Primus 2269 - Réchaud de camping

2269 - Réchaud de camping Primus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2269 Primus au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Primus 2269 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation Information non disponible
Maintenance Information non disponible
Sécurité Information non disponible
Informations générales Information non disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - 2269 Primus

Comment allumer le Primus 2269 ?
Pour allumer le Primus 2269, assurez-vous que le réservoir de combustible est rempli. Ouvrez la valve de gaz et utilisez un allume-feu pour enflammer le gaz. Veillez à le faire dans un espace bien ventilé.
Que faire si le Primus 2269 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le réservoir de combustible est plein et que la valve de gaz est correctement ouverte. Assurez-vous également que l'allume-feu fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer le Primus 2269 ?
Pour nettoyer le Primus 2269, laissez-le refroidir complètement. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces externes et un grattoir doux pour enlever les résidus de combustible. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quel type de combustible puis-je utiliser avec le Primus 2269 ?
Le Primus 2269 est conçu pour fonctionner avec du gaz butane ou propane. Assurez-vous d'utiliser du combustible compatible pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment stocker le Primus 2269 en toute sécurité ?
Stockez le Primus 2269 dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Assurez-vous que le réservoir de gaz est vide avant de le ranger pour éviter tout risque d'accident.
Est-ce que le Primus 2269 est adapté pour une utilisation en extérieur ?
Oui, le Primus 2269 est conçu pour une utilisation en extérieur. Veillez à l'utiliser dans un endroit bien ventilé pour éviter l'accumulation de gaz.
Que faire si je remarque une fuite de gaz ?
Si vous remarquez une fuite de gaz, éteignez immédiatement l'appareil et fermez la valve de gaz. N'utilisez pas de flammes nues et ventilez bien la zone. Contactez un professionnel pour une inspection.

Questions des utilisateurs sur 2269 Primus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réchaud de camping au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2269 - Primus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2269 de la marque Primus.

MODE D'EMPLOI 2269 Primus

Ne pas entreposer ni utiliser d’essence, ni d’autres liquides dont les vapeurs sont infl ammables, à proximité du présent appareil ou de tout autre appareil.

Que faire si vous sentez du gaz : Que faire si vous sentez du gaz :

1. Ne pas tenter d’allumer l’appareil.

2. Éteindre toute fl amme.

3. Couper l’alimentation en gaz à la source.

Le présent appareil peut produire de l’oxide de carbone, un gaz inodore. L’utilisation de l’appareil dans un espace clos peut entraîner la mort. Ne jamais utiliser l’appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping, une tente, une automobile ou une maison. DANGER Écarter de la zone du réchaud tout matériel combustible, essence et autres vapeurs et liquides infl ammables.

Veiller à ce qu’il n’y ait pas d’obstruction à la combustion ni à la ventilation.

Veiller à ce que la fl amme de l’appareil soitstable. La fl amme devrait toujours jaillir verticalement du réchaud. Attention! Le vent peut rabattre la fl amme sous le brûleur. Si cela se produit,arrêter le réchaudimmédiatement et le déplacer dans un endroit à l’abri du vent.

Lors de l’entreposage du réchaud, la cartouche de gaz doit en être séparée.

IMPORTANT! Lire attentivement cette notice avant de raccorder l’appareil sur la cartouche de gaz, puis la conserver soigneusement pour pouvoir la relire de temps à autre en cas de besoin. ATTENTION: Veiller à ce que la ventilation soit suffi sante. Cet appareil à gaz consomme en effet de l’oxygène, aussi ne doit-il être utilisé que dans un espace bien aéré. Si le nombre d’appareils à gaz et/ou d’utilisateurs de gaz vient à augmenter par la suite, cela augmente dans la même mesure les besoins de ventilation. Il est en fait recommandé de n’utiliser ces appareils qu’en plein air.

1.1 Cet appareil est conçu pour utiliser les cartouches de gaz

PRIMUS PowerGas (mélange de propane/iso-butane/ butane) 2202, 2206 et 2207.

1.2 Utilisez des cartouches de gaz Primus. Le fait de brancher

l’appareil sur des cartouches de gaz d’un type différent peut comporter un risque.

1.3 Consommation de gaz: environ 35 g/h / 1,2 oz/h / 0,48

kW de butane sous une pression de 1 bars.

