contacter l'assistance HP à la page 64.

Etape 4 : La qualité de l'impression est-elle satisfaisante ?

OuiSi la qualité de l'impression est satisfaisante, passez à l'Etape 5 : Le périphériquecommunique-t-il avec l'ordinateur ?à la page 63.
NonSi la qualité de l'impression est médiocre, reportez-vous à la sectionAmélioration de la qualité d'impressionà la page 71.Vérifiez que les paramètres d'impression conviennent au support utilisé. Pour plus d'informations sur le réglage des paramètres en fonction des différents types de support, reportez-vous à la sectionPapier et autres supports pris en charge à la page 23.Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la sectionContacter l'assistance HP à la page 64.

Etape 5 : Le périphérique communique-t-il avec l'ordinateur ?

Essayez d'imprimer un document à partir d'une application.

OuiSi le document s'imprime, passez à l'Etape 6 : La pageimprimée répond-elle à vos attentes ? à la page 64.
NonSi le document ne s'imprime pas, reportez-vous à la sectionProblèmes de logiciel d'imprimante à la page 80.Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, reportez-vous à la sectionProblèmes courants sous Macintosh à la page 81.Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la sectionContacter l'assistance HP à la page 64.

Etape 6 : La page imprimée répond-elle à vos attentes ?

OuiLe problème est résolu. S’il n’est pas résolu, reportez-vous à la section La page imprimée est différente de celle affichée à l’écran à la page 78.
NonSi vous n’arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section Contacter l’assistance HP à la page 64.

Contacter l'assistance HP

Aux Etats-Unis, consultez le site http://www.hp.com/support/ljp1000 pour les modèles HP LaserJet série P1000 ou http://www.hp.com/support/ljp1500 pour les modèles HP LaserJet série P1500.
• Dans le reste du monde, visitez le site http://www.hp.com/.

Etat des voyants

HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 1

Tableau 7-1 Légende des voyants d'état

Symbole de voyant éteint
Symbole de voyant allumé
HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 2Symbole de voyant clignotant

Tableau 7-2 Signification des voyants du panneau de commande

Etat des voyants des modèles HP LaserJet série P1000Etat des voyants des modèles HP LaserJet série P1500Etat du périphériqueAction
HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 3HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 4PrêtLe périphérique est prêt, sans activité de tâche.Pour imprimer une page de configuration, appuyez sur le bouton Exécuter et relâchez-le (modèles réseau HP LaserJet P1500 uniquement).
HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 5HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 6Traitement de donnéesLe périphérique reçoit ou traite des données.Pour annuler la tâche d'impression, appuyez sur le bouton Annuler (HP LaserJet séries P1006/P1009/P1500 uniquement).

Tableau 7-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)

Etat des voyants des modèles HP LaserJet série P1000Etat des voyants des modèles HP LaserJet série P1500Etat du périphériqueAction
HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 7HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 8Alimentation manuelle ou Erreur non bloquanteCet état peut être atteint dans les cas suivants :Alimentation manuelleErreur générale non bloquantePour récupérer après l'erreur et imprimer toutes les données possibles, appuyez sur le boutonExécuter(HP LaserJet série P1500 uniquement).En cas de succès de la récupération, le périphérique passe à l'état Traitement de données et achève la tâche.En cas d'échec de la récupération, le périphérique passe à l'état Erreur non bloquante. Essayez de retirer tout support du circuit papier et mettez le périphérique hors puis sous tension.
HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 9HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 10AttentionHP LaserJet série P1000 :Le panneau d'accès à la cartouche d'impression est ouvertBourrage papierAucune cartouche installéeFin du papierHP LaserJet série P1500 :Le panneau d'accès à la cartouche d'impression est ouvertBourrage papierFin du papierFermez le panneau d'accès à la cartouche d'impression, dégagez le bourrage papier, installez la cartouche ou ajoutez du papier.
HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 11HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 12Erreur fataleLe périphérique a rencontré une erreur non récupérable.Mettez le périphérique hors tension, attendez 10 secondes, puis remettez le périphérique sous tension.Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la sectionAssistance clientèle HPà la page 92.

Tableau 7-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)

Etat des voyants des modèles HP LaserJet série P1000Etat des voyants des modèles HP LaserJet série P1500Etat du périphériqueAction
HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 13Niveau faible d'encreLes voyants Exécuter, Prêt et Attention agissent indépendamment de l'état Niveau faible d'encre (HP LaserJet série P1500 uniquement).Commandez une nouvelle cartouche d'impression et mettez-la en place. Reportez-vous à la section Commande de consommables et d'accessoires à la page 86.
HP LASERJET P1006 - Etat des voyants - 14Encre manquanteLa cartouche d'impression a été retirée du périphérique (HP LaserJet série P1500 uniquement).Réintroduisez la cartouche d'impression dans le périphérique.

Elimination des bourrages

Pendant l'impression, il se produit parfois un bourrage de papier. Vous en êtes averti par les voyants du panneau de commande.

Certaines raisons de ces bourrages peuvent être les suivantes :

- Les bacs d'alimentation sont mal chargés ou trop remplis.

REMARQUE : Lorsque vous ajoutez du papier dans le bac d'alimentation, retirez systématiquement le contenu du bac pour égaliser la pile entière. Ceci aide à empêcher les alimentations multiples et réduit les bourrages.

Le support utilisé n'est pas conforme aux spécifications HP.
- Le périphérique peut requérir un nettoyage afin d'éliminer la poussière de papier et d'autres particules du circuit papier.

Des particules d'encre peuvent rester dans le périphérique après un bourrage. Ces traces disparaissent d'elles-mêmes après l'impression de quelques pages.

△ ATTENTION : En cas de projection d'encre sur vos vêtements, nettoyez ces derniers à l'eau froide. En effet, l'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.

Emplacements typiques de bourrage papier

  • Zone de cartouche d'impression : Reportez-vous à la section Dégagement d'une page coincée à la page 68.
  • Zones des bacs d'alimentation : Si la page émerge toujours du bac d'alimentation, essayez délicatement de la retirer de celui-ci sans la déchirer. Si vous sentez une résistance, reportez-vous à la section Dégagement d'une page coincée à la page 68.
  • Circuit de sortie : Si la page émerge du bac de sortie, reportez-vous à la section Dégagement d'une page coincée à la page 68.

REMARQUE : Des particules d'encre peuvent rester dans le périphérique après un bourrage. Cette encre disparaît d'elle-même après l'impression de quelques pages.

Dégagement d'une page coincée

△ ATTENTION : Lorsque des bourrages se produisent dans cette zone, il reste souvent de l'encre sur la page. En cas de projection d'encre sur vos vêtements, nettoyez ces derniers à l'eau froide. En effet, l'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.

Pour dégager un bourrage dans la zone des cartouches d'impression

△ ATTENTION : N'utilisez pas d'objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les bourrages. Les dommages occasionnés ne sont pas couverts par la garantie.

  1. Appuyez sur le panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez celle-ci du périphérique.

HP LASERJET P1006 - Pour dégager un bourrage dans la zone des cartouches d'impression - 1

△ ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche, ne l'exposez pas directement à la lumière.

  1. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-la doucement du périphérique.

HP LASERJET P1006 - Pour dégager un bourrage dans la zone des cartouches d'impression - 2

  1. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.

HP LASERJET P1006 - Pour dégager un bourrage dans la zone des cartouches d'impression - 3

REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau support, retirez systématiquement le contenu du bac d'alimentation et égalisez la pile entière.

Amélioration de la qualité d'impression

Vous trouverez dans cette section toutes les informations nécessaires pour identifier et corriger les défauts d'impression.

HP LASERJET P1006 - Amélioration de la qualité d'impression - 1

REMARQUE : Si vous n'avez pas réussi à résoudre le problème, contactez un revendeur ou un centre de réparation agréé HP.

Impression claire ou décolorée

HP LASERJET P1006 - Impression claire ou décolorée - 1

text_image AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc

• La cartouche d'impression est presque vide.
- Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de Hewlett-Packard (par exemple, trop humide ou trop rugueux).
Si toute la page est trop claire, le réglage de la densité est trop faible ou l'option EconoMode est activée. Dans les propriétés de l'imprimante, réglez la densité de l'impression et désactivez l'option EconoMode.

