Tape Echo NDD7 - Machine à effet NUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tape Echo NDD7 NUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à effet de type Tape Echo, offrant un son analogique chaleureux et des délais réglables. |
|---|---|
| Contrôles | Contrôles de délai, de feedback, de modulation et de niveau d'effet. |
| Connectivité | Entrées et sorties jack 6,35 mm, compatible avec les pédales d'effets et les amplis. |
| Alimentation | Fonctionne avec un adaptateur secteur 9V (non inclus) ou piles 9V. |
| Utilisation | Idéal pour les guitaristes et les claviéristes cherchant à ajouter des effets de délai vintage à leur son. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les contacts et vérifier les câbles pour éviter les interférences. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes. Utiliser uniquement l'alimentation recommandée. |
| Informations générales | Produit léger et compact, facile à transporter. Garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tape Echo NDD7 NUX
Questions des utilisateurs sur Tape Echo NDD7 NUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tape Echo NDD7 - NUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tape Echo NDD7 de la marque NUX.
MODE D'EMPLOI Tape Echo NDD7 NUX
Mode d’emploi Série VerdugoCopyright Copyright 2021 Cherub Technology Co. Tous droits réservés. NUX et TAPE ECHO sont des marques de commerce de Cherub Technology Co. Les autres noms de produits modélisés dans cet appareil sont des marques de commerce de leurs sociétés respectives qui ne parrainent pas et ne sont pas associées ou affiliées à Cherub Technology Co.Exactitude Bien que tous les efforts aient été entrepris pour assurer l'exactitude du contenu de ce mode d’emploi, Cherub Technology Co. ne la prétend et ne la garantit pas.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.ATTENTION : pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne retirez pas les vis. Aucune pièce n’est réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez la maintenance à du personnel qualifié. ATTENTION : cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable. Le symbole d’éclair dans un triangle signifie « Risque de choc électrique ! ». Il indique la présence d'informations sur la tension de fonctionnement et les risques potentiels d’électrocution.Le point d'exclamation dans un triangle signifie « Attention ! ». Veuillez lire les informations figurant à côté de tous ces signes d'avertissement. 1. N’utilisez que le bloc d'alimentation ou le cordon d'alimentation fourni. Si vous n'êtes pas sûr du type de courant disponible, consultez votre revendeur. 2. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chauffage ou appareils produisant de la chaleur.3. Évitez que des objets ou des liquides entrent dans le boîtier. 4. N'essayez pas de réparer ce produit vous-même, car l'ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à des tensions électriques dangereuses ou à d'autres risques. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. 5. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.6. Le cordon d'alimentation doit être débranché si l'appareil doit rester longtemps inutilisé. 7. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. 8. L'écoute prolongée à haut volume peut entraîner une perte et/ou des dommages irréparables de l'ouïe. Veillez toujours à pratiquer une « écoute prudente ». Suivez toutes les instructions et tenez compte de tous les avertissements CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Présentation La NUX TAPE ECHO rend hommage au Space Echo de fabrication japonaise datant de 1974. Un écho à bande enregistre le son entrant sur une boucle de bande magnétique, puis rejoue la boucle en continu sur la tête de lecture avant qu'elle ne soit effacée par un nouveau son entrant. Les unités Space Echo utilisent de la bande quart de pouce standard pour bobine de magnétophone, mais sous forme d'une boucle continue. Aucune bobine n'est utilisée, et la bande est transportée par un cabestan. La boucle de bande est en vrac dans une cartouche où elle est en mouvement constant, sous un panneau en plastique qui protège la bande et l'empêche de s'emmêler. Cette conception a permis de réduire les niveaux de bruit, de pleurage et de scintillement, ainsi que l'usure des bandes. La NUX TAPE ECHO utilise la technologie Core-Image pour capturer l'action des paramètres BASS, TREBLE, REPEAT RATE (TIME), INTENSITY (REPEAT), ECHO VOLUME (LEVEL), REVERB VOLUME (REVERB), et les caractéristiques physiques telles que pleurage, scintillement, saturation, et même l'auto-régénération, l'auto-oscillation dans un boîtier de pédale à double footswitch. La NUX TAPE ECHO offre les principaux boutons tels que BASS, TREBLE, TIME, REPEAT, LEVEL, REVERB et SELECT (motif des répétitions) pour un réglage rapide, tandis que maintenir le bouton SELECT enfoncé permet d'accéder aux fonctions secondaires de ces boutons : SATURATION, WOW, FLUT, KILLDRY, pédale EXP, affectation du footswitch à la réinjection ou FEEDBACK (FB ENGAGE).
