YSM3BT - Moniteur YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YSM3BT YORKVILLE au format PDF.

📄 14 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice YORKVILLE YSM3BT - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YORKVILLE

Modèle : YSM3BT

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques Détails
Type de produit Moniteur de studio actif
Puissance 75 Watts RMS
Réponse en fréquence 50 Hz - 20 kHz
Dimensions 10.5 x 12.5 x 11.5 pouces
Poids 5.5 kg
Connectivité Entrées XLR et TRS
Utilisation recommandée Mixage audio, production musicale, monitoring en studio
Maintenance Nettoyer régulièrement la grille et vérifier les connexions
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câble d'alimentation

FOIRE AUX QUESTIONS - YSM3BT YORKVILLE

Comment connecter le YORKVILLE YSM3BT à un ordinateur ?
Pour connecter le YORKVILLE YSM3BT à un ordinateur, utilisez un câble TRS ou XLR vers TRS pour brancher la sortie audio de votre ordinateur à l'entrée du moniteur.
Les haut-parleurs ne produisent pas de son, que faire ?
Vérifiez d'abord que le moniteur est bien alimenté et que le volume est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que le câble de connexion est bien branché et que l'ordinateur ou la source audio émet du son.
Comment régler les paramètres de Bluetooth sur le YORKVILLE YSM3BT ?
Pour activer la fonction Bluetooth, appuyez sur le bouton Bluetooth situé sur le moniteur. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez 'YSM3BT' dans la liste des appareils disponibles pour établir la connexion.
Le son est déséquilibré entre les deux moniteurs, que faire ?
Assurez-vous que les deux moniteurs sont placés à égale distance de la source audio et qu'ils sont connectés correctement. Vérifiez également les réglages de balance sur votre interface audio ou logiciel.
Quels types de câbles sont compatibles avec le YORKVILLE YSM3BT ?
Le YORKVILLE YSM3BT est compatible avec des câbles TRS, XLR, et RCA. Utilisez des câbles de qualité pour garantir un son optimal.
Comment nettoyer correctement le moniteur ?
Pour nettoyer le moniteur, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si le moniteur surchauffe ?
Assurez-vous que le moniteur est placé dans un endroit bien ventilé. Si le problème persiste, éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le redémarrer.
Le moniteur ne se connecte pas à Bluetooth, que faire ?
Vérifiez que le moniteur est en mode de couplage et que votre appareil Bluetooth est à portée. Si nécessaire, réinitialisez le moniteur et essayez à nouveau de le connecter.
Où trouver les spécifications techniques du YORKVILLE YSM3BT ?
Les spécifications techniques peuvent être trouvées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit ou sur le site web officiel de YORKVILLE.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YSM3BT - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YSM3BT de la marque YORKVILLE.

MODE D'EMPLOI YSM3BT YORKVILLE

used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.Instructions Importantes de Sécurité Les informations électriques et les symboles d'avertissement pour les produits Yorkville se trouvent sur le panneau électrique arrière de l'appareil, à côté de la fiche électrique, ou sur le dessous de l'appareil, avec d'autres infor- mations sur la conformité du produit. Ce symbole représentant un éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilis- ateur de la présence d'une " tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit, qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE PANNEAU

AVANT (OU LE PANNEAU ARRIERE). IL N'Y A PAS DE PIECES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence d'importantes in- structions d'utilisation et d'entretien dans la documentation accompagnant l'appareil. ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie et à l'humid- ité. N'exposez pas cet appareil aux gouttes ou aux éclaboussures de liquides et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil. ATTENTION : Ces instructions d'entretien sont destinées au personnel d'entretien qualifié uniquement. Pour réduire le risque de choc électrique, n'effectuez pas d'autres travaux d'entretien que ceux décrits dans les instructions d'utilisation. Les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.

3. Tenez compte de tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.

6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.

8. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des

poêles ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9. N'allez pas à l'encontre de l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche

polarisée comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consultez un électricien pour le rem- placement de la prise obsolète.

10. Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier au niveau des fiches,

des prises de courant et de l'endroit où il sort de l'appareil.

11. N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.

12. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.

13. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été en-

dommagé de quelque manière que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endomma- gés, lorsqu'un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il est tombé.

14. La prise secteur ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnex-

ion doit rester facilement utilisable.Utilisez l’appareil seulement avec le chariot, le support, le trépied, les supports de fixation ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites attention lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter toute blessure due à un basculement. Disposer correctement de ce produit. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les au- tres déchets ménagers dans les pays de l'UE. Pour éviter tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé humaine dû à l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de pro- mouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez uti- liser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant chez qui le produit a été acheté. Ils peu- vent reprendre ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement. Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de telle sorte qu'il ne nécessite pas de connexion de sécurité à la terre électrique.5

2. Haut-parleur d’aigus: Tweeter à dôme en soie de 0,75 pouce

3. Bouton de volume: Ajuste le niveau de sortie global et allume / éteint le moni-

4. Entrée auxiliaire: Connectez un signal de niveau ligne provenant d’un lecteur

MP3, d’un téléphone intelligent ou d’une autre source de signal.