Traces d'encre

HP LASERJET P1006 - Traces d'encre - 1

text_image AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
  • Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de Hewlett-Packard (par exemple, trop humide ou trop rugueux).
  • Le périphérique a peut-être besoin d'un nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique à la page 49.

Caractères manquants

HP LASERJET P1006 - Caractères manquants - 1

text_image AaBbCc AaBbCc AaBbCc AcBbCc AaBbCc
  • Il se peut qu'une seule feuille de papier soit défectueuse. Essayez de réimprimer le document.
  • La teneur en humidité du papier n'est pas homogène ou le support présente des plaques d'humidité disséminées sur sa surface. Essayez d'imprimer sur un nouveau support.
  • Tout le lot de papier est défectueux. Les procédés de fabrication de certains papiers les rendent par endroits réfractaires à l'encre. Essayez un autre modèle ou une autre marque de papier.
    La cartouche d'impression est peut-être défectueuse.

Lignes verticales

HP LASERJET P1006 - Lignes verticales - 1

text_image AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc

Le tambour photosensible qui se trouve à l'intérieur de la cartouche d'impression est probablement rayé. Installez une cartouche d'impression HP neuve. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 42.

Arrière-plan gris

AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc

• Assurez-vous que le bac est en place.
- Diminuez la densité d'impression via le serveur Web intégré. Ceci réduit le niveau de gris de l'arrière-plan.
• Utilisez un papier de plus faible grammage.
- Vérifiez les conditions ambiantes du périphérique. Un environnement trop sec (à faible degré d'hygrométrie) augmente parfois le niveau de gris du fond de page.
- Installez une cartouche d'impression HP neuve. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 42.

Maculage

AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc

Si le bord du papier introduit en premier est maculé d'encre, cela peut indiquer que les guides papier sont encrassés. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.
• Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
- Essayez d'installer une cartouche d'impression HP neuve. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 42.
- La température de fusion n'est peut-être pas assez élevée. Dans le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de support approprié est sélectionné.

Mauvaise fixation de l'encre

HP LASERJET P1006 - Mauvaise fixation de l'encre - 1

text_image AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
  • Nettoyez l'intérieur du périphérique. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique à la page 49.
  • Vérifiez le type et la qualité du support utilisé. Reportez-vous à la section Papier et autres supports pris en charge à la page 23.
  • Essayez d'installer une cartouche d'impression HP neuve. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 42.
    Dans le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de support approprié est sélectionné.
  • Branchez directement le périphérique sur une prise secteur sans utiliser de rallonge ou de protection contre les surtensions.

Défauts verticaux répétitifs

HP LASERJET P1006 - Défauts verticaux répétitifs - 1

text_image AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
  • La cartouche d'impression est peut-être endommagée. Si le même défaut se reproduit toujours au même endroit sur la page, installez une cartouche d'impression HP neuve. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 42.
  • Certaines pièces internes peuvent avoir reçu des projections d'encre. Si le défaut se situe au verso de la page, il doit en principe disparaître de lui-même après l'impression de quelques pages.
    Dans le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de support approprié est sélectionné.

Caractères mal formés

HP LASERJET P1006 - Caractères mal formés - 1

text_image AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
  • Si les caractères sont mal formés, donnant une impression d'image en creux, il se peut que le papier soit trop lisse. Essayez un autre support d'impression. Reportez-vous à la section Papier et autres supports pris en charge à la page 23.
  • Si les caractères sont mal formés, donnant une impression d'ondulation, le périphérique a sans doute besoin d'être révisé. Imprimez une page de configuration. Si les caractères sont mal formés, contactez un revendeur agréé HP ou un centre de réparation. Reportez-vous à la section Contacter l'assistance HP à la page 64.

Page imprimée de travers

HP LASERJET P1006 - Page imprimée de travers - 1

text_image AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
  • Vérifiez que le support est correctement chargé et que les guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile de papier ou au contraire trop lâches.
    • Le bac d'alimentation est peut-être trop plein.
    • Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.

Gondolage ou tuilage

HP LASERJET P1006 - Gondolage ou tuilage - 1

text_image AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
  • Vérifiez le type et la qualité du support utilisé. Une température et un taux d'hygrométrie trop élevés peuvent faire gondoler le papier.
  • Le papier se trouve peut-être depuis trop longtemps dans le bac d'alimentation. Retournez la pile de papier dans le bac. Vous pouvez également la faire pivoter de 180°.
    La température de fusion est peut-être trop élevée. Dans le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de support approprié est sélectionné. Si le problème persiste, choisissez un type de support adapté à une température de fusion inférieure (transparents ou supports légers).

Froissures ou pliures

HP LASERJET P1006 - Froissures ou pliures - 1

text_image AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
  • Vérifiez que le support d'impression est chargé correctement. Reportez-vous à la section Papier et autres supports pris en charge à la page 23.
    • Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
  • Retournez la pile dans le bac d'alimentation. Vous pouvez également la faire pivoter de 180°.
    Dans le cas d'enveloppes, ceci peut être provoqué par des poches d'air dans l'enveloppe. Retirez l'enveloppe, aplatissez-la, puis redémarrez l'impression.

HP LASERJET P1006 - Froissures ou pliures - 2

text_image A B AaBbCc AaBbCc
  • Si de l'encre s'étale en grande quantité autour des caractères, cela indique probablement que le support utilisé est réfractaire à l'encre (un léger débordement est un phénomène normal pour une impression laser). Essayez un type de support différent. Reportez-vous à la section Papier et autres supports pris en charge à la page 23.
    • Retournez la pile dans le bac d'alimentation.
  • Utilisez les supports d'impression conçus pour les imprimantes laser.

Résolution de problèmes de support

Certains supports causent des problèmes de qualité d'impression, des bourrages ou risquent d'endommager le périphérique.

ProblèmeCauseSolution
Qualité d'impression ou fixation médiocre de l'encreLe papier est trop humide, trop rugueux, trop épais ou trop lisse. Il est possible également qu'il soit gaufré ou qu'il provienne d'un lot défectueux.Essayez un autre type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %.
Vides, bourrages systématiques, gondolageLe papier n'a pas été stocké correctement.Stockez le papier à plat dans un emballage étanche à l'humidité.
Les deux faces du papier sont différentes.Retournez le papier.
Gondolage excessifLe papier est trop humide, il se trouve dans le mauvais sens du grain ou possède un grain transversal.Utilisez du papier sens machine.
Les deux faces du papier sont différentes.Retournez le papier.
Bourrages, périphérique endommagéLe papier possède des découpes ou des perforations.Utilisez un papier exempt de découpes ou de perforations.
Problèmes d'alimentationLe papier présente des bords déchiquetés.Utilisez du papier de haute qualité conçu pour les imprimantes laser.
Les deux faces du papier sont différentes.Retournez le papier.
Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais ou trop lisse. Il est possible également qu'il se trouve dans le mauvais sens du grain ou possède un grain transversal, qu'il soit gaufré ou qu'il provienne d'un lot défectueux.Essayez un autre type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %.
Utilisez du papier sens machine.
L'impression est de travers (inclinée).Les guides papier sont peut-être mal réglés.Retirez tout le papier du bac d'alimentation, redressez la pile, puis rechargez-la dans le bac d'alimentation. Réglez les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé, puis redémarrez l'impression.
Plusieurs feuilles sont entraînées à la fois.Vérifiez que le bac d'alimentation ne contient pas trop de feuilles.Enlevez une partie du support contenu dans le bac.
Le support est peut-être froissé, plié ou détérioré.Le périphérique est peut-être en mode d'alimentation manuelle.Vérifiez que le papier n'est pas froissé, plié ou détérioré. Réessayez d'imprimer sur le support à partir d'un autre lot de feuilles.Assurez-vous que le périphérique n'est pas en mode d'alimentation manuelle et relancez la tâche d'impression.
Le périphérique ne prélève pas le papier dans le bac d'alimentation.
Le rouleau d'entraînement est sans doute encrassé ou abîmé.Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Contacter l'assistance HP à la page 64 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique.
La commande de réglage de longueur du papier du bac principal est définie sur une longueur supérieure au format du support.Réglez la commande de réglage de la longueur du papier sur la longueur appropriée.

