VKC402CTUQ - Aspirateur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VKC402CTUQ LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur traîneau avec moteur puissant, capacité du réservoir de 2 litres, filtre HEPA, niveau sonore de 78 dB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les surfaces dures et les tapis, équipé de plusieurs accessoires pour un nettoyage polyvalent. |
| Maintenance et réparation | Filtres lavables, réservoir facilement accessible pour le vidage, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de sécurité, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Poids léger pour une maniabilité optimale, design compact pour un rangement facile, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VKC402CTUQ LG
Questions des utilisateurs sur VKC402CTUQ LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VKC402CTUQ - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VKC402CTUQ de la marque LG.
MODE D'EMPLOI VKC402CTUQ LG
Nouveau aspirateur cyclonique
Consignes de sécurité
Veiligheidsinformationie
How to Use 4
Assemblage de l'aspirateur
Utilisation de la tête de nettoyage et des suceurs accessoires
Utilisation du tube coude et nettoyage du suceur à grands tapis
Vidange du sac à poussière
Fonctionnement de l'aspirateur
Stofziger gebruik
Nettoyage du sac à poussière
Nettoyage du filtré à air
Nettoyage du filtré d'évacuation
Que faire si vous aspirateur ne marche pas
Wat te doen indien uw stofzuiger nicht functioneert
Que faire si la performance d'aspiration diminue
Information for Your Safety Sicherheitsinformationen Information pour votre sécurité Veiligheidsinformationatie
Veuilz ne taise information d-dessous, qui content importantes instructions concernant toute sécurité ainsi que l'utilisation et l'entretien de cet apparail
Cet appareil respecte les Directives de la CE suivantes: -73/23/CEE
93/68/CEE-Directive sur la basse tension-89/236CEC -Distribu en matiere de CEM
No permetez jamais aux enfants dutiliser cat appareil sans supervision
Ne jouce pas avec sspirateur; autrement, vous risque de vous provoquer des blessures
Ameez dutiliser l'aspiratoire s'il presente un defaut, un cysfonctionnement ou qu'il est endommage
Dans ces cas, contactez un technicien autorisé par LG Electronics.
Les réparations nécessaires doivent être effectues par un technicien autorisé par LG Electronics.
N'tulisaz que des pioces fabriquees ou preconises par LG Autrement, you riez qu'dinvaliderYOUR garantie
Nutisez pas cet apparéil si le sac a poussière ou le itrae a air n'est pas sa place.
Nutseasaspiree,le cordon dalimention est encommsg ou defecteux
Sile cordon dalmation est encompagne, il doit etre remplice par un technienier autorise par LG Electronics sain d'éxaminer tout risque.
Ne cebranchez pas aspirsteur en tiran du cordon.
Ne trez pas cu cordon d'alimentation, ne faites pas marcher l'aspirateur sur le cordon, ni trez du cordon autour
des bords aiguises ou pres/sur des surfaces chau des
Arreze tous l'aspirateur avant de
yderle sac apoussiere
Nettover cu remplicear le filtre
Debrancherle cordon dallmentat on
Ne laissiez pas l'asorateur branché à la prise de courant. Debranchez-le s'il n'est pas utilisé
Nutzisaz pas cet ascoirsteur avec aucune des fentes bloquée, maintenez-le libre tout element pouvant réduire le flux cdir.
Ne placaz aucune partie du corps, n des vetements ou d'autres obiets (par ex... du ruban achesif dans les
ouventures ou piées mobiles de l'aspirate.
N'aspoirez ni des cendres ou des prises chaudes, etc. ni des cbets aiguisés.
N'aspoirez pas de substances inflammables ou explosives (liquides ou aszeuses).
N'aspoirz pas d'eau ou d'autres liquides.
Ne manipulez pas cet aspirateur ou sa fiche avec les moins humides
Ne submegerz pas l'aspirateur dans esu
S I aspirateur a ete submerg dans de l'au, ne lutilise pas avant de la faire reperer
Lorsque you aspirez s laide du accessere svent une brosse cylindricue rotative
Ne touchez pas larosse cylindrique rostative.
Lappareillnestpasconqupuorereutilisepardepetitensenfantsoudeshandicapssansurveilance.
Les enfants doivent être surveillies ainf ces assurer quils ne jouent pas avec cet apparare
Interrupteur thermique
Cet asipateur compoite un thermostat special qui sert le proteger en cas de surchaufe.
Sill s'amete socainement, placez l'interrupteur sur la position arrêt (off) et debranchez l'aspirateur
Véniéz l'asprateur en vue d'une éventuel esource de surchauffe telle que le sac plén un tube ou un filtre obstrué
Si you vénifiez l'ur de ces problemes, vous dévrez le résoudre et attendre au moins 30 minutes ayant d'essayer
ou:iser l'asorateur
Apuere un periodo de 30 minutes, branchez encore una fois l'aspirateur et place l'interrupteur sur la position marche (on). Si l'aspirateur ne marche pas anymore, contactez un électricien qualifié.
Mode d'emploi Assemblage de l'aspirateur
Encastrez la large tete de nettoyage dans l'extrémité du tube.
Poussez la tete dans le tube telescopique.
Poussez l'extremite de la tete du tube flexible dans le point d'attache de l'aspirateur. Pour detacher le tube flexible de l'aspirateur, appuyez sur le bouton qui se trouve dans la tete, puis tirez de la tete vers le haut pour l'enlever de l'aspirateur.
Mode d'emploi Utilisation de la tete de nettoyage et des suceurs accessoires