5. Sortie pour casque: Connectez un casque stéréo à cette prise. Lorsqu’un

casque est connecté, la prise coupe le son qui sort des haut-parleurs et le redi- rie vers votre casque.

6. Bouton de jumelage Bluetooth: Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé

pour établir une liaison avec un dispositif Bluetooth.

7. Entrée TRS: Cette prise accepte les connexions de 1/4 de pouce avec un câblage

symétrique ou asymétrique.

8. Entrée RCA: Ce connecteur accepte les signaux de niveau ligne provenant de

sources audio munies de sorties asymétriques de type RCA.

9. Connecteur d’alimentation: Cette prise accepte un câble d’alimentation standard de type IEC.

10. Interrupteur d’alimentation: Permet d’allumer et d’éteindre le moniteur.

11. Port Bass Reflex: Le trou dans le panneau arrière est un port Bass Reflex. Il est

conçu pour évacuer les signaux de très basse fréquence et améliorer la réponse globale des basses.

12. Bornes pour fils: Connectez les fils d’enceinte noir (-) et rouge (+) des pinces à res-

Connectivité et Guide d’Opération Raccordement des Enceintes Connectez le haut-parleur actif et le haut- parleur passif à l’aide du câble de con- nexion fourni (câble rouge au serre-fils rouge, et câble noir au noir). Les moniteurs sont équipés de plusieurs types d’entrées permettant une utilisation avec une multitude d’appareils. Les cartes de son ou autres appareils avec des sor- ties ligne RCA peuvent être connectés aux entrées RCA sur le panneau arrière de votre enceinte gauche. Les appareils audio professionnels avec des sorties symétriques ou asymétriques de 1/4 de pouce doivent être connectés aux entrées TRS 1/4 de pouce du panneau arrière. Si votre carte son ou votre lecteur de musique portable possède une sortie de 1/8 pouce, vous pouvez le connecter à l’entrée auxilia- ire du panneau avant, à l’aide du câble 1/8 pouce à 1/8 pouce fourni. Connexion à Une Prise de Courant Alternatif Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt situé à l’arrière est réglé à la position OFF. Brancher ensuite la fiche d’alimentation en courant alternatif à la prise de courant alternatif appropriée. Jumelage Bluetooth Effectuez les étapes suivantes pour jumeler votre appareil mobile avec les enceintes.

1. Basculez l’interrupteur d’alimentation sur le panneau arrière de l’enceinte principale

en position ON. Le témoin d’alimentation DEL sur le panneau avant est allumé en bleu.

2. Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de jumelage Bluetooth situé sur le pan-

neau arrière de l’enceinte principale. L’indicateur DEL du panneau avant se met à clignoter, indiquant que l’enceinte est en mode de jumelage Bluetooth.

3. Ouvrez le paramètre Bluetooth de votre appareil mobile, puis recherchez les appar-

eils Bluetooth à proximité.

4. Localisez et sélectionnez l’entrée YSM3BT. Le témoin lumineux qui reste allumé en

blanc indique que la connexion Bluetooth a été établie avec succès. Notez que la sortie des enceintes est la somme de toutes les entrées. À moins que vous ne souhaitiez spécifiquement écouter un mélange de différentes sources, une seule entrée audio devrait être utilisée activement à la fois.Y

Type Moniteur de studio amplifié 2.0 avec Bluetooth Driver BF3,5 pouces, 4ΩDriver HF Tweeter à dôme en soie de 0,75 pouce, 6Ω Type d'amplificateurClasse ABAmplificateur de puissance RMS 25W × 2Rapport signal/bruit90 dB typique, pondéré ARéponse en fréquence82 Hz ~ 20 KHzFréquence de coupure3.0KHzTRS stéréo symétriqueRCA stéréo 1/8 pouce Aux stéréoBluetoothStandard Bluetooth V5.0 Indicateur Anneau de DEL autour du bouton de volume sur le Alimentation requise100-240V~, 50/60HzDimensions (PLH) 6,3 x 5,6 x 8,6 pouces,160 x 141,5 x 218 mm

7 / 3.2 Spécifications sujettes à changement sans préavis Spécifications Type d'entrée

ACTIVE STUDIO MONITORUnlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with original proof of purchase and it will be repaired free of charge. This includes all Yorkville products, except for the YSM Series studio monitors, Coliseum Mini Series and TX Series Loudspeakers. Freight charges, consequential damages, weather damage, damage as a result of improper installation, damages due to exposure to extreme humidity, accident or natural disaster are excluded under the terms of this warranty. Warranty does not cover consumables such as vacuum tubes or par bulbs. See your Yorkville dealer for more details. Warranty valid only in Canada and the United States. Garantie Illimitée La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n`est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d`achat initial (dix ans pour l`ébénisterie), retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d`achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l`exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX. Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d`amplificateur ou ampoules "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n’est valide qu’au Canada et aux États Unis d’Amérique. www.yorkville.com www.yorkville.com REAL Gear. REAL People. REAL Gear. REAL People. Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering, Ontario