La page imprimée est différente de celle affichée à l'écran

Texte illisible, incorrect ou incomplet

  • Pendant l'installation du logiciel, vous avez peut-être sélectionné un pilote d'imprimante erroné. Dans les propriétés de l'imprimante, vérifiez que le pilote d'imprimante approprié est sélectionné.
    Si un fichier imprime un texte déformé, le problème peut provenir de ce fichier spécifique. Si une application spécifique imprime un texte déformé, le problème peut provenir de cette application. Assurez-vous que le pilote d'imprimante approprié est sélectionné.
  • Il peut y avoir un dysfonctionnement au niveau de l'application. Essayez d'imprimer à partir d'une autre application.
    • Le câble USB est peut-être mal branché ou défectueux.

Débranchez, puis rebranchez les deux extrémités du câble.
- Essayez d'imprimer une tâche qui a déjà été imprimée correctement.
Dans la mesure du possible, branchez le câble et le périphérique sur un autre ordinateur, puis essayez d'imprimer une tâche qui a déjà été imprimée correctement.
- Essayez d'utiliser un nouveau câble USB 2.0 de 3 m de long ou moins.
- Mettez le périphérique et l'ordinateur hors tension. Retirez le câble USB et inspectez ses deux extrémités. Reconnectez le câble en vous assurant que les connexions sont correctes.

Vérifiez que le périphérique est directement connecté à l'ordinateur. Retirez tous les boîtiers de commutation, lecteurs de sauvegarde sur bande, clés de sécurité ou autres périphériques reliés entre le port USB de l'ordinateur et le périphérique. Ces périphériques peuvent parfois interférer avec la communication entre l'ordinateur et le périphérique. Redémarrez le périphérique et l'ordinateur.

Graphiques ou texte manquants, ou pages blanches

• Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches.
- Vous avez peut-être oublié d'enlever la bande de protection de la cartouche d'impression. Retirez la cartouche d'impression et tirez la languette à l'extrémité de celle-ci afin de retirer la bande dans son intégralité. Réinstallez la cartouche d'impression. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 42. Pour tester le périphérique, imprimez une page de configuration. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Page de configuration à la page 44.
- Les paramètres graphiques des propriétés de l'imprimante ne conviennent sans doute pas à la tâche d'impression demandée. Essayez un autre paramètre graphique dans les propriétés de l'imprimante.
- Nettoyez le périphérique, particulièrement les contacts entre la cartouche d'impression et l'alimentation.

Format de page différent d'une autre imprimante HP LaserJet

Si le document a été créé avec un pilote d'imprimante HP LaserJet plus ancien ou différent (logiciel d'imprimante) ou que les propriétés de l'imprimante sont différentes, il se peut que le format de page

diffère lorsque vous essayez d'imprimer avec le nouveau pilote d'imprimante ou les nouveaux paramètres. Pour remédier à ce problème, essayez les solutions suivantes :

  • Créez et imprimez vos documents avec le même pilote d'imprimante (logiciel d'imprimante) et les mêmes paramètres de propriétés de l'imprimante quelle que soit l'imprimante HP LaserJet utilisée.
  • Modifiez les paramètres de résolution, le format du papier, les polices, etc.

Qualité des graphiques

Les paramètres graphiques peuvent ne pas convenir à la tâche d'impression demandée. Vérifiez les paramètres graphiques (comme la résolution) des propriétés de l'imprimante, puis apportez les modifications nécessaires.

HP LASERJET P1006 - Qualité des graphiques - 1

REMARQUE : Une certaine résolution peut être perdue lors de la conversion d'un format graphique en un autre.

Problèmes de logiciel d'imprimante

Tableau 7-3 Problèmes de logiciel d'imprimante

ProblèmeSolution
L’icône d’imprimante n’est pas visible dans le dossier Imprimantes.Réinstallez le logiciel de l’imprimante. Dans la barre des tâches Windows, cliquez surDémarrer, sélectionnezProgrammes, cliquez surHP, sélectionnez l’imprimante, puis cliquez surDésinstaller.Installez le logiciel de l’imprimante à partir du CD-ROM.REMARQUE: Fermez toutes les applications actives. Pour fermer une application dont l’icône est présente dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit sur l’icône et sélectionnezFermer ou Désactiver.Essayez de brancher le câble USB sur un autre port USB de l’ordinateur.
Un message d’erreur s’est affiché durant l’installation du logiciel.Réinstallez le logiciel de l’imprimante. Dans la barre des tâches Windows, cliquez surDémarrer, sélectionnezProgrammes, cliquez surHP, sélectionnez l’imprimante, puis cliquez surDésinstaller.Installez le logiciel de l’imprimante à partir du CD-ROM.REMARQUE: Fermez toutes les applications actives. Pour fermer une application dont l’icôneest présente dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit sur l’icône et sélectionnezFermer ou Désactiver.Vérifiez la quantité d’espace disponible sur le lecteur sur lequel vous installez le logiciel de l’imprimante. Si cela est nécessaire, libérez autant d’espace que possible et réinstallez le logiciel de l’imprimante.Si cela est nécessaire, exécutez le défragmenteur de disque et réinstallez le logiciel de l’imprimante.
L’imprimante est en mode Prêt mais rien ne s’imprime.Imprimez une page de configuration à partir du panneau de commande et vérifiez le bon fonctionnement de l’imprimante.Vérifiez que tous les câbles sont correctement installés et respectent les spécifications. Ceci inclut les câbles USB et réseau et le cordon d’alimentation. Essayez un nouveau câble.

Problèmes courants sous Macintosh

Tableau 7-4 Problèmes avec Mac OS X

Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou dans l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante).

CauseSolution
Le logiciel n’a peut-être pas été installé correctement, voire pas installé du tout.Vérifiez que les modules PM et PE sont situés dans le dossier suivant sur le disque dur : Library/Printers/hp/laserjet/. Le cas échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au Guide de mise en route.

Le nom du périphérique, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous ou Bonjour n'apparaît pas dans le Centre d'impression ou dans l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante).

CauseSolution
Le périphérique n’est peut-être pas prêt.Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le périphérique est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous vous connectez par l’intermédiaire d’un concentrateur USB ou Ethernet, essayez de vous connecter directement à l’ordinateur ou utilisez un port différent.
Le type de connexion sélectionné n’est peut-être pas correct.Assurez-vous que l’option USB, Impression IP ou que le nom d’hôte Rendezvous ou Bonjour est sélectionné, en fonction du type de connexion existant entre le périphérique et l’ordinateur.
Le nom du périphérique, l’adresse IP ou le nom d’hôte Rendezvous ou Bonjour utilisé n’est pas correct.Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du périphérique, l’adresse IP ou les noms d’hôte Rendezvous ou Bonjour. Vérifiez que le nom du périphérique, l’adresse IP ou le nom d’hôte Rendezvous ou Bonjour de la page de configuration correspondent à ceux du Centre d’impression ou de l’outil Printer Setup Utility (Configuration d’imprimante).
Le câble d’interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualité.Remplacez le câble d’interface. Veillez à utiliser un câble de bonne qualité.

Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le périphérique sélectionné dans le Centre d'impression ou dans l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante).

CauseSolution
Le périphérique n'est peut-être pas prêt.Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le périphérique est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous vous connectez par l'intermédiaire d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un port différent.
Le logiciel n'a peut-être pas été installé correctement, voire pas installé du tout.Vérifiez que le fichier PPD de l'imprimante est situé dans le dossier suivant sur le disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/.lproj, où représente le code de langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Le cas échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au Guide de mise en route.
Le fichier PPD (PostScript Printer Description) est endommagé.Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/.lproj, où représente le code de langue à deux

Tableau 7-4 Problèmes avec Mac OS X (suite)

Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le périphérique sélectionné dans le Centre d'impression ou dans l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante).

CauseSolution
lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au Guide de mise en route.
Le périphérique n'est peut-être pas prêt.Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le périphérique est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous vous connectez par l'intermédiaire d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un port différent.
Le câble d'interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualité.Remplacez le câble d'interface. Veillez à utiliser un câble de bonne qualité.

Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au périphérique souhaité.

