DraftOptimizer - Conduit d'évacuation ADURO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DraftOptimizer ADURO au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur de fumées pour poêles à bois et inserts jusqu'à 15 kW |
| Marque | Aduro |
| Modèle | DraftOptimizer |
| Dimensions (A x B x C) | 280 mm x ∅146 mm x ∅265 mm |
| Poids | 6,8 kg |
| Alimentation moteur | 24 VDC, 1,3 A, 1,8 - 22 W |
| Alimentation secteur | 220-240 V, 50-60 Hz, transformateur inclus |
| Type de moteur | EC - IQ^2 3620 GreenTech, vitesse 400-1300 tr/min |
| Matériau principal | Acier inoxydable AISI 304L |
| Matériau des hélices et adaptateur | Aluminium |
| Température maximale supportée | 500 °C |
| Perte de pression (hors tension) | Inférieure à 1 Pa |
| Dépression générée | Environ 12 Pa |
| Dilution de la fumée | Jusqu'à 25 fois dans l'atmosphère |
| Protection automatique du moteur | Démarrage du ventilateur à 35 °C |
| Compatibilité conduit | ∅146-200 mm (circulaire) ou jusqu'à 240x240 mm (carré, bride optionnelle) |
| Raccordement électrique | Sans mise à la terre, sur prise domestique |
| Entretien | Ramonage par le haut ou le bas, nettoyage annuel par un expert |
| Garantie | Selon les règles nationales, contact : info.france@aduro.dk |
| Recyclage | Conforme DEEE, ne pas jeter avec les ordures ménagères |
FOIRE AUX QUESTIONS - DraftOptimizer ADURO
Questions des utilisateurs sur DraftOptimizer ADURO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Conduit d'évacuation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DraftOptimizer - ADURO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DraftOptimizer de la marque ADURO.
MODE D'EMPLOI DraftOptimizer ADURO
Manuel d'installation et d'utilisation
EN 16475-2:2017
aduro.dk - adurofire.de - adurofire.com - aduro.fr
4.0 Présentation du Produit....26 4.1 Contenu 26 4.2 Principe de fonctionnement.... 27 4.3 Utilisation de l'appareil 27 4.4 Ramonage du conduit....27 4.5 Garantie 28 4.6 Spécifications et dimensions 28 4.7 Installation....28 4.8 Connexions électriques....30 4.9 Changer le câble du moteur 33 4.10 Dépannage et entretien.... 34 4.10.1 Tableau de dépannage....34 4.10.2 Entretien 35 4.11 Recyclage 35 4.12 Protections des personnes.... 35 4.13 Déclaration de conformité CE.... 36
4.0 Présentation de produit
L'Aduro DraftOptimizer est un nouveau type d'aspirateur de fumées qui fonctionne pour les poêles à bois et les inserts à foyer fermé d'une puissance allant jusqu'à 15 kW.
Aduro DraftOptimizer va extraire la fumée en aidant le tirage naturel du conduit. On obtiendra ainsi un meilleur tirage quelles que soient les conditions météorologiques. Il permet également d'améliorer la combustion, de faciliter l'allumage du feu et de réduire considérablement la formation de fumée dans la pièce où se situe le poêle pendant le processus d'allumage. Enfin, il permet de diluer la fumée à l'extérieur. L'odeur de fumée et la fumée sont ainsi réduites, parce qu'elles seront diluées jusqu'à 25 fois dans l'atmosphère.
Aduro DraftOptimizer peut être installé sur des conduits métalliques ayant un diamètre intérieur compris entre ∅146 et 200 mm. Dans le cas de souche de cheminée maçonnées en brique ou en boisseaux, de forme carrée mesurant jusqu'à 240 x 240mm, il est possible d'obtenir une bride d'adaptation carrée.
L'aspirateur de fumées est très silencieux et fonctionne grâce à un moteur très qualitatif, à courant continu en très basse tension 24 DC.
Le DraftOptimizer peut s'installer facilement par un particulier et ne nécessite pas obligatoirement de faire appel à un professionnel pour le branchement électrique. Le raccordement électrique de l'aspirateur de fumées ne requiert pas de mise à la terre. Il suffit de le connecter simplement à une prise de courant domestique.
En cas de coupure électrique, l'Aduro DraftOptimizer ne modifie pas le tirage naturel du conduit de fumée. L'appareil à bois peut donc fonctionner sans problème, la perte de pression étant inférieure à 1 Pa.
Le corps de l'Aduro DraftOptimizer résiste très bien à la corrosion des fumées et de l'atmosphère, puisqu'il est composé soit d'acier inoxydable, soit d'aluminium.
En cas de feu de cheminée, l'examen de l'appareil Aduro DraftOptimizer doit être réalisé par un spécialiste pour valider sa réutilisation. Il y a de fortes présomptions pour que l'appareil soit entièrement à changer.
Il faudra toutefois respecter les règles de sécurité en matière de protection sur les travaux en hauteur et les branchements électriques.
4.1 Contenu
- Aduro L'Aduro DraftOptimizer, fourni avec un câble moteur noir de 8 mètres et une bride pour les sorties de toit circulaires (∅146-200 mm).
- Un câble d'alimentation avec transformateur 24 volts
- Un boîtier de contrôle électronique
- Un câble de contrôle blanc de 5 mètres
- Un régulateur de vitesse d'aspiration
- Un manuel d'installation et d'utilisation

