GPX3300.1D - Recepteur Crunch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPX3300.1D Crunch au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur numérique pour la réception de signaux audio et vidéo |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation domestique ou professionnelle, compatible avec divers systèmes audio/vidéo |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les ports pour assurer un fonctionnement optimal |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires et câbles certifiés pour éviter les risques électriques |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre équipement avant l'achat, garantie limitée incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - GPX3300.1D Crunch
Questions des utilisateurs sur GPX3300.1D Crunch
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPX3300.1D - Crunch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPX3300.1D de la marque Crunch.
MODE D'EMPLOI GPX3300.1D Crunch
5. Have alternator and battery load tested by your mechanic. Verify good working order of vehicle electrical system including distributor, spark plugs, spark plug wires, voltage regulator etc.15 Veuillez s’il vous plaît lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplicateur et le fassiez fonctionner. CARACTÉRISTIQUES Puissance de sortie RMS Puissance de sortie Max. Impédance haut-parleur Réponse de fréquence Taux de distorsion total Rapport signal/brut Sensibilité d’entrée Impédance d’entrée Filtre passe/bas Filtre Sub Sonic Bass Boost Phase Shift Master/Slave Entrées haut niveau Fonction allumage automatique Alimentation Fusible Dimensions (L x H x P) 1 x 600 W @ 4 Ohm 1 x 1000 W @ 2 Ohm 1 x 1650 W @ 1 Ohm 1 x 1200 W @ 4 Ohm 1 x 2000 W @ 2 Ohm 1 x 3300 W @ 1 Ohm 1 – 8 Ohm 6 – 150 Hz (-3 dB) < 0,5 % (80 Hz) > 100 dB
INPUT: 0,2 – 10 V 20 kOhm 40 – 150 Hz @ 12 dB/Octave 10 – 35 Hz @ 12 dB/Octave 0 – 12 dB @ 40 Hz 0 – 180° Par Master Out Par connecteur de câble inclus Seulement via des entrées de haut niveau +12 V (9 – 15 V), négatif à la masse 100 A (externe) 254 x 46 x 375 mm Sous toutes réserves de modications techniques GPX3300.1D16
RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION
- Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’airsufsante.Ilestimportantquelescanauxderefroidissementdel’appareilderefroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulationdel’air.L’amplicateurnepeutpasêtreinstallédansunpetitespacenonaéré(par exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une installation dans le coffre est hautement recommandée. - Montezl’amplicateurdemanièreàcequ’ilsoitprotégéaumaximumcontrelessecousses et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés. - Veillez à ce que les câbles de sortie et d’entrée soient assez éloignés du câble d’alimentation électrique,and’évitertoutsonparasite. - Veillez à ce que le fusible et les éléments d’utilisation de l’appareil soient accessibles après le montage. - Lapuissanceetabilitédel’appareildépenddelaqualitédel’installation.Ilestpréférablede conerlemontageàunspécialiste.
ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT
ATTENTION: Avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne négative/masse de la batterie an d’éviter tout risque de court-circuit. Lecâblageélectriquehabitueln’estpassufsantpourlesbesoinsd’unamplicateurdepuissance.Veillezà ce que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux bornes +12V. Une section de câblesufsante(voirpage39,g.7)doitêtreutiliséepourconnecterlabatterieauxbornesdel’amplicateur. Raccordezd’abordlaborneGNDdel’amplicateuraveclepôlenégatifdelabatterie.Ilesttrèsimportantque leraccordementsoitfaitdemanièreparfaite.Lesreliquatsdesaletésdoiventêtreenlevésavecsoindupoint debranchementdelabatterie.Unraccordementtroplâchepeutêtrelacaused’unefonctiondéfaillanteoude bruits brouillés ou de déformations. Lebranchementdel’amplicateurde+12Vdoitmaintenantêtreraccordéavecuncâbleélectriqueavecun fusibleintégréàpôlepositif.Lefusibledoitêtrepositionnéprèsdelabatterie,lalongueurdecâbleallantdu pôlepositifdelabatterieaufusibledoitêtre,pourdesraisonsdesécurité,inférieureà30cm.Étantdonnéque l’amplicateurn’apasdefusibleinterne,unautrefusiblede100Adoitêtreinstallétrèsprèsdel’amplicateur raccordé à ce câble d’alimentation. Vous devez maintenant connecter le câble de commandement à distance du récepteur autoradio à la borne decommande remotedel’amplicateur.PourlaconnexionentrelebranchementREMdel’amplicateurà l’appareil de commande, un câble de 0,5 mm
-l´impédancenedoitpasêtreinférieureà1ohm. - Ne raccordez jamais les bornes des haut-parleurs au châssis de la voiture et la tension électrique de+12V.Cecipourraitendommagerlestagenaldel’amplicateur. Sil’amplicateurestmisenmarcheavecdesvaleursdebranchementstropbassesouestmisenmarche d’unefaçonincorrectecommedécritci-dessus,cecipeutendommageraussibienl’amplicateurqueleshaut- parleurseux-mêmes.Danscecas,lagarantien’estplusvalable.