CauseSolution
La file d’attente d’impression est peut-être arrêtée.Redémarrez la file d’attente d’impression. Ouvrez leMoniteur d’impressionet sélectionnezStart Jobs(Démarrer les tâches).
Le nom du périphérique ou l’adresse IP utilisé(e) n’est pas correct(e).Un autre périphérique avec le même nom ou un nom similaire, la même adresse IP ou des noms d’hôte Rendezvous ou Bonjour identiques peut avoir reçu votre tâche d’impression.Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du périphérique, l’adresse IP ou les noms d’hôte Rendezvous ou Bonjour. Vérifiez que le nom du périphérique, l’adresse IP ou le nom d’hôte Rendezvous ou Bonjour de la page de configuration correspondent à ceux du Centre d’impression ou de l’outil Printer Setup Utility (Configuration d’imprimante).

Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce.

CauseSolution
Cette erreur se produit si le logiciel des imprimantes USB n’est pas installé.Lorsque vous ajoutez une carte USB tierce, vous pouvez avoir besoin du logiciel USB Adapter Card Support d’Apple. La version la plus récente de ce logiciel est disponible sur le site Web d’Apple.

Lorsque la connexion s'effectue par un câble USB, le périphérique n'apparaît pas dans le Centre d'impression ou dans l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante) une fois le pilote sélectionné.

CauseSolution
Ce problème est dû à un composant logiciel ou matériel.Dépannage du logicielVérifiez que le Macintosh prend en charge les connexions USB.Vérifiez que votre système d'exploitation Macintosh est Mac OS X v10.2 ou version ultérieure.Vérifiez que votre Macintosh possède le logiciel USB approprié d'Apple.Dépannage du matérielVérifiez que le périphérique est sous tension.Vérifiez que le câble USB est connecté correctement.

Tableau 7-4 Problèmes avec Mac OS X (suite)

Lorsque la connexion s'effectue par un câble USB, le périphérique n'apparaît pas dans le Centre d'impression ou dans l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante) une fois le pilote sélectionné.

CauseSolution
Assurez-vous que vous utilisez le câble USB haut débit approprié.Vérifiez que vous n'avez pas trop de périphériques USB branchés sur la même source d'alimentation. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement sur le port USB de l'ordinateur hôte.Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux concentrateurs USB non alimentés d'affilée. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement sur le port USB de l'ordinateur hôte.REMARQUE: Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté.

Résolution de problèmes de configuration réseau

Si l'ordinateur ne détecte pas le périphérique réseau, procédez aux étapes suivantes :

  1. Inspectez les câbles pour vous assurer qu'ils sont correctement connectés. Vérifiez toutes les connexions suivantes :

• Cordons d'alimentation
- Câbles entre le périphérique et le concentrateur ou commutateur
- Câbles entre le concentrateur ou commutateur et l'ordinateur
- Câbles vers le modem ou la connexion Internet, si applicable

  1. Vérifiez le bon fonctionnement des connexions réseau de l'ordinateur (Windows uniquement) :

  2. Sur le bureau Windows, double-cliquez sur Favoris réseau ou Voisinage réseau.
    • Cliquez sur le lien Tout le réseau.
    • Cliquez sur le lien Contenu entier.

  3. Double-cliquez sur une des icônes du réseau et assurez-vous que certains périphériques sont répertoriés.

  4. Vérifiez que la connexion réseau est active :

  5. Examinez le voyant du réseau sur le connecteur réseau (RJ-45) à l'arrière du périphérique.

  6. Si un des voyants est allumé en permanence, le périphérique est connecté au réseau.
  7. Si les deux voyants de réseau sont éteints, vérifiez que les câbles sont bien connectés entre le périphérique et la passerelle, le commutateur ou le concentrateur.
  8. Si les câbles sont bien connectés, mettez le périphérique hors tension pendant au moins 10 secondes, puis remettez-le sous tension.

  9. Imprimez une page de configuration réseau. Reportez-vous à la section Page de configuration à la page 44.

  10. Sur la page de configuration réseau, vérifiez si une adresse IP différente de zéro est attribuée au périphérique.

  11. Si la page de configuration réseau ne présente pas une adresse IP non nulle valide, réinitialisez le port réseau interne HP sur les paramètres usine par défaut en appuyant simultanément sur les boutons Exécuter et Annuler.

Une fois le cycle des voyants Exécuter, Prêt et Attention terminé, le périphérique reprend l'état Prêt et la réinitialisation est terminée.

- Deux minutes après que le périphérique a atteint l'état Prêt, imprimez une autre page de configuration réseau et vérifiez qu'une adresse IP valide est attribuée au périphérique.

- Si l'adresse IP est toujours composée de zéros, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP à la page 92.

A Accessoires et consommables

- Commande de consommables et d'accessoires

Commande de consommables et d'accessoires

Vous pouvez étendre les possibilités du périphérique en ajoutant des accessoires et consommables fournis en option. Pour garantir des performances optimales, utilisez des accessoires et consommables spécialement conçus pour les produits HP LaserJet séries P1000 et P1500.

Ces périphériques disposent d'une fonction Smart Printing Supplies (Consommables pour impression intelligente). La page d'état des consommables contient des informations sur la quantité d'encre restante dans la cartouche d'impression ainsi que les numéros de référence pour la commande de consommables, et indique si la cartouche installée est bien un article HP authentique

Tableau A-1 Informations de commande

ArticleDescription ou utilisationNuméro de commande
ConsommablesHP Multipurpose PaperPapier de marque HP destiné à plusieurs usages (1 boîte de 10 rames de 500 feuilles chacune). Pour commander un échantillon, aux Etats-Unis, appelez le 1-800-471-4701.HPM1120
Papier HP LaserJetPapier Premium HP destiné aux imprimantes HP LaserJet (1 boîte de 10 rames de 500 feuilles chacune). Pour commander un échantillon, aux Etats-Unis, appelez le 1-800-471-4701.HPJ1124
Films transparents HP LaserJetFilms transparents de marque HP destinés aux imprimantes monochromes HP LaserJet.92296T (Lettre)92296U (A4)
Cartouches d'impression pour le produit HP LaserJet série P1000Cartouches d'impression intelligenteCartouches d'impression de rechange pour le produit HP LaserJet série P1000.CB435A (cartouche pour 1500 pages)
Cartouches d'impression pour le produit HP LaserJet série P1500Cartouches d'impression intelligenteCartouches d'impression de rechange pour le produit HP LaserJet série P1500.CB436A (cartouche pour 2000 pages)
Documentation supplémentaireHP LaserJet family print media guideGuide d'utilisation du papier et des autres supports d'impression avec les imprimantes HP LaserJet.5963-7863REMARQUE : Ce document peut être téléchargé à partir de l'adresse http://www.hp.com/support/ljpaperguide/.
Pièces de rechangeRouleau d'entraînement des supportsEntraîne le papier à partir du bac et le fait avancer dans le périphérique.RL1-1442-000CN (série P1000), RL1-1497-000CN (série P1500)
Tampon de séparation de l'imprimanteUtilisé pour éviter que plusieurs feuilles ne soient entraînées en même temps dans le circuit de l'imprimante.RM1-4006-000CN (série P1000), RM1-4207-000CN (série P1500)

B Service et assistance

Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard

PRODUIT HP

Imprimantes HP LaserJet séries P1000 et P1500

DUREE DE GARANTIE LIMITEE

Un an à partir de la date d'achat

HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP réparera ou remplacera à son choix les produits se révélant défectueux. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs.

HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.

HP ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur de ses produits. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit.

Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.

La garantie ne couvre pas les défaillances résultant (a) d'un mauvais entretien ou d'un étalonnage inadéquat, (b) de l'utilisation d'un logiciel, d'une interface, de pièces détachées ou de consommables non fournis par HP, (c) d'une modification ou d'une utilisation non autorisée, (d) de l'exploitation dans un environnement non conforme aux spécifications du produit ou (e) de l'installation ou de l'entretien incorrect du site.

La garantie limitée de HP est valide dans tout pays/région où HP dispose d'une assistance pour ce produit et où ce dernier est distribué par HP. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne sera obligé en aucune manière de modifier la forme, l'aptitude à un usage ou la fonction du produit pour qu'il puisse être utilisé dans un pays/région dans lequel le produit n'est pas destiné à être utilisé. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez.

DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, LES RECOURS ENONCES DANS LA PRESENTE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. SAUF INDICATION CONTRAIRE CI-DESSUS, HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE LA PERTE DE DONNEES OU DE DOMMAGES DIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS MANQUE A GAGNER OU PERTE DE DONNEES), OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT BASE SUR UN CONTRAT, UN ACTE DELICTUEL OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.

LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.

Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur

Les produits HP comprennent de nombreuses pièces échangeables par l'utilisateur, ce qui représente une flexibilité et un gain de temps considérables pour le remplacement des pièces défectueuses. Si lors du diagnostic de l'erreur, HP établit que le problème peut être résolu à l'aide d'une pièce échangeable par l'utilisateur, cette dernière vous sera immédiatement expédiée. Il existe deux catégories de pièces échangeables par l'utilisateur : 1) Pièces obligatoirement échangeables par l'utilisateur Si vous demandez à HP de remplacer ces pièces, vous serez facturé pour l'expédition et le remplacement de la pièce. 2) Pièces facultativement échangeables par l'utilisateur Ces pièces peuvent également être remplacées par l'utilisateur. Toutefois, si vous préférez que HP se charge du remplacement de la pièce à votre place, les frais sont pris en charge selon le type de service de garantie de votre produit.

Selon la disponibilité des pièces et du pays/de la région dans lesquels vous vous trouvez, les pièces échangeables par l'utilisateur sont expédiées pour une livraison le jour suivant. La livraison le jour même ou en quatre heures sera proposée à un tarif supplémentaire si ce service est disponible dans votre pays/votre région. Si vous avez besoin d'assistance, appelez le Centre d'assistance à la clientèle HP. Un technicien vous aidera alors par téléphone. HP vous indique dans l'emballage expédié avec la pièce échangeable par l'utilisateur si vous devez retourner la pièce défectueuse. Dans les cas où la pièce défectueuse doit être retournée à HP, vous devez l'expédier dans un délai imparti, habituellement dans les cinq (5) jours. La pièce défectueuse doit être envoyée avec la documentation correspondante dans l'emballage d'expédition fourni. Si vous ne retournez pas le produit défectueux à HP, vous pouvez être facturé pour le remplacement. Lors d'une réparation par l'utilisateur, HP prend en charge tous les frais d'expédition et de retour des pièces, et décide du transporteur à utiliser.

Accord de licence d'utilisation du logiciel Hewlett-Packard

ATTENTION : L'UTILISATION DU LOGICIEL EST SOUMISE AUX TERMES DE LA LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL HP ENONCES CI-DESSOUS. L'UTILISATION DU LOGICIEL IMPLIQUE VOTRE ACCEPTATION DES TERMES DE CETTE LICENCE.

TERMES DE LA LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL HP

Les termes de la licence d'utilisation suivants régissent votre utilisation du Logiciel qui accompagne l'imprimante, sauf en cas de signature d'un contrat distinct avec Hewlett-Packard.

Accord de licence. Hewlett-Packard vous accorde une licence d'utilisation pour une copie du Logiciel. Par « utilisation », HP entend le stockage, le chargement, l'installation, l'exécution ou l'affichage du Logiciel. Il est interdit de modifier le Logiciel ou de désactiver toute fonction de licence ou de contrôle du Logiciel. Si votre disposez dune licence « d'utilisation simultanée » du Logiciel, vous ne pouvez pas permettre à un nombre d'utilisateurs supérieur au nombre maximum autorisé d'utiliser le Logiciel simultanément.

Propriété. Hewlett-Packard ou ses fournisseurs tiers détiennent la propriété ainsi que les copyrights du Logiciel. Votre licence ne vous confère aucune habilitation sur le Logiciel, ni aucune propriété du Logiciel et n'est un acte de vente d'aucun droit sur le Logiciel. Les fournisseurs tiers de Hewlett-Packard peuvent protéger leurs droits en cas de violation de ces termes de licence.

Copies et adaptations. Il est permis de faire des copies ou des adaptations de ce Logiciel uniquement à des fins d'archivage ou lorsque la copie ou l'adaptation est une étape essentielle dans l'Utilisation autorisée du Logiciel. Vous devez reproduire tous les avis de copyright du Logiciel original sur toutes les copies ou adaptations. Il est interdit de copier le Logiciel sur tout réseau public.

Désassemblage et décryptage interdits. Il est interdit de désassembler ou de décompiler le Logiciel sans l'accord écrit préalable de HP. Dans certaines juridictions, l'autorisation de HP peut ne pas être indispensable pour une décompilation ou un désassemblage partiel. Vous fournirez sur demande à HP des informations détaillées sur tout désassemblage ou toute décompilation. Il est interdit de décrypter le Logiciel sauf si ce décryptage est un élément essentiel à l'exécution du Logiciel.

Transfert. Votre licence sera automatiquement résiliée lors de tout transfert de ce Logiciel. En cas de transfert, vous devez fournir le Logiciel, y compris les copies éventuelles et la documentation connexe au bénéficiaire du transfert. Le bénéficiaire du transfert doit accepter les Termes de la Licence comme condition du transfert.

Résiliation. HP peut mettre fin à votre licence sur notification pour non respect de l'un des termes de la licence. Après résiliation, vous devez immédiatement détruire le Logiciel ainsi que toutes les éventuelles copies, adaptations et parties fusionnées de toute sorte.

Conditions d'exportation. Vous ne pouvez ni exporter ni réexporter le Logiciel ou toute copie ou adaptation en contravention de lois ou règlements en vigueur.

Restrictions des droits du gouvernement des Etats-Unis. Le Logiciel et la Documentation ont été produits entièrement sous capitaux privés. Ils sont fournis et cédés sous licence, selon le cas en tant que « logiciels informatiques commerciaux » tels que définis dans le document DFARS 252.227-7013 (oct 1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995), en tant « qu'articles commerciaux » dans le document FAR 2.101(a) (juin 1987), ou en tant que « logiciels informatiques restreints » tels que définis dans le document FAR 52.227-19 (juin 1987) (ou tout règlement d'agence ou clause contractuelle équivalent) conformément la réglementation applicable. Seule la clause DFAR ou FAR correspondante ou l'accord d'utilisation du logiciel HP standard relatif au produit en question vous accordent ces droits pour ces logiciels et toute documentation les accompagnant.

Garantie limitée pour les cartouches d'impression et les tambours d'imagerie

Cette cartouche d'impression HP est garantie être exempte de défauts de matériau et de fabrication.

Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression (a) ayant été remplies, refaites, reconditionnées ou soumises à une utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d'une utilisation incorrecte, d'un stockage inadéquat ou d'une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (c) présentant une usure provenant d'une utilisation normale.

Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagné d'une description écrite du problème et des exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s'étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d'achat.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.

LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS.

Assistance clientèle HP

Services en ligne

Accès 24 heures sur 24 aux informations via un modem ou une connexion Internet

Web : Pour obtenir des mises à jour logicielles de produit HP, des informations sur les produits et une assistance et des pilotes d'imprimante dans plusieurs langues, consultez la page http://www.hp.com/support/ljp1000 ou http://www.hp.com/support/ljp1500 (site en anglais).

Outils de dépannage en ligne

HP Instant Support Professional Edition (ISPE) est une suite d'outils de résolution de problème basés sur le Web destinés à l'informatique de bureau et aux produits d'impression. ISPE permet d'identifier, de diagnostiquer et de résoudre rapidement des problèmes informatiques et d'impression. Les outils ISPE sont accessibles à partir du site http://instantsupport.hp.com.

Assistance téléphonique

Hewlett-Packard propose une assistance téléphonique gratuite pendant la période de garantie. Vos appels seront transmis à une équipe dynamique prête à vous aider. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre pays/région, reportez-vous au dépliant fourni avec le produit ou consultez le site http://www.hp.com et cliquez sur Contact HP (Contacter HP). Avant d'appeler HP, assurez-vous de disposer des informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date d'achat et description du problème.

Vous pouvez également trouver de l'aide sur le site http://www.hp.com/support/ljp1000 ou http://www.hp.com/support/ljp1500. Cliquez sur la section support & drivers (Support et pilotes).