text_image
1 8m. cable noir 4 5m. cable blanc 6 2 3 54.2 Principe de fonctionnement
L'Aduro DraftOptimizer a été conçu pour avoir une durée de vie importante et pouvoir supporter des températures élevées (allant jusqu'à 500°C).
L'Aduro DraftOptimizer maintient une dépression d'environ 12 Pa comme nécessaire dans un conduit de fumée avec un tirage naturel pour un bon fonctionnement des appareils à bois. La facilité de réglage de la vitesse d'aspiration permet toujours d'assurer une bonne combustion.
D'autre part, l'Aduro DraftOptimizer dilue la fumée jusqu'à 25 fois dans l'atmosphère. Ainsi, les odeurs de fumée dans l'environnement de l'habitat sont réduites grâce à cet effet unique de dilution et de dispersion.
L'Aduro DraftOptimizer a aussi une fonction de protection intégrée qui fait démarrer automatiquement le ventilateur lorsque la température dépasse les 35°C. Cela permet de protéger le moteur au cas où vous oublieriez d'allumer l'Aduro DraftOptimizer.
De même, pendant les journées chaudes d'été, l'Aduro DraftOptimizer peut démarrer automatiquement afin de préserver les paliers et de refroidir le moteur.
Attention!
L'Aduro DraftOptimizer ne résout pas les problèmes liés à un mauvais allumage du feu, à un mauvais fonctionnement ou à son mauvais dimensionnement, à l'utilisation de combustibles inadaptés, humides ou mal stockés.
Les dommages causés par ces raisons (ou d'autres, la liste étant non exhaustive) à l'Aduro DraftOptimizer ne sont pas couverts par la garantie.
De même, la mise en place d'un Aduro DraftOptimizer ne pourrait en aucun cas remettre une installation hors normes en conformité.
Il convient donc de bien vérifier que l'installation existante répond bien aux normes DTU 24.1, avec notamment :
- Un conduit de fumée installé dans les règles de l'art, et conforme.
- Une amenée d'air de l'extérieur dans la pièce où se trouve l'appareil et à proximité
4.3 Utilisation de l'appareil
L'Aduro DraftOptimizer peut être utilisé sur les conduits nécessitant un tirage stable et naturel.
Avant d'allumer le feu dans l'appareil, l'Aduro DraftOptimizer doit fonctionner à vitesse maximale. Dès que la combustion est bonne et que les bûches brûlent correctement, la vitesse d'aspiration de l'Aduro DraftOptimizer doit être ajustée jusqu'à ce que des flammes colorées et stables apparaissent dans le foyer.
Il est recommandé de toujours laisser l'Aduro DraftOptimizer fonctionner à vitesse minimale pendant tout le temps où le foyer est utilisé. Cela assurera que la fumée soit toujours aspirée par le dispositif de ventilation et ne se répande pas dans la maison.
Même si l'Aduro DraftOptimizer ne tourne pas, l'installation sera toujours opérationnelle puisque rien n'empêchera le tirage naturel du conduit.
4.4 Ramonage du conduit
Le ramonage et débistrage d'un conduit de fumée étant obligatoire, deux fois par an, le nettoyage du conduit équipé d'un Aduro DraftOptimizer se fait de manière très simple et sans outillage.
Lorsque le conduit est nettoyé par le haut, l'Aduro DraftOptimizer va être déplacé pour dégager l'accès au conduit.
Le crochet de blocage est libéré sur le côté et l'Aduro DraftOptimizer est basculé vers l'arrière. Un câble de sécurité le retient dans cette position, le temps de nettoyage du conduit. Une fois le
ramonage terminé, il suffit de rebasculer l'aspirateur et de le remettre dans sa position initiale, puis de bloquer l'ensemble avec son crochet.
Si le conduit est nettoyé par le bas, le hérisson de nettoyage pourra être glissé le long du conduit jusqu'à ce qu'il touche la plaque de protection qui peut supporter une forte pression mécanique exercée éventuellement par les outils de nettoyage du ramoneur. De cette façon, le ramoneur s'assure que le conduit a été nettoyé jusqu'au sommet. Cependant, il faudra s'assurer aussi du nettoyage complet de l'Aduro DraftOptimizer avec des outils adéquats.
4.5 Garantie
L'Aduro DraftOptimizer est garanti, selon les règles nationales de garantie et de réclamations en vigueur et à compter de la date d'achat. En cas de réclamation, celle-ci doit être envoyée à Aduro A/S à l'adresse suivante : info.france@aduro.dk incluant une description du problème, ainsi que le numéro de production et une copie du ticket d'achat, des photos peuvent être jointes. Le numéro de production peut être noté ici :
4.6 Spécifications et dimensions
| Modèle | Aduro DraftOptimizer |
| Type de moteur | EC - IQ ^2 3620 GreenTech |
| Tension | 24 VDC |
| Vitesse de rotation | 400-1.300 tr/mn |
| Intensité | 1,3 A |
| Consommation | 1,8 W - 22 W |
| Poids | 6,8 kg |
| Dimensions | A: 280 mm |
| B: ∅ 146 mm | |
| C: ∅ 265 mm | |
| Température max. supportée | 500°C |
| Protection automatique du moteur | 35°C |
| Matériau | AISI 304L |
| Matériau : hélices et adaptateur | Aluminium |
| Alimentation du transformateur | 220-240 V - 50-60 Hz - 2,A |
| Perte de pression | < 1 Pa |

