NVI491 - Appareil photo DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NVI491 DENVER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil photo numérique, résolution de 16 MP, zoom optique 8x, écran LCD de 3 pouces. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la photographie amateur, mode automatique et modes de prise de vue variés. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif, utiliser un chiffon doux. En cas de panne, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas laisser l'appareil en plein soleil pendant de longues périodes. |
| Informations générales | Compatible avec les cartes mémoire SD, autonomie de la batterie d'environ 200 photos. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NVI491 DENVER
Questions des utilisateurs sur NVI491 DENVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NVI491 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NVI491 de la marque DENVER.
MODE D'EMPLOI NVI491 DENVER
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit pour la première fois. Pour référence ultérieure.
- Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants.
- Avertissement : Ce produit comprend une batterie lithium-ion.
- Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie pour moment et les avalent.
- La température de fonctionnement étendue du produit est comprise entre -5 et 40 deg Celsius. Une température inférieure ou supérieure peut affecter le fonctionnement.
- N'ouvre jamais le produit. Les réparations ou l'entretien doivent toujours être effectués par un personnel qualifié.
- N'exposez pas l'appareil à la chaleur, l'eau, l'humidité et la lumière directe du soleil !
- L'unité n'est pas étanche. Si de l'eau ou des objets pénètrent dans l'unité, cela peut causer incendie ou une éléction. Si de l'eau ou un objet pénètre dans l'unité, cessez immédiatement l'utilisation.
- Ne chargez l'appareil qu'avec le câble USB inclus.
- N'utilisez pas d'accessoires non officiels avec le produit, car cela peut causer un mauvais fonctionnement.
Présentation du produit


- Marche/Arrêt/Menu
- Témoin
- Bouton OK/photo
- Bouton Faire défiler vers le haut
- Bouton Faire défiler vers le bas
- Bouton Marche/Arrêt/Mode
- Écran
- Point de fixation de la sangle
- Lumière infrarouge 10. Objectif 11. Témoin de charge 12. Port USB 13. Emplacement carte MicroSD 14. Point de fixation de trépied 15. Couvercle du compartiment de batterie
Insérez la carte mémoire
Veuillez insérer une carte microSD de classe 10 (avec une capacité allant Go).
Assurez-vous d'insérer la carte microSD dans le bon sens (comme indiqué). N'insérez pas la carte en forçant. Avant utilisation, formatez la carte microSD. Cela pourra améliorer la durée de vie de la batterie, la vitesse d'obturation et la compatibilité de la carte.
Appuyez légèrement sur le bord de la carte microSD pour la retirer.

Marche/arrêt
Appuyez et maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant 3 secondes pour allumer/éteindre l'appareil de vision nocturne.
Sélection du mode et menu de configuration
Cet appareil de vision nocturne dispose de 3 modes (mode photo, mode lecture) et un menu de configuration.
Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour basculer entre les modes.
Appuyez sur le bouton Marche pour accéder au menu de configuration.
Attention
Dans les modes photo et vidéo, veillez à ajuster la caméra de vision pour prendre des photos et des vidéos.
Réglage de la molette de mise au point
Veuillez regarder l'écran et régler la molette de mise au point manuelle ou à droite en fonction de la distance de visualisation réelle et jusqu'à ce que l'affichage soit net (comme indiqué ci-dessous).

Activer la fonction de vision nocturne à lumière infrarouge
S'il n'y a pas assez de lumière ou lors d'une utilisation de nuit, appuyez
infrarouge IR pour activer la lumière infrarouge et essayez les 7 niveaux. lumière infrarouge (0 > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 0). L'image passe en noir et blanc. En dehors de la situation réelle, ajustez la luminosité. Plus la lumière est faible, plus sera élevé.
Fonctionnement
Bouton Faire défilé vers le haut : Appuyez et maintenez enforcé pour a l'image jusqu'à un maximum de 8x.
Bouton Faire défiler vers le bas : Appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer un zoom arrêté de l'image agrandie.
Bouton OK: En mode photo, appuyez dessus pour prendre une photo. En mode video, appuyez dessus pour démarrer l'enregistrement, puis appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement.
Icônes


1x : Augmentation du zoom IR:1 : Niveau de lumière infrarouge

Carte non insérée

Capacité de la batterie

Carte insérée 8 M : Résolution photo
720p : Résolution vidéo
04:57:00 : Temps d'enregistrement restant disponible
Mode lecture
Accès au menu Lecture
Appuyez et maintenez le bouton Mode enfoncé pour basculer entre les modes jusqu'à sélection du mode Lecture.
Visualiser les photos et les enregistrements vidéo
Appuyez sur le bouton Faire défiler vers le haut ou Faire défiler vers le pour prévisualiser l'image ou la video.
Photo Video