Utilitaires logiciels, pilotes et informations électroniques

Accédez au site http://www.hp.com/support/ljp1000 ou http://www.hp.com/support/ljp1500. (Ces sites sont en anglais, mais les pilotes d'imprimante peuvent être téléchargés dans plusieurs langues.)

Pour obtenir des informations par téléphone, reportez-vous à la brochure fournie avec le périphérique.

Commande directe d'accessoires ou de consommables auprès de HP

Vous pouvez commander des consommables à partir des sites suivants :

Pour commander des accessoires, consultez la page http://www.hp.com et cliquez sur Supplies & Accessories (Consommables et accessoires). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Commande de consommables et d'accessoires à la page 86.

Pour commander des consommables ou des accessoires par téléphone, appelez les numéros suivants :

Etats-Unis : 1-800-538-8787

Canada : 1-800-387-3154

Pour connaître les numéros de téléphone à appeler pour d'autres pays/régions, reportez-vous au dépliant fourni avec le périphérique.

Informations de service HP

Pour obtenir une assistance pour votre produit HP dans d'autres pays/régions, contactez l'assistance clientèle HP de votre pays/région. Reportez-vous au dépliant fourni avec le périphérique.

Contrat de service HP

Appelez le 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (Etats-Unis)] ou 1-800-268-1221 (Canada).

Service hors garantie : 1-800-633-3600.

Prolongation des services : Appelez le 1-800-HPINVENT ou 1-800-474-6836 (Etats-Unis) ou le 1-800-268-1221 (Canada). Vous pouvez également consulter le site Web des services HP Supportpack et Carepaq™ à l'adresse http://www.hpexpress-services.com/10467a.

Disponibilité de l'assistance et des services

HP propose plusieurs possibilités de service et d'assistance dans le monde entier. La disponibilité de ces programmes varie selon l'endroit où vous vous trouvez.

Services et contrats de maintenance HP Care Pack™

HP propose une large gamme d'options de service et de support conçus pour répondre à des besoins variés. Ces options ne sont pas intégrées à la garantie standard. Les services d'assistance varient selon le lieu. Pour la plupart des produits, HP propose des services et contrats de maintenance HP Care Pack pendant la période de garantie et post-garantie.

Pour connaître les options de service et d'assistance relatives à ce produit, consultez la page http://www.hpexpress-services.com/10467a et entrez la référence du produit. En Amérique du Nord, les informations concernant le contrat de maintenance sont disponibles auprès de l'assistance clientèle HP. Appelez le 1-800-HPINVENT ou 1-800-474-6836 (Etats-Unis) ou le 1-800-268-1221 (Canada). Dans les autres pays/régions, contactez le centre d'assistance clientèle HP local. Pour connaître le numéro de téléphone de l'assistance clientèle HP de votre pays/région, reportez-vous au dépliant fourni avec le produit ou consultez le site http://www.hp.com.

Consignes relatives à l'emballage du produit

• Retirez et conservez les câbles, bacs et accessoires en option installés dans le périphérique.
• Retirez et conservez la cartouche d'impression.

△ ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, remettez-la dans son emballage d'origine ou placez-la à l'abri de la lumière.

Si possible, utilisez l'emballage et les composants de protection d'origine fournis avec le produit. Les dommages durant l'expédition résultant d'un emballage inadéquat relèvent de votre responsabilité. Si vous n'avez pas conservé l'emballage du produit, adressez-vous à un transporteur local pour obtenir des informations sur le réemballage du périphérique.
Hewlett-Packard recommande que vous assuriez l'équipement pour l'expédition.

C Spécifications du périphérique

Tableau C-1 Spécifications physiques ^1

SpécificationHP LaserJet série P1000HP LaserJet série P1500
Poids du périphérique (sans cartouche)4,7 kg5,4 kg
Poids du périphérique avec cartouche5,2 kg5,9 kg
Hauteur du périphérique195 mm225 mm
Profondeur du périphérique, avec bac à papier fermé238 mm245 mm
Profondeur du périphérique, avec bac à papier étendu pour papier de format Lettre344 mm355 mm
Profondeur du périphérique, avec bac à papier étendu pour papier de format A4353 mm355 mm
Profondeur du périphérique, avec bac à papier entièrement étendu pour papier de format Légal411 mm413 mm
Largeur du périphérique349 mm379 mm

Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à l'adresse http://www.hp.com/support/ljp1000 ou http://www.hp.com/support/ljp1500.

⚠ AVERTISSEMENT ! Les spécifications électriques dépendent du pays/région de commercialisation du périphérique. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci peut endommager le périphérique et annuler la garantie du produit.

Tableau C-2 Spécifications électriques ^1

ArticleModèles 110 voltsModèles 220 volts
Exigences d'alimentation110 - 127 V (+/-10 %), 50/60 Hz (+/- 2 Hz)220 - 240 V (+/-10 %), 50/60 Hz (+/- 2 Hz)
Courant mesuré pour les modèles HP LaserJet série P10004,9 A2,9 A
Courant mesuré pour les modèles HP LaserJet série P15004,9 A2,9 A

1 Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à l'adresse http://www.hp.com/support/ljp1000 ou http://www.hp.com/support/ljp1500.

Tableau C-3 Consommation électrique (moyenne en watts) ^1

Modèle du produitImpression2Prêt2Economie d’énergieEteint
HP LaserJet série P1000285 watts4 watts4 watts0,8 watt
HP LaserJet série P1500380 watts5 watts5 watts0,8 watt

Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à l'adresse http://www.hp.com/support/ljp1000 ou http://www.hp.com/support/ljp1500.

^2 La puissance indiquée est la valeur la plus élevée mesurée pour une impression monochrome en utilisant toutes les tensions standard.

3 Temps de reprise entre le mode Economie d'énergie et le début de l'impression : < 8 secondes

4 Perte de chaleur maximum pour tous les modèles en mode Prêt = 62 BTU/Heure

Tableau C-4 Emissions acoustiques ^1

Niveau d'alimentation sonore pour les modèles HP LaserJet série P1000Déclaré selon la norme ISO 9296 ^1
Impression (14 PPM) ^2 L _WAd = 6,29 Bel (A) [62,9 dB (A)]
PrêtInaudible
Niveau d'alimentation sonore pour les modèles HP LaserJet série P1500Déclaré selon la norme ISO 9296 ^1
Impression (22 PPM) ^3 L _WAd = 6,3 Bel (A) [63 dB (A)]
PrêtInaudible
Niveau de puissance acoustique à la position de l'opérateur pour les modèles HP LaserJet série P1000Déclaré selon la norme ISO 9296 ^1
Impression (14 PPM) ^2 L _pAm = 50 dB (A)
PrêtInaudible
Niveau de puissance acoustique à la position de l'opérateur pour les modèles HP LaserJet série P1500Déclaré selon la norme ISO 9296
Impression (22 PPM) ^3 L _pAm = 50 dB (A)
PrêtInaudible

Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à l'adresse http://www.hp.com/support/ljp1000 ou http://www.hp.com/support/ljp1500.

2 Configuration testée : HP LaserJet série P1000, impression monochrome continue sur papier A4 à raison de 14 PPM.

3 Configuration testée : HP LaserJet série P1500, impression monochrome continue sur papier A4 à raison de 22 PPM.

Tableau C-5 Spécifications environnementales

Recommandée^1 Fonctionnement^1 Stockage^1
Température17,5 °C à 25 °C10 °C à 32,5 °C0 °C à 40 °C
Humidité relative20 % à 80 % (sans condensation)10 % à 90 % (sans condensation)10 % à 90 % (sans condensation)

1 Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à l'adresse http://www.hp.com/support/ljp1000 ou http://www.hp.com/support/ljp1500.