text_image
A B C4.7 Installation
L'Aduro DraftOptimizer doit être placé, centré sur la sortie de toit. Il faudra s'assurer que le conduit soit en état, stable et propre. S'il y a un chapeau de cheminée, celui-ci doit être enlevé parce que l'aspirateur de fumées a également cette fonction.
Les lois et la réglementation concernant les changements et interventions réalisés sur les toits doivent être respectés selon la législation en vigueur.
L'Aduro DraftOptimizer est installé de la manière suivante :

text_image
Griffes de fixationsSortie de toit de forme circulaire :
Lorsque la sortie de toit est circulaire et d'une section allant de 146 à 200 mm, le conduit tubulaire sous la bride circulaire doit être glissée dans le conduit de fumée ou le tubage. Les 6 griffes de fixation dans la partie tubulaire doivent être courbées vers l'extérieur pour fixer fermement la bride dans le conduit et s'ajuster aux dimensions intérieures du conduit.
Sortie de toit de forme carrée :
Pour des dimensions allant jusqu'à 240x240 mm (conduit maçonné), il faut remplacer la bride circulaire par une bride carrée adaptée au conduit en brique ou en boisseaux. (non comprise, vendue séparément).
Installation de la bride de forme carrée sur un conduit en briques : Tout d'abord, il faut libérer le câble noir qui alimente le moteur et qui est agrafé le long du corps de l'Aduro DraftOptimizer.

text_image
Crochet de blocageTourner le crochet de blocage et basculer l'Aduro DraftOptimizer vers l'arrière. Détacher le câble de sécurité en ouvrant un des maillons de la chaîne et enlever le de l'ouverture du conduit. Puis refermer l'appareil sans fermer l'attache.
Desserrer le boulon de la charnière en dévissant l'écrou de blocage, puis enlever la vis charnière de son support. L'unité de l'Aduro DraftOptimizer peut maintenant être soulevée de la bride circulaire et placée sur la bride carrée pour les conduits en brique. Remettre la vis charnière dans son support, puis revisser l'écrou de blocage.
Remettre le câble de sécurité sur la bride et refermer les maillons de la chaîne. Remettre le câble noir d'alimentation du moteur dans son agrafe, le long du corps de l'Aduro DraftOptimizer.