Lorsdel‘installationducâbleaudioentrelasortieRCAdevotreautoradioetl‘entréeRCAdel‘amplicateur (Fig.1,8)àl‘intérieurdevotrevoiture,aussisouventquecelaestpossible,lescâblesaudioetalimentationne doiventpascheminersurlemêmecôtéduvéhicule.Nousrecommandonsuneinstallationisolée,parexemple lecheminementducâbled‘alimentationdanslepassagedecâblesducôtégaucheetceluiducâbleaudio dans le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie introduite dans les câbles audio.17 RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ D’ENTRÉE Lasensibilitéd’entréepeutêtreadaptéeàchaqueautoradio.Aceteffet,tournez le régulateur de volume sonore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur de niveau d’entrée LEVEL INPUT (Fig. 1,7) de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous disposez normalement d’uneréservedepuissancesufsanteavecunécartsignal/bruitoptimal.
Avec le régulateur BASS BOOST (Fig. 1,3), vous pouvez ajuster le niveau de basses de 0 - 12dB. Attention: Ne pas utiliser le BASS BOOST à bon escient! ENTRÉE HAUT NIVEAU & FONCTION ALLUMAGE AUTOMATIQUE L´entréehautniveauHIINPUTS(Fig.6)estappropriéepourconnecterlesentréesdel‘appareilaveclesls des hauts-parleurs dans le cas où votre autoradio (source) ne serait pas équipé(e) de sorties RCA. Grâce aux câbles appropriés fournit par votre revendeur car audio pour les hauts-parleurs, prolonger les sorties de votre autoradio jusqu’à l´emplacement où vous installerez votre appareil. Puis connecter chaque câble des hauts- parleurs avec les connecteurs d´entrées haut niveau jack. Attention: Ne jamais utiliser l´entrée haut niveau et le RCA en même temps. Ceci peut endommager sérieusement l´appareil. L´amplicateurdétecteuneaugmentationdetension(6V)dénommé”DCoffset”surlesignald´entréeconnec- téàl´entrée hautniveauHIINPUTS (Fig.6)lorsquela sourceseraallumée.Puis l´amplicateurs´allume également.Désquelasourceestéteinte,l´amplicateurs´éteintégalementautomatiquement.Danscecasla connexion REM (Fig. 2,2) n´est pas nécessaire. Note: La fonction allumage automatique fonctionne en général avec 90% de toutes les sources parce qu’elles sont équipés de sorties haute puissance. Seulement avec quelques vieilles sources qui existent encore sur le marché la fonction allumage automatique ne fonctionne pas.
FILTRE SUB SONIC RÉGLABLE
AveclerégulateurSUBSONIC(Fig.1,5)vouspouvezajusterlesplusbassesfréquences,pourltrerlesplus basses fréquences et pour optimiser le fonctionnement du subwoofer ou pour générer un signal bandpass. Si vous ne désirez pas utiliser cette fonction, tournez le régulateur (Fig.1,5) tout à gauche sur la position 10 Hz.
FILTRE PASSE-BAS RÉGLABLE
Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur LOW PASS (Fig. 1,4). De cette manière, le ltreestadaptableauxexigencessonoresduhaut-parleurdegravesutilisé.Lahautemodulationdefréquence dultrepermetunediminutionprécisedeszonesdefréquencesmédiumsetaiguës.
COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DE BASSES
Avec la commande à distance du niveau de basse fournit via le câble, vous pourrez ajuster facilement le ni- veaudebassesansêtreassisàlaplaceduconducteur.Connectezlacommandeàdistanceetleconnecteur REMOTE (Fig. 1,2) avec le câble fourni.