D Informations réglementaires

• Conformité FCC
• Déclaration de conformité pour les modèles HP LaserJet série P1000
• Déclaration de conformité pour les modèles HP LaserJet série P1500
• Réglementations
• Programme de gestion écologique des produits

Conformité FCC

Déclaration de conformité pour les modèles HP LaserJet série P1000

Déclaration de conformité

D'après le guide ISO/IEC 17050-1 et la norme EN 17050-1

Nom du fabricant :Hewlett-Packard Company
Adresse du fabricant :11311 Chinden Boulevard,Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis

Déclare que le produit

Nom du produit : HP LaserJet séries P1002/P1003/P1004/P1005/P1006/P1009

Modèle réglementaire 3) : BOISB-0605-00

Options du produit : TOUTES

Cartouche d'encre : CB435A

Est conforme aux spécifications suivantes :

Sécurité :IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 +A11IEC 60825-1:1993 +A1 +A2/EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Classe 1 de produit Laser/LED)GB4943-2001
EMC :CISPR 22:2005 / EN 55022:2006 Classe B ^1)
EN 61000-3-2:2000 + A2
EN 61000-3-3:1995 + A1
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC alinéa 47 CFR, article 15 Classe B ^2) /ICES 003, version 4
GB9254-1998, GB17625.1-2003

Informations complémentaires :

Le produit est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC et de la directive relative aux basses tensions 2006/95/EC, et porte en conséquence la marque CE.

1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
2) Ce produit est conforme à l'article 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer une opération indésirable.
3) Pour des besoins réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros du produit.

Boise, Idaho 83714, Etats-Unis

14 juin 2006

Pour obtenir des informations sur la conformité UNIQUEMENT, contactez :

Australie :Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australie
Europe :Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Allemagne, (télécopie : +49-7031-14-3143)
Etats-Unis :Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, Etats-Unis, (téléphone : 208-396-6000)

Déclaration de conformité pour les modèles HP LaserJet série P1500

Déclaration de conformité

D'après le guide ISO/IEC 17050-1 et la norme EN 17050-1

Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company

Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard,

Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis

Déclare que le produit

Nom du produit : HP LaserJet séries 1503/P1504/P1505/P1506

Modèle réglementaire 3) : BOISB-0604-00

Options du produit : TOUTES

Cartouche d'encre : CB436A

Est conforme aux spécifications suivantes :

Sécurité : IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 +A11

IEC 60825-1:1993 +A1 +A2/EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Classe 1 de produit Laser/LED)

GB4943-2001

EMC : CISPR 22:2005 / EN 55022:2006 Classe B ^1)

EN 61000-3-2:2000 + A2

EN 61000-3-3:1995 + A1

EN 55024:1998 +A1 +A2

FCC alinéa 47 CFR, article 15 Classe B ^2) /ICES 003, version 4

GB9254-1998, GB17625.1-2003

Informations complémentaires :

Le produit est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC et de la directive relative aux basses tensions 2006/95/EC, et porte en conséquence la marque CE.

1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
2) Ce produit est conforme à l'article 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer une opération indésirable.
3) Pour des besoins réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros du produit.

Boise, Idaho 83714, Etats-Unis

14 juin 2006

Pour obtenir des informations sur la conformité UNIQUEMENT, contactez :

Europe : Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Allemagne, (télécopie : +49-7031-14-3143)

Etats-Unis : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, Etats-Unis, (téléphone : 208-396-6000)

Réglementations

Déclaration relative à la sécurité des produits laser

Le Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la U.S. Food and Drug Administration a mis en application des réglementations pour les produits laser fabriqués depuis le 1er août 1976. La conformité à ces réglementations est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'imprimante est homologuée produit laser « Classe 1 » selon le Radiation Performance Standard du U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968.

Les rayons émis à l'intérieur de l'imprimante étant confinés dans des boîtiers protecteurs et des couvercles extérieurs, le rayon laser ne peut s'échapper en phase de fonctionnement normal.

⚠ AVERTISSEMENT ! L'utilisation de paramètres, la modification des réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peuvent se traduire par une exposition à des rayons dangereux.

Règles DOC canadiennes

« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques (CEM). »

Déclaration EMI de la Corée

B급 기기 (가정용 정보통신기기)

Déclarations relatives au laser en Finlande

LASERTURVALLISUUS

LUOKAN 1 LASERLAITE

Tableau de substances (Chine)

Programme de gestion écologique des produits

Protection de l'environnement

Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement.

Production d'ozone

Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O₃).

Consommation d'énergie

La consommation d'énergie est considérablement réduite en mode prêt/veille, qui économise naturellement les ressources et l'argent sans affecter les hautes performances de l'imprimante. Pour déterminer le statut de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez la fiche signalétique du produit ou la feuille de spécifications. Les produits dotés de ce statut sont également répertoriés à l'adresse suivante :

Consommation de toner

Le mode EconoMode utilise considérablement moins de toner, ce qui peut étendre la durée de vie de la cartouche d'impression.

Utilisation du papier

La fonction d'impression recto verso automatique manuelle/facultative de ce produit (impression sur les deux faces) et la possibilité d'imprimer plusieurs pages par feuille peuvent réduire l'utilisation du papier et les demandes résultantes de ressources naturelles.

Matières plastiques

Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.

Consommables d'impression HP LaserJet

Le programme HP Planet Partners vous permet de renvoyer et recycler gratuitement vos cartouches d'impression HP LaserJet. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l'emballage de chaque nouvelle cartouche d'impression HPLaserJet et article consommable. Afin de contribuer davantage à la protection de l'environnement, HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément.

HP s'engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l'environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifions que vos cartouches d'impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les traitant afin de récupérer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée

et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de respecter l'environnement !

HP LASERJET P1006 - Consommables d'impression HP LaserJet - 1

REMARQUE : Utilisez l'étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d'impression HP LaserJet d'origine. N'employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d'encre HP, des cartouches non-HP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d'informations sur le recyclage de cartouches à jet d'encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.

Instructions concernant le renvoi et le recyclage

Etats-Unis et Porto-Rico

L'étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d'une ou plusieurs cartouches d'impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.

Renvois multiples (deux à huit cartouches)

  1. Emballez chaque cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine.
  2. Assemblez jusqu'à huit cartons ensemble à l'aide de bande adhésive ou d'emballage (jusqu'à un poids de 35 kg).
  3. Utilisez une étiquette prépayée unique.

OU

  1. Utilisez votre propre emballage ou demandez un emballage en gros gratuit via le site http://www.hp.com/recycle ou en appelant le 1-800-340-2445 (pouvant contenir jusqu'à huit cartouches d'impression HP LaserJet).
  2. Utilisez une étiquette prépayée unique.

Renvois uniques

  1. Emballez la cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine.
  2. Placez l'étiquette d'expédition sur l'avant du carton.

Expédition

Pour tous les renvois de cartouches d'impression HP LaserJet pour recyclage, donnez le paquet à UPS lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou déposez-le à un centre de collecte UPS agréé. Pour connaître l'emplacement de votre centre de collecte UPS local, appelez le 1-800-PICKUPS ou visitez le site http://www.ups.com. Si vous effectuez un renvoi avec une étiquette USPS, donnez le paquet à un transporteur U.S. Postal Service ou déposez-le à un bureau U.S.Postal Service. Pour plus d'informations ou pour commander des étiquettes ou cartons supplémentaires, visitez l'adresse http://www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Le prélèvement UPS sera facturé aux frais de collecte normaux. Ces informations sont sujettes à modification sans préavis.

Renvois en dehors des Etats-Unis

Pour participer au programme de renvoi et de recyclage HP Planet Partners, suivez simplement les instructions du guide de recyclage (disponible dans l'emballage de votre nouveau consommable d'impression) ou visitez l'adresse http://www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur la méthode de renvoi de vos consommables d'impression HP LaserJet.

Papier

Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux spécifications présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.

Restrictions de matériel

Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.

Ce produit HP ne contient pas de batterie.

Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne

HP LASERJET P1006 - Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne - 1

La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.

HP LASERJET P1006 - Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne - 2

Fiche signalétique de sécurité du produit

La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.