text_image
Vis charnièreFermer le corps de l'Aduro DraftOptimizer et tourner le crochet de blocage afin que l'Aduro DraftOptimizer soit fixé sur la bride. Placez le joint hermétique au-dessus de l'ouverture du conduit. Montez la bride sur la sortie de toit en béton et fixez-la solidement.
Si l'Aduro DraftOptimizer paraît ne pas être fixé de façon suffisamment stable, dans le conduit de fumée, il conviendra à l'installateur de s'assurer de supports ou de fixations supplémentaires si nécessaires.
Les lois et la réglementation concernant les changements et interventions réalisés pour les travaux en hauteur doivent être respectés selon la législation en vigueur.

text_image
Bride pour souche maçonnée4.8 Connexions électriques
Attention ! L'Aduro DraftOptimizer doit toujours être connecté au secteur et son transformateur alimenté en 220 V 50Hz. La règlementation électrique en vigueur doit être respectée.
L'Aduro DraftOptimizer fonctionne avec un moteur à courant continu à très basse tension (de 24 volts DC) qui ne requiert aucune mise à la terre.
L'Aduro DraftOptimizer peut être raccordé simplement par un particulier, en branchant le cordon électrique et son transformateur fourni avec l'appareil dans une prise de courant déjà existante.
Installation à la sortie de toit:
Faire glisser le câble noir du moteur le long du conduit de fumée et de la sortie de toit.
Puis le faire passer à travers du solin ou de la toiture jusqu'à atteindre les combles ou la pièce avec un accès à une prise de courant. Protéger les passages du solin ou de la toiture de façon étanche à l'aide d'un joint étanche.
Le câble sera fixé au conduit de fumée uniquement sur la partie extérieure du conduit.
La très basse tension du courant utilisé (24 volts - 1.3 A) est une protection contre les surtensions et les dangers pendant un feu de conduit de fumée.
S'assurer toutefois que l'alimentation électrique en 220-240V est bien protégée par un dispositif de protection bipolaire de 2A.
IMPORTANT ! S'assurer d'avoir 0,5 m de câble libre pour les interventions de maintenance ou de ramonage et pour permettre le basculement de l'Aduro DraftOptimizer.

text_image
Prise anchout 20K 240 flutes 100 gm Diamette Lathen de cuerre 50 gm Fleet Box 50 gm Airgebesser de afrikaond 50 gmSi le boîtier de contrôle électronique et le câble d'alimentation électrique sont placés à l'extérieur dans un espace ouvert, ces éléments électriques doivent être placés dans un boîtier de raccordement étanche et ayant un indice de protection d'au minimum IP 54.
Branchement du câble noir du moteur dans le boîtier de contrôle :
Ouvrir le couvercle du boîtier de contrôle et insérer le câble noir du moteur dans le perçage situé sur le côté du boîtier comme indiqué sur la photo. Monter les fils comme décrit ci-dessous :
Aduro draftoptimizer noir avec câble noir
- Le fil rouge dans l'ouverture n°4 (24V+)
- Le fil noir dans l'ouverture n°5 (GND)
- Le fil brun dans l'ouverture n°6 (CTRL)
Aduro draftoptimizer acier poli avec câble gris
- Le fil vert dans l'ouverture n°4
- Le fil blanc dans l'ouverture n°5
- Le fil brun dans l'ouverture n°6
Brun 6
Noir 5
Rouge 4
Rouge 3
Jaune 2
Bleu 1

text_image
HOTOP 6 24V 12V 3 +24V 2 5 FLEMOTE WELY9960#04 WET004Montage du câble de contrôle blanc dans le boîtier de contrôle :
Insérer le câble blanc de contrôle dans l'autre perçage se trouvant sur le côté du boîtier de contrôle et monter les fils comme décrit ci-dessous :
- Le fil bleu dans l'ouverture n°1 (GND)
- Le fil jaune dans l'ouverture n°2 (CTRL)
- Le fil rouge dans l'ouverture n°3 (24V+)
- Le fil brun coupé aux deux extrémités n'est pas utilisé
Montage du régulateur de vitesse :
Le câble de contrôle blanc doit passer, des combles ou de la pièce où se trouve le boîtier de contrôle jusqu'à l'emplacement voulu pour le régulateur de vitesse, généralement proche du poêle ou de l'insert. Il faut cependant éviter de descendre ce câble électrique le long du conduit de fumée ou des conduits de raccordement. Le placer donc dans une goulotte électrique placée à au moins 10 cm du conduit de fumée.