Upholstery nozzle Polsteredüse
Brosse à tissus et à meubles rembournrés
Tapijtduit

Dusting brush Saugbürste
Brosse à épousseter
Stofborstel

Crevice tool Fugenduse
Suceur plat
bek hulpmiddel
Upholstery Nozzle Polstereduse
Suceur à tissus et à meubles rembournés
Tapijttauit
Dusting Brush Saugbürste
Brosse à épousseter Stolborstel
Crevice Tool Fugenduse
Suceur plat
Hoek hulpmiddel
Cette brosse sert à aspirer des tissus et des meubles rembournrés, des matelas, etc. Les collecteurs de fils vous aident à ramasser des fils et du duvet détaches.
La brosse à épousseter sert à aspirer les cadres des tableaux, les bords des meubles, les livres et d'autres objets irréguliers.
Le suéeur plat sert à aspirer dans les endroits normalement inaccessibles, par exemple pour atteindre les toiles d'araignée ou les espaces entre les coussins d'un sofa.
Suceur à tapis et à planchers
Tapijt en Vioertuit
The 2 position cleaning head equipped with a pedal which allows you to alter its position according to the type of floor to be cleaned.
- Carpet or rug position Press the pedal to lower brush.
- Hard floor position(tiles, parquets floor)
Both types are available.
Die zweistufige Bodendüse besitzt ein Pedal, mit dem die Bürstestellung, je nach zu reinigendem Untergrund, eingestellt werden kann.
Auslegeware oder Teppich Drucken Sie auf das Pedal, um die Bürste auszufahren.
Harte Boden (Fliesen, Parkettboden) Beide Typen sind erhältlich.
- La tete de nettoyage à 2 positions est équipée d'une pedale vous permetant de modifier sa position suivant le type de plancher à nettoyer.
- Position tapis ou moquette Appuyez sur la pédale pour faire descendre la brosse.
- Position plancher dur(carreaux, planchers en parquet) Les deux types sont disponibles.
- De 2 standen reinigingskop is uitgerust met een pedaal dat u in staat stelt om de stand te veranderen afhankelijk van de vloersoor.
Tapijt of kleed stand. Druk op het pedaal om de borstel te lately zakken.
- Harde vloer stand (segels, parket).
Beide soorten zich beschikbaar.
- Open the cover by pulling the hook.
- Offnen Sie die Klappe durch Ziehen am Haken.
Ouvrez le couvercle en tirant le crochet. - Open de klep door aan de haak te trekken

- Divide the nozzle into two parts.
- Klappen Sie die Saugdüse auseinander.
- Séparez le suceur en deux pieces.
- Verdeel de tuit in twee gedeeltes

Clean the hole of the nozzle.
- Reinigen Sie die Öffnung der Duse.
- Nettoyez l'orifice du suceur.
Reinig het gat van de tuit
Mode d'emploi Utilisation du tube coude et nettoyage du suceur à grands tapis
Réglage de la brosse
Borstelaanpassing
Long Carpet, Langhaartppich, Tapis a poils longs. Hoogpolig tapijt
Short Carpet, Kurzhaarteppich, Tapis a poils courts, Laagpolig tapijt