Le régulateur PHASE SHIFT (Fig. 1,6) permet d´ajuster la phase entre 0° - 180° pour synchroniser le temps de réaction du signal en fonction des propriétés acoustiques du véhicule.18 FIGURES (P. 34-38)
OPÉRATION MASTER/SLAVE
L´opérationMASTER/SLAVEpermetdeconnecterdeuxamplicateursGPX3300.1Didentiques.L´avantage decettefonctionest,quelesectionducrossoverdel´amplicateur2seraby-passetquelamêmecongura- tionducrossoverseraappliquéesurlesdeuxamplicateurs,cettecongurationpeutêtreajustéesurl´ampli- cateurno.1.Donclesdeuxamplicateurstravaillentensemblecommeungrosmonoblock.Mercid´observer auparavantlasection“OPÉRATIONMASTER/SLAVE/2xGPX3300.1D“àlapage19etlagure5a-5csurla page 37. Cette fonction est également disponible en fonctionnement avec les entrées de haut niveau. FONCTIONNEMENT 1 CANAL MONO / 2 x SUBWOOFERS (FIG. 4) Si vous voulez utiliser l‘amplicateur avec les 2 lignes de sortie (canaux) de l´autoradio à 2 subwoofers, connecter l´installation suivante: (1) Commande à distance de basses (2) Vers l’autoradio, sortie gauche ou sortie subwoofer (3) Vers l’autoradio, sortie droite ou sortie subwoofer (4)Subwoofer1(2-8Ω) (5) Subwoofer2(2-8Ω) BRANCHEMENTS ET ÉLÉMENTS DES RÉGLAGE (FIG. 1) (1) LED de protection/d´alimentation (2) Connecteur pour la commande à distance de basses (3) Régulateur de niveau de basses (4) Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-bas (5) Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le sub sonic (6) Régulateur de phase (7) Régulateur de niveau d’entrée (8) Entrées de audio L/R (9) Sortie de audio (OUT MASTER) conduisant à un GPX3300.1D supplémentaire Entrée de audio (IN SLAVE) provenant d’un GPX3300.1D supplémentaire ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT (FIG. 2) (1) Bornes de branchement GND pour la masse (2) Bornes de branchement REM pour l’enclenchement (3) Bornes de branchement +12 V pour la batterie (4) Batterie (5) Fusible en ligne (non inclus) (6) Pour la prise de l´autoradio ou d´antenne (7) Fusible en ligne 100 A (inclus) FONCTIONNEMENT 1 CANAL MONO / 1 x SUBWOOFER (FIG. 3) Sivousvoulezutiliserl‘amplicateuravecles2lignesdesortie(canaux)del´autoradioà1subwoofer,connec- ter l´installation suivante : (1) Commande à distance de basses (2) Vers l’autoradio, sortie gauche ou sortie subwoofer (3) Vers l’autoradio, sortie droite ou sortie subwoofer (4)Subwoofer(1-8Ω)19
CIRCUIT DE PROTECTION
LaPOWER/PROTECTIONLED(Fig.1,1)s’éclaireenvert,sil´amplicateurestenmarche. La POWER/PROTECTION LED (Fig. 1,1) s´éclaire en rouge quand l´ampli est en surchauffe, ou lorsqu’un un court circuit est responsable d´une impédance trop basse dans la connexion des hauts parleurs. Dans ce cas, le circuit de protection intégré éteint automatiquement l’amplicateur. L’amplicateur devrait re-fonctionner lorsque vous aurez résolu le/les problème(s). OPÉRATION MASTER/SLAVE / 2 x GPX3300.1D (FIG. 5a - 5c) Sivousvoulezutiliserunamplicateur1(MASTER)aveclesdeuxcanauxdesortiesdelignedelasource principaleetl´amplicateur2supplémentaire(SLAVE)celadoitfonctionnervialasortiejackOUTMASTER (Fig. 1,9), pour cela connecter de la façon suivante: (1) Commande à distance de basses (2) Vers l’autoradio, sortie gauche (3) Vers l’autoradio, sortie droite (4) Connexion RCA entre MASTER et SLAVE Sichacundesamplicateursdoitalimenterunsubwoofer,connecterdelafaçonsuivante: (5) Subwoofer 1 (1 - 8 Ohm) (6)Subwoofer2(1-8Ohm),connectéaveclapolaritéinversedecelledel´amplicateurSALVE(–à+). Silesdeuxamplicateursdoiventalimenterunsubwooferensemble,connecterdelafaçonsuivante: (7) Subwoofer (2-8 Ohms) (8)Lesubwooferdoitêtreconnectéaveclapolaritéinversedecelledel´amplicateurSLAVE(–à+) (9)MASTERetSLAVEdoiventêtretoutlesdeuxconnectésauxterminauxdeshaut-parleursplus/moins. IMPORTANT! Respectez toujours la polarité de toutes les connexions!20 DÉPANNAGE Sivouséprouvezdesdifcultésaprèsl’installation,appliquezlesprocéduresdedépannageci-dessous. Procédure 1:Vériezquelesconnexionsdel’amplisontbienmises. VériezquelePOWER/PROTECTIONLEDestalluméenvert.Sic‘estlecase,passezàl‘étape3,sinonpoursuivez.