text_image
Rouge 1 Jaune 2 Bleu 3 WELY-500-02Pour brancher le câble de contrôle blanc dans le régulateur de vitesse, enlever l'arrière du boîtier du régulateur de vitesse et monter les fils comme décrit ci-dessous :
- Le fil rouge dans l'ouverture n°1 (24V+)
- Le fil jaune dans l'ouverture n°2 (CTRL)
- Le fil bleu dans l'ouverture n°3 (GND)
Le câble blanc de contrôle doit être placé dans l'encoche prévue à cet effet avant que le couvercle du boîtier ne soit remis.
À la fin de cette opération, le régulateur de vitesse peut être fixé au mur à l'aide d'un adhésif double face ou de vis.
L'alimentation électrique :
Connectez le câble d'alimentation en sortie du transformateur par la fiche 24VDC dans le boîtier de contrôle.
Branchez le cordon électrique dans la prise de courant du secteur 220V AC.
L'Aduro DraftOptimizer est prêt à être utilisé.
De plus, la partie transformateur et courant secteur 220 volts AC doivent toujours :
- Être placé dans un endroit sec, sans aucun risque de contact avec de l'eau ou de l'humidité et dans des zones tempérées inférieures à 50 °C.
- Être placé dans un endroit ventilé.
- Si placé à l'extérieur, les connections doivent toutes être mises dans un boîtier de raccordement étanche ayant un indice de protection de IP54.

text_image
Vers le secteur 220v 50 Hz Transformateur 24 VDC Boîtier de contrôle Fiche 24VDC4.9 Changer le câble du moteur
S'il est nécessaire de rallonger le câble noir du moteur, il est recommandé de remplacer le câble en entier et d'éviter de faire des raccords.
Outils : Un tournevis cruciforme de taille PH2 et une clé à douille de 7 mm.
1. Démontage de la platine grille supérieure :
La partie supérieure peut être démontée en enlevant les deux vis cruciformes PH2 sous l'anneau supérieur de chaque côté.
2. Démontage de l'unité de refroidissement :
Le câble noir du moteur doit être libéré de son agrafe se trouvant en dessous.
L'unité de refroidissement peut ensuite être simplement soulevée et détachée.
IMPORTANT : Faire très attention à ce que les ailettes ne se plient pas.
3. Démontage de la partie supérieure de l'unité de refroidissement :
Les 4 écrous de blocages qui fixent la partie supérieure de l'unité de refroidissement à celle-ci doivent être dévissés et enlevés.
(comme indiqué sur la photo)
Ainsi, le haut de l'unité de refroidissement avec ses canaux de refroidissement peut être délicatement soulevé.
Laisser le câble noir glisser avec la partie supérieure lorsque l'unité de refroidissement est déplacée.
4. Retirer les fils du bornier du moteur :
Le bornier moteur est ainsi découvert.
Presser légèrement les boutons des bornes à l'aide d'un stylo ou d'un outil similaire et retirer en même temps et doucement uniquement les fils : noir (GND), rouge (24V) et brun, du bornier comme indiqué sur la photo.
Ensuite, retirer complètement le câble du canal de refroidissement au travers duquel il est inséré.
5. Placer le nouveau câble moteur :
Faire glisser le nouveau câble dans le canal de refroidissement. Tirer le câble de telle manière à avoir assez de longueur pour travailler.
Dénuder le câble de 5 cm environ. Ensuite, dénuder chaque extrémité des fils de 5 mm environ. Torsader les fils en cuivre afin qu'ils soient plus solides et droits pour faciliter leur insertion dans le bornier.
Les fils doivent être reliés à leurs bornes en pressant les boutons et en insérant en même temps l'extrémité des fils dans les bornes.
Voir sur l'illustration.
S'assurer que l'extrémité des fils soit insérée jusqu'au fond de la borne avant de relâcher les boutons.

text_image
Platine grille supérieure Vis cruciformes Unité deUnité de refroidissement