Mode d'emploi Vidange du sac à poussière
Si levoyant(圆) s'allume en rouge, c'est qu'il faut vider le sac à poussière.
- Arretez l'aspirateur et débranchez-le.
Saisissez la poignée du sac, puis poussez le levier pour détachement du sac.
- Enlevez le sac.
Videz-le, puis poussez-le dans l'aspirateur.
- Poussez le sac à poussière dans le cadre du compartment autant que possible.
Si la puissance d'aspiration diminue soudainement,
verhez si I'aspirateur marche en mode automatique.
- Venhez le sac si la puissance d'aspirationdon diminue
alors que I'aspirateur n'est pas en mode automafique Si le sac est pleasie du pousiere, videze-le.
Si la puissance d'aspiration ne s'améliore pas encore, nettoyez le filtre a air.
WAARSCHUWING
Ne saisissez pas la poignee du sac si vous
etes en train de déplacer l'aspirateur
Le corps de l'aspirateur pourrait tomber
par terre si vous detaché le sac du corps de l'inspector.
Vous devez saisir la poignee de transport
pour déplacer l'aspirateur
WAARSCHUWING
Mode d'emploi Manche a commande
Tous les voyants s'allument lorsque I'aspirateur est mis sous tension ou qu'il est en mode veille.
MIN.
Mode dans lequel le bruit est minimise alors que I'unite marche a sa puissance minimale. Utilisez ce mode pendant la nuit ou lorsqu'il faut du calme
MAX
Mode pendant lequel l'aspirateur marche à sa puissance d'aspiration maximale.
Automatique
Pendant le mode automatique, l'unité mesure la quantité de poussière presente à l'aide du capteur de poussière monté sur l'aspirateur et elle regle
automatiquement la puissance d'aspiration convenablement. Si le capteur decouvre de la poussiere, l'aspirateur passe au mode maximum.
Si la poussiere est déjà enlevée, l'aspirateur passse au mode minimum
UIT
Mode automatique activé
Auto Aan

Dust detection
Stauberkennung
Detection de poussiere
Stof delectie



Lorsque l'aspirateur marche en mode automatique, ce voyant clignote si le capleur de poussiere detecte de la poussiere. Tout de suite après le mode de fonctionnement change a MAX.
Mode d'emploi Fonctionnement de l'aspirateur
- Netzkabel auf die gewünsche Länge herausziehen und an die Steckdose anschließen.
Die Betriebstaf (Staubsaugers) kann über den Regler am Schlachgriff eingestellt werden. -
Drucken Sie zum Ausschalten den Schalter OFF.
-
Sortez le cordon d'alimentation jusqu'à la longueur désirée et branchez-le dans la prise de courant.
- Reglez les conditions de nettoyage et de fonctionnement de l'aspirateur à l'aide de la commande qui se trouve dans la manche.
- Appuyez sur le bouton OFF dans la piognéner pour arreré l'aspirateur.
Mode d'emploi Nettoyage du sac à poussière
Le cycle de nettoyage
Filtre a air -Tous les 6 mois
- A chaque fois que le yoyant s'allume
- Filtre d'évacuation - Le filtré d'évacuation doit être nettoyé au moins une fois par an.
- Sac à poussière - Lorsaill est plein de poussere jusqu'à la position marquee 'MAX' dans le sac à poussière
- Alignez la flèche du quidage d'air avec la nervure du réservoir.
- Repositionnez le guidage d'air en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
WAARSCHUWING
Mode d'emploi Nettoyage du filtré à air
Mode d'emploi Nettoyage du filtré à air
Le filtre à poussière se trouve sous le couverde du filtre, comme montré dans la figure ci-dessus.
Si levoyant()sallumealorsque la sac apoussiere n'est pas plein,nettoyez tout d'abordle filtrea air
- Relâchez le levier du corps principal vers la flèche marquee, comme indiquédans la figure.
Ouvrez le couvercle du filtré
- Enlevez le filtré à poussière et lavez-le avec de l'eau
- Faites-le sécher complètement à l'ombre pour enlever complètement toute humidité.
Le filtré à air doit être nettoyé tous les 6 mois.
Rince soperatien les deux pioces avec sin sous l'au courante triac la cuspie a lau coula chele
Essuyez-e a la main uniquement a fede cun shifton humide
5880219X58CBCD
essence ou en le placant dans la tour ou sur le fau diast
Assurez-vous que la fille est complètement sa
Aasambiez-le da nouveau et remedez-la a sa place dans voite appeare
Dans is a member of the Swiss National Film and Film Museum , he has been playing inTheodor von Neumann , Vélix de l'Homme des classiques de filmique
WAARSCHUWING
- A chaque folis que le yovant s'alum
- Fré d'évaluation
- Le fibre c'évocation dot éne nettoye au moins une fols
per an - MAX dans a8ac soudes
WAARSCHUWING
De schonmaekocycle
Luchtae
-
- Ulls artif
-De uiaaattner n ean kae per sccn pnt wort
Stfreeyoyr
-Indien volen da indicator geert "MAX" aan
reinig hnet stotreservio
Mode d'emploi Nettoyage du filtré d'évacuation
- Le filtre de vacuation est un filtre HEPA avable et réputable
- Pour nettoyer le filtre de vacuation, anevee a couvecle du filtre en la faisant tourner dans les sens contrare des aiguilles clune montre.
- Detechez le filtre assemblé au couvecle du filtre.
Lavez le filtre sous de I'eau courante propre
Lors du nettoyage du filtre, assurez-vous de ne pas laver son cote bleu - Enlevez toute humidité
-
Faîtes-le secher complètement à l'ombre pour énwèle complètement toute humidité.
Leitredevacuationdoiteirenettoyea monunsonefoipar an -
De uilaaftilter is een atwasone, herbruikbare HEPA filter
- Om de uilaaftilter te reinigen, duw de filterklep
- maar achteren om deze vrij te geven en verwinder de uilaaftilteruit der hoodkast.
Haal de filter los van de filterklep. - Was de filter in stromend water schoon
- Verwijder vocht
- Laat volledig drogen in de schaduw zodat alle vodt weg is
- De uiltafliterClient minstens een keer per Jaar gereignet ge worden.
Nettoyage du capteur de poussiere
- Le capteur de poussière rège la puissance en fonction du volume de poussière et il sera activé en appuyant sur le bouton AUTO dans la commande de la poignée.
- Essuyez ou nettoyez l'intérieur de l'orifice (capteur) à l'aide d'un chiffon sec.
De stofsensor reinigen
Interrupteur thermique:
Cet aspirateur comporte un thermostat spécial qui sert à le protégé en cas de surchauffe.
S'il s'arrête soudainement, placez l'interrupteur sur la position arrêt (off) et débranchez l'aspirateur.
Verifiez l'aspirateur en vue d'une eventuelle source de surchauffe telle que le sac plein, un tube ou un filtre obstrué.
Si you verifies l'un de ces problemes, vous devrez le résoudre et attendre au moins 30 minutes
avant d'essayer d'utiliser l'aspirateur.
Après une période de 30 minutes, branchez encore une fois l'aspirateur et placez l'interrupteur sur la position marche (on).
Si I'aspirateur ne marche pas encore, contactez un electricien qualifié.
Thermale beveiling:
Si jamais il faut remplacer la fiche moulée, la fiche défectuese devra etre alors remplacement par un technicien qualifié.

