IAN 346971 - Jouet éducatif Playtive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 346971 Playtive au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 346971 Playtive
Téléchargez la notice de votre Jouet éducatif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 346971 - Playtive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 346971 de la marque Playtive.
MODE D'EMPLOI IAN 346971 Playtive
- Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Danger d’étouffement. Petits éléments.
- Les enfants ne sont autorisés à jouer avec l’article que sous surveillance d’un adulte.
- Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font pas partie du jouet et doivent toujours tous être retirés pour des raisons de sécurité avant que les enfants ne puissent jouer avec.
- Ne pas mélanger la pâte à modeler avec de l’eau.
- La pâte à modeler ne convient pas à la consommation.
- Protégez les surfaces de jeu contre des résidus de l‘article.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article ne montre aucun signe de dégradation ou d’usure. L’article ne doit être utilisé qu’en parfait état !
- Utilisez uniquement des piles de type : LR03 et LR41. Consignes pour les piles !
- Retirer les piles lorsqu‘elles sont usagées ou en cas de non-utilisation prolongée de l‘article.
- Ne pas utiliser des piles de type ou de marque différent, des piles neuves et usagées en même temps ou des piles dont la capacité est différente car celles-ci fuient et peuvent causer des dommages.
- Respecter la polarité (+/-) lors de l‘insertion.
- Remplacer toutes les piles en même temps et éliminer les piles usagées selon les directives en vigueur.
- Avertissement ! Les piles ne doivent être ni chargées ni réactivées par d‘autres moyens. Elles ne doivent être ni démontées, ni jetées au feu ni court-circuitées.
- Toujours conserver les piles hors de portée des enfants.
- Ne pas utiliser des piles rechargeables !
- Le nettoyage et l‘entretien incombant à l‘utili- sateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés. FR/BE13FR/BE
- Nettoyer les contacts de la pile et de l‘appa- reil si nécessaire et avant l‘insertion.
- Ne pas exposer les piles à des conditions ex- trêmes (p. ex. radiateurs ou rayons directs du soleil). Il existe sinon un risque élevé de fuite.
- L‘ingestion de piles peut être mortelle. Par conséquent, conserver les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d‘ingestion d‘une pile, consulter immédiatement un médecin. Danger !
- Les piles abîmées ou qui fuient doivent être manipulées avec une extrême précaution et mises au rebut immédiatement selon les direc- tives en vigueur. Porter alors des gants.
- En cas de contact avec de l‘acide des piles, laver l‘endroit atteint avec de l‘eau et du savon. En cas de contact de l‘acide de piles avec les yeux, les laver avec de l‘eau et consulter immédiatement un médecin !
- Les bornes ne doivent pas être court-circuitées. Insertion / remplacement des piles ATTENTION ! Respectez les instructions suivantes pour éviter les dommages mé- caniques et électriques. Trois piles se trouvent dans le capteur de mouvement (2) et deux piles se trouvent dans le capteur de lumière (3). Insérez les piles fournies (4) avant d’utiliser le véhicule (1) pour la première fois. Véhicule (fig. B) Placez les piles fournies (4) dans le compar- timent à piles (1c) du véhicule (1), comme expliqué ci-dessous :
1. À l’aide d’un tournevis adapté (non fourni),
desserrez la vis (1b) du couvercle du compartiment à piles (1a) situé en- dessous du véhicule (1) et retirez-le.
2. Placez les piles dans le compartiment à piles
avec précaution (1c). Les piles doivent se trou- ver entièrement dans le compartiment à piles. Remarque : Veillez à respecter les indications plus et moins des piles en les insérant.
3. Vissez à nouveau le couvercle du comparti-
ment à piles (1a) sur le dessous. Remplacement des piles Si les piles ne fonctionnent plus, remplacez-les comme décrit. Retirez les piles du produit avant d’insérer les nouvelles piles. Capteur de mouvement et de lumière (fig. C) Avant la première utilisation, retirez les lan- guettes en plastique (2a, 3a) des couvercles des compartiments à piles (2b, 3b) du capteur de mouvement (2) et du capteur de lumière (3). Les piles fournies peuvent être remplacées comme suit si elles ne fonctionnent plus :
1. À l’aide d’un tournevis adapté, dévissez la
vis (2c, 3c) du couvercle du compartiment à piles (2b, 3b) et retirez-le.
2. Retirez les piles qui se trouvent dans l’article.
3. Placez les nouvelles piles dans le comparti-
ment à piles avec précaution (2d, 3d). Les piles doivent se trouver entièrement dans le compartiment à piles. Remarque : Veillez à respecter les indications plus et moins des piles en les insérant.