1.4 Diamètre d’injecteur: 0,14 mm (732100)

1.5 Cet appareil à gaz est conforme à la norme EN 521.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Fig. 1)

2.1 Contrôler que les joints (1) de l’appareil sont correctement

positionnés et en bon état avant de raccorder la cartouche de gaz.

2.2 N’utiliser l’appareil que dans un espace bien ventilé. NOTA:

Son usage n’est recommandé qu’à l’extérieur.

2.3 Poser l’appareil sur un support plane.

2.4 Veiller à ce qu’il n’y ait aucun objet combustible à

proximité, voir 5.6.

2.5 Le remplacement ou le raccordement de la cartouche de

gaz doit s’effectuer de préférence à l’extérieur ou le cas échéant dans un local bien ventilé. Il ne doit y avoir aucune fl amme nue à proximité et il est par ailleurs recommandé d’éloigner toutes autres personnes.

2.6 Le contenu de gaz de la cartouche ne doit être contrôlé

qu’à l’extérieur. Ne jamais utiliser de fl amme pour rechercher les fuites, mais de l’eau savonneuse.

2.7 Ne jamais utiliser un appareil à gaz dont les joints sont

endommagés ou usés, ou qui fuit, est en mauvais état ou fonctionne mal.

2.8 Ne jamais laisser sans surveillance un appareil à gaz

3.1 Ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil en cours

d’utilisation ou aussitôt après.

3.2 Stockage: Dévisser la cartouche de gaz lorsque l’appareil

n’est pas utilisé. Cette cartouche est à stocker dans un emplacement sûr et sec, éloigné de toute source de chaleur.

3.3 Ne pas utiliser l’appareil dans de mauvaises conditions, ni

pour d’autres usages que celui pour lequel il est prévu.

3.4 Manipuler l’appareil avec précaution. Eviter de le laisser

4.1 Contrôler que le bouton de réglage (2) est entièrement

fermé (en le tournant à fond dans le sens des aiguilles d’une montre).

4.2 Maintenir la cartouche de gaz (3) en position verticale pour

la raccorder sur la valve.

4.3 Placer la valve directement sur la cartouche de gaz (voir fi g.

4.4 Visser avec précaution la cartouche dans la valve jusqu’à

ce qu’elle touche le joint torique de cette valve. Veiller à ne pas visser en biais lors du raccordement de la cartouche. NOTA: La cartouche de gaz doit être uniquement vissée à la main. Un serrage excessif pourrait l’endommager.

4.5 Contrôler que l’étanchéité est totale. Ce contrôle

doit s’effectuer exclusivement à l’extérieur. Ne jamais rechercher les fuites avec une fl amme, mais avec de l’eau savonneuse avec laquelle vous badigeonnez les joints et raccords. En cas de fuite, des bulles indiquent où se situe cette fuite. Si vous avez des raisons de soupçonner une fuite de gaz ou en cas d’odeur de gaz, ne pas allumer l’appareil. Dévisser la cartouche de gaz et rapporter l’appareil chez le revendeur Primus.

4.6 Brûlage du manchon avant la première utilisation: Enlever

le couvercle et le verre de la lanterne. Contrôler que le manchon à incandescence (8) est en place sur les renfl ements (7) du tube de brûleur (4), c’est-à-dire sur l’extrémité blanche du renfl ement inférieur et l’extrémité verte du renfl ement supérieur. Vérifi er qu’il enveloppe bien le tube, puis l’allumer sur tout son pourtour avec une allumette ou un briquet et le laisser brûler une ou deuxminutes, jusqu’à ce qu’il prenne la forme d’un “oeuf” blanchâtre.

4.7 Ouvrir l’arrivée de gaz avec le bouton de réglage (2) ou

allumer à nouveau le manchon à incandescence avec une allumette ou un briquet. Le manchon s’enfl amme alors et brûle jusqu’à prendre sa forme correcte, tandis que l’intensité lumineuse augmente simultanément. Une fois le manchon brûlé, couper le gaz et remettre en place le verre et le couvercle.

4.8 La lanterne est alors prête à fonctionner.

manchon est très fragile après brûlage. Attention de ne pas l’endommager. Il ne faut pas utiliser une lanterne dont le manchon est endommagé, car cela pourrait faire éclater le verre. Vous trouverez des manchons de rechange chez votre revendeur.

5. UTILISATION DE L’APPAREIL

5.1 L’appareil ne doit être utilisé que sur un support stable.

5.2 Tourner le bouton de réglage dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre (2) et allumer aussitôt le brûleur (4).