WAARSCHUWING
Élimination de votre ancien apparéil
- Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barre d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
- Les éléments électriques et Electroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par toute municipality.
- Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
- Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien apparéil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menagères ou encore la magasin où vous avez achété ce produit.

Certificat de garantie Cet apparéil est couvert par une garantie de 24 mois!
Nosus engageons,pendant la durée de garantie de 24 mois,a réparer gratuement.
yappeeil et/ou a fournir gratuitement à VOte revendeurs pioces de rechange, en cas
de panne due a un vice de fabrication ou de matiere. Les revendications plus importantes a
notre encounter sont exclues.Les dommages dus a un cas de force majeure ou provoqués
en cours de transport ainsi que les frais d'expedition et d'emballage sont a voite charge.
Pour le reste, nos conditions de garantie specifiées au verso sont applicables.
Modèle:
N de série :
Nom de I'acheteur :
Date d'achat :
Cachet/signature du revendeur
Conditions de garantie de l'aspirateur
- La période de garantie prend cours à la date d'achat et s'estend sur 24 mois. Le début de la période de garantie est considere comme atteste lorsque lacheteur presente la preuve d'achat (rece / ticket de caisse) avec la carte de garantie completee et signee par le revendeur. Le numero de série du produit doit coincideravec le numero figurant sur la carte de garantie!
- Pendant la période de garantie, nous remedions gratuiteme a tous les defaats, pour autant quils soient dus, preuve a l'appui, a un vice de fabrication ou de matière.
-
Sont exclus de la garantie les dommages dus à une manipulation inappropriée, au non-respect du mode d'emploi ou à une usure normale de l'appareil. De même, la garantie ne s'applique pas aux pieces usées et aux éléments fragiles du produit (p. ex. fenêtre et ampoule). Les dommages qui survientraient pendant le transport sont à charge de l'acheteur, de même que les frais d'expédition et d'emballage.
-
La décision de réparation, d'échange ou de remplacement nous revient. Les éléments échangés ou remplacés sont notre propriété. La réparation ou le remplacement de pieces ne prolonge pas la durée de garantie initiale!
- Le droit à garantie est annulé des que des personnes non autorisées par LG Electronics interviennent sur l'appareil, ou que celui-ci est utilisé à des fins professionnelles.
- Conservez impératifement l'emballage original pour pouvoir transporter l'appareil en toute sécurité en cas de réparation.
- En cas de recours en garantie, contactez.
votre revendeur ou l'un de nos centres de
réparation agreees. - Les revendications plus importantes sont exclues! Si des points de ces conditions devaient s'avérer caducs, ils sont applicables par analogie. La validité des autres dispositions n'en est pas affectée.