4. Vissez à nouveau le couvercle du comparti-
ment à piles (2b, 3b). Utilisation de la pâte à modeler
- Avant et après chaque utilisation de la pâte à modeler, lavez-vous soigneusement les mains.
- Pétrissez la pâte à modeler durcie jusqu’à ce que vous puissiez à nouveau la modeler. Attention : Ne pas mélanger la pâte avec de l’eau !
- Utilisez toujours un support approprié et imperméable pour protéger les surfaces comme par exemple le plateau des tables ou le revêtement des sols.
- N’appliquez pas l’article sur les fenêtres, les portes ou le carrelage.
- Faites attention à ce que l’article n’entre pas en contact avec du textile, comme par exemple des habits, des tapis ou des meubles à rembourrage.
- Si vous n’utilisez pas la pâte à modeler, remettez-la dans son pot que vous refermerez soigneusement.14 FR/BE Modeler le véhicule (fig. D)
1. Avec la pâte à modeler, modelez le véhicule
2. Utilisez les accessoires pour compléter votre
3. Placez les accessoires adaptés sur le capteur
de mouvement (2) ou le capteur de lu- mière (3).
4. Placez le capteur de mouvement ou le capteur
de lumière sur le véhicule. Remarque : Lorsque le capteur sur le véhi- cule (1) entre en contact avec la pâte à modeler, le véhicule se met à bouger. Lorsque le capteur de mouvement (2) entre en contact avec la pâte à modeler, la partie supérieure du capteur de mouvement se met à tourner. Lorsque le capteur de lumière (3) entre en contact avec la pâte à modeler, la LED brille et clignote sur la partie supérieure du capteur de lumière. Les fonctions s’arrêtent automatiquement après un moment. Stockage, nettoyage Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un endroit sec, propre, sans piles et à une température ambiante. Nettoyer le véhicule, le capteur de mouvement et le capteur de lumière avec un chiffon sec uniquement. Retirez les éventuels restes et résidus de pâte à modeler des accessoires. Ne jamais nettoyer la pâte à modeler avec de l’eau. Conservez la pâte à modeler dans les pots fermés. Protéger de la chaleur et des rayons directs du soleil. IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro- duits de nettoyage agressifs. Mise au rebut Afin de protéger l’environnement, ne jetez pas votre article avec les ordures ménagères lorsqu’il ne vous est plus utile, mais jetez-le de façon appropriée. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte et leurs heures d’ouverture auprès des autorités compétentes de votre localité. Les piles/batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la direc- tive 2006/66/CE et à ses amendements. Retournez les piles/batteries et/ou l’article à travers les possibilités de collecte offertes. Les matériaux d’emballage comme les sacs plastique ne doivent pas tomber entre les mains des enfants. Gardez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Dommages environnementaux dus à l’élimination inappropriée des piles/ batteries ! Les piles/batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises à un traitement spécial des déchets. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Alors, retournez les piles/batteries usagées à un point de collecte municipal. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Jetez l’article et l’emballage dans le respect de l’environnement. Notez le marquage des matériaux d’emballage lors du tri des déchets. Ceux-ci sont marqués par les abréviations (a) et les chiffres (b) avec la signification suivante : 1 - 7 : plastique/20 - 22 : papier et carton/80 - 98: matériaux composites. L’article et les matériaux d’emballage sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman ne s’applique qu’à la France. Vous pouvez vous renseigner auprès des autorités locales ou muni- cipales pour savoir comment vous débarrasser de l’article mis au rebut. Indications concernant la garantie et le service après- vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de maté- riaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.15 En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immo- bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 346971_2001 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE16 Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aangegeven doel. Bewaar deze ge- bruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand anders geeft. In het leveringspakket inbegrepen (afb. A) 1 x chassis met sensor (1) 1 x bewegingssensor, incl. batterijen (2) 1 x lichtsensor, incl. batterijen (3) 2 x batterij (1,5V LR03, AAA) (4) Accessoires: 3 x kneedsel in blik à 120 g 2 x kneedsel in blik à 60 g 2 x vleugel 6 x bouwvormpje 2 x propeller 1 x gebruiksaanwijzing Technische gegevens Totaalgewicht kneedsel: ca. 480 g (telkens 120 g en 60 g per blik) Energievoorziening batterij: 2 x 1,5V Batterijtype LR03, AAA 5 x 1,5V Batterijtype LR41 Symbool voor gelijkspanning Productiedatum (maand/jaar): 07/2020 Voorgeschreven gebruik Bij dit artikel gaat het om speelgoed voor kinderen met een leeftijd vanaf 3 jaar voor privégebruik. Veiligheidsinstructies
Notice Facile