5.3 Régler la fl amme avec le bouton (2).

5.4 L’appareil ne doit être utilisé qu’en position verticale. Il peut

arriver que la fl amme soit instable tant que l’appareil n’est pas suffi samment chaud ou si celui-ci a été déplacé un peu trop brusquement.

5.5 Après utilisation, veiller à refermer la valve (en tournant le

bouton de réglage à fond dans le sens des aiguilles d’une montre).

5.6 Poignée de transport repliable. Si la lanterne est

suspendue au plafond ou tout autre support similaire, une distance d’au moins 200 mm doit être respectée par rapport aux matières éventuellement combustibles pour ÉVITER tout risque d’incendie.

6. REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE GAZ

6.1 Fermer entièrement la valve. Contrôler que l’appareil est

éteint et qu’il n’y a aucune autre fl amme à proximité. Le remplacement de la cartouche de gaz doit s’effectuer à l’extérieur, sans personne à proximité. Dévisser la cartouche et remplacer le joint torique assurant l’étanchéité vers le réchaud s’il est fi ssuré ou usé. Eviter de visser en biais en plaçant correctement la valve sur la cartouche, et visser uniquement à la main comme indiqué en 4 7plus haut.

7.1 Si la pression du gaz baisse pour une raison ou une autre,

ou s’il n’est pas possible d’allumer le gaz, contrôler le contenu de la cartouche (3). Si elle n’est pas vide, contrôler que le gicleur (10) n’est pas bouché.

Nettoyage du gicleur. Fermer entièrement le bouton de réglage (2) et dévisser la cartouche de gaz (3).

7.3 Enlever le couvercle et le verre de la lanterne. Retirer le

brûleur (4) avec une pince plate en le tournant plusieurs fois d’avant en arrière pour le libérer.

7.4 Attention de ne pas déformer le brûleur, par écrasement

7.5 Dévisser le tube (19) avec une clé à fourche de 12 mm et

l’injecteur (10) avec une clé à fourche de 6 mm ou la clé spéciale Primus 720610.

7.6 Souffl er dans le petit trou situé à l’extrémité pour nettoyer

le gicleur. Ne pas utiliser d’aiguille ou autre instrument similaire, car cela pourrait endommager l’orifi ce, avec pour conséquence de rendre ensuite l’appareil dangereux.

7.7 Remettre le gicleur en place et le visser avec soin pour

obtenir une parfaite étanchéité. Revisser ensuite la cartouche de gaz selon les indications fournies en 4 plus haut. Par mesure de sécurité supplémentaire, contrôler l’étanchéité du raccord avec de l’eau savonneuse tiède. S’il se forme des bulles, l’étanchéité est insuffi sante.

7.8 Remettre le brûleur en place et voir en 4.5 plus haut en ce

qui concerne le brûlage du manchon à incandescence.

8. CONTRÔLES ET ENTRETIEN

8.1 Contrôler systématiquement que le joint torique assurant

l’étanchéité est correctement positionné et en bon état. Ce joint est à vérifi er à chaque remontage de l’appareil sur une bouteille de gaz. Le remplacer s’il est endommagé ou usé.

8.2 Vous trouverez des joints toriques de rechange chez votre

9.1 S’il n’est pas possible de remédier aux défauts éventuels

en suivant les instructions de cette notice, l’appareil doit alors être rapporté à votre revendeur.

9.2 Ne jamais procéder à d’autres interventions ou réparations

que celles expressément spécifi ées.

9.3 Ne jamais essayer de modifi er l’appareil, ce qui pourrait le

rendre dangereux à utiliser.

10. PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

10.1 Utiliser exclusivement les pièces de rechange et

les accessoires Primus d’origine Prendre toutes les précautions nécessaires lors du montage de ces pièces ou accessoires, et éviter de toucher les parties brûlantes de l’appareil.

10.2 Utilisez uniquement les cartouches de gaz PRIMUS

PowerGas 2202, 2206 et 2207 (mélange de propane/iso- butane/butane) avec cet appareil.

10.3 Pièces de rechange

732100 Injecteur 888506 Joint torique 730800 Manchon à incandescence (sans thorium) 720630 Verre de lanterne, dépoli En option: socle pour cartouche de gaz 721170 (pour une meilleure stabilité)

10.4 En cas de diffi cultés pour obtenir des pièces de rechange

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Primus

Modèle : 2269

Catégorie : Réchaud de camping