L'unité de refroidissement est assemblée en remontant les différentes parties dans l'ordre inverse du démontage.
4.10.1 Tableau de dépannage
| Problème | Cause(s) | Elément(s) à vérifier |
| L’Aduro DraftOptimizer ne fonctionne pas. | L’appareil a besoin de courant électrique | Est-ce que la prise murale fonctionne ?Est-ce que la prise du câble est dans la prise de courant ?Est-ce que le courant passe dans le câble d’alimentation électrique ?Est-ce que le câble d’alimentation électrique fonctionne (lumière dans la diode) ?Est-ce que tous les fils ont été correctement montés ?Est-ce que les câbles sont défectueux ?Est-ce qu’il y a beaucoup de suie dans l’appareil ?Y a-t-il un corps étranger dans l’appareil (oiseau, brindilles) ?Contactez votre fournisseur |
| Quelque chose bloque la rotation | ||
| Je ne sais pas | ||
| L’Aduro DraftOptimizer fonctionne, mais n’aspire pas assez. | Le système de ventilation n’est pas étancheLa pression est faible dans la maisonLe foyer est trop grand | Est-ce que les tuyaux, les connexions, le conduit et les trappes de nettoyage sont étanches ?Est-ce que les ventilations fonctionnent dans la maison ? (hotte, ventilation)Est-ce que la puissance du foyer excède les 15 kW?Est-ce que le foyer est à feu ouvert ? |
| L’Aduro DraftOptimizer est défectueux. | Les parties défectueuses doivent être remplacées | Les parties qui se remplacent facilement sont :L’unité de refroidissement avec le moteurLes ailettesLe régulateur de vitesseL’hélice |
4.10.2 Entretien
Lorsqu'il est utilisé régulièrement, l'Aduro DraftOptimizer peut être nettoyé chaque fois que le ramoneur passe. Au minimum, l'Aduro DraftOptimizer doit être soigneusement nettoyé au moins une fois par an par un expert.
Pour le nettoyage, la platine grille doit être enlevée et l'Aduro DraftOptimizer doit être soigneusement nettoyé à l'intérieur. Les ailettes doivent être nettoyées avec attention et débarrassées de la suie, sinon elles devront être remplacées. Le câble de sécurité doit lui aussi être débarrassé de la suie et de la saleté.
Mettre hors tension le produit avant toute intervention de réglage ou d'entretien. - Avant le branchement, couper l'alimentation électrique en vous assurant qu'elle ne puisse être rétablie accidentellement.
4.11 Recyclage
Ce produit est conforme à la directive « DEEE ». En fin de vie, le groupe d'extraction ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. En tant qu'utilisateur final, vous avez la responsabilité de le déposer dans un centre de recyclage prenant en charge les appareils électriques et électroniques ou de l'apporter au commerçant lors de l'achat d'un nouveau produit. Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre municipalité ou à votre magasin distributeur. Votre geste contribue à la préservation de l'environnement.
4.12 Protections des personnes
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés (Extrait norme NF EN 60335-1). - Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. - Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
4.13 Déclaration de conformité CE
Les certifications de conformité produit aux normes en vigueur sont disponibles auprès du fabricant. Aduro A/S se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à tout ou partie de ses produits sans obligation de mise à jour de ses produits et de ses documents.
Le fabricant suivant
| Fabricant : | BlueChimney ApS |
| Adresse : | Snerlevej 14, 4180 Sora, Danemark |
Déclare que le produit
| Nom du produit :e: | Aduro DraftOptimizer |
| Type de produit : | AD2EU01 |
Est en conformité avec les directives CE suivantes
| Référence de la directive | Directive |
| 2006/42/EF | Directive Machine |
| 2004/108/EF | Directive CEM |
| 2011/65/EF | Directive RoHS |
Les normes suivantes ont été appliquées pour assurer la conformité avec les directives
| Référence de la norme | Norme |
| DS/EN/ISO 12100:2011 | Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque |
| ISO/TR 14121-2:2012 | Sécurité des machines - Appréciation du risque - Partie 2: Lignes directrices pratiques et exemples de méthodes |
| DS/EN 60204-1:2006 | Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles générales |
| DS/EN ISO 13857:2008 | Sécurité des machines - Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d'atteindre les zones dangereuses |
Date: Le 4 septembre 2015 Lieu : Sorø
Nom: Morten A. N. Bjørklund, PDG