1. Vériezlefusibleenligneducâblepositifdebatterie.Effectuezunremplacementaubesoin.
2. Vériezlesfusiblesdel‘amplicateur.Effectuezunremplacementaubesoin.
3. Vériezquelaconnexiondemiseàlamasseestbranchéeàunesurfacemétalliquepropreduchâssisduvéhicule.Procédezà
une réparation ou un remplacement si nécessaire. 4.Vériezlaprésenced‘uncourantde9à16voltsauniveaudelabornepositivedelabatterieetducâbled‘allumageàdistance. Vériezlaqualitédesconnexionsdesdeuxcâblesauniveaudel‘ampli,delastéréo,delabatterieetduporte-fusible.Procédezà une réparation ou un remplacement si nécessaire. Procédure 2: Le POWER/PROTECTION LED est allumé en rouge. 1.Silevoyantdeprotectionestactivé,celaindiquelaprésencepossibled‘uncourt-circuitdanslesconnexionsdehautparleur. Vériezsilesconnexionsdeshaut-parleurssontbonnesetservez-vousd‘unohm-mètrepourvoirs‘ilyades courts-circuitsdanslecâblagedeshautparleurs.Levoyantdeprotectionpeuts‘allumersil‘impédancedehaut-parleur esttropbasse.Celapeutêtrelesignequelapuissancedel´amplicateurn´estpasenadéquationavecl´airquicirculeautourde l´amplicateur.Arrêterlesystèmeetlaissezrefroidirl´amplicateur.Vérierquelesystèmedechargeduvéhiculeestaubonvoltage. Silespointsprécédentsnerésolventpasleproblème,uneerreurprovientcertainementdel´amplicateur. Procédure 3:Vériezlasortieaudiodel‘ampli. 1.Vériezquelesconnexionsd‘entréeRCAsontbonnesauniveaudelastéréoetdel‘amplicateur.Vériezs‘ilyadesproblèmes detorsionoud‘épissuretoutlelongdescâbles,etc.Testezlaprésencedecourantc.a.auniveaudesentréesRCA lorsque la stéréo est allumée. Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire. Procédure 4:Vériezl’amplisiuncrépitementseproduitlorsquevousl’allumez.
1. Débranchez le signal d’entrée reçu par l’ampli,puis allumez et éteignez l’ampli.
2.Silebruitdisparaît,connectezlelremotedel’ampliàlasourceaudioavecunmoduled’allumagetemporisé. Procédure 5:Vériezl’amplisiunbruitdemoteurexcessifseproduit. 1.Achemineztousleslsdesignal(RCA,câblesdehaut-parleur)àl’écartdeslsd’alimentationoudemasse.
2. Contournez tous les composants électriques situés entre la stéréo et l’ampli. Connectez la stéréo directement à l’entrée de l’amplicateur.Silebruitdisparaît,l’unitécontournéeestlacausedubruit.
3.Retirezleslsdemassedetouslescomposantsélectriques.Branchezdenouveauleslsàlamasse,maisàdesemplacements différents.Vériezqueceux-cisontpropres,quelemétalestbrillantsanstracedepeinture,nirouille,etc.
4.Ajoutezundeuxièmeldemasseallantdelabornenégativedelabatterieaumétalduchâssisouaubloc-moteurduvéhicule.
Notice Facile