Lecture/arrêt de la période
Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la lecture de la vente.
Suppression de fichiers
Appuyez sur le bouton Faire défiler vers le haut ou Faire défiler vers le pour sélectionner une photo ou une video.
Appuyez sur le bouton Marche pour afficher la page de suppression de fichier. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner l'option Supprimer.
Appuyez sur le bouton OK. Les options Supprimer un et Supprimer tout s'afficheront.
Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour effectuer la sélection, puis appuyez
sur le bouton OK pour confirmer l'option; ou appuyez sur le bouton I pour quitter la page Supprimer.
Accès au menu configuration
Dans les modes photo et vidéo, appuyez sur le bouton Marche pour entrer/quitter le menu Configuration.
Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner les options du menu Configuration.
Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans les options.
Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner le paramètre.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et quitter ; ou appuyez sur le bouton Marche pour revenir au menu Configuration.
Réglage de la date et de l'heure
Trouvez l'option Réglages dans le menu. Appuyez sur le bouton OK pour entrer. Appuyez sur le bouton OK pour basculer entre les options années/mois/jour/heure/minute/seconde, puis appuyez sur le bouton Haut/Bas pour augmenter ou réduire la valeur. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et revenir au menu Réglages.
Connexion à un PC
Activez l'appareil de vision nocturne (l'appareil de vision nocturne nécessite mémoire) et utilisez le câble de données pour connecter l'ordinateur à l'appareil de vision nocturne. Le menu suivant s'affichera :

Appuyez sur le bouton Faire défiler vers le haut/bas pour sélectionner l'option Mémoire ou Caméra, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer
Stockage de masse : L'ordinateur reconnaît la carte microSD et vous permet de copier des fichiers sur l'ordinateur.
Caméra PC : L'ordinateur reconnaît la caméra comme une caméra disponible sur l'ordinateur.
Mise hors tension de l'appareil
Si vous ne parvenez pas à allumer l'appareil, vérifiez si la batterie est correctement installée. Si la puissance de la batterie est insuffisante, veuillez la charger.
Réinitialisation
Si laamera venait à se bloquer ou à ne plus réagir, sa mise hors tension en appuyant et en maintenant le bouton IR enfoncé, puis en appuyant sur le bouton Marche (appuyez deux fois sur le bouton pour une réinitialisation rapide). Laamera peut également être réinitialisée et redémarrée en insérant broche de réinitialisation dans le trou de réinitialisation de l'appareil.
Mauvaise qualité d'image
En cas d'utilisation pendant la journée, assurez-vous que la lumière IR est allumée, la nuitière IR est allumé, l'écran s'affichera en noir et blanc, si elle est s'affichera en couleur).
Si vous utilisez l'appareil de nuit ou avec peu de lumière, assurez-vous que l'IR est allumée.
Ajustez la mise au point en tournant progressivement la molette de mise
Entretien
Retirez la batterie avant de procéder au nettoyage de l'appareil. Utilisez un chiffon pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Afin de protéger l'appareil d'éventuels dommages, n'utilisez aucune solution de nettoyage. Pour nettoyer les lentilles, utilisez un chiffon très doux et non pelucheux (par exemple, un microfibre). Pour éviter des rayures sur les lentilles, appliquez le chiffon avec délicatesse.
Assurez-vous de tous les jours garder l'appareil à l'abri de la poussière et de l'humidité. Conservez-le dans un étui de protection ou dans sa boîte. Retirez la batterie uniquement si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d'erreur et d'omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S

denver. eu



Les équipements électriques et électroniques et les piles ou batteries qu'ils contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à vous et à l'environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques et piles et batteries) ne sont pas traités de façon appropriée.
Les équipements électriques et électroniques, ainsi que les piles et batteries, marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme illustrés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les piles et batteries doivent être triés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les piles et batteries dans des centres de collecte appropriés. En mettant au rebut les piles et qu'elles soient recyclées conformément à la réglementation, vous contribuez à préserver l'environnement.
Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles et batteries peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou offrent des services de ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des services de votre municipalité.
DENVER A/S
Omega 5A, Søften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denver.eu
Attention!
- Contient une batterie au lithium!
- N'essayez pas d'ouvrir le produit!
- N' exposez pas à la chaleur, à l'eau, à l'humidité ou à la lumière directe du soleil!
- Chargez uniquement avec le chargeur d'origine fourni avec ce produit!
Contact
Headquarter
Denver A/S
Omega 5A, Søften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
Phone: +4586226100
Notice Facile