- En utilisant la battue manuelle du tempo (Tap), le plus long temps de retard possible est de 1600 ms.Panneau de commande Panneau de commande ms 112 ms 217 ms 318 ms ms 112 ms 217 ms 318 ms ms 112 ms 217 ms 318 ms Maintenez le bouton SELECT enfoncé pour accéder aux fonctions secondaires, et pendant ce temps tournez SELECT pour modifier leurs paramètres. Appuyez brièvement pour passer à la fonction suivante : SATURATION : 0 %~100 % WOW (pleurage) : 0 %~100 % FLUT (scintillement) : 0 %~100 % KILL DRY (suppression du son d’origine) : OFF/ON EXP (affectation de la pédale d’expression) : TIME/ REPEAT/LEVEL FB ENGAGE : OFF/ON (permet d’affecter le footswitch ON au maintien de la réinjection) Footswitch et voyant ON Footswitch et voyant TAP Appuyez sur le footswitch ON pour activer/ désactiver l’effet d’écho à bande (TAPE ECHO). S’il est activé, le voyant s’allume en ROUGE. Après cela, maintenez le footswitch ON enfoncé pour déclencher la réinjection. Le footswitch TAP permet de régler le temps de retard par rapport au tempo (BPM) à la noire. Vous pouvez voir la valeur actuelle du retard en BPM/ms sur l’écran. Maintenez le footswitch TAP pour choisir l’affichage en subdivisions rythmiques ou en millisecondes (ms). Mode son sur son (SOS pour « Sound On Sound ») Appuyez simultanément sur les footswitchs ON et TAP pour passer en mode SOS (looper). Après cela, le footswitch ON permet d’enregistrer (REC) / lire (PLAY) / superposer (DUB) pour boucler une phrase comme un looper. L’écran affiche le mode actuel. Pendant la lecture de la boucle, vous pouvez appuyer sur les footswitchs ON et TAP pour quitter le mode SOS, la boucle continuera de jouer. Vous pouvez modifier les paramètres et repasser en mode SOS. *La TAPE ECHO offre 40 secondes de bouclage d’une phrase stéréo. Écran OLED Affiche la combinaison actuelle des têtes de lecture de la bande et le réglage en subdivisions rythmiques ou en millisecondes (ms). En mode de réglage des fonctions secondaires, il affiche le paramètre actuel. En mode SOS, il indique l'état de la boucle. Pressez 1x Maintenez Pressez 2x Pressez et tenez REC = enregistrement PLAY = lecture OVERDUB = superposition STOP (ALL) = arrêt (tout) CLEAR = effacementPrises d’entrée/sortie Prises d’entrée/sortie EXP OUT 2 Port USB INPUT (MONO) OUT 1 (MONO) Prise d’alimentation CC Prises MIDI IN/OUT INPUT (MONO) Port USB Connectez le câble venant de la guitare. Connectez par câble USB l’ordinateur sur lequel se trouve le logiciel d’édition. Vous pouvez paramétrer le MIDI. Le firmware (logiciel interne) peut être mis à jour par le port USB. Veuillez consulter l‘onglet « Support » de notre page produit et suivre ses instructions. EXP Utilisez une pédale d‘expression pour contrôler le paramètre assigné à EXP : TIME, REPEAT, ou LEVEL. OUT 1 (MONO) Connectez-y un câble à destination de l'ampli pour une utilisation en mono. OUT 2 OUT 2 Connectez-y un câble à destination de l‘ampli pour une utilisation en stéréo. Prise d’alimentation CC Utiliser UNIQUEMENT un adaptateur secteur 9 V de 300 mA avec le moins sur la pointe. Prises MIDI IN/OUT Branchez-y un appareil MIDI externe. (La TAPE ECHO est livrée avec les câbles jack TRS/MIDI nécessaires.) Note : n‘y connectez pas d‘appareil audio. Cela entraînerait des dysfonctionnements. TIP RING SLEEVE Tip (pointe) – Broche 5 Ring (bague) – Broche 4 Sleeve (manchon) – Broche 2Caractéristiques générales Caractéristiques techniques
- Jusqu’à 1600 ms de retard stéréo par battue manuelle (Tap Tempo)
- 7 combinaisons des têtes de lecture de bande et réverbération seule
- La technologie Core-Image permet de retrouver le son naturel d’un écho à bande de type Tape Echo avec parallèlement une réverbération à ressorts
- Réinjection infinie réaliste par réglage des boutons TIME et REPEAT
- Subdivisions rythmiques de mesure avec footswitch Tap Tempo
- 40 secondes de bouclage d’une phrase stéréo avec écran OLED d’affichage d’état
- Affichage optionnel du temps de retard (ms/BPM)
- Réinjection par maintien du switch ON
- Fréquence d’échantillonnage : 48 kHz
- Convertisseur A/N : 32 bit
- Traitement du signal : 32 bit
- Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz, ±1 dB
- Impédance d’entrée : 5 MΩ
- Niveau d’entrée maximal : 1,5 V
- Impédance de sortie : 100 Ω
- Niveau de sortie maximal : 1,5 V
- Latence du système : 1 ms
- Plage dynamique : 103 dBu/105 dBu (pondération A)
- Rapport DHT+B : 0,0038 % pour entrée 1 V
à 1 kHz 0,01 % pour entrée 1,5 V
- Alimentation : CC 9 V (moins sur la pointe, adaptateur ACD-006A en option)
- Consommation électrique : environ 100 mA, moins de 150 mA
- Dimensions : 105 mm (L) x 115 mm (l) x 58 mm (H)
- Poids : 440 g Accessoires : mode d’emploi, adaptateurs mini-jacks 3,5 mm TRS vers MIDI 5 broches *Les caractéristiques techniques et les fonctionnalités sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. www.nuxefx.com Fabriquée en Chine
Notice Facile