Informations complémentaires

Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :

• Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
• Engagement HP dans la protection de l'environnement
• Système HP de gestion de l'environnement
• Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage
• Fiche technique de sécurité des produits

Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

Index

A

accessoires, commande 86

adresse IP 81

aide en ligne des propriétés de l'imprimante 18

amélioration de la qualité d'impression 71

annulation d'une tâche d'impression 40

assistance

contrats de maintenance 94

assistance clientèle

contrats de maintenance 94

assistance clientèle en ligne 92

assistance clientèle HP 92

B

bac de sortie

caractéristiques 3

bac de sortie papier

caractéristiques 3

bac de sortie supérieur

caractéristiques 3

bac d'alimentation

chargement du bac

d'alimentation prioritaire 31

chargement du support 31

bac d'alimentation principal

chargement 31

bac d'alimentation prioritaire

chargement 31

bacs

caractéristiques 3

bacs d'alimentation

caractéristiques 3

bacs d'alimentation papier

caractéristiques 3

problèmes d'alimentation, résolution 76

Batteries fournies 108

bourrages, élimination 68

C

Cartouches

recyclage 106

réutilisation 48

Cartouches d'impression

garantie 91

réutilisation 48

cartouches d'impression

commande 86

durée de vie 47

remplacement 48

service des fraudes HP 48

cartouches d'impression

non HP 48

cartouches d'impression

reconditionnées 48

chargement du support

bac d'alimentation de

150 feuilles 31

bac d'alimentation

prioritaire 31

circuit papier, nettoyage 51

commande de consommables et

d'accessoires 86

conformité FCC 100

connexion au réseau 16

connexions réseau 16

consommables

durée de vie 47

Consommables

recyclage 106

réutilisation 48

consommables, commande 86

consommables, durée de vie 47

contrats de maintenance 94

D

dégagement d'une page

coincée 68

E

EconoMode 59

élimination des bourrages 68

encre

débordement 75

maculage 72

mauvaise fixation de

l'encre 73

niveau bas 71

traces 71

enveloppes

spécifications 27

erreurs

logiciel 80

état des voyants 65

étiquettes

spécifications 27

étiquettes adhésives

spécifications 27

étiquettes d'expédition

spécifications 27

F

Fiche signalétique de sécurité du

produit 108

filigranes, impression 38

Fin de vie, mise au rebut 108

G

garantie

étendue 94

licence 90

produit 88

Garantie

Cartouche d'impression 91

pièces échangeables par

l'utilisateur 89

garantie étendue 94

graphiques

manquant 78

mauvaise qualité 79

H

HP SupportPack 94

|

impression

annulation 40

brochures 37

filigranes 38

n pages/feuille 36

page de configuration 44

page de démonstration 44

page d'état des

consommables 44

plusieurs pages sur une

feuille 36

supports spéciaux 33

sur les deux côtés du papier

(manuelle) 34

impression de n pages/feuille 36

impression recto verso

manuelle 34

imprimante

nettoyage 49

panneau de commande 9

présentation 5

problèmes logiciels 80

imprimante, pages d'informations

page de configuration 44

page de démonstration 44

page d'état des

consommables 44

imprimante, pilote

Macintosh 20

Windows 18

imprimante, propriétés

aide en ligne 18

inclinaison de pages

imprimées 76

L

licence du logiciel 90

livrets, impression 37

logiciel

accord de licence du

logiciel 90

Macintosh 20

pilotes d'imprimante

Windows 18

problèmes 80

systèmes d'exploitation pris en

charge 14

Windows 18

M

Macintosh

carte USB, dépannage 82

logiciel 20

pilote, accès 20

pilote, installation 20

résolution de problèmes 81

résolution de problèmes de

pilote 81

maintenance

contrats 94

remplacement des cartouches

d'impression 47

manquant

graphiques 78

texte 78

Matériel, restrictions 108

N

nettoyage

circuit papier 51

imprimante 49

rouleau d'entraînement 55

numéros de téléphone

assistance 92

service des fraudes HP 48

O

onglet Informations (serveur Web

intégré) 46

onglet Paramètres (serveur Web

intégré) 46

onglet Réseau (serveur Web

intégré) 46

P

page de configuration 44

page de démonstration 44

page d'état des

consommables 44

pages blanches 78

pages d'informations

page de configuration 44

page de démonstration 44

page d'état des

consommables 44

pages imprimées de travers 76

pages inclinées 76

panneau de commande

état des voyants 65

papier

papier à en-tête 28

papier résistant

HP LaserJet 28

papier à en-tête

impression 28

papier préimprimé

impression 28

papier résistant HP LaserJet 28

paramètres

qualité de l'impression 30

Paramètres

pilotes 19

paramètres d'impression,

modification 18

périphérique

connexions 16

réemballage 95

spécifications 97

pièces de rechange 86

pilote

Macintosh, accès 20

résolution de problèmes

Macintosh 81

plusieurs pages, impression sur

une feuille 36

points par pouce (ppp)

spécifications 3

porte de sortie arrière

caractéristiques 3

ports

types inclus 3

ports, dépannage pour

Macinstosh 82

ports d'interface

types inclus 3

port USB

dépannage pour

Macinstosh 82

type inclus 3

ppp (points par pouce)

spécifications 3

présentation de l'imprimante 5

problèmes d'alimentation,

résolution 76

produit

logiciel 13

Produit sans mercure 108

programme de gestion écologique

des produits 106

propriétés d'imprimante

accès 18

Q

qualité

spécifications 3

qualité de l'impression

arrière-plan gris 72

caractères mal formés 73

caractères manquants 71

débordement 75

défauts verticaux répétitifs 73

EconoMode 59

froissures 74

gondolage 74

impression claire ou

décolorée 71

lignes verticales 72

maculage 72

mauvaise fixation de

l'encre 73

page imprimée de travers 74

paramètres 30

pliures 74

spécifications 3

traces d'encre 71

tuilage 74

R

Rebut, fin de vie 108

recto verso, impression

manuelle 34

Recyclage

programme HP de renvoi et de

recyclage des

consommables 107

Redistribution d'encre 48

réemballage du périphérique 95

réglementations

conformité FCC 100

déclaration EMI de la

Corée 103

déclarations de

conformité 101, 102

déclaration sur les produits laser

de la Finlande 104

programme de gestion

écologique des produits 106

règles DOC canadiennes 103

remplacement

rouleau d'entraînement 52

tampon de séparation 56

remplacement des cartouches

d'impression 48

résolution

spécifications 3

résolution de problèmes

alimentation 76

arrière-plan gris 72

caractères mal formés 73

caractères manquants 71

communication entre le

périphérique et

l'ordinateur 63

configuration du

périphérique 62

contacter l'assistance HP 64

débordement 75

défauts verticaux répétitifs 73

différences entre la page

imprimée et la page affichée à

l'écran 78

froissures 74

gondolage 74

impression claire ou

décolorée 71

lignes verticales 72

logiciel d'imprimante 80

maculage 72

mauvaise fixation de

l'encre 73

mauvaise qualité

graphique 79

page de démonstration 63

page imprimée de travers 74

pages blanches 78

pages imprimées de

travers 76

pliures 74

qualité de l'impression 63

remplacement des cartouches

d'impression 47

résultat obtenu et résultat

attendu 64

sous Macintosh 81

texte déformé 78

texte et graphiques

manquants 78

texte incomplet 78

traces d'encre 71

tuilage 74

voyant Prêt 62

rouleau d'entraînement

nettoyage 55

remplacement 52

S

serveur Web intégré

assistance produit 46

commande de

consommables 46

état des consommables 46

état du périphérique 46

onglet Informations 46

onglet Paramètres 46

onglet Réseau 46

page de configuration 46

présentation 19

utilisation 45

service

contrats 94

service des fraudes 48

service des fraudes HP 48

sites Web

assistance clientèle 92

Sites Web

fiche signalétique sur la sécurité

d'emploi des produits

(MSDS) 108

sortie, bacs

caractéristiques 3

spécifications

enveloppes 27

étiquettes 27

fonctionnalités du

périphérique 3

supports 23

transparents 28

stockage

cartouches d'impression 47

SupportPack, HP 94

supports

chargement 31

élimination des

bourrages 68

enveloppes 27

étiquettes 27

papier à en-tête 28

transparents 28

types à éviter 26

types de support pouvant

endommager le

périphérique 26

supports spéciaux

enveloppes 27

étiquettes 27

papier à en-tête 28

transparents 28

support technique

contrats de maintenance 94

SWI. Voir serveur Web intégré

systèmes d'exploitation pris en

charge 14

T

tâches d'impression 29

tampon de séparation

remplacement 56

texte

déformé 78

manquant 78

texte déformé 78

transparents

spécifications 28

transparents pour rétroprojection

spécifications 28

U

Union européenne, mise au rebut

des déchets 108

W

Windows

paramètres du pilote 19

pilote, installation 19

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : LASERJET P1006

Catégorie